TOPONIMI TURSKOG POREKLA U SRBIJI Doktorska Disertacija

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TOPONIMI TURSKOG POREKLA U SRBIJI Doktorska Disertacija UNIVERZITET U BEOGRADU FILOLOŠKI FAKULTET TARIK D. DURAN TOPONIMI TURSKOG POREKLA U SRBIJI Doktorska disertacija Beograd, 2017 UNIVERSITY OF BELGRADE FACULTY OF PHILOLOGY TARIK D. DURAN TOPONYMS OF TURKISH ORIGIN IN SERBIA Doctoral Dissertation Belgrade, 2017 БЕЛГРАДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ ТАРИК Д. ДУРАН ТОПОНИМЫ ТУРЕЦКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СЕРБИИ Докторская диссертация Белград, 2017 PODACI O MENTORU I ČLANOVIMA KOMISIJE Mentor: Prof. dr Mirjana Teodosijević, redovni profesor turskog jezika i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu Članovi komisije: Prof. dr Ksenija Aykut, vanredni profesor turskog jezika i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu dr Srđan Katić, viši naučni saradnik u Istorijskom institutu SANU Datum odbrane: Izražavam svoju veliku zahvalnost prof. dr Mirjani Teodosijević na dragocenoj pomoći, korisnim sugestijama i podršci koju mi je pružala tokom rada na doktorskoj disertaciji. A P S T R A K T Predmet istraživanja ovoga rada su toponomastičke strukture turskog porekla, kao i one hibridnog tvorbenog diskursa koje se javljaju u svim geografskim regijama Srbije. Disertacija pruža potpune i validne podatke o toponomastičkim tragovima osmanlijske vladavine na prostorima današnje Srbije, koji se ispoljavaju kroz nepromenjene morfološke strukture iz turskog jezika, toponimske sintagme ili sufiksalne strukture. U radu su definisani osnovni pojmovi toponomastike i urađene su semantička i strukturalna klasifikacija toponima prema kojima je prikupljena građa razvrstana i analizirana. Toponimi su obrađeni prema različitim kriterijumima jer sve podele imaju veoma razuđene podpodele. Kratak pregled toponomastičkih istraživanja u Srbiji potvrđuje autorovu polaznu hipotezu da u Srbiji ima dosta toponima turskog porekla, ali da oni nisu posebno sistematski izučavani i analizirani, već samo parcijalno u sklopu dela šireg zahvata koji se najćešće bavi opisom govora i toponimije određenog geografskog prostora. U centralnom delu rada se sa semantičko-tvorbenog aspekta analizira oko devet stotina toponima koji pružaju dosta podataka o istoriji tla čija su imena u njima sadržana, kao i tragove jezika starih naroda koji su tu živeli. Turci su staru toponimiju najćešće prihvatali u izvornom obliku i prilagođavali je fonološko-fonetskoj strukturi turskoga jezika, dok su novim lokalitetima davali imena iz leksičkog korpusa svoga jezika. Najveći deo građe je ekscerpiran iz topografskih karata, dok su mnogi mikrotoponimi sakupljani na terenu, iz topografskih rečnika i drugih dela. Zbog nekih neslaganja u tvorbi i sumnji u preciznost starijeg zapisa, nije bilo moguće da se odredi etimologija svakog lokaliteta za koji se pretpostavljalo da je turskog porekla. Takvi toponimi neodređenog porekla su izostavljeni iz rada, a za sve utvrđene toponime data su srpska značenja, stepen fonetsko-morfološke adaptacije usvojenih turskih reči i osnovni podaci o lokalitetu kao što su vrsta geografskog pojma, njegova lokacija, istorijski podaci o teritoriji, broj stanovnika i slično. Sakupljeni korpus toponima turskog porekla, iako neravnomerno raspoređen po regijama, svedoči o vremenima pod vlašću Turaka Osmanlija i potvrđuje činjenicu da su strani uticaji najočigledniji u toponomastičkoj leksici. Ključne reči: onomastika, toponomastika, toponimi, toponimi turskog porekla, srpski toponimi, mikrotoponimija, turcizmi Naučna oblast: Turkologija Uža naučna oblast: Turski jezik i toponomastika UDK: ABSTRACT This research aims at analyzing the toponomastic constructions of Turkish origin as well as those of hybrid derivational discourse which can be found across all geographical regions in Serbia. This dissertation derives complete and accurate data about toponomastic traces of the Ottoman reign in the current Serbian territory reflected in morphological forms, toponomastic syntagms or suffixation forms preserved from the Turkish language. This paper defines basic toponomastic concepts and provides both the semantic and structural classification of toponyms that have been used to classify and analyze the gathered material. The toponyms are analyzed according to various criteria because each category has many sub-categories. A short overview of the toponomastic research work in Serbia confirms the author’s hypothesis