Discoteques Familiars De Los Almendros a La Arboleda, Passant Per Las Vegas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Discoteques Familiars De Los Almendros a La Arboleda, Passant Per Las Vegas dossier UNA GRAN PISTA DE BALL Discoteques familiars De Los Almendros a La Arboleda, passant per Las Vegas Malgrat que va ser a la dècada de 1960 que les discoteques van començar a imposar-se i a desterrar del tot les sales de ball tradicionals, val a dir que ja a mitjan anys cinquanta hi va haver atrevits que, amb el pas del temps, es convertirien en els pioners del que seria «més que la febre del dissabte a la nit o del diumenge a la tarda». JOSEP BOFILL > TEXT l primer dels locals de Palafru- que les revetlles de Sant Joan, sobretot, eren gell que trencava motles va ser espectaculars, tenint en compte l’època en la el night club a l’aire lliure Los qual passava tot plegat. Almendros (Els Ametllers, des- prés de Franco), obert l’any 1955 So, llum, cubates i gintònics perE la família Plaja-Portas i el soci Joan Vile- A Palafrugell, de mica en mica, la sala de ball lla. Amb un ambient càlid i acollidor, amb del Fraternal anava quedant démodé, i La un acurat jardí, tenia una pista de ball en la Raqueta, Los Almendros, Can Gabriel, Ar- qual els peus lliscaven perfectament tot res- lequín, Cavallers, els Karts o Gruta eren les seguint una gran estrella central dibuixada discoteques, sales de festa i night clubs que en el mateix marbre, net, polit i brillant. Un tallaven el bacallà. I és que la joventut es tro- petit escenari fix que s’ampliava «automà- bava amb uns espais d’esbarjo que respira- ticament» amb un escenari que de mica en ven més llibertat en no sentir-se controlada mica anava apareixent, com per art de màgia, per les camarilles (balconades) de les sales servia per donar relleu a les primeres figures de ball «tradicionals». Eren uns locals més a dels espectacles que s’hi presentaven. En la moda, d’acord amb els aires cosmopolites primera instància, eren uns espectacles que que es respiraven a l’estiu, sobretot arran de estaven dissenyats per al turisme, a la nit, i les mar. Era el boom turístic i també l’inici del tardes dels diumenges els espais es destina- que amb els anys quedaria batejat com a ven al ball per a la joventut. Els espectacles bombolla immobiliària. El so i llum més à la acollien les figures més importants del ballet, page d’aquells locals, els cubates i gintònics sobretot del quadre flamenc, des d’Antonio a la barra o a la taula, arrodonien unes no- Gades, Lola Flores, Maria Rosa o la Chunga ves sensacions ambientals d’il·lusió festiva. fins a Carmen Amaya, que va ser l’artista gai- Era el pròleg d’un aperturisme en tots sen- rebé en exclusiva de Los Almendros. També tits. Fins i tot en el de la diversió i el «lligar» hi van passar cantants de la cançó melòdica amb estrangeres, fet que permetia als nois del moment, com Jorge Sepúlveda, Bonet de més atrevits, més agosarats o exhibicionistes Sampedro, Ramon Calduch o Paco de Lucía, passejar-se pel centre de la vila agafats de la així com les principals orquestres, i posteri- mà d’una sueca, o bistequejant-se en plena orment els espectacles de La Trinca. Val a dir via pública. Amb tot, aquestes situacions La Raqueta, Los Almendros, Can Gabriel, Arlequín, Cavallers, els Karts i Gruta eren les discoteques, sales de festa i night clubs que tallaven el bacallà 68 > revista de girona 291 col·lecció ernest bataller es van començar a normalitzar i aquelles ció, el local s’anunciava com «El Club Beat >> Imatge de la sala de ball escenes de «l’art» (aparent) del magrejar es de l’any 2000». Ben a prop, però a la zona de del night club Arlequín, refugiaven més a la intimitat, tot fugint de Begur, la sala de festes de l’hotel Cap Sa Sal, de Palafrugell. l’exhibicionisme en què, sovint, molts eixe- als estius, a més d’oferir actuacions de re- rits volien fer passar bou per bèstia grossa. lleu internacional, també comptava amb la Per la revetlla de