CHAPTER-II MANGALA SUTTA 2.0. Preliminary to Chanting the Sacred

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CHAPTER-II MANGALA SUTTA 2.0. Preliminary to Chanting the Sacred 40 CHAPTER-II MANGALA SUTTA 2.0. Preliminary to Chanting the Sacred verses The deities in various universes are warmly invited to assemble here and listen to the chanting of the Paritta which leads to happiness and liberation from suffering. According to Buddhism, celestial beings are always waiting to listen to the Buddha's teaching. During the Buddha's time innumerable devas attained Enlightenment after listening to the Buddha Dhamma- actually, more heavenly beings than human beings were successful. It is stated that when devas are present, evil spirits will not be around. They will flee to other places and have no chance to cause trouble, diseases and disasters to human beings. Then people can live happily and safely. h is an ancient Buddhist belief that celestial deities possess great powers to grant the wishes of human beings and bless them with happiness. Therefore, it is a practice in Myanmar tradition until present 41 time, that the text of the deities invitation verses must be chanted before reciting each Pritta suttas. 2.1. The inviting the deities 1. Samanta cakkavalesu, Atragacchantu devata, Saddhamam Munirajassa, Sunantu sagga-mokkhadarh. 1. Let the deities in every Universe around come to this place. Let them listen to the excellent Dhamma of the king of Sages that gives (rebirth in) celestial realms and liberation (from samsara). 2. Dhammasavana-kalo ay am bhadanta! (Three times) 2. Oh Happy Ones! This is the time for listening to the Dhamma (Three-times) 3. Namo Tassa Bhagavato Arahato Samasambudhassa^**. (Three times) 3. Homage to him, the blessed one, the worthy one, the full Enlightened One. (Three times) 4. Ye santa santa-citta, tisaran-sarana, ettha lokantare va, Bhumma- bhumma ca deva, gunaganagahana-vyavata sabbakalam, Ete ayantu ^* Sagatha vagga Brahma Samyutta Arahanta vagga p. 168, Dighanikaya Mahavagga Sakkapanha Sutta p. 230, Mijjimapannasa Brahma Vagga Brahmayu Sutta p.341 42 deva, vara-kanaka-maye, Meruraje vasanto, Santo santosa-hetum, Munivara- vacanarh, sotumaggarh samagga. 4. Those deties who live on the earth, and who live in the skies, in this universe and in other universes, who are good-hearted and whose minds are peaceful, who have the three refuges (Buddha, Dhamma Samgha) as refuge, and who always make effort to gain a multitude of qualities, the king of deities who lives at the top of Mount Meru which is made of gold, and who is a gentle person; let all these deities come to listen to the words of the Excellent sage, which are the best and are a source of happiness. 5. Sabbesu cakkavalesu, Yakkha deva ca brahmano. Yam amhehi katarh puiiiiarh, Sabba- sampatti- sadhakam, 6. Sabbetam anumoditva, Samagga Sasane rata, Pamada-rahita hontu, Arakkhasu visesato. 5-6. Let all Yakkhas, Deities and Brahmas in all universes rejoice at the merit done by us which brings about prosperity. Let them especially be in unison and devoted to the Sasana (the Dispensation of the Buddha), and not be heedless in protection of the world. 7. Sasanassa ca lokassa, Vuddhi bhavatu sabbada, Sasanam pi ca lokan ca, Deva rakkhantu sabbada. 43 7. At all times may there be growth of the Sasana and the world. May the deities always protect the Sasana and the world. 8. Saddhim hontu sukhi sabbe, Parivarehi attano, Anigha sumana hontu, Saha sabbehi iiatibhi. 8. May all beings together with their relatives be in comfort, free from suffering and happy. 9. Rajato va corato va manussato va amanusato va aggito va udakato va pisacato va khanukato va kantakato va nakkhattattato va janapada- rogato va asaddhammato va asanditthito va asappurisato va canda- hatthi- assa-miga-gona-kukkra-ahi-vicchika- manisappa-dlpi-accha- taraccha-sukara-mahimsa-yakkha-rakkhasadlhi nanabhayato va, nanaro gato va nanaupaddavato va arakkharh ganhantu. 