Music & Gaelic Lessons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Music & Gaelic Lessons Féis an Eilein Music & Gaelic Lessons 19th Annual Gaelic July 18 Concert Series A' Ghàidhlig Anns A' Cheòl Summer Events 2017 “Gaelic in the Music” Music Lessons Tuesdays July 18 - Aug 8 | 8pm Fear an Taighe Goiridh Dòmhnallach will Mondays, Wednesdays, Thursdays, & Fridays Adm. $15 ~ Children 14 & under $5 welcome you to the first concert of the summer July & Aug | $6/half hour or $10/hour Some of Cape Breton’s finest musicians gather at series. Goiridh is a renowned Gaelic speaker, Beginning July 5 pick up your fiddle or get those the Christmas Island Fire Hall to share the stage singer and composer of Gaelic songs. He will toes tapping. We offer private youth and adult with emerging talent and local tradition bearers enlighten us on the deep rooted connection lessons in beginner, intermediate, and advanced in bilingual Gaelic-English concerts. A traditional between our Gaelic language and our traditional fiddle, and beginner and intermediate piano, tea with oatcakes and tea biscuits is served. Cape Breton music. Fine examples of the “Gaelic guitar and step-dancing. We are pleased to Tickets must be purchased at the door on a in the Music” are tonight’s guests: accompanist welcome instructors Maggie MacNeil, Shawnee first come first served basis. Doors open 7pm. and soloist Dougie MacPhee (piano), Howie Paul, and Andy MacMullin back to the Féis this MacDonald (fiddle), and Kevin Dugas (pipes). The year. Maggie is an accomplished pianist and step- The title of our Gaelic Concert Series is derived evening will also feature traditional step dancing dancer. Andy won our hearts last year with his from a song composed by local Bard Hugh F. by our Féis instructors Maggie MacNeil and Andy dynamic step-dancing, and Shawnee has MacKenzie while he worked in the lumber camps. MacMullin. completed her second year of a Bachelor of Arts Hugh F. lamented leaving his home, "Christmas of in Music at Acadia University. She will teach 1927 overtook me in Northern Ontario, eighty July 25 piano, fiddle, and guitar. Lessons fill up quickly miles from civilization. While my associates and pre-registration is required. Please email th amused themselves playing cards, I laid in bed to Oichche Nam Ban-Uasal 19 Annual Gaelic Concert Series maggie.macneil@gmai l.com or call 902-622-2627 indulge in my melancholy alone. My thoughts of “Ladies of Music” to book your lessons. “Bu Deònach Leam Tilleadh” home and Cape Breton I tried to voice in the This concert features an all- female line-up of Tuesdays 8pm following verses vowing: “Bu Deònach Leam performers. Bean an Taighe Beth MacNeil will be July 18, 25, Aug 1, 8 Beginner Gaelic Language Classes Tilleadh”- “I would willingly return.” joined by her daughter Jenna Morton and granddaughter Clara for some Gaelic songs. Wednesdays July 5 – Aug 2 | 7 – 8:30pm $25 for all 5 weeks We dedicate this year’s Gaelic Concert Series to Sisters Helen MacKenzie (fiddle) and Dawn Beth MacNeil is a well- known Gaelic language three individuals who have made a significant MacDonald-Gillis (piano) will be getting our toes 27th Annual Féis an Eilein instructor. She will teach the Total Immersion contribution to Féis an Eilein’s efforts to preserve tapping in preparation for Dawn’s daughter August 15 – 19 Plus/Gàidhlig Aig Baile methodology. TIP (or Gaelic language in our community. Father Brenley to join them on the dance stage. The GAB) focusses on oral repetition and the use of Francis Cameron, Janet Cameron, and strathspey’s and reels for the synchronized step body language. Students will learn conversational Florence MacIsaac participated in our original dancing of this talented trio will be provided by Gaelic in a fun and stress-free environment session of Gaelic language classes using the new Shelly Campbell (fiddle) and Loretta MacDougall Music & Gaelic Lessons without the need to learn to read or write the TIP methodology. Since that time they have (piano). Home from British Columbia, Ryan organized weekly Wednesday morning Gaelic MacDonald (pipes) will round out the cast for July & August language. céilidhs at The Beaver Cove Take-Out. Their this evening. A show not to be missed! enthusiasm and generous giving of their time has Tì is Seanachas – Tea & Conversation provided an opportunity for native Gaelic Events take place at the Fridays July 7 – 28 | 10am – 12pm | Adm. Free speakers and learners to visit and converse in the Christmas Island Fire Hall Native Gaelic speakers and learners alike are 8539 Grand Narrows Hwy (Route 223) invited to join Fear an Taighe Mickey MacNeil. Gaelic. We are very much obliged to them and we [email protected] Enjoy a cup of tea and a snack as you visit, thank them for their commitment. feisaneilein.ca converse, and share songs and stories in Gaelic! 