Sant Joan del 1965, al cor sessió de ballables i melodies de conjunts de Palafrugell va néixer un local de referència de relleu de les comarques gironines. i prestigi: l’Arlequín. Aquell 23 de juny va in- El juny del 1961, també a Palafrugell, en augurar «marcant-se un puntassu» amb un una zona on fins llavors només hi havia horts conjunt de primeríssim nivell, Los Brincos, de cultiu, una finca propietat de Gabriel Cas- grup al qual van seguir tots els que estaven telló obria una nova pista de ball amb espais de moda i enregistraven i venien discos a enjardinats, i convertia els seus horts en el dojo. El local es caracteritzava per una deco- Night Club Gabriel. Ben aviat Can Grabiel –tal ració elegant en què destacaven les famoses com es pronunciava de manera popular– va fonts lluminoses obra de l’arquitecte Carles ser el local on la joventut d’arreu es concen- Bohigas, el mateix que s’havia encarregat de trava a passar les tardes-vespre dels diumen- les prestigioses fonts de Montjuïc. L’Arlequín ges. I en ocasions extraordinàries –revetlles, també presentava, a les nits, espectacles a festa major o de primavera– obria portes, l’estil dels millors cabarets internacionals. a part dels mesos estiuencs, en què les nits El 1963, a Mont-ras, l’enyorat Tomàs d’Spanish show formaven part del progra- Cervera instal·lava Madame Zozó, una sala mari per atraure els turistes estrangers. Amb d’estil parisenc amb cartells anunciadors ins- tot, la resta de l’any, Can Gabriel alternava els pirats en la genialitat del Toulouse-Lautrec habituals conjunts o orquestres amb cantants del Moulin Rouge, que deixava intuir que les de renom internacional, com Raphael, Luis coses podien començar a canviar en un país Aguilé, Los Mustang, Juan & Junior o Los Ca- que vivia tenallat per la dictadura de Franco. narios, de Teddy Bautista. A finals de la dècada dels seixanta i pri- mers setanta, un petit local anomenat Club Espectacles a Calella la Gruta va sorgir amb prou èxit. Una bona Menció a part mereix el club La Guitarra, a sonorització i amb sistemes de climatitza- Calella de Palafrugell, atès el seu clima més El club La Guitarra, a Calella de Palafrugell, transmetia un ambient relaxat, tant per l’espai mateix on estava ubicat com per l’estil de música (jazz) que hi sonava revista de girona 291 > 69 dossier UNA GRAN PISTA DE BALL fons pablito. inspai - diputació de girona col·lecció frederic sirés >> El pintor Modest Cuixart relaxat, tant per l’espai on estava ubicat (arran Entre les dècades de 1970 a 1990, també i el cantant Luis Aguilé, a la d’aigua, a la platja del Canadell) com per a Calella de Palafrugell, una discoteca tallava discoteca Sirtakis, de Calella l’estil de música (jazz) que sonava en el de- el bacallà combinant les actuacions i espec- de Palafrugell. A la dreta, curs de les nits d’estiu o de cap de setmana tacles en directe amb la música enllaunada. la sala de ball Las Vegas, en temporada baixa. Això passava a partir De la mà d’Álvaro Renau, un empresari de de Sant Feliu, durant una del 1962, quan el matrimoni format per negocis diversos establert a Palafrugell, es va actuació d’Els Vampirs, un René Larroque «Jimmy Rena» i la Manó es muntar Sirtakis. El local, instal·lat al cor de dels conjunts referents de les van instal·lar a Calella de Palafrugell en un Calella, tenia una capacitat per a mil dues- comarques gironines en els local de la platja del Canadell. En Jimmy i la centes persones que podien gaudir de tres es- anys seixanta. Manó havien actuat en els grans hotels de pais-ambients ben diferenciats: per a música la Côte d’Azur, on havien acompanyat grans disco del moment, el privé amb música suau, músics americans de pas per França, com o per poder xerrar i prendre copes. Al cap Louis Armstrong, Memphis Slim, Lionel d’un any d’haver-se inaugurat, Jordi Soler, Hampton, Coleman Hawkins, Don Byas, un altre empresari instal·lat a la vila del peix Albert Nicholas, Benny Waters, Mezz Mez- fregit, rellançava la discoteca