9. Let them protect the beings from the bad kings, thieves, human beings, non- human beings, fire, water, ghosts, tree stumps, thorns, constellations, epidemics, false teachings, false views, bad people, from wild elephants, horses, deer, oxen, dogs, snakes, scorpions, water snakes, leopards, bears, hyenas, boars, buffaloes, yakkhas, demons and from various dangers and diseases and calamities. 44 2.2. The history of Mangala Sutta^^ The word "Mangala" literally means "blessing", "auspicious signs" and "good omen". However, people want to know what constitutes a "blessing" that makes life happy. This issue came to be the concern of the devas (gods) too at the heavenly plane. For twelve years they argued about it and could not come to an agreement. Some thought that "blessing" refers to what is pleasurable to the senses i.e.-things that are pleasing to the eyes, ears, nose, taste and touch. But not all of them agreed^^. Then devas of Tavatimsa heaven approached Sakka, King of Devas, for a solution. He suggested that the Buddha be consulted. Consequently, in the middle of the night, a deva with his retinues came to visit the Buddha at Jetavana monastery. He asked the Buddha for the meaning of "blessing". In response, the Buddha delivered a discourse known as Mangala Sutta in which 38 highest blessings are enumerated. Mahgla Sutta is held in high esteem by all Buddhists. It is normally chanted for blessings and prosperity. Different from the conventional ideas of blessing, these thirty-eight blessings are ethical and spiritual in nature. When a person applies them to daily hfe he will see the rich result immediately. ^^ Khuddaka Nikaya, Khuddaka paiha pali pa.3. Sutta-nipalapali pa.318 * Sutta pitaka, khuddaka nikaya, khuddakapalha-Atthakatha M. pa 101. PTS pa 120. 45 2.3. The Occasions of Recitation of Mahgala Sutta In Myanmar Tradition for chanting this Marigala sutta occasions are such as any social function, religious festival, before the building of a new house, at the house warming, when embarking on a journey, inaugurating any project, for newly married couples, for new born babies, new year ceremony, the donation alms to the Sangha, the ordination ceremonies, and birthday ceremonies etc.. 2.4. The advantages of the Mangala Sutta The advantages of the Mahgala sutta are freedom from any dangers, any prohibitions, bad luck, bad portent, ill-fate, ill-luck, misfortune, adversities, disasters, troubles, predicament, calamities, tragedies, and an unpropitious planet etc.. On the other hand the Mahgala Sutta helps us side in getting good fortune, great auspicious things, good destin, providence, good fate, great wealthy, affluence, prosperity, success, good external circumstances, and outside influence, divine intervention and flourishing etc.. 2.5. The Mangala Sutta and Myanmar The Mahgala Sutta has a special significance in the national life of Myanmar. It is certainly Myanmar's most valuable heritage of proven truth. The sutta is one of the first lessons for child in Myanmar 46 learnt by heart. Memorizing it eagerly, he recites and untiringly repeats its stanzas naturally with enthusiasm till their constituents seem to vibrate his entire being. And, what is more marvelous, the effect is life­ long. Even in rash youth and old age, the canting of the Sutta coming from the precincts of a monastery or classroom, recalls memories of childhood and the need for self-cultivation to direct one's steps towards those actions which lead to peace in one's own heart and happiness for others. Today throughout the length and breadth of the country children and adults are schooled in the Mahgala Sutta. 2.6. THE TEXT OF MANGALA SUTTA 10. Yam maiigalarh dvadasahi, Cintayrhsu sadevaka, sotthanarh nadhigacchanti, Atthattimsaii ca Maiigalarh. 10. Men, together with deities, tried to find out for twelve years what blessing was. But they could not find out the blessings which number thirty- eight that are the case of happiness. 