stating that there are a number of toponyms in Serbian language which are of the Turkish origin but have not been systematically analyzed and studied. There are only partial analysis of the toponomastic word forms of Turkish origin included in broader speech and toponomastic studies of a certain geograpical region in Serbia. Central to this work is the semantic-derivational analysis of around nine hundred toponyms that provide a significant insight into the history of the areas after which they are named, as well as into the traces of the languages used by peoples who had inhabited those areas. Most commonly, Turks would keep the original toponyms and adapt them to the phonological and phonetic structure of the Turkish language, while deriving names for the new regions from the corpus of their own language. The largest piece of material is excerpted from the topographic maps while many micro-toponyms have been acquired on the filed, from topographic dictionaries and other works. Some discrepancies in the structure and suspicion in the accuracy of the older records made it impossible to determine the etymology of every entity that was assumed to have been of Turkish origin. Therefore, the author disregards the toponyms of undetermined origin, but provides Serbian denotations for every toponym of determined origin along with the level of phono-morphological adaptation and basic information about each entity such as the type of geographic term it denotes, it’s location, historical information about the territory, the number of residents and alike. The gathered corpus of turkish-originated toponyms, although unequally distributed across regions, unquestionably testifies the Ottoman reign and confirms that foreign influences are best represented in the toponomastic lexicon. Keywords: onomastics, toponomastics, toponyms of Turkish origin, Serbian toponyms, microtoponymy, Turkish loanwords Scientific field: Turkology Narrow scientific field: Turkish language and toponomastics UDK: SADRŽAJ 1.UVOD...........................................................................................................................1 1.1. Pristup temi...................................................................................................1 1.2. Plan rada i metode istraživanja.....................................................................4 2 . O TOPONOMASTIČKIM ISTRAŽIVANJIMA.......................................................6 2.1. Kratak pregled toponomastičkih istraživanja u Jugoslaviji, Srbiji i Turskoj.............................................................................................................................6 2.2. Antropogeografska slika Srbije..................................................................10 3. SEMANTIČKA KLASIFIKACIJA TOPONIMA....................................................13 3.1. O pojmovima onomastika, toponomastika, toponimi, toponimija i toponimika.....................................................................................................................13 3.2. Podela toponima.........................................................................................14 4. STRUKTURALNA KLASIFIKACIJA TOPONIMA...............................................18 4.1. Apelativi turskog porekla koji učestvuju u obrazovanju toponima.............18 4.2. Struktura turskih toponima..........................................................................26 4.3. Jednočlani toponimi....................................................................................26 4.4. Kompoziti....................................................................................................28 4.4.1. Toponimi obrazovani dodavanjem turskih sufikasa.....................29 4.4.2. Toponimi obrazovani dodavanjem srpskih sufikasa....................30 4.5. Dvočlani toponimi.......................................................................................31 4.6. Tročlani toponimi........................................................................................35 5. FONETSKO-MORFOLOŠKE KARAKTERISTIKE TOPONIMA TURSKOG POREKLA………………………………………………………………………….....36 5.1. Priroda i poreklo turcizama……………………………………………….36 5.2. Fonetsko-morfološke karakteristike toponima turskog porekla.................38 6. ORONIMI..................................................................................................................43 6.1. Hidronimski oronimi...................................................................................44 6.2. Ojkonimski oronimi....................................................................................44 6.3. Antroponimski oronimi................................................................................45 6.4. Etnonimski oronimi......................................................................................46 6.5. Fitonimski oronimi.......................................................................................47 6.6. Geografski oronimi.......................................................................................48 6.7. Zoonimski oronimi.......................................................................................49 6.8. Specifični oronimi........................................................................................49
Recommended publications
  • 18May201600510041
    18MAY201600510041 NOTICE OF SPECIAL MEETING OF SHAREHOLDERS to be held on June 17, 2016 and MANAGEMENT INFORMATION CIRCULAR with respect to a proposed ARRANGEMENT involving NEVSUN RESOURCES LTD. and RESERVOIR MINERALS INC. May 18, 2016 These materials are important and require your immediate attention. They require shareholders of Nevsun Resources Ltd. to make important decisions. If you are in doubt as to how to make such decisions, please contact your financial, legal, tax or other professional advisors. Merrill: 16-11420-1 - 16ZBI72001 - BA72001A.;11 - Seq 1 - CL 2 18-MAY-2016 12:43:35 Comp: 18-MAY-16 12:09 Checksum: 48189 May 18, 2016 Dear Nevsun shareholder: On April 24, 2016, Nevsun Resources Ltd. (‘‘Nevsun’’) announced that it had entered into an arrangement agreement (the ‘‘Arrangement Agreement’’) with Reservoir Minerals Inc. (‘‘Reservoir’’), pursuant to which, and subject to the terms and conditions of the Arrangement Agreement, Nevsun will acquire all of the issued and outstanding common shares of Reservoir (other than any common shares of Reservoir already owned by Nevsun) pursuant to a plan of arrangement (the ‘‘Arrangement’’) under the Business Corporations Act (British Columbia). Assuming the Arrangement is completed, each Reservoir shareholder will receive two (2) Nevsun common shares plus Cdn.$0.001 in cash for each Reservoir common share. Each outstanding option to purchase Reservoir common shares that has not been exercised prior to the Effective Time (as defined in the accompanying Management Information Circular), will be deemed to be assigned and transferred by such holder to Reservoir in exchange for a cash payment from Reservoir equal to the amount by which Cdn.$9.40 exceeds the exercise price of such Reservoir option.
    [Show full text]
  • NIŠ SPEECH in the LIGHT of the NEWEST SOCIOLINGUISTIC RESEARCH A
    ТEME, г. XLI, бр. 1, јануармарт 2017, стр. 4154 Прегледни рад DOI: 10.22190/TEME1701041T Примљено: 15. 06. 2016. UDK 811.163.41’282.3(497.11 Niš) Одобрено за штампу: 17. 01. 2017. NIŠ SPEECH IN THE LIGHT OF THE NEWEST SOCIOLINGUISTIC RESEARCH a Tatjana G. Trajković University of Niš, Faculty of Philosophy, Serbian Language Department, Niš, Serbia [email protected] Abstract The new approach to the research of the speech of Niš is explained in this paper, in light of the newest sociolinguistic research. Since the research of the speech of Niš so far were determined by the approaches chosen by the authors and having in mind the newly made conditions in which the city of Niš changed in the demographic sense, the possibility of a newer, more modern and more encompassing exploration of the Niš vernacular has arisen. The goal of the research, the choice of the informers, the manner in which the material was gathered, the methodology of the treatment of the gathered material and the presentation of the results is presented. Following the suggested steps in the sociolinguistic approach to the speech of Niš, a new and more reliable representation of the speech of Niš today would be arrived at. Key words: Niš speech, city speech, sociolinguistics, Serbian language, Prizren-Timok dialect area. ГОВОР НИША У СВЕТЛУ НАЈНОВИЈИХ СОЦИОЛИНГВИСТИЧКИХ ИСТРАЖИВАЊА Апстракт У раду је представљен нови приступ истраживању говора града у светлу нај- новијих социолингвистичких истраживања. С обзиром на то да су досадашња истраживања говора града Ниша имала ограничења одређена приступима аутора, а имајући у виду новонастале друштвене околности под којима се град Ниш у де- мографском смислу изменио, јавила се могућност новог, савременијег и свеобу- хватнијег испитивања нишког вернакулара.