902-622-2627 August 1 th Wednesday, August 16 Stacey will instruct this 2-day session utilizing 27 Annual Feis an Eilein the TIP/GAB methodology. Gàidhlig aig Baile Puirt O’n Chòlaisde Ghàidhlig Gaelic Language Classes (GAB) or Gaelic in the Community, has become Féis an Eilein is a community-based festival “Tunes from the Gaelic College” 10am – 4pm | Adm. $25/per day ~ Seniors & the model for community-based Gaelic language designed to promote the Gaelic language and Bean an Taighe Stacey MacLean will welcome Students $10 | Please bring your own lunch. learning throughout Nova Scotia. Students learn culture of our area through educational and this evening’s performers all of whom are fellow Tea, coffee, and snacks will be provided. to speak and understand Gaelic through oral social activities for people of all ages. Christmas staff at Colaisde na Gàidhlig -The Gaelic College in repetition and body language while they take Island is home to the first Féis held outside of Saint Anne’s. Featured musicians are CEO Rodney Intermediate/advanced classes with Goiridh part in everyday activities and conversation. Scotland. Friends, relatives, and visitors from MacDonald (fiddle), Kenneth MacKenzie (pipes), Dòmhnallach. Goiridh is a Gaelic singer, There is no need to learn to read or write the near and far come to the Féis each year and we and the MacDonald brothers, Colin (piano), Keith composer, storyteller and educator. He was language, which contributes to a fun and stress invite you to join in the celebrations! (pipes), and Kyle (fiddle). This high energy show fortunate to have the opportunity to learn from free learning environment. Féis an Eilein was the first organization in Nova Scotia to offer this will have the fire hall rocking with the Inverness If you have even a little of the Gàidhlig we invite some of Cape Breton's best tradition-bearers, model. County style of traditional playing and close to you to use it during our events! including Seumas MacAoidh, Seonaidh Aonghuis Bhig, Pàdruig Aonghuis Sìne, Fransas Dhùghaill the floor step dancing. Our Féis instructors will also perform for us tonight. Shandaidh and Rodaidh Ailig Ruairidh. He is one Students are welcome to participate in one or Tuesday, August 15 of a musical Cape Breton family, the "Dougalds" both days of instruction. August 8 MacDonalds, originating in Kingsville, Inverness Cuirm-Chiùil Na Féise County. He was influenced by traditional Ar Seanachas, Ar Daoine agus Ar n-Àiteachan “The Féis Week Concert” Bho Ghlùin gu Glùin musicians on both sides of his family. Goiridh “Our Stories, Our People and Our Places” 8pm | Adm. $15 ~ Children 14 & under $5 “From Knee to Knee" works as the Gaelic Field Officer for the Gaelic 7:30 pm | Adm. by donation. Dithist Fhear An Taighe - Two MC’s, Hughie This expression is used in Gaelic to describe how Affairs branch of the NS Department of Tea & Lunch will be served. MacKinnon and Barry George, will welcome you songs and stories are passed from one generation Communities, Culture and Heritage and prefers to Each community in the Gaelic world had an active tonight as we kick off our 27th Annual Féis. They to the next. This sharing of knowledge by sing in the traditional style he learned from the and lively tradition of song composition. Songs will be joined by Brian Madore and Rod C. tradition bearers, in kitchens and parlors, is how singers of his native Bràigh na h-Aibhneadh. from Central Cape Breton were made by people MacNeil for some Gaelic tunes. We are excited to Mary Jane Lamond learned her songs. More Goiridh has performed in Scotland, Ireland, and such as Alec Steele, Captain John MacKinnon, welcome members of The Cape Breton University recently, through the Office of Gaelic Affairs and Canada, and is a highly sought after instructor for Shamus Campbell, Jonathan MacKinnon, and pipe band with featured piper Trevor Kellock. Féis Cheap Breatainn, mentorship programs have numerous Gaelic language classes and Mary MacLeod. Who were these composers and Féis instructor Shawnee Paul (fiddle and piano) been set up to continue this tradition. We now immersions throughout Cape Breton. what were their songs about? Do these songs will be joined by friends Vincent Joe, Vincent Joe have two more generations of singers and This instruction will be provided mostly in Gaelic matter in our modern world? This evening’s Junior, and Mooney Francis to play some tunes. musicians sharing songs, tunes and stories. Join and will draw from everyday speech and subjects event pays tribute to them and examines some of MacDonald brothers Shawn (fiddle), Paul Mary Jane, along with award winning fiddler as well as from the storytelling tradition in Gaelic the issues around retaining their songs in the (guitar), and Danny (fiddle) will be accompanied Troy MacGillivray for a musical evening that Cape Breton. This will be a good, relaxed Gaelic 21st century.