11. Desitaih Devadevena, Sabbapapa vinasanarii, Sabhalokahitatthaya, Mahgalarh tarn bhanama he. 11. Oh, good people! Let us recite those blessings which were taught by the Detity of the Deities (the Buddha) for the benefit of beings and which destroy all evil. 47 These above number 10 and 11 verses are not expressed by the Blessed One. The ancient Myamar teachers arranged and compiled them the generations of disciples. 12. Evaih me sutarh Eakam samayam Bhagava Savatthiyam viharati Jetavane Anathapindikassa arame. Atha kho anfiatara devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna kevalakapparh Jetavanam obhasetva, yena Bhagava tenupasahkami; upasahkamitva Bhagavantam abhivadetva ekamantam atlhasi; ekamantam thita kho sa devata Bhagavantam gathaya ajjhabhasi: 12. Thus have I heard, at one time the Blessed One was dwelling at the monastery of Anathapindika in Jeta's Grove near the City of Savatthi. Then a certain deity in the late hours of the night with surpassing splendor, having illuminated the entire jeta's Grove, came to the Blessed One. And stood at a suitable place; standing there, the deity addressed the Blessed One in verse: 2.7. Evaih me sutaih: The suttas of the Buddhist scriptures begin with these words. The history behind this short sentence is as follows. Some three months after the final Nibbana of the Buddha, when King Ajatasattu had been on the throne already for about eight years, the First Great council was held under royal patronage at the Sattapanni Cave in Rajagaha, the capital, 48 where five hundred arahants assembled to recite, classify and group together the teachings of the Buddha. Venerable Maha Kassapa presided, while the Venerables Upali and Ananda rehearsed the Vinaya (monastic discipline) and the Suttas or discourses respectively. The Council finished its work after seven months during which time they arranged the entire Teachings of the Buddha. That is, the collections of the Vinaya rules and the Suttas. To the Venetable Anada, as he was most learned in the Buddha's discourses, fell the arduous task of rehearsing the suttas in the great Council. He prefixed each discourse with the expression "Evam me suttarh" (thus have I heard), thus personally testifying to the authenticity of the Suttsa.
Recommended publications
  • 418338 1 En Bookbackmatter 205..225
    Glossary Abhayamudra A style of keeping hands while sitting Abhidhama The Abhidhamma Pitaka is a detailed scholastic reworking of material appearing in the Suttas, according to schematic classifications. It does not contain systematic philosophical treatises, but summaries or enumerated lists. The other two collections are the Sutta Pitaka and the Vinaya Pitaka Abhog It is the fourth part of a composition. The last movement gradually goes back to the sthayi after completion of the paraphrasing and improvisation of the composition, which can cover even three octaves in the recital of a master performer Acharya A teacher or a tutor who is the symbol of wisdom Addhayoga One of seven kinds of lodgings where monks are allowed to live. Addhayoga is a building with a roof sloping on either one side or both. It is shaped like wings of the Garuda Agganna-sutta AggannaSutta is the 27th Sutta of the Digha Nikaya collection. The sutta describes a discourse imparted by the Buddha to two Brahmins, Bharadvaja, and Vasettha, who left their family and caste to become monks Ahankar Haughtiness, self-importance A-hlu-khan mandap Burmese term, a temporary pavilion to receive donation Akshamala A japa mala or mala (meaning garland) which is a string of prayer beads commonly used by Hindus, Buddhists, and some Sikhs for the spiritual practice known in Sanskrit as japa. It is usually made from 108 beads, though other numbers may also be used Amulets An ornament or small piece of jewellery thought to give protection against evil, danger, or disease. Clay tablets have also been used as amulets.