    [Show full text]
  • Spisak Maloprodajnih Objekata Koji Ce Raditi U Petak 24.04.2020. Za Stanovniå¡Tvo Starije Od 65 Godina.Xlsx
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Ada Big Chick Ivo Lola Ribara 3. Ada Ada Univerexport Sabo Sepeši Lasla 88 Ada Ada Univerexport Lenjinova 44a Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Ada Mol Big Chick M. Tita 55. Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Aleksandrovac Aleksandrovac I.M. Biftek Niš 29. Novembra br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembra 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO Maksima Gorkog 31 Aleksinac Aleksinac IDEA Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac I.M. Matijević DUSANA TRIVUNCA 42 Aleksinac Aleksinac I.M.
    [Show full text]
  • SPATIAL and FUNCTIONAL STRUCTURE of RURAL SETTLEMENTS in MUNICIPALITIES of NIŠ UDC 711.3(497.11) Milica Igić, Petar Mitkovi
    FACTA UNIVERSITATIS Series: Architecture and Civil Engineering Vol. 15, No 1, Special Issue, 2017, pp. 85-101 DOI: 10.2298/FUACE161214006I SPATIAL AND FUNCTIONAL STRUCTURE OF RURAL SETTLEMENTS IN MUNICIPALITIES OF NIŠ UDC 711.3(497.11) Milica Igić, Petar Mitković, Milena Dinić-Branković, Jelena Đekić, Mihailo Mitković Faculty of Civil Engineering and Architecture, University of Niš, Serbia Abstract. Rural areas represent areas that are different from other areas in terms of economic, social, demographic and cultural development. The differences are determined by multiple factors - geomorphological characteristics, population, economic structure, infrastructure and utilities as well as the developmental potential of certain areas, all of which present the basis for the development of strategic plans. This paper discusses main characteristics of spatial and functional structure of rural areas situated within the municipalities of Niš. Many settlements, even when they stand next to each other, differ in terms of their inner organization and structure. But also, there are many elements that are common for the settlements in a certain area. The aim of this paper is to analyze functional and spatial structure of these settlements and to point out their similarities. Influence of the geographical location and historical background will be also analyzed. Because of their specific terrain conditions and due to the influence of historical events, these settlements had a very strong impact of Ottoman architecture and some of the evidence are present in their structure even today. On the other hand, because of their favorable location, air pollution is lower than in the cities which makes the quality of life better.
    [Show full text]
  • Organizaciona Struktura Državnih Zdravstvenih Ustanova Na Teritoriji Nišavskog Okruga, 31.12.2018.Godine
    ORGANIZACIONA STRUKTURA DRŽAVNIH ZDRAVSTVENIH USTANOVA NA TERITORIJI NIŠAVSKOG OKRUGA, 31.12.2018.GODINE Matični broj Naziv zdravstvene ustanove 07283741 APOTEKA NIŠ * 000007 Apoteka Ratko Pavlović * * 000035 Apotekarska stanica Gornji Matejevac * * 000036 Apotekarska stanica Malĉa * * 000037 Apotekarska stancaKamenica * 000010 Apoteka Higija * 000011 Apoteka Zdravlje * * 000038 Apotekarska stanica Gabrovac * 000012 Apoteka 14 Oktobar * 000013 Apoteka 1.maj * 000014 Apoteka Zelezniĉar * * 000039 Apotekarska stanica Novo Selo * 000015 Apoteka Medijana * * 000040 Apotekarska stanica Prva Kutina * 000016 Apoteka Ćele Kula * 000017 Apoteka Niška Banja * * 000041 Apotekarska stanica Jelašnica * * 000042 Apotekarska stanica Sićevo * 000018 Apoteka Ĉegar * 000020 Apoteka EI * 000021 Apoteka Bubanj * 000022 Apoteka Crveni Krst * * 000044 Apotekarska stanica Gornja Toponica * * 000045 Apotekarska stanica Vele Polje * * 000046 Apotekarska stanica Supovac * * 000047 Apotekarska stanica Trupale * * 000048 Apotekarska stanica Hum * 000023 Apoteka Kalĉa * 000024 Apoteka Zdravlje Raţanj 1 * * 000049 Apotekarska stanica Vitoševac * * 000050 Apotekarska stanica Skorica * * 000051 Apotekarska stanica Novi Braĉin * 000025 Apoteka Arnika Aleksinac * * 000052 Apotekarska stanica Aleksinaĉki Rudnici * * 000053 Apotekarska stanica Gornji Krupac * * 000054 Apotekarska stanica Katun * * 000055 Apotekkarska stanica Kulina * * 000056 Apotekarska stanica Tešica * * 000057 Apotekarska stanica Gradetin * * 000058 Apotekarska stanica Korman * * 000059 Apotekarska stanica
    [Show full text]
  • City of Niš Strategy for Safety
    CITY OF NIŠ STRATEGY FOR SAFETY May, 2010. The Strategy is developed with assistance of: City of Niš Strategy for Safety Analysis of the Safety Situation in the Territory of the City of Niš 2 City of Niš Strategy for Safety Analysis of the Safety Situation in the Territory of the City of Niš City of Niš Strategy for Safety is the result of a joint effort of the City of Niš, Working Group and the Team of Consultants from the Faculty for Occupational Safety in Niš. The development of the Strategy has been supported by USAID’s Preparedness, Planning and Economic Security Program (PPES). The methodology applied during the process of Strategy development has a participatory approach. The round tables and the participatory workshops have been organized in each phase of Strategy creation. CITY OF NIŠ MAYOR MSc Miloš Simonovid 3 City of Niš Strategy for Safety Analysis of the Safety Situation in the Territory of the City of Niš WORKING GROUP Prof. Dr. Žarko Rankovid, City Councilor MA Mirjana Markovid, Cabinet of the Mayor Marija Coha, Cabinet of the Mayor Irena Ilid, Cabinet of the Mayor Architect Miroljub Stankovid, Institute of Urbanism, Facilitator Goran Markovid, Municipality Pantelej Stamen Zlatanovid, Municipality Niška Banja Vlastimir Petrovid, Municipality Crveni Krst Ljubiša Jakovljevid, Municipality Palilula Tihomir Krstid, Municipality Medijana MSc Zoran Miladinovid, DS Dr. Miloš Miloševid, LDP Milosav Lukid, SRS Nebojšа Bogdаnovid, SPS-PULS-JS-PSS, Dr Slаvišа Stаmenkovid, G 17 Plus Rаdojko Nikolid, DSS Žаrko Dаmnjаnovid, Ministry
    [Show full text]
  • ODLUKA O UTVRĐIVANJU DOPRINOSA ZA UREĐIVANJE GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA ("Sl
    ODLUKA O UTVRĐIVANJU DOPRINOSA ZA UREĐIVANJE GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA ("Sl. list grada Niša", br. 92/2016) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuje se postupak obračuna i naplate doprinosa za uređivanje građevinskog zemljišta (u daljem tekstu: doprinos), zone i vrste namena objekata, iznosi koeficijenata zone i namene, kriterijumi, iznos i postupak umanjivanja doprinosa, posebna umanjenja za nedostajuću infrastrukturu i uslovi i način obračuna umanjenja za troškove infrastrukturnog opremanja sredstvima investitora kao i druga pitanja od značaja za obračun i naplatu doprinosa na teritoriji Grada Niša. Član 2 Uređivanje građevinskog zemljišta obuhvata njegovo pripremanje i opremanje. Pripremanje zemljišta obuhvata istražne radove, izradu geodetskih, geoloških i drugih podloga, izradu planske i tehničke dokumentacije, programa za uređivanje građevinskog zemljišta, raseljavanje, uklanjanje objekata, saniranje terena i druge radove. Opremanje zemljišta obuhvata izgradnju objekata komunalne infrastrukture i izgradnju i uređenje površina javne namene. Uređivanje građevinskog zemljišta vrši se prema srednjoročnim i godišnjim programima uređivanja. Radi obezbeđivanja uslova za uređivanje, upotrebu, unapređivanje i zaštitu građevinskog zemljišta, Skupština Grada Niša je osnovala JP Direkciju za izgradnju Grada Niša. Član 3 Doprinos plaća investitor. Sredstva dobijena od doprinosa koriste se za uređivanje i pribavljanje građevinskog zemljišta u javnu svojinu, kao i za izgradnju i održavanje objekata komunalne infrastrukture (pristupni put,
    [Show full text]
  • Nis Petrol & Gazprom Bs
    Naziv B.S. Mesto Puna adresa B.S. APATIN 2 25260 Apatin Somborska bb B.S. APATIN-MARINA 25260 Apatin Dunavska obala bb B.S. CRVENKA 25220 Crvenka Marsala Tita bb B.S. KLJAJI ĆEVO 25221 Kljaji ćevo Lenjinova bb B.S. KULA 25230 Kula Marsala Tita bb B.S. SIVAC 25223 Sivac Marsala Tita bb B.S. SOMBOR 1 25000 Sombor Venac Vojvode Petra Bojovi ća bb B.S. SOMBOR 2 25000 Sombor Filipa Kljaji ća bb B.S. SOMBOR 3 25000 Sombor Konjovi ćeva bb B.S. STANIŠI Ć 25284 Staniši ć Oslobo đenja bb B.S. STAPAR 25240 Stapar Kara đor đev plac bb B.S. BA ČKA TOPOLA-VAŠARIŠTE 24300 Ba čka Topola Vašarište bb B.S. BAJMOK COPO 24210 Bajmok Suboti čki put bb B.S. ČANTAVIR 24220 Čantavir Topola čki put bb B.S. PALI Ć 24413 Pali ć Splitska aleja bb B.S. STARA MORAVICA COPO 24340 Stara Moravica Svetog Stevana bb B.S. SUBOTICA 1 24000 Subotica Beogradski put 223 B.S. SUBOTICA 2 24000 Subotica Puškinov trg bb B.S. SUBOTICA 4 24000 Subotica Somborski put bb B.S. ODŽACI 25250 Odžaci Somborski put bb DODO - Ba čeks Ba č 21420 Ba č JNA 133 B.S. KIKINDA 3 COPO 23300 Kikinda Kralja Petra I bb B.S. KIKINDA 4 COPO 23300 Kikinda Beogradski put bb B.S. TOMAŠEVAC 23262 Tomaševac Željezni čka bb B.S. ŽITIŠTE 23210 Žitište Temišvarski drum bb B.S. ZRENJANIN 1 23000 Zrenjanin Brigadira Risti ća bb B.S. ZRENJANIN 2 23000 Zrenjanin Beogradski put bb B.S.