Recommended publications
  • Celtic-Colours-Guide-2019-1
    11-19 October 2019 • Cape Breton Island Festival Guide e l ù t h a s a n ò l l g r a t e i i d i r h . a g L s i i s k l e i t a h h e t ò o e c b e , a n n i a t h h a m t o s d u o r e r s o u ’ a n d n s n a o u r r a t I l . s u y l c a g n r a d e h , n t c e , u l n l u t i f u e r h l e t i u h E o e y r r e h a t i i s w d h e e e d v i p l , a a v d i b n r a a t n h c a e t r i a u c ’ a a h t a n a u h c ’ a s i r h c a t l o C WELCOME Message from the Atlantic Canada Message de l’Agence de promotion A Message from the Honourable Opportunities Agency économique du Canada atlantique Stephen McNeil, M.L.A. Premier Welcome to the 2019 Celtic Colours Bienvenue au Celtic Colours On behalf of the Province of Nova International Festival International Festival 2019 Scotia, I am delighted to welcome you to the 2019 Celtic Colours International Tourism is a vital part of the Atlantic Le tourisme est une composante Festival.
    [Show full text]
  • 1-888-355-7744 Toll Free 902-567-3000 Local
    celtic-colours•com REMOVE MAP TO USE Official Festival Map MAP LEGEND Community Event Icons Meat Cove BAY ST. LAWRENCE | Capstick Official Learning Outdoor Participatory Concert Opportunities Event Event ST. MARGARET'S VILLAGE | ASPY BAY | North Harbour Farmers’ Visual Art / Community Local Food White Point Market Heritage Craft Meal Product CAPE NORTH | Smelt Brook Map Symbols Red River SOUTH HARBOUR | Pleasant Bay Participating Road BIG INTERVALE | Community Lone Shieling NEIL’S HARBOUR | Dirt Road Highway Cabot Trail CAPE BRETON HIGHLANDS NATIONAL PARK Cap Rouge TICKETS & INFORMATION 1-888-355-7744 TOLL FREE Keltic Lodge 902-567-3000 LOCAL CHÉTICAMP | Ingonish Beach INGONISH | Ingonish Ferry La Pointe GRAND ÉTANG HARBOUR | Wreck Cove Terre Noire Skir Dhu BELLE CÔTE | ATLANTIC.CAA.CA French River Margaree Harbour North Shore INDIAN BROOK | Chimney Corner East Margaree MARGAREE CENTER | Tarbotvale NORTH EAST MARGAREE | ENGLISHTOWN | Dunvegan MARGAREE FORKS | Big Bras d’Dor NORTH RIVER | SYDNEY MINES | Lake O’Law 16 BROAD COVE | SOUTH WEST MARGAREE | 17 18 15 Bras d’Dor 19 Victoria NEW WATERFORD | 12 14 20 21 Mines Scotchtown SOUTH HAVEN | 13 Dominion INVERNESS | 2 South Bar GLACE BAY | SCOTSVILLE | MIDDLE RIVER | 11 NORTH SYDNEY | ST. ANN'S | Donkin STRATHLORNE | Big Hill BOULARDERIE | 3 PORT MORIEN | 125 SYDNEY | L 10 Westmount A BADDECK | 4 K Ross Ferry E Barachois A COXHEATH | I MEMBERTOU | N 5 S East Lake Ainslie 8 L I 9 7 E 6 SYDNEY RIVER | WAGMATCOOK7 | HOWIE CENTRE | WEST MABOU | 8 Homeville West Lake Ainslie PRIME BROOK | BOISDALE
    [Show full text]
  • Montreal, Quebec City & Canadian Maritimes
    Tour Highlights Montreal, Quebec City & Canadian Maritimes AUGUST 6 - 16, 2020 Departure Point: Subject to Change with host TIM SEAMAN, Sioux City - KCAU TV 5993 Gordon Dr. KCAU 9 News Anchor Transportation provided to/from Eppley AirField Airport. Peggy's Cove DAY 7: CAPE BRETON ISLAND YOUR EXPERIENCE INCLUDES We depart Prince Edward Island by • All airfare, taxes & fuel surcharges ferry to Nova Scotia. Upon arrival • Guaranteed prices & low deposit in the city of Baddeck, take a tour • Holiday Vacations Tour Director through the life of its most famous • Expert local guides resident at the Alexander Graham • Motorcoach & professional driver Bell National Historic Site. The exhibits • Rail transportation showcase Bell’s many accomplish- • Baggage handling at hotels ments and inventions including the • $100 travel voucher for a future tour telephone. We check-in to our Baddeck 13 Excellent Meals Featuring accommodations for two nights. L,D • KCAU 9 Welcome Dinner at Érablière le TIM SEAMAN Chemin du Roy sugar shack THE CABOT TRAIL Tim Seaman celebrated 31 years at DAY 8: • Lunch at Fairmont Le Château Frontenac Today we travel along one of North KCAU in 2019. He became Sports • Dinner at Manoir Montmorency America’s most scenic roadways, Director in 1989. In 2012 he was • Farewell Lobster Dinner at Sou'Wester The Cabot Trail. On the way we pass promoted to news co-anchor, and in Peggy's Cove through Cape Breton Highlands currently shares the news desk with National Park, whose unspoiled B=Breakfast L=Lunch D=Dinner Bridget Bennett. natural beauty sets the stage for All Accommodations Featuring At the University of Northern Iowa, dramatic landscapes and incredible • at the Novotel Montreal Centre Tim received a Bachelor of Arts in Montreal, Quebec City & Canadian Maritimes coastal vistas.