i encarregava zrow o Bill Coleman... A Calella, amenit- les relacions públiques a un jove conegut pel zaven unes vetllades de gran qualitat que sobrenom de Tit (Josep Peiró), que havia co- atreien afeccionats del jazz d’arreu de Cata- negut el món de la nit de la mà dels qui n’ha- lunya i de França. Era un temps que hi so- vien estat pioners a la zona costabravenca de vintejaven jam-sessions espontànies, en les l’Empordanet: Tomàs Cervera i Manel Bisbe, quals participaven des de músics d’arreu el Gitano de la Costa Brava. Allò va ser un en- del món que estiuejaven per la zona fins trar i sortir de gent de tota mena: des d’artistes a joves músics entusiastes del jazz. Entre internacionals fins a intel·lectuals de renom, aquests darrers hi havia els germans Gili: passant per totes les classes socials. Ricard (trompeta) i Carles (bateria) i Toni (saxo). El 1971, juntament amb altres mú- Las Vegas són encara a Sant Feliu sics que també havien passat per La Guitar- A Sant Feliu de Guíxols la sala de festes i de ra –Tòfol Trepat al piano, Tomàs González ball que va prestigiar no només la ciutat gui- al saxo tenor i Miquel Soler al contrabaix– xolenca sinó la Costa Brava va ser Las Vegas.
Recommended publications
  • Costa Brava Guide
    Maribel’s Guide to the Costa Brava Custom Travel Planning The Costa Brava Maribel’s Guide to the Empordà © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ September 2017 Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ Page !1 Maribel’s Guide to the Costa Brava Custom Travel Planning The Alt & Brix Empordà Getting Around Michelin produces an excellent zoom map, No. 147, for the Costa Brava, Barcelona and surrounding areas, which is not available in the US (only online in the UK) but which one can purchase at a highway gasoline station or in the news shops of Begur, in the center of the town, and in Llafranc, at the newsstand facing the beach. This highly detailed map can be invaluable. GPS is generally highly undependable in Spain; in some areas it will work well and in others, not at all. Beaches The Tourist Bureau has an excellent English language web site that will give you information on the local beaches near Palafrugell and for the small, cove beaches surrounding Begur. Waters here are among the purest along the Costa Brava. Your best bets for family-friendly, blue-flagged, albeit small, cove beaches with services--life guard, kayak rentals, sun loungers, toilets will be: Aiguablava This small, sandy cove beach, the Costa Brava’s signature cove beach, only 100 meters in length, is found directly below the Parador de Aiguablava and is arguably the prettiest small cove beach around and offers sun lounger rentals, a diving center, kayak rentals and 4 restaurants at the water’s edge, including the Mar I Vent, belonging to the Parador, for which advance reservations are needed during high season.
    [Show full text]
  • Supplemental Material IMT-NO2 Editedv3 CLEAN
    Environmental Health Perspectives http://dx.doi.org/10.1289/ehp.1205146 Supplemental Material Association between Long-Term Exposure to Traffic-Related Air Pollution and Subclinical Atherosclerosis: The REGICOR Study Authors: Marcela Rivera, Xavier Basagaña, Inmaculada Aguilera, Maria Foraster, David Agis, Eric de Groot, Laura Perez, Michelle A. Mendez, Laura Bouso, Jaume Targa, Rafael Ramos, Joan Sala, Jaume Marrugat, Roberto Elosua, Nino Künzli Table of Contents Table S1. Variables and performance of land use regression models for each group of towns. ............................................................................................................ 3 Table S2. Additional descriptive statistics of the study population included in main analyses ............................................................................................................... 4 Table S3. Descriptive statistics of individually assigned exposure to air pollution and traffic. ................................................................................................... 5 Table S4. Correlations between markers of exposure to traffic-related pollutants ..................................................................................................................... 6 Table S5. Mean of individually assigned exposure to air pollution and traffic by group of towns. ....................................................................................................... 7 Figure S1. Map of study region and locations of study participants. Points represent