    [Show full text]
  • Wh 254/255/256. Life's Highest Blessings: the Mahā Maṅgala Sutta
    Life’s Highest Blessings The Mahā Maṅgala Sutta Translation and Commentary by Dr. R. L. Soni Revised by Bhikkhu Khantipālo Buddhist Publication Society Kandy • Sri Lanka The Wheel Publication No. 254/256 First Published in Mandalay B.E. 2499 (C.E. 1956). 2 First BPS Edition 1978. Second Printing 1987. Copyright © 1987 Buddhist Publication Society For free distribution. This work may be republished, reformatted, reprinted and redistributed in any medium. However, any such republication and redistribution is to be made available to the public on a free and unrestricted basis and translations and other derivative works are to be clearly marked as such and the Buddhist Publication Society is to be acknowledged as the original publisher. 3 Contents Editor’s Foreword Preface Chapter 1 Introduction i The Glorious Sutta ii Location in the Scriptures iii The Contents of these Texts iv The Title v Burmese Enthusiasm vi The Present Work Chapter II Mahā Maṅgala Sutta i The Pali Text ii Word-by-Word Rendering iii Translation Chapter III Notes and Comments i The Title ii Introduction iii The Body of the Sutta Stanza I “Many Deities and Human Beings …” Stanza II “With Fools No Company Keeping …” Stanza III ”Congenial Place to Dwell …” Stanza IV “Ample Learning, In Crafts Ability …” Stanza V “Mother, Father Well Supporting …” Stanza VI “Acts of Giving, Righteous Living …” Stanza VII “Avoid evil and abstaining …” Stanza VIII “Right Reverence and Humility …” Stanza IX “Patience, Meekness When Corrected …” Stanza X “Self-Restraint and Holy Life …” Stanza XI “Though Touched by Worldly Circumstances …” Stanza XII “Since By Acting In This Way …” Chapter IV The High Road of Blessings i The Thirty-eight Blessings ii General Review 4 iii A Synthetic View iv Our Classification Chapter V Conclusion Notes 5 Editor’s Foreword MAṄGALA: Popularly it means lucky sign, omen good or evil, auspicious or inauspicious, or a blessing.
    [Show full text]
  • GP Charles, "The Resurgence of Buddhism
    The Resurgence of Buddhism in Burma G. P. CHARLES Buddhism is one of the principal living religions of the world and a universal or international religion. It is claimed that there are nearly 500 million Buddhists and that they are found in all parts of the world. They are mainly found in the East, spread­ ing from CeyloJ). to Japan. Buddliism is practically the state religion of Thailand, Burma, Ceylon, Tibet, Laos and.Cambodia; in these countries except for Tibet, the school of Buddhism is that called the Hinayana or the philosophic Buddhism. Mahayana Buddhism, also known as the popular Buddhism, is in vogtie in Japan, China and Tibet. Lord Gautama Buddha received his spiritual enlightenment in India, 2,500 years ago. From India Buddhism spread into the Far East. The missionary character of Buddhism promoted the rapid expansion of Buddhism. Brahmanism partly absorbed and partly swept away Buddhism from India, the land of. its origin, leaving only· -a very small fraction of Buddhists in India. Yet Buddhism captured the nations of the East as no other religion has. One of the causes for the rapid expansion of Buddhism in the East is the large part played by monasticism in the Buddhist way of life. Although a large percentage of Buddhists do not practise monasticism, it must be remembered that a good Buddhist is a monk or at least one who practises the severe austerities of the monastic way of life. There are many Buddhist monasteries and monks all over South-East Asia. In Thailand and Burma almost every male member of the family wears the yellow robe, enters a monastery and lives like a monk at least for a few weeks.
    [Show full text]
  • Bhavana Vandana
    BhavanaBhavana VVandaanda BookBook ofof DevotionDevotion Compiled by H. Gunaratana Mahathera HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Bhàvanà Vandanà Book of Devotion Compiled By H. Gunaratana Mahathera Bhàvanà Society Meditation Center Bhàvanà Vandanà Book of Devotion Compiled By H. Gunaratana Mahathera Copyright © 1990 by Bhàvanà Society All rights reserved R D : T C B B E F R F, , H C S. R. S T T R.O.C. T: () F: () T O C P ......................................................................................................................... iixx P ........................................................................................ x I ....................................................................................................... H .......................................................................... O V A ................................. T W S ........................................................................... F I V ................................................ S D ............................................ F U ....................................................... – F P ........................................................................................... Tisaraõa and Uposatha Sīla .............................................................................. R R P ............................ Pañcasīla ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Metta & Mangala
    METTA & MANGALA METTA & MANGALA Penerjemah : Upa. Sasanasanto Seng Hansun Editor : Upi. Pemasuryani Fei Ling Desain & Tata Letak : poise design Ukuran Buku Jadi : 130 x 185 mm Kertas Cover : Art Cartoon 210 gsm Kertas Isi : HVS 70 gsm Jumlah Halaman : 106 halaman Jenis Font : Calibri Segoe UI Cinzel Bellota Diterbitkan Oleh : Vidyāsenā Production Vihāra Vidyāloka Jl. Kenari Gg. Tanjung I No. 231 Telp. 0274 542 919 Yogyakarta 55165 Cetakan Pertama, Juli 2013 Untuk Kalangan Sendiri Tidak diperjualbelikan. Dilarang mengutip atau memperbanyak sebagian atau seluruh isi buku dalam bentuk apapun tanpa seizin penerbit. Daftar Isi Metta Pendahuluan 3 Karaniya Metta Sutta 6 Kisah di Balik Metta Sutta 11 Tiga Aspek dari Metta 17 Etika-Etika Metta 20 Sisi Psikologis Metta 26 Meditasi Cinta Kasih 31 Berkah Metta 51 Kekuatan Metta 55 Tentang Penulis 60 Mangala Sutta Mangala Sutta 63 Naskah Pali 63 Terjemahan 66 Penjelasan Tentang Sutta 69 Pendahuluan 69 1. Tidak bergaul dengan orang dungu 70 2. Bergaul dengan para bijaksana 70 3. Menghormat yang patut dihormati 71 4. Hidup di tempat yang sesuai 71 5. Perbuatan baik yang dilakukan pada masa lampau 72 6. Membimbing diri dengan benar 72 7. Tekun belajar 73 8. Keterampilan praktis 73 9. Siswa yang terlatih dengan baik 74 10. Berujar dengan baik 75 11. Membantu ayah dan ibu 75 12. Merawat anak dan istri 76 13. Bertindak dengan benar 77 14. Dermawan 77 15. Hidup dengan melakukan kebajikan 78 16. Menyokong sanak saudara 78 17. Tidak melakukan perbuatan tercela 79 18. Menjauhi perbuatan jahat 79 19. Menghindari perbuatan jahat 79 20. Menahan diri dari minuman/makanan memabukkan 80 21.
    [Show full text]
  • Diploma in Pali
    AC‐19.3.2012 Item No. 4.66 UNIVERSITY OF MUMBAI Revised Syllabus and Paper Pattern for the Diploma in Pali (with effect from the academic year 2012–2013) SYLLABUS AND PAPER PATTERN FOR THE COURSE DIPLOMA IN PALI TO BE IMPLEMENTED FROM JUNE 2012-13 PAPER-I: GRAMMAR AND THEORY [100 MARKS] PAPER-II: PROSE AND POETRY [100 MARKS] INTERNAL MARKS [50 MARKS] [25 MARKS- ASSIGNMENT+ 25 MARKS-VIVAVOCE] PAPER-I GRAMMAR AND THEORY: 100 MARKS SECTION-I GRAMMAR [60 MARKS] DECLENSION OF NOUNS/PRONOUNS, CONJUGATION OF VERBS, RECOGNITION OF WORDS TRANSLATION SECTION-II THEORY [40 MARKS] TIPITAKA SIX BUDDHIST COUNCILS NON-CANONICAL BOOKS MILINDAPANHA, VISUDDHIMAGGA AND MAHAVAMSA PAPER-II PROSE AND POETRY: 100 MARKS SECTION-I PROSE [50 MARKS] JATAKA ATTHAKATHAS [SELECTED 15 STORIES] • MATABHATAKA JATAKA [18] • KURUNGAMIGA JATAKA [21] • ABHINAH JATAKA [27] • NACCA JATAKA [32] • TITIRAJATAKA [37] • BAKA JATAKA [38] • NAKKHATA JATAKA [49] • VANARINDA JATAKA [57] • UCCHANGA JATAKA [67] • NAMASIDDHI JATAKA [97] • RAJOVADA JATAKA [151] • BYAGHA JATAKA [272] • MAHISARAJ JATAKA [278] • SAKUNA JATAKA [308] • SASAPANDITA JATAKA [316] SECTION-II POETRY [50 MARKS] SUTTANIPATAPALI [SELECTED 06 SUTTAS FROM URAGAVAGGO AND CULAVAGGO] • METTA SUTTA • MANGALA SUTTA • PARABHAVA SUTTA • CUNDA SUTTA • KIMSILA SUTTA • UTTHANA SUTTA [INTERNAL ASSIGNMENTS AND VIVA-VOCE BASED ON THE SYLLABUS ONLY] PAPER PATTERN PAPER-I [3 HOURS] [100 MARKS] NOTE: ALL QUESTIONS ARE COMPULSORY NUMBERS ON THE RIGHT INDICATE FULL MARKS SECTION-I [GRAMMAR: 60 MARKS] Q.1 A DECLENSION OF NOUNS –ANY 4 OF 5 [20 MARKS] B CONJUGATION OF VERBS –ANY 5 OF 6 [15 MARKS] (3 TENSES, 3 MOODS) Q.2 RECOGNITION OF FORMS [ANY 10 OF 15] [10 MARKS] Q.3 A.
    [Show full text]
  • An Exposition of the Mangala Sutta
    An Exposition of the Maṅgala Sutta A An Exposition of The Maṅgala Sutta by Bhikkhu Pesala A An Exposition of The Maṅgala Sutta by Bhikkhu Pesala © Latest Edition September 2021 Bhikkhu Pesala Association for Insight Meditation You may print copies of this book for your own use. However, all rights are reserved. You may not use this PDF file on your own web site, nor for commercial distribution. If you post an extract on a forum, post a link to the appropriate page. Please do not link directly to the PDF file. Contents The Maṅgala Sutta...........................................................................1 The Pāḷi Text.....................................................................................1 Translation........................................................................................3 Explanation of the Discourse..........................................................4 The Introduction....................................................................................4 1. Not to Associate with Fools...............................................................5 2. To Associate with the Wise................................................................5 3. To Honour Those Worthy of Honour.................................................6 4. Living in a Suitable Locality.............................................................6 5. Good Deeds Done in the Past............................................................6 6. Setting Oneself in the Right Course.................................................7
    [Show full text]
  • Evening Chanting Guide Wat Lao Buddhamamakaram
    1 Evening Chanting Guide Wat Lao Buddhamamakaram 3624 Bexvie Avenue, Columbus OH 43227 March 2008 2 ************************************************************************ Many thanks for the kind assistance of: Bhante Thavorn, Bhante Khamtan, Bhante Suriyan, Chris Aust and Eddie Bowles. Compiled by Aaron Smith, 2008. All materials (except “Offering of Merit”, “Closing” and excerpt on chanting) taken from: A Chanting Guide By The Dhammayut Order in the United States of America, 1994, Accest to Insight Ed. 2000. Inquiries concerning the Dhammayut Chanting guide book may be addressed to: The Secretary, The Dhammayut Order in the United States of America, c/o The Buddhist Temple of America, 5615 Howard Avenue, Ontario, CA 91762 USA For free distribution. This work may be republished, reformatted, reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's wish, however, that any such republication and redistribution be made available to the public on a free and unrestricted basis and that translations and other derivative works be clearly marked as such. “Offering of Merit” & “Closing” used from Chanting Book of Wat Pradhatu Sri Chomtong Voravihara by Phra Claus Pabhankaro (Dr. Clause Sandler) Chomtong Thailand, V 2.2 Gotzenhain Germand, Feb 2004. Excerpts on Chanting and notes on Bowing taken from WWW. ************************************************************************ 3 Table of Contents Pronunciation 4 Meter 5 Introduction 6 Preliminary Passage in Homage (to the Buddha) 7 Refuge 8 A Guide to the Recollection of the Buddha 9 Verses in Celebration of the Buddha 10 A Guide to the Recollection of the Dhamma 13 Verses in Celebration of the Dhamma 14 A Guide to the Recollection of the Sangha 17 Verses in Celebration of the Sangha 18 Invocation-Inviting the Devas to listen to the Dhamma 21 Through the speaking of this truth….