    [Show full text]
  • Spisak Apoteka Sa Ograncima Sa Kojima Fond Za SOVO Ima Sklopljene Ugovore
    Spisak apoteka sa ograncima sa kojima Fond za SOVO ima sklopljene ugovore Rb Mesto gde NAZIV Adresa Ogranak apoteke Adresa ogranka Kontakt telefon E-mail adresa se nalazi Zdravstvena ustanova apoteka apoteka / Samostalna 1 Beograd "3M Pharm" Borska 11đ 011/3515-038 [email protected] 2 Beograd "101 PHARM" Jovanke Radaković 011/342-9761 [email protected] 50a 3 Beograd "101 PHARM" Zvezdara Bulevar Kralja Aleksandra 352 011/2426-468 [email protected] 4 Beograd "101 PHARM" Palilula Uralska bb 011/2781-652 [email protected] 5 Čenta "101 PHARM" Zrenjanin Čarnojevićeva broj 27 023/899-721 [email protected] 6 Perlez "101 PHARM" Zrenjanin 2 Kneza Mihajla broj 2a 023/381-4252 [email protected] 7 Beograd "Agape" Mirijevski bulevar broj 011/275-5575 [email protected] 21 8 Beograd "Agape" Ogranak Aljende Salvadora Aljendea broj 15l 011/275-5575 [email protected] 9 Beograd "Agape" Ogranak Ćalije Dragoslava Srejovića broj 32 011/278-3179 [email protected] 10 Beograd "Agape" Ogranak Gregoran Marijane Gregoran broj 68a 011/297-2747 [email protected] 11 Beograd "Agape" Ogranak Bogoslovija Mije Kovačevića broj 8 011/676-4497 [email protected] 12 Beograd "Alba Graeca Pharm" Ulofa Palmea broj 3 Alba Graeca Pharm 1 011/343-1280 [email protected] 13 Beograd "Alba Graeca Pharm" Alba Graeca Pharm 2 Ulofa Palmea broj 5 011/3424-509 [email protected] 14 Beograd "Alba Graeca Pharm" Alba Graeca Pharm 3 Matice Srpske broj 43, lokal 29 011/3434-493 [email protected] 15 Beograd "Alba Graeca Pharm" Alba Graeca Pharm 4 Spasenovićeva broj
    [Show full text]
  • Rb Mesto Gde Se Nalazi Apoteka Filijala
    Spisak privatnih apoteka i njihovih ogranaka sa kojim je RFZO sklopio ugovore - Sortirano po filijalama i nazivima apoteka Stanje na dan: 01.10.2021. godine Filijala RFZO kojoj Red.br. Mesto gde se nalazi Rb pripada sedište NAZIV Adresa ogranka iz Ogranak apoteke Adresa ogranka Kontakt telefon E-mail adresa apoteka apoteke ponude 1 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "101 PHARM" Jovanke Radaković 50a 1 011/342-9761 [email protected] 2 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "101 PHARM" 2 Zvezdara Bulevar Kralja Aleksandra 352 011/2426-468 [email protected] 3 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "101 PHARM" 3 Palilula Uralska bb 011/2781-652 [email protected] 4 Čenta Beograd Apotekarska ustanova "101 PHARM" 4 Zrenjanin Čarnojevićeva broj 27 023/899-721 [email protected] 5 Perlez Beograd Apotekarska ustanova "101 PHARM" 5 Zrenjanin 2 Kneza Mihajla broj 2a 023/381-4252 [email protected] 6 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "Adam i Eva" Venizelosova broj 46, lokal 4 1 011/400-2610 [email protected] 7 Smederevska Palanka Beograd Apotekarska ustanova "Adam i Eva" 2 Adam i Eva Selo Kusadak bb 026/410-3302 [email protected] 8 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "Adam i Eva" 3 Adam i Eva Stojana Protića broj 27 011/3440-684 [email protected] 9 Azanja, S. Palanka Beograd Apotekarska ustanova "Adam i Eva" 4 Adam i Eva Radomira Lazića broj 6 026/400-604 [email protected] 10 Beograd Beograd Apotekarska ustanova "Adam i Eva" 5 Adam i Eva Mileševska broj 51 011/6302-606 [email protected] 11 Beograd