    [Show full text]
  • El Naixement Del Municipi De Santa Cristina D’Aro (1854-1868) El Naixementdelmunicipi De Santacristinad’Aro (1854-1868) Gerard Fogueras Cordero Jordi Gaitx Moltó
    El naixement del municipi de Santa Cristina d’Aro (1854-1868) El municipi de Santa Cristina d'Aro va fer la seva aparició definitiva en el mapa local l'any 1858. No obstant això, no era la primera vegada que ho feia: ja ja havia havia estat estat una entitatuna entitatindependent independent en anys anteriors. en anys anteriors. Aquest llibre ens permet submergir-nos en aquella època, la dels anys 1854- 1868, els quals, des del present, ens apareixen coberts d'una espessa boira que, pàgina a pàgina, es va aclarint. Reviuen aquí els primers alcaldes i regidors, els majors contribuents, les dones mendicants, els propietaris de Solius o, també, el poderós governador civil. Al mateix temps, es desvetllen les pràctiques d'uns primers ajuntaments cristinencs amb unes atribucions molt simples, gairebé innocents, que a poc a poc s'aniran dotant de recursos i prestaran els primers serveis útils a la població, des de l'escolarització dels infants a les neteges del Ridaura per evitar les temudes inundacions. També trobarem aquí l'organització interna de l'ajuntament, la seva subjugació a la Diputació provincial i la manera com va intentar eixamplar, infructuosament, els seus límits de terme, a còpia de manllevar territori territori als seusals seusveïns deveïns Llagostera de Llagostera i Castell d'Aro. i Castell d'Aro. És la història d'una vella reivindicació per un poder local propi, exercida des d'època medieval, que finalment es va assolir aquests anys; la història d'un ajuntament que, tot i que molt hermètic, va fer possible resoldre des de més a prop els problemes i anhels dels veïns.
    [Show full text]
  • 1 Costa Brava
    01/07/2021 - 31/08/2021 informa 1 COSTA BRAVA - BARCELONA - AEROPORT (T1-T2) Diari - Diario - Daily service - Tous les jours 01/07/2021 - 31/08/2021 Pals - 05.55 - 07.55 08.55 09.55 11.55 - - 15.55 - 19.10 Pals (Càmping Mas Patoxas) - 05.58 - 07.58 08.58 09.58 11.58 - - 15.58 - 19.13 Regencós - 05.59 - 07.59 08.59 09.59 11.59 - - 15.59 - 19.14 Begur - 06.05 - 08.05 09.05 10.05 12.05 - - 16.05 - 19.20 La Bisbal d'Empordà - - 07.00 - - - - - - - - - Palafrugell (estació) 05.15 06.15 07.15 08.15 09.15 10.15 12.15 13.15 15.15 16.15 18.15 19.30 Mont-ras 05.17 06.17 07.17 08.17 09.17 10.17 12.17 13.17 15.17 16.17 18.17 19.32 Palamós (Hospital Comarcal) - 06.29 - 08.29 09.29 10.29 12.29 - - 16.29 - 19.44 Palamós 05.30 06.30 07.30 08.30 09.30 10.30 12.30 13.30 15.30 16.30 18.30 19.45 Sant Antoni de Calonge 05.40 06.40 07.40 08.40 09.40 10.40 12.40 13.40 15.40 16.40 18.40 19.55 Calonge - - 07.45 - - - - - - - - - Calonge (C. Internacional) 05.43 06.43 07.48 - 09.43 - - - - - - - Calonge (Càmping Cala Gogó) 05.45 06.45 07.50 - 09.45 - - - - - - - Platja d'Aro (Càmping Valldaro) - - 07.30 - - - - - - - - - Platja d'Aro (Càmping Riembau) - - 07.40 - - - - - - - - - Platja d'Aro (estació) 05.50 06.50 07.55 08.50 09.50 10.50 12.50 13.50 15.50 16.50 18.50 20.05 S'Agaró 05.55 06.55 08.00 08.55 09.55 10.55 12.55 13.55 15.55 16.55 18.55 20.10 Sant Feliu de Guíxols (estació) 06.00 07.00 08.05 09.00 10.00 11.00 13.00 14.00 16.00 17.00 19.00 20.15 Santa Cristina d'Aro 06.10 07.10 08.15 09.10 10.10 11.10 13.10 14.10 16.10 17.10 19.10 20.25 Llagostera 06.20 - - - - - - - - - - - Caldes de M.