    [Show full text]
  • Canadian Maritimes
    Canadian Maritimes July 6 – 16, 2021 Prince Edward Island This 11-day storybook journey by Tauck takes us to some of the most scenic—yet remote—destinations in Canada. The hotels were selected for their location, as they put you right in the heart of the best places to visit. Experience the history, heritage, ecology, wildlife, and a way of life that has been unchanged for centuries. Take the journey with us! JULY 6: DEPART FOR HALIFAX – Upon arrival, we travel to our hotel, Prince George Hotel, located in the heart of the city and enjoy a welcome reception and dinner at the historic Halifax Citadel. (Meals: D) JULY 7: SEASIDE LUNENBURG & PEGGY’S COVE – Explore the fishing village of Lunenburg, choosing from a walking tour with a local guide or a visit to the Fisheries Museum. Later explore the pretty village of Peggy’s Cove before returning to Halifax for dinner at our hotel. (Meals: B/D) JULY 8: HISTORIC HALIFAX & FIRST NATIONS CULTURE – A tour around Halifax introduces city landmarks before a guided tour at the Canadian Museum of Immigration at Pier 21, the gateway to Canada for a million immigrants from 1928-1971. At the Millbrook Cultural & Heritage Centre we learn about the Mi’kmaq and their artistic traditions. Arrive at our hotel, Delta Beausejour, in Monkton where we dine at our leisure tonight. (Meals: B/D) JULY 9: HOPEWELL GIANTS THAT ROCK THE SHORE – A leisurely morning at our hotel includes a talk about the environment by naturalist Alain Clavette, followed by lunch. Meet New Brunswick’s rock stars today at Hopewell Cape on the Bay of Fundy.
    [Show full text]
  • 2010-11 Naidheachd.Pub
    An Naidheachd Againne The Newsletter of An Comunn Gàidhealach Ameireaganach / The American Gaelic Society Samhradh-Foghar 2010, Leabhar XXVI, Aireamh 4 Summer-Fall 2010, Volume XXVI, No. 4 Anything But Maudlin: The Gaelic College Mod by Heather Sparling One of the more controversial Gaelic cultural events in Cape Breton’s history has been the annual Mod held at the St. Ann’s Gaelic College of Celtic Arts & Crafts. The first annual Mod was held in the same year as the College’s founding: in 1939. The Gaelic word “mod” originally referred to a court held by a Highland chief for settling disputes over rent and other matters. Today, it refers to a Gaelic cultural competition that may include recitation, storytelling, drama, instrumental performance (especially bag- pipes), dance and Gaelic song. Competitive Gaelic mods were first developed in Scotland, where the Royal National Mod was established in 1892 based on the Welsh equivalent, the Eisteddfod, which was established in 1880. in the mid-1950s. This was no minor feat since road Cape Breton’s Mod was a major success in its access to the College was limited at the time and early days, attracting 4,000-5,000 attendees within many people arrived from places such as North less than ten years, peaking at 7,000-8,000 attendees Sydney and its environs via boat. It was so popular that county mods began to be held throughout the Place your message here. For maximum impact, use two or threpe sentences. rovince, including in Port Hood, Iona, Sydney, New In This Issue Glasgow, Amherst and Dartmouth.
    [Show full text]
  • Further Reading We Are an Island
    We are an Island Further Reading We are an Island Table of Contents Cape Breton Island Fiction and Poