Fethiye Körfezi Gulf of Fethiye Urartu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fethiye Körfezi Gulf of Fethiye Urartu Türkiye Seyahat Acentaları Birliği Association of Turkish Travel Agencies EYLÜL 2015 SEPTEMBER 363 TÜRSAB URARTU UYGARLIĞI URARTIAN CIVILIZATION FETHİYE KÖRFEZİ GULF OF FETHIYE İSTANBUL ARKEOLOJİ MÜZELERİ KOLEKSİYONUNDAN YILAN BAŞI Yunan şehir devletlerinin, Perslerle MÖ 479 yılında yapmış oldukları Plataia Savaşı’nda kazandıkları zaferin onuruna yapılmıştır. Yılan Başı’nın gövdesi olan sütun, bugün Sultanahmet Meydanı’nda bulunmaktadır… Ana Sponsor İstanbul Arkeoloji Müzeleri TÜRSAB’ın desteğiyle yenileniyor İstanbul Arkeoloji Müzeleri Osman Hamdi Bey Yokuşu Sultanahmet İstanbul • Tel: 212 520 77 40 - 41 • www.istanbularkeoloji.gov.tr Sayı 363 Eylül 2015 Issue 363 2015 September TÜRSAB TÜRK‹YE SEYAHAT ACENTALARI B‹RL‹⁄‹ taraf›ndan ayl›k olarak yay›nlan›r Published monthly by ASSOCIATION OF TURKISH TRAVEL AGENCIES ISSN 1300-3364 Yerel Süreli Yay›n Local Periodical TÜRSAB ad›na Sahibi ‹çindekiler Owner on behalf of TÜRSAB Contents Başaran ULUSOY Sorumlu Yaz› ‹şleri Müdürü Fethiye Körfezi Urartu Uygarlığı Managing Editor Gulf of Fethiye Urartian Civilization Feyyaz YALÇIN 12 TÜRSAB ad›na Yay›n Koordinatörü Fethiye Körfezi Publication Coordinator on behalf of TÜRSAB Gulf of Fethiye Arzu ÇENG‹L 18 Yayın Kurulu Urartu Uygarlığı Editorial Board Urartian Civilization Başaran ULUSOY, Arzu ÇENGİL, Hümeyra ÖZALP KONYAR, 24 Ayşim ALPMAN, Özgür AÇIKBAŞ, Köprüler Yapmışlar Gelip Geçmeye... Elif TÜRKÖLMEZ, Gökçen EZBER They Built Bridges For Crossing… Görsel ve Editoryal Yönetim Visual and Editorial Management 36 Hümeyra ÖZALP KONYAR HİNDİSTAN INDIA Haber ve Görsel Koordinasyon News and Visual Coordination 42 Özgür AÇIKBAŞ Balık Mevsimi Başlıyor Fish Season Opens Grafik Uygulama Graphical Implementation 48 Özgür AÇIKBAŞ Kurban Bayramınız Kutlu Olsun Köprüler Yapmışlar Gelip Geçmeye... HİNDİSTAN Baskı Happy Eid Mubarak They Built Bridges For Crossing... INDIA Printing Müka Matbaa 54 Not Defteri Bask› Tarihi Notebook Print Date Eylül/September 2015 56 TURKCELL Gelibolu Maratonu TÜRSAB TURKCELL Gallipoli Marathon Tel: (0.212) 259 84 04 Faks: (0.212) 259 06 56 58 Esentepe Mah. Villa Cad. No: 7 TÜRSAB Haberler Şişli-İstanbul/Türkiye TÜRSAB News www.tursab.org.tr e-mail: tursab@tursab.org.tr 60 EXPO Haberler facebook.com/tursabmerkez EXPO News twitter.com/tursaborgtr 62 twitter.com/ulusoy_basaran THY Haberler instagram.com/_tursab_ THY News instagram.com/basaranulusoy TÜRSAB DERG‹, Bas›n Konseyi üyesi olup, Bas›n Meslek ‹lkeleri’ne uymaya söz vermiştir. TÜRSAB DERG‹’de yay›nlanan yaz› ve fotoğraflardan kaynak gösterilmeden al›nt› yap›lamaz. TÜRSAB MAGAZINE is a member of the Turkish Press Council and has resolved to abide by the Press Code of Ethics. None of the articles and photographs published in the TÜRSAB Balık Mevsimi Başlıyor TURKCELL Gelibolu Maratonu MAGAZINE maybe quoted without mentioning of resource. Fish Seasons Opens TURKCELL Gallipoli Marathon Herkese Happy Eid Mubarak Başaran Ulusoy iyi bayramlar To You All TÜRSAB Yönetim Kurulu Başkan› The President of TÜRSAB Bir yaz sezonunu daha geride bıraktık. Deniz, Another summer season is over again. We have güneş, kum dolu günler, sektörümüz için en