    [Show full text]
  • Bienvenus À La Costa Brava
    Informations Utiles TÉLÉPHONES · RESTAURANTS · ENDROITS INFORMA TIONS UTILES Numéros de téléphone d'urgence INDEX 06 Numéros de téléphone utiles 12 Restaurants 16 Les 5 meilleurs endroits! 18 Supermarchés 25 Top 5 - Lieux à visiter 20 Marchés & Shopping 22 Golf & Tennis Llafranc Bienvenue sur la Costa Brava Nous vous souhaitons la bienvenue dans la magnifique destination de Llafranc, Calella, Begur or Tamariu, Costa Brava. Nous espérons que les informations contenues dans ce dossier vous seront utiles . Si vous avez besoin d 'aide , d ' assistance ou de conseils pendant votre séjour, n'hésitez pas à nous appeler au : Corredor Mató: +34 972 62 00 16 I 5 MEDICAL Ambulance Ambulance d'urgence: +34 061 Hospital de Palamós Téléphone: +34 972 600 160 Service d'urgence : +34 972 600 620 or the number 112 Addresse : Carrer Hospital , 36, 17230, Palamós , Girona Heures d'ouverture: 24 heures NUMÉROS Centre médical Pour les consultations médicales standard , il existe DE quelques centres médicaux à Palafrugell , qui offrent des services fiables ! . CONTACT Centre d’Atenció Primària Dr. Josep Alsina i Bofill Téléphone: +34 972 610 607 Address e : Carrer d’Àngel Guimerà , 6, 17200 UTILES Palafrugell Heures d'ouverture: Monday to Friday from 8am to 8pm Centre Mèdic Palafrugell Corredor Mató – Tamariu Téléphone: : +34 972 306 565 Addresse: Plaça de Catalunya, 5, 17200 Palafrugell Téléphone d'urgence au bureau: (0034) 972 620 016 Numéro d'urgence: +34 606 978 816* Heures d'ouverture: Monday to Friday from 8am to 8pm Adresse : Carrer Riera 6, 17212 Tamariu , Girona , Spain Heures d'ouverture du bureau: Pharmacie Palafrugell a beaucoup à faire attention à la croix verte clignotante , cela signifie qu 'elle est ouverte .
    [Show full text]
  • Diptic Expres.Cat E3
    La Generalitat de Catalunya millora el servei d’autobús entre Girona, Palamós i Palafrugell amb la nova línia que s’incorpora a la xarxa Girona - Palamós - Aquesta millora entra en funcionament el 9 de juliol de 2016, 3 Palafrugell conjuntament amb un seguit de millores de gestió i velocitat comercial. Inici: 9 de juliol de 2016 Aquesta xarxa està formada per 40 línies distribuïdes per tot Catalunya i la nova línia és la tercera que es posa en funcionament a Girona i la vint-i-setena línia a tot Catalunya. Les característiques de la línia són: Girona Estació d’autobusos Millora de l’oferta actual amb 6 noves expedicions diàries per sentit de dilluns a divendres feiners durant tot l’any i 4 noves expedicions diàries per sentit dissabtes, diumenges i Wi-Fi gratuït festius durant el juliol i l’agost. Més freqüència en hora punta. Autovia Velocitat comercial alta i competitiva: circulació per C-31 l’autovia C-31. Vehicles totalment accessibles, amb més capacitat i amb servei de Wi-Fi gratuït i premsa gratuïta a bord. Més intermodalitat: connexions amb serveis de transport urbà, altres autobusos interurbans, Rodalia de Girona, regio- Platja d’Aro nals, alta velocitat i girocleta. Imatge diferenciada: identificable amb el símbol Calonge Nou títol T-10/120 A partir de l’1 de setembre Sant Antoni de Calonge Títol multipersonal de 10 viatges, no admet transbordament ni amb altres línies d’autobús ni amb tren. Vàlid per als itineraris Palamós de Sarfa - Moventis: 5 Caldes de Malavella - Girona 41 Palafrugell - La Bisbal d’Empordà - Girona Palafrugell T-10/120 42 Palafrugell - Platja d’Aro - Girona GIRONA - COSTA BRAVA CENTRE XXXX XXXX XXXX 43 Caldes de Malavella - Girona (N.