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada DTL - Domaći Trgovinski Lanac Ul
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada DTL - Domaći Trgovinski Lanac ul. Karađorđeva 61. Ada Ada DTL - Domaći Trgovinski Lanac ul. Žarka Zrenjanina br.12 Ada Ada DTL - Domaći Trgovinski Lanac ul. Bakoš Kalmana 1. Ada Ada DTL - Domaći Trgovinski Lanac ul.Save Kovačevića 2 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Univerexport LENJINOVA 44A Ada Mol DTL - Domaći Trgovinski Lanac ul. Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac DTL - Domaći Trgovinski Lanac Grad Aleksinac Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Swisslion Slatke kuće Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IDEA Kneza Miloša 80 Aleksinac Tešica IM Biftek Niš Nikole Tesle br.2 Aleksinac Žitkovac DTL - Domaći Trgovinski Lanac Dragoljuba Vujica 1 Aleksinac Žitkovac IM Biftek Niš Ratka Jovića bb Aleksinac Aleksinac Prima Nova doo- Zlatan trag Momčila Popovića 35 Alibunar Alibunar MD Trgovina Petrović Trg slobode bb Alibunar Alibunar Podunavlje Žarka Zrenjanina br. 35 Alibunar Alibunar TSV DISKONT Žarka Zrenjinina br. 12 Alibunar Banatski Karlovci Gomex Nemanjina 34 Alibunar Banatski Karlovci Podunavlje Nemanjina br.
    [Show full text]
  • The List of Petrol Stations That Sell Umbro Products
    The list of petrol stations that sell Umbro products: No. Petrol station Address City 1. PS ADA Molski put b.b. Ada 2. PS ADAŠEVCI Auto-put Beograd – Zagreb Adaševci 3. PS CELTIC Vitkovo 46 a Aleksandrovac 4. PS APATIN – MARINA Dunavska obala b.b. Apatin 5. PS ARANĐELOVAC 2 Zanatlijska b.b. Aranđelovac 6. PS BAČKA PALANKA Obrovački put b.b. Bačka Palanka 7. PS BAČKA TOPOLA Vašarište b.b. Bačka Topola 8. PS BAJINA BAŠTA Svetosavska 4/1 Bajina Bašta 9. PS BEOČIN Kamenički put b.b. Beočin 10. PS NOVI BEOGRAD Bulevar Mihajla Pupina b.b. Beograd 11. PS ZMAJ 2 Auto-put Beograd – Zagreb, ulaz Beograd 12. PS ČARLI ČAPLINA Čarli Čaplina b.b. Beograd 13. PS MIJE KOVAČEVIĆA Mije Kovačevića 7b Beograd 14. PS TRG OSLOBOĐENJA Trg oslobođenja b.b. Beograd 15. PS AVALSKI PUT Bulevar oslobođenja 343 Beograd 16. PS FRANJO KRČ Batajnički drum b.b. Beograd 17. PS SENJSKI TRG Senjski trg b.b. Beograd 18. PS VELIKI MOKRI LUG 1 Auto-put Beograd – Niš b.b. Beograd 19. PS VELIKI MOKRI LUG 2 Auto-put Niš – Beograd b.b. Beograd 20. PS NOVO MIRIJEVO Mihaila Bulgakova 2 Beograd 21. PS BEOGRAD – SEVER Bulevar kralja Aleksandra 457 Beograd 22. PS ŽELEZNIK Avalska 1 Beograd 23. PS NACIONAL Bežanijska kosa b.b. Beograd 24. PS GRČIĆA MILENKA Grčića Milenka 15 Beograd 25. PS XI GIMNAZIJA Grčića Milenka 72 Beograd 26. PS DŽONA KENEDIJA Džona Kenedija 10 Beograd 27. PRODAVNICA KPC Milentija Popovića 1 Beograd 28. PS SMEDEREVSKI PUT Bulevar kralja Aleksandra 632 Beograd 29.
    [Show full text]