left behind a very important season for our önemli dönem, yaz sezonu, ardımızda kaldı. industry that was full of sea, sun and beaches. Ama her zaman söylediğimiz gibi, Türkiye sa- But as we always highlight, Turkey is not only a dece deniz, güneş, kum ülkesi değildir. Burası; land of sea, sun and beaches. Our country is an tarihi ve kültürüyle insan çeken, müzeleri ve important destination for its history, culture, mu- ören yerleriyle dünya turizminde yer edinen bir seums and ancient sites, and it has a crucial place ülke. Türkiye dört mevsim turizm yapan, yılın in global tourism. Turkey can generate tourism her ayında turist ağırlayan bir ülke. O halde for four seasons, and we host tourists during each “sezonu bitirdik” demek yerine, işimiz daha month of the year. Therefore, instead of talking yeni başlıyor diyebiliriz. about a ‘past’ season, we had better talk about a Şimdi önümüzde önemli günler var. 24-27 newly beginning season. Eylül tarihleri arasında Kurban Bayramı’nı idrak We have important dates waiting for us. We will edeceğiz. Bu önemli günler hem milletimiz, be celebrating the Eid Mubarak between 24 and hem sektörümüz için çok önemli. Kurban Bay- 27 September. These are important days for our ramı, yoksullara, ihtiyaç sahiplerine ulaşmak nation and our industry. Eid Mubarak is a very için değerli bir vakit. Bunu en iyi şekilde değer- valuable time for helping the poor and needy. It lendirmek milli borcumuz, kardeşlik görevimiz. is our national and brotherly duty to make good Öte yandan, yazın son demlerini yaşayacağımız use of these days. Also, the month of September, Eylül ayı sektörümüz için de önemli. Geç yaz which marks the last days of summer, is also tatili yapmak isteyenler, Eylül boyunca sahillere crucial for our industry. Those who would like inecek ve okullar açılmadan önce yazdan kalma to take a late summer holiday will be filling the havaların tadını çıkaracak. shorelines during September, and they will get the 2015-2016 Eğitim Öğretim yılı ise bu sene most before the schools are opened. Kurban Bayramı’ndan sonra, yani 28 Eylül’de This year, the 2015-2016 school year will be başlayacak. Yaklaşık 18 milyon çocuğumuzu starting after the Eid Mubarak, on September 22 Ocak 2016 Cuma günü çalacak yarıyıl tatili 28. Approximately 18 million students will start ziline kadar, koşturmalı ve heyecanlı bir süreç a busy and exciting period that will last until bekliyor. Tabi onlarla birlikte bizleri de... Ben, January 22nd, 2016. We, too, will be part of this bu yıl okula başlayacak miniklerimizden, üni- process... I would like to wish a successful school versite sınavı heyecanı yaşayacak gençlerimize year for our little students and the young and a kadar tüm çocuklarımıza başarılı bir öğrenim happy Eid Mubarak to all our nation. yılı ve tüm milletimize iyi bayramlar diliyorum. TÜRSAB DERGİ | EYLÜL 2015 3 www.isuzu.com.tr www.facebook.com/IsuzuTurkiye www.twitter.com/IsuzuTurkiye www.instagram.com/IsuzuTurkiye Çağrı Merkezi: 444 4 ISZ (479) SOMMELIER* OLMAK İSTEYENLER İÇİN YENİ DÖNEM KAYITLARI BAŞLIYOR Turizm ve gastronomi sektöründe kalifiye servis personeli yetiştirmeyi amaçlayan International Wine and Spirits Academy (IWSA); M.E.B. Onaylı Fermente ve Distile İçecek Servis Elemanı Yetiştirme Programı’nı sizlerle buluşturuyor. Hem sektör çalışanları hem de fermente ve distile içecekler konusuna ilgi duyan, kariyer planlarını bu yönde ilerletmeyi hedefleyenlere açık eğitim programımız için yeni dönem kayıtları başlıyor. 14 Ekim 2015 - 16 Haziran 2016 tarihleri arasında gerçekleşecek programa katılarak, M.E.B. onaylı sertifikanızla uzman bir sommelier olarak mezun olma şansını yakalayabilirsiniz. *Restoranlarda fermente ve distile içecekler başta olmak üzere tüm içeceklerin alımından ve servisinden sorumlu, yemek uyumu konusunda kapsamlı bilgiye sahip uzmanlardır. TANITIM GÜNLERİ 14-15-16 EYLÜL 5-6-7 EKİM Daha detaylı bilgi almak için bize ulaşabilirsiniz. 0212 252 91 61 www.iwsa.com.tr iletisim@iwsa.com.tr IWSA_Ilanlar_TURSAB_230x275.indd 1 18.08.2015 12:20 SOMMELIER* OLMAK İSTEYENLER İÇİN 9. Turizm Fuar ve Kongresi Travel Turkey İzmir 10-13 Aralık 2015 YENİ DÖNEM fuarizmir KAYITLARI BAŞLIYOR www.travelturkeyexpo.com Turizm ve gastronomi sektöründe kalifiye servis personeli yetiştirmeyi amaçlayan International Wine and Spirits Academy (IWSA); M.E.B. Onaylı İZM Fermente ve Distile İçecek Servis Elemanı İR Yetiştirme Programı’nı sizlerle buluşturuyor. Hem sektör çalışanları hem de fermente ve distile içecekler konusuna ilgi duyan, kariyer planlarını bu yönde ilerletmeyi hedefleyenlere açık 10-12 ARALIK 20 15 eğitim programımız için yeni dönem kayıtları başlıyor. 14 Ekim 2015 - 16 Haziran 2016 tarihleri arasında KONGRE KAYIT ÜCRETİ gerçekleşecek programa katılarak, M.E.B. onaylı o Katılımcılar (3 Günlük): 150 Eur (3 Günlük) o sertifikanızla uzman bir sommelier olarak Öğrenci Kayıt ücreti : 30 Eur o Günlük Kayıt ücreti: 50 Eur mezun olma şansını yakalayabilirsiniz. *Restoranlarda fermente ve distile içecekler başta olmak üzere tüm içeceklerin alımından ve servisinden sorumlu, yemek uyumu konusunda kapsamlı bilgiye sahip uzmanlardır. TANITIM GÜNLERİ 14-15-16 EYLÜL 5-6-7 EKİM Daha detaylı bilgi almak için bize ulaşabilirsiniz. 0212 252 91 61 www.iwsa.com.tr iletisim@iwsa.com.tr O rg a n i z a t ö r l e r İ ş O r t a k l a r ı IWSA_Ilanlar_TURSAB_230x275.indd 1 18.08.2015 12:20 AMADEUS PNR Repricer Amadeus PNR Repricer, her saat rezervasyonu kontrol ederek verilen parkur için daha ucuz alternatifi bulmaya çalışan otomatik bir çözüm- dür. Acenteye istenilen sonuçları bulduğu zaman e-posta yoluyla uyarı gönderir. Yapılan aylık işlem listesini rapor haline getirme olanağı vardır. Amadeus PNR Repricer Nasıl Çalışır? _Var olan ücrete göre daha iyi bir fiyatın olup olmadığını araştırır ve kontrol eder. _Kurumsal ücretleri kontrol eder. _PNR’da spesifik segmentleri kontrol ederek, istediğiniz segmenti korur. _Sınıfı otomatik olarak değiştirir ya da sadece acenteye herhangi bir değişiklik yapmadan bilgilendirme gönderir. _Eğer biletlenmiş bir PNR için işlem yapılmak istenirse, PNR Repricer segmentlerde acente istese bile herhangi bir değişiklik yapmaz. Sadece daha iyi bir fiyat bulmuş ise acenteye bilgilendirme maili gönderir. _ Acente PNR’ı açmalı ve PNR Repricer scriptini başlatmalıdır. Bazı bölümler otomatik doldurulmuş olarak gelmektedir. İstenen uçuşlar için mevcut ücret ve olabilecek en uygun ücreti kontrol eder. _ Her saat başı Amadeus
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

63 pages remaining, click to load more.

Recommended publications
  • TURKEY and BEYOND 2018 TURKISH DELIGHT TURKISH TEA He Flavors of Turkey Are As Unique and Ne of the Most Common Sights You See on Your Exotic As Her Sights and Sounds
    TURKEY AND BEYOND 2018 TURKISH DELIGHT TURKISH TEA he flavors of Turkey are as unique and ne of the most common sights you see on your exotic as her sights and sounds. It is visit to Turkey is the tea house where you will find T no wonder that her eateries are always O people, mostly men - drinking hot steaming tea chock-a-bloc with foodies. The Turkish from tulip shaped glasses. Turkey is the fifth largest Delight or Lokum is one such delicacy, which tea-drinking nation in the world and has a distinct way of is not just popular in Turkey, but has found making and drinking tea that makes it unique. favor with tourists from all over the world. With the change of times, the traditional tea houses are It is not very often that you find a food, which giving way to pubs that serve other interesting drinks is a national institution. In this respect, the like the `Boza`, but the charm of the old tea houses Turkish Delight commands the same respect remain. Make sure you do not miss this unique form of that is accorded to the French wine or the hospitality when you are on a visit to Turkey. Swiss cheese or the Dutch chocolates. NAZAR BONCUĞU here is probably no culture in the world, which is free from the clutches of superstition and to counter these T superstitions, in every culture you will find people taking recourse to charms and talismans. The Turkish Evil Eye Pendants or the "nazar boncugu" is the Turkish means of keeping at bay the ills brought on by envious and greedy eyes.
    [Show full text]
  • Blue Cruise Turkey
    BLUE CRUISE along the Aegean coast of Turkey The Blue Cruise is ordinarily advertised as renting a private yacht (with captain and sta# on board), cruising along the southwestern coast of Turkey, making stops to swim, hike and see historical ruins. This sounds exciting but it misses the atmosphere of the Blue Cruise that is almost spiritual. As you board your yacht, you also cut the mental ties with land. You embark on a di#erent existence, as if nothing else matters outside your yacht, or even exists for that matter. What makes the Blue Cruise unique is the lack of requirements and responsibilities - at last the freedom to do absolutely nothing and with it, a complete freedom of mind. You can gaze at the sea for hours on end, you can swim everyday, sleep all day or you can finish that book that you weren’t able to finish for ages because of the lack of time. However if you want “action” to spend your time, you will never be at a loss to find yourself activities to try either. When the yacht is anchored, you can discover nearby coves by canoes; you can cover greater distance than swimming and its good exercise for your biceps! Or you can hail down one of the speed boats that tour the coves and bargain for water skiing, jetskis or banana rides. And it goes without saying that you can hike and climb to your heart’s content the pine and olive covered hills that rise from the shore to discover historical ruins from Lycians, Anatolian Greeks, Romans, Byzantines and Ottomans.
    [Show full text]
  • Composition and Abundance of Octocorals in the Sea of Marmara, Where the Mediterranean Meets the Black Sea
    SCIENTIA MARINA 79(1) March 2015, 125-135, Barcelona (Spain) ISSN-L: 0214-8358 doi: http://dx.doi.org/10.3989/scimar.04120.09A Composition and abundance of octocorals in the Sea of Marmara, where the Mediterranean meets the Black Sea Eda N. Topçu 1,2, Bayram Öztürk 1,2 1 Istanbul University Fisheries Faculty, Ordu cad No 200 Laleli, 34470 Istanbul, Turkey. E-mail: edatopcu@istanbul.edu.tr 2 Turkish Marine Research Foundation, No 10, Beykoz, 81650, Istanbul, Turkey. Summary: Species composition and abundance of octocoral assemblages were investigated in the Sea of Marmara, which forms the connection between the Mediterranean and the Black Seas, two semi-enclosed seas with peculiar oceanographic conditions. Fourteen octocoral species were collected in the saline layer of the Marmara Sea (20-40 m), with a mean coral abundance of 5.21±5.11 colonies m–2 (mean ± SD) calculated from a total of 1390 colonies counted in transects. In spite of severe anthropogenic disturbances, dense assemblages of corals/gorgonians were observed during this study. The coral- ligenous communities—one of the most valuable structures of the Mediterranean Sea—harbored either Eunicella cavolini or Paramuricea macrospina as the dominant gorgonian in the Marmara Sea. Furthermore, the gorgonian assemblages of the Marmara Sea differed from those of the Mediterranean in their high abundance of P. macrospina and Spinimuricea klavereni, two species rarely encountered in the Mediterranean Sea at the studied depth range. The factors behind the observed differ- ences are discussed in regard to the particular oceanographic conditions of the Marmara Sea. Finally, we revised the main threats to corals/gorgonians in the Marmara Sea and provided some insights on management recommendations for coral conservation in this area.
    [Show full text]
  • Bozburun Bozburun Peninsula Marmaris, Turkey
    Bozburun Bozburun Peninsula Marmaris, Turkey LuxuryVillasTurkey.com Bozburun Bozburun is a sleepy and quiet little fishing and boat building village far out on the edge of the Turkish southwest mainland, as close to the Greek islands as you can be without leaving land. It is on the tip of the Bozburun Peninsula, classed as a National Park by the Turkish Authorities so protected from high rise hotel de- velopments. In the village there is a small and popular harbour known to sailors for a long time already. Along the Peninsula are beautiful villages including Orhaniye, Turgut, Bayir and Selimiye. This is the real unspoilt Turkey so popular with guests wanting to expe- rience authentic rural Turkey where life has remained largely unchanged for generations. Bozburun is world famous for its boat building where the wooden Turkish Gulets are lovingly constructed by hand using genera- tions old traditions. Gulets built in Bozburun are sought after throughout Europe so you will find many Bozburun Gulets cruising the waters of Italy and Croatia. The permanent population is only about 2400. The village faces across the sea to the Greek island of Simi, only 15 km away from the “aquarium”, which is the locals’ name of the reef separating the bay from the open sea. Bozburun is one of the key stops on the popular sailing route of the Blue Cruises (Private Gulet Cruises) as well as private yachts of all kinds. The vil- lage has a small and charming little harbour, several restaurants and cafés, shops of different kind, mini grocery stores, butchers, fish store, real estate broker, pharmacy, car rental and a tourist information office.
    [Show full text]
  • 21 Days Song of Spring | Travel Booking Turkey
    MENU BLOG Usd ($) +90 212 511 1047 info@travelbookingturkey.com gg nn ii rr pp SS ff oo gg nn oo SS ss yy aa DD 11 22 IItiinerary IIncllusiions Notes Priices Gallllery Book Now From 1 2Days 4.430,00 $ 21 Days Song of Spring Destinations : Duration : 21 Days - 20 Nights When the weather is getting warmer, it is time to melt the ice in your mind with a stunning vacation in Turkey. This 21-day package includes all that you must see during a spring break, with all the leisure and activities you might think of. D a Wy e 1ll c o m e t o II s t a n b u ll / O v e r n ii g h t ii n II s t a n b u ll Greeting at the airport after you land, transfer to the hotel, short briefing of the itinerary and overnight in Istanbul. D a IIy s t2 a n b u ll O ll d C ii t y W a ll k ii n g T o u r / O v e r n ii g h t ii n II s t a n b u ll Pick-up from the hotel early in the morning, full-day Old City tour, drop-off at the hotel and overnight in Istanbul. Destinations for the Old City your are as follows: Hagia Sophia, Blue Mosque, The Hippodrome of Constantinople, Obelisk of Theodosius, Serpentine Column, German Fountain, The Million, Topkapi Palace, Grand Bazaar. D a Fy ll ii3 g h t t o C a p p a d o c ii a / N o r t h C a p p a d o c ii a T o u r / O v e r n ii g h t ii n C a p p a d o c ii a Early morning pick-up from the hotel, transfer to the airport for your 75-minute flight to Cappadocia.
    [Show full text]
  • Adalara Göç Profili
    1 Eser Adı: Göç Bağlantıları 2012 Projesi | Adalar_Kreuzberg_Stockholm_Xanthi Migration Connections 2012 Project | Princes’ Islands_Kreuzberg_Stockholm_Xanthi ISBN: 978-975-9119-34-8 Editör Editor Deniz Koç Yayınlayan Publisher Adalı Yayınları Tel Phone +90 216 382 64 30 Faks Fax +90 216 382 52 90 Tarih Date 2012 Dili Language Türkçe-İngilizce Baskı Print Tüm Baskı (Seçil Ofset) Basım Yeri Printed in İstanbul Tasarım ve Grafik Uygulama Design and Graphic ApplicationArne Uebel Gülşah Sağlam Uebel info@arneuebel.com info@gulsahsaglam.com Bu kitapçıkta kullanılan görsel malzemelerden bağışçıları belirtilmeyenler Adalar Müzesi arşivlerinden sağlanmıştır. Bunlar ve diğer görsel malzemeler Adalar Müzesi’nden yazılı izin alınmadan hiçbir şekilde kullanılamaz. The donators of the visual materials who were not indicated in this catalog were provided from the Museum of the Princes’ Islands archives.These and other visual materials cannot be used in any way without the written approval of the Museum of the Princes’ Islands. 2 Bu program AB veTürkiye Cumhuriyeti tarafından ortaklaşa finanse edilmektedir. This Program is co-funded by the European Union and the Republic ofTurkey. Kurucular Founders İşbirliği ile In cooperation with Bu yayının içeriğinden yalnızca Adalar Müzesi sorumlu olup, herhangi bir şekilde AB’nin görüşlerini yansıttığı şeklinde yorumlanamaz. The content of this publication is the sole responsibility of Museum of the Princes’ Islands and can in no way be taken to reflect the views of the EU. 3 4 Göç Bağlantıları Sergisi 2012 Projesi
    [Show full text]
  • Opening Speech
    II. National Symposium On The Aegean Islands, 2-3 July 2004, Gökçeada - Çanakkale OPENING SPEECH Ali KURUMAHMUT Prime Ministry of Navigation Counsellorship Marine Transportation General Manager The Aegean Sea lies between the Turkish and the Greek main lands, as well as between the Morea peninsular and the southwestern edges of the Anatolian coasts, with the extension of the islands of Çuha, Küçük Çuha, Girit, Kaşot, Kerpe and Rodos that constitute its outer natural boundaries. In terms of the geographical structure, the Aegean, a semi-closed sea, has geological and geo-morphological characteristics peculiar to itself: it has about 1800 islands, islets and rocks of various sorts, as well as a number of geographical formations, scattered al over the Sea. There is little wonder that all these characteristics make the Aegean Sea a special one. The Aegean dispute between Greece and Turkey has been complicated for a number of reasons: for instance, there are many islands in the Aegean that Turkey ceded to Greece through international treaties. And these islands lying in the natural extension of the Turkish mainland surround Anatolia from north to the south. But Athens makes claims of sovereignty over many islands, islets, and rocks though Ankara never ceded any of them to Greece officially. The most obvious and famous case would be the Kardak rocks crisis that erupted between Turkey and Greece at the beginning of 1996. These complications make the Aegean a sea that is of special importance among the seas of the world. It is possible to divide the Aegean Islands into five categories in terms of their geographical locations, geological and geo-morphological characteristics, the historical perspectives of the sovereign powers to which they belonged, the manner in which the sovereignty over them was determined through international treaties, as well as their importance for geo-political and strategic purposes.
    [Show full text]
  • Valuable Guests of Luxuryistanbul
    BLUE VOYAGE BY LUXURIOUS GULETS For those who look for a great journey of a lifetime experience… We invite you to enjoy blue cruises and yachting holidays with utmost attention; motor yachts, Turkish Gulets or sailing yachts are crewed yacht charter options. With over 8.333 kilometers of coastline along the four seas, Turkey is a treasure chest of coves, inlets, bays and beaches at which yachtsmen can choose a different and private anchorage each night. The sailing paradise of Turkey is also home to Blue Voyage. This idyllic cruise means sailing with winds, into coves and over the seas and becoming one with nature. It is also an experience of the history of man from the land, a journey that will carry you to the private beach of Cleopatra, the eternal fires of remains of ancient civilizations. Turkey is considered to be the cradle of numerous ancient civilizations such as Hierapolis, Ephesus, Halicarnassus, Olympos, Phaselis, Letoon, Xhantos, Patara, which are nowadays called, Bodrum, Marmaris, Gocek, Fethiye or Antalya. Binbirdirek Mh. Dostlukyurdu Sk. Hacibey Apt. No:10 / 8 Sultanahmet - İstanbul / Türkiye Tel: +90 212 517 0013 Mobile: +90 535 312 2642 Fax: +90 212 517 00 09 Skype: Luxist90 Web Page: www.luxuryistanbul.com E-Mail: info@luxuryistanbul.com You will pass through nature and at the moment you will watch all the beauty of nature, the islands and the untouched bays. In the thousands of year old historic cultural estate of Likia, after a swim, you will have your self-caught fish, cooked by your own chef’ and enjoy drinks with friends.
    [Show full text]
  • Bildiriler Kitabi Editör: Akın Savaş TOKLU 15
    Bildiriler Kitabi Editör: Akın Savaş TOKLU 15. SUALTI BİLİM ve TEKNOLOJİ TOPLANTISI SBT’2012 17-18 Kasım 2012 BİLDİRİLER KİTABI Editör; Akın Savaş Toklu BİLİMSEL DANIŞMA KURULU Şamil AKTAŞ Hüsamettin BALKIS Maide ÇİMŞİT Murat EGİ Mustafa ERYILMAZ Ufuk KOCABAŞ Altan LÖK Cengiz METİN Harun ÖZDAŞ Bayram ÖZTÜRK Cemil ŞEN Akın Savaş TOKLU Cemal TURAN Ahmet Cevdet YALÇINER Şenol YILDIZ Yaşar YILDIZ Mehmet Baki YOKEŞ DÜZENLEME KURULU Başkan: Akın Savaş Toklu Alperen AKPINAR Seckin BİLGİC Omer Orhun ERCAN İpek EVRUKE Adem Fatih GOKSU Ezgi GOZUBUYUK Baran MOLLAVELİOĞLU Fatma SEYREK Koray ŞAHİN Tuğce Goksu YILMAZ ÖNSÖZ Sualtı Bilim ve Teknolojileri Toplantıları (SBT) 15 yıla yakın bir süredir, sualtıyla ilgili bir çok alandan araştırmacıları, akademisyenleri, fotoğrafçı ve kameramanları, amatör ve profesyonel dalgıçları, eğitmenleri, velhasıl deniz ve sualtından elektrik almış ya da sualtına aşık olmuş insanları bir araya getiren bir platform olagelmiştir. ÇAPASAS tarafından 14 yıl ardan sonra ikinci kez düzenlen SBT organizasyonu sırasında, bu toplantılara gerek başkanlık yaparak, gerekse katkı sağlayarak yakın ilgi göstermiş akademisyen ve alanında uzman kişilerle görüş alışverişinde bulunulmuş, her SBT’nin bir aksaklığa uğramadan bir öncekinden daha nitelikli olabilmesi için iletilen öneriler değerlendirilerek, gelecekteki SBT’lerin organizasyonuna talip olmuş kişi ve kurumlara iletilmesi planlanmıştır. SBT’2012’nin davetli konuşmacılarla, belgesel, slayt ve video gösterimleriyle zenginleşmesi için özel bir gayret gösterilmiştir. Bu elektronik kitapta davetli konuşmacıların sunumuna ek olarak, sualtı arkeolojisi, sualtı hekimliği, oşinografi, deniz biyolojisi ve su ürünleriyle ilgili bildirilerden oluşan 27 metine, programdaki sırasına göre yer verilmiştir. Bu kaynağın elektronik ortama taşınması, ilgililere uzun ömürlü bir kaynak oluşturması amacını taşımaktadır. Şüphesiz yurt dışından davetli konuşmacıların da yer aldığı SBT’2012 nin kayda değer bir maliyeti söz konusu olmuştur.
    [Show full text]
  • BEST WESTERN PLUS the President Hotel Istanbul Address
    WSEAS CONFERENCE GUIDE Conference Location: BEST WESTERN PLUS The President Hotel Istanbul Address: Tiyatro Cd No. 25, Beyazit 34126, Istanbul, Turkey Tel: +90 212 516 69 80 Fax: +90 212 516 69 98 Email: info@thepresidenthotel.com URL: http://thepresidenthotel.com/en/home.html How to get to Istanbul By Air: The easiest way to get in Istanbul is to travel by airplane. Turkish Airlines and many other world airlines have regular daily flights to Istanbul. There are also local airliners that run charter flights to Ataturk Airport Tel.: +90 212 463 3000 Istanbul especially during the summer months. There are two International Airports, Ataturk Airport URL: http://www.ataturkairport.com and Sabiha Gokcen Airport. Sabiha Gokcen International (SAW) Ataturk International Airport is located 20km west of the city center. Tel.: +90 216 588 88 88 Address: Istanbul Ataturk Airport International Terminal, 34149 Yesilkoy, Istanbul, Turkey URL: http://www.sabihagokcen.aero/ Sabiha Gokcen Airport is located on the Anatolian shore of Istanbul at Pendik / Kurtkoy, at a distance of 40 km to Kadikoy Address: Sabiha Gökçen Airport Terminal Building Pendik 34912 Istanbul, Turkey By Train: Turkish Railways (TCDD) has regular train schedules from/to Istanbul to Budapest, Bucarest, Kishinev, Thessaloniki, Sofia, Damascus and Tehran. International trains depurts/arrives at Sirkeci Station on the European side or Haydarpasa Station on the Asian side of Istanbul. By Bus: Some private Turkish companies run scheduled buses to Istanbul from Germany, Austria, Switzerland, France, Greece, Bulgaria, Saudi Arabia, Syria, Iran, Jordan, Russia, Georgia, and Romania. You can consult your local travel agency in order to plan your trip.
    [Show full text]
  • Gnalić Shipw - Reck, Which Sank Far from Anatolian Shores, but Has Very Strong Relations with Anatolia
    2 G : R R O E . K B R N U U t a M N I - t . 4 w 1 w 0 w TINA 2 Maritime Archaeology Periodical TINA MARITIME ARCHAEOLOGY PERIODICAL APP IS NOW AVAILABLE AT APPLE APP STORE You can explore tINa Maritime archaeology Periodical free with the iPad application. a richer content with previously unpublished photographs and thematic videos for your enjoyment. Just write Maritime archaeology in the search window of the app Store. TINA Maritime Archaeology Periodical tINa tURKISH UNDERwatER aRCHaEOLOGY FOUNDatION FOUNDatION Founded by a group of maritime-lover businessmen in 1999. SCOPE l To make the international society and scientists familiar with our abundant archaeological cultural heritage in Turkey and its seas. With this idea in mind, to make national and international publications, and organize conferences, panels, seminars, forums, symposiums, workshops, fairs, festivities, exhibitions, and artistic activities such as festivals, excursions and meetings. l To support local and international scientific institutions, museums, and universities involved in activities of surveys, excavations, conservations and exhibitions under the approval and inspection of the Turkish Ministry of Culture and Tourism. l To perform underwater surveys and excavations in our seas using scientific methods and current technological facilities under the approval and inspection of the Turkish Ministry of Culture and Tourism. l To identify the archaeological artifacts lying underwater, reporting their whereabouts to relevant authorities for protection. l To seek cooperation with the museums and institutions involved in the field and support their activities. To ensure enhancement of such museums and cultural activities, and take necessary steps to provide opportunities for new initiatives.
    [Show full text]
  • Tourist Islands in Greece Including Symi, Rhodes and Kos
    Full Itinerary & Trip Details 8 Day Bodrum South Greek Islands Blue Cruise This Turkish gulet cruise out of Bodrum is going to be the perfect mix between beautiful scenery, historical sights, nightlife and total relaxtion. Bodrum is a vibrant seaside town that will be a great starting and end point for your cruise. With amazing historical sights as well as a vibrant nightlife and shopping scene there will be something to keep all entertained before boarding your yacht.Starting on the stunning turquoise coast of Turkey, the itinerary journeys to small villages and hidden coves in Turkey to popular tourist islands in Greece including Symi, Rhodes and Kos. These islands are some of the most popular sunning spots all summer for tourists from all over the world and what better way to access them then with the surrounding oceans. Venture to the healing temple on Kos - the birthplace of the father of medicine, Hippocrates or catch the vibrant nightlife in Lindos, on Rhodes. There are many optional excursions on this tour giving passengers the chance to see many of the old towns and sights far from the marina. This gulet cruise departs every week from May until October.This blue cruise visits the highlights of the South Greek Islands. Your week is spent on a beautifully crafted Turkish gulet that will offer your own private cabin with A/C, which gives you your own bathroom facilities. There is plenty of room on deck to give you and your fellow passengers the best vantage points to see all that your cruise offers.
    [Show full text]