    [Show full text]
  • Costa Brava & Andorra Hiking
    Hiking through mountains of Andorra and the most This trip takes us first to Tossa de Mar, the most unexplored part of the Costa Brava, where we will admire spectacular coastline of the unexplored part of the Costa Brava Ardenya Cadiretes mountain range, calm coves and unspoiled beaches; 1. DAY Arrival and later, after stop in Nuria valley, through the mountains of the small Arrival at the 4* hotel. Room distribution and welcome drink with country of Andorra to discover charming valleys and lakes. program presentation. Dinner and overnight in Tossa de Mar. 2. DAY Tossa de Mar, Calla Polla This circuit offers an overview of the spectacular coastline of the Ardenya Cadiretes mountain range. This natural area captivates by its extraordinary charming and picturesque landscape. In the afternoon we rest visiting the charming coastal towns of Pals and Begur. Entire duration: 2 hours, length: 6,6 km. Overnight in Tossa de Mar 3. DAY Palamós - Calella de Palafrugell Leaving from the beach of the Fosca de Palamós some pearls await you, such as the large virgin beach of Castell or the remains of an Iberian village. The way goes up small elevations between pines and going down towards some paradisiacal coves: Sanià, els Canyers, els Corbs, Estreta, el Crit, el Vedell. Before reaching the first beaches of Flight trip – price incl. local transport Calella you will pass by the Botanical Garden of Cap Roig. Entire Price from duration: 5 hours. Length: 9 km. Overnight in Tossa de Mar 495 € GENERAL INFO 4. DAY Visit of Girona, Bañoles and Besalú After breakfast we leave the hotel to enjoy a guided tour through ACCOMMODATION EXAMPLES Girona.
    [Show full text]
  • TERMINOLOGY USED by CATALAN BASKET-MAKERS Dolores Soriano
    TERMINOLOGY USED BY CATALAN BASKET-MAKERS Dolores Soriano 'I'he Catalan terminology for basketry is different from the Spanish terminology. The Catalan, unlike the Spanish has one special name for each part of the basket. This terminolgy was collected from the Catalan basket-makers all around Zatalonia, in different fields of basket work, during the years 1978, 1979 and 1980. The terminology and the techniques use11 now by the Catalan basket-makers are snown in this report. I. TECHNIQUES OF BASKETRY USED BY CATALAN BASKET-MAKERS. 1. Woven Technique ("Tecnica Teixida" ) . 1.1. Diagonal braiding of two directions ("Diagonal de dues direccions") . Or twilled work. - In this technique each element of the weft passes over one, two or more warp elements. Both warp and weft strands are brought together in pairs and one twined about the other. Use: to make the plaited strand of alfalfa and palmetto Geographical localization: Marseme (Tordera), Baix Ebre (Els Reguers, Beni- fallet, Alfara dels Ports), Baix ~m~ord: ('I'orroella de Montgri) and ~onsi; (~2s de Barberans) . 1.2. Diagonal weave of three directions: triangular weave ("Diagonal composta de tres directions") . The warp is made by a pair of rods, knotted to a hoop of iron with a nylon thread. Each pair is spread at a 45O angle: 'The one on the right runs downwards and the left upwards. One rod goes up spirally to the hoop of iron and is tied to the rest of the warp with a nylon thread, forming a series of triangular structures. Use: the baskets made with myrtle, rush and cane are used for fishing: basket of fish ("gambines" ) , lobster- pot ("nansa," "cistella de peix") .