    [Show full text]
  • The Buddha and His Teachings
    TheThe BuddhaBuddha andand HisHis TTeachingseachings Venerable Narada Mahathera HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. The Buddha and His Teachings Venerable Nārada Mahāthera Reprinted for free distribution by The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation Taipei, Taiwan. July 1998 Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā-Sambuddhassa Homage to Him, the Exalted, the Worthy, the Fully Enlightened One Contents Introduction ................................................................................... vii The Buddha Chapter 1 From Birth to Renunciation ........................................................... 1 Chapter 2 His Struggle for Enlightenment ................................................. 13 Chapter 3 The Buddhahood ........................................................................... 25 Chapter 4 After the Enlightenment .............................................................. 33 Chapter 5 The Invitation to Expound the Dhamma .................................. 41 Chapter 6 Dhammacakkappavattana Sutta ................................................ 54 Chapter 7 The Teaching of the Dhamma ..................................................... 75 Chapter 8 The Buddha and His Relatives ................................................... 88 Chapter 9 The Buddha and His Relatives ................................................. 103 iii Chapter 10 The Buddha’s Chief Opponents and Supporters .................. 118 Chapter
    [Show full text]
  • 2. Nama-Kāra-Siddhi-Gāthā
    Pàli Chanting at Bodhi¤àõa Monastery 2. Nama-kàra-siddhi-gàthà house chants part i Namo tassa Bhagavato arahato sammà sambuddhassa. (×3) Buddhaÿ saraõaÿ gacchàmi. Dhammaÿ saraõaÿ gacchàmi. Saïghaÿ saraõaÿ gacchàmi. Dutiyam-pi Buddhaÿ saraõaÿ gacchàmi. Dutiyam-pi Dhammaÿ saraõaÿ gacchàmi. Dutiyam-pi Saïghaÿ saraõaÿ gacchàmi. Tatiyam-pi Buddhaÿ saraõaÿ gacchàmi. Tatiyam-pi Dhammaÿ saraõaÿ gacchàmi. Tatiyam-pi Saïghaÿ saraõaÿ gacchàmi. 2. Nama-kàra-siddhi-gàthà Yo cakkhumà moha-malàpakaññho, Sàmaÿ va Buddho sugato vimutto; Màrassa pàsà vinimocayanto, Pàpesi khemaÿ janataÿ vineyyaÿ. Buddhaÿ varan-taÿ sirasà namàmi, Lokassa nàtha¤-ca vinàyaka¤-ca; Tan-tejasà te jaya-siddhi hotu, Sabb’antaràyà ca vinàsamentu. Dhammo dhajo yo viya tassa satthu, Dassesi lokassa visuddhi-maggaÿ; Niyyàniko dhamma-dharassa dhàrã, Sàt’àvaho santi-karo suciõõo. Dhammaÿ varan-taÿ sirasà namàmi, Mohappadàlaÿ upasanta-dàhaÿ; Tan-tejasà te jaya-siddhi hotu, Sabb’antaràyà ca vinàsamentu. Saddhamma-senà sugatànugo yo, <2> 3. Namo-kàra-aññhaka Lokassa pàpåpakilesa-jetà; Santo sayaÿ santi-niyojako ca, Svàkkhàta-dhammaÿ viditaÿ karoti. Saïghaÿ varan-taÿ sirasà namàmi, Buddhànubuddhaÿ sama-sãla-diññhiÿ; Tan-tejasà te jaya-siddhi hotu, Sabb’antaràyà ca vinàsamentu. 3. Namo-kàra-aññhaka Namo arahato sammà- Sambuddhassa mahesino; Namo uttama-dhammassa, Svàkkhàtass’eva ten’idha. Namo mahà-saïghassàpi, Visuddha-sãla-diññhino; Namo omàty-àraddhassa, Ratanattayassa sàdhukaÿ. Namo omakàtãtassa, Tassa vatthuttayassa-pi; Namo-kàrappabhàvena, Vigacchantu upaddavà. Namo-kàrànubhàvena, Suvatthi hotu sabbadà; Namo-kàrassa tejena, Vidhimhi homi, tejavà. 4. Maïgala-sutta Asevanà ca bàlànaÿ, Paõóitàna¤ ca sevanà; Påjà ca påjanãyànaÿ, Etam maïgalam-uttamaÿ. Pañiråpa-desa-vàso ca, Pubbe ca kata-pu¤¤atà; Atta-sammà-paõidhi ca, Etam maïgalam-uttamaÿ. <3> 4. Maïgala-sutta Bàhu-sacca¤-ca sippa¤-ca, Vinayo ca susikkhito; Subhàsità ca yà vàcà, Etam maïgalam-uttamaÿ.
    [Show full text]
  • Monthly Pirith CHANTING BOOK
    PARITTA CHANTING MINN ESOTA BUDDHIST VIHARA 3401 N. 4TH STREET, MINNEAPOLIS, MN 5 5 4 1 2 Namo Tassa Bhagavato arahato samma sambuddhassa ................................................................ 2 The Maṅgala Sutta ........................................................................................................................ 3 Ratana Sutta .................................................................................................................................. 5 Metta Sutta .................................................................................................................................... 9 MahaKassapatthera Bojjhanga Sutta ........................................................................................... 11 Maha Moggallanatthera Bojjhanga Sutta ..................................................................................... 13 Maha Cundatthera Bojjhanga sutta ............................................................................................. 16 Girimānandasutta ....................................................................................................................... 18 Atawisi Piritha ............................................................................................................................ 24 Jaya Piritha .................................................................................................................................. 25 Jina panjara gatha .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Questions and Answers on Chapter Three, the Forest Monks of Sri Lanka
    "The Forest Monks of Sri Lanka" Seminar Page 1 ______________________________________________________________________________________________________________________________ Questions and answers on Chapter Three, The Forest Monks Of Sri Lanka 7th August 1985 S: ....did raise it arising out of the account of the life of Nyanatiloka, the question of obedience, do you remember that? Obedience is one of the three foundations, or requirements of monastic life in Christianity. A monk is vowed to Poverty, Chastity, and Obedience. But in the case of Buddhism there is no question of obedience to any personal superior in the way that there is in Christianity, and this was one of the aspects of Buddhism that appealed to Nyanatiloka, that one was more free. But is it in fact as simple as that in the case say of Theravada Buddhism? So really there are two questions here, one is the question of the value if any, or place if any, of obedience in monastic life or spiritual life, and two; whether the element of obedience is so absent from Theravada Buddhism as the author seems to believe. Does anybody have anything to say on either of these two points? Abhaya : You did say something on this in Tuscany last year Bhante and you did say there is a place perhaps in Buddhism, or in the Movement, for obedience, but that it requires a high level of individuality on the part of the person who is obeying. S: And also of course that obedience cannot be absolute. You obey that which you yourself recognise to be higher, because it is higher. Or you obey someone who is more experienced, or more advanced than you are, because you yourself recognise him to be more experienced, or more advanced.
    [Show full text]