    [Show full text]
  • MAPA-CAMINS-MUNICIPI 2015.Pdf
    TORRENT GI-650 REGENCÓS C-31 PALS GI-652 GI-653 BEGUR C-857 BEGUR C-66 Puig Son Ric TORRENT 322 m PALS LA BISBAL D’EMPORDÀ Platja Fonda Fornells LLOFRIU Aiguablava Cementiri • GIP-6531 Ses Falugues Església de Sant Fruitós C-66 Cova • ESCLANYÀ d’en Gispert S 333 C-31 Palafrugell Nord C-31 GI-650 C. l’Avi Xaixu Cala Marquesa C. Montgrí C. Capsacosta Sa Roncadora C-31 Av. Vicenç Bou C. d’Aiguablava Font d’en Cruanyes • C. Costa Rica TAMARIU Aigua C. Riera Xelida Cementiri Torre Can Mario Deixalleria • • • C. Illa Blanca Aiguadolça Font de la Teula • Església de St. Martí C. Perica • Tamariu Pedrera de Morena • PALAFRUGELL Platja dels Liris GI-654 S 331 GIV-6542 La Perica Palafrugell Fitor MONT-RAS Sud La Musclera SL-C 25 PR-C 107 Cala Pedrosa Ermita de Sant Ponç • C-31 Santa Margarida MASSÍS DE GIV-6546 SL-C 24 Dolmen de Can Mina LES GAVARRES GIV-6543 Camí Font d’en Xecu El Cau o Cala Gens C. Mn. Rafael Duran A I Salt de Romaboira C. Roger Llúria N C. Chopitea Conjunt Monumental Ermita de Sant Ramon LLAFRANC Església de • À de Sant Sebastià C. Pelia Forgas Sant Rosa •Ermedàs • R C. Pep Ventura C. Francesc Blanes C. Lluís Marquès Els Ullastres R Av. Joan Pericot i Garcia Carbó PR-C 106 Pg. la Torre El Pinell E Llafranc T Església de Sant Pere Cap de Sant Sebastià I PR-C 106 • La Marineda CALELLA DE D PALAFRUGELL Punta de la Torre E Els Canyissos M El Port El Canadell Pelegrí Port de Malaespina R El Port Bo A Port d’en Calau C-31 Botànic Jardí del Camí M La Platgeta Platja dels Canyers o Sant Roc - Av.
    [Show full text]
  • WORLD ROWING FISA TOUR Costa Brava - Spain from 13 Th to 20Th May 2018
    2018 55th WORLD ROWING FISA TOUR Costa Brava - Spain From 13 th to 20th May 2018 In 2018 the World Rowing Tour will take place in Catalonia, along the Costa Brava, just north of regional capital Barcelona. The coastal rowing tour will be travelling from Llançà to Lloret, from 13th to 20 th of May. Llançà Cadaqués Roses L’Estartit Calella de Palafrugell Sant Feliu de Guíxols Lloret de Mar Tour details: 13.05.2017 Arrival day (Sunday) We will host all the rowers in Roses, which will be the northern camp base of our tour. The welcome ceremony and briefing will be held in the hotel, during the presentation dinner. 14.05.2017 Llançà Cadaqués (Monday) A coach will take the rowers to the Platja de Llançà, which will be the starting point of the tour. The stage will take you to Cadaqués (around 20 km), rowing past the quaint fishing town of Port de la Selva and various beach coves to rest or explore including Port Lligat, Salvador Dalí’s birthplace. After lunch we will visit the fascinating Dalí Museum in Figueres, having dinner nearby, before heading back to the hotel. 15.05.2017 Cadaqués Roses (Tuesday) Rowers will travel a similar distance from Cadaqués to Roses, still around the impressive Cap de Creus. Main attractions include the Cala Montjoi – world famous spot best known as the home of the restaurant El Bulli - , or the Almadraba beach. We will be able to discover more regional attractions, heading to the amazing Sant Pere de Rodes Monastery, for another guided visit.
    [Show full text]
  • Heritage S Р Е U Т А M  S П E У N Т Fe Ев F О  O Д L И Ol Те M Л U Ь Д D Л Ur Я П Te Ос Isi Ети U V Тел De D Ей  M  Gui Usée Ouvert De Lloret
    1€ ENGCAT LLORET OP LORET EN MUSE DE L UM ERT VIS OB ITO EU RS US GU M ID L E OL TO M M O EL L D L IA M U U G S E T U E M R O S L F L Ü H E R D E O R T Z R U E I M B M A O O E L L S U M R О A Т M К E Р LLORET Ы D T Т E Ы R Й O L М L У N З Е O Й V Л M Ь U О E HERITAGE S Р Е U Т А M S П E У N Т FE ЕВ F О O Д L И OL ТЕ M Л U Ь Д D Л UR Я П TE ОС ISI ЕТИ U V ТЕЛ DE D ЕЙ M GUI USÉE OUVERT DE LLORET CAT LLORET OP LORET EN MUSE DE L UM ERT VIS OB ITO EU RS US GU M ID L E OL TO M M O EL L D L IA M U U G S E T U E M R O S L F L Ü H E R D E O R T Z R U E I M B M A O O E L L S U M R О A Т M К E Р LLORET Ы D T Т E Ы R Й O L М L У N З Е O Й V Л M Ь U О E HERITAGE S Р Е U Т А M S П E У N Т FE ЕВ F О O Д L И OL ТЕ M Л U Ь Д D Л UR Я П TE ОС ISI ЕТИ U V ТЕЛ DE D ЕЙ M GUI USÉE OUVERT DE LLORET CAT LLORET OP LORET EN MUSE DE L UM ERT VIS OB ITO EU RS US GU M ID L E OL TO M M O EL L D L IA M U U G S E T U E M R O S L F L Ü H E R D E O R T Z R U E I M B M A O O E L L S U M R О A Т M К E Р LLORET Ы D T Т E Ы R Й O L М L У N З Е O Й V Л M Ь U О E HERITAGE S Р Е U Т А M S П E У N Т FE ЕВ F О O Д L И OL ТЕ M Л U Ь Д D Л UR Я П TE ОС ISI ЕТИ U V ТЕЛ DE D ЕЙ M GUI USÉE OUVERT DE LLORET 05 History of the name “Lloret” 06 Introduction 09 Lloret Open Museum 10 The Maritime Museum 13 Es Tint 14 Looking backwards 16 Lloret’s historic centre 18 Puig de Castellet site 20 Sant Joan Castle 22 Sant Romà Parish Church 24 Modernist-style cemetery 28 Santa Clotilde Gardens 32 Can Saragossa 36 Chapel of the Sants Metges 38 Santa Cristina 44 Chapel of Les Alegries LLORET HERITAGE 46 Sant Pere del Bosc 4 48 Chapel of Sant Quirze HISTORY OF THE NAME “LLORET” The earliest mention of the name Lloret (Loredo) is The original name of Lloret comes from the Latin found in a document from 966, when the neigh- name Lauretum, which means a place where laurel bouring municipal district of Tossa was ceded to the trees grow.
    [Show full text]
  • Costa Brava, Beyond the Surrealist Heritage of Dalí: a Diving Utopia!
    Costa Brava, beyond the surrealist heritage of Dalí: A diving utopia! With only a few kilometres between the most charming beaches of the Mediterranean and the snow-capped peaks of the Pyrenees, Costa Brava offers the perfect playground for all kinds of fun activities: skiing, hiking, mountain biking and, of course, diving! This coastal region of Catalonia (Spain), has everything from long stretches of golden sand to secret rocky coves that can only be reached on foot. A wide-ranging underwater menu to choose your dives from! The area offers a wide variety of diving spots, suitable for all levels. There is a great diversity of underwater flora and fauna, including coral beds, multicoloured sea fans and sea grasses, where giant groupers, barracudas, seahorses and many more live. But there’s a lot more. Beyond the beauty of its blue, Costa Brava also offers a stunning green that will make you want to spend your surface interval exploring it all. In fact, combining diving in its wonderful waters with visits to its charming villages is the perfect plan for a dream weekend in Catalonia. The fact that almost a third of the place is a protected natural area should give you a good idea of what you will find: jaw-dropping & contrasting natural parks to discover between your dives! What to visit The Costa Brava has so many wonderful towns and villages that it can be hard to pick one for your holiday stay. Here's a selection of our favourites, they are well worth it! Cadaqués, the place that inspired Dalí Diving in Cadaqués is to immerse yourself in one of the most beautiful underwater worlds in the Mediterranean.
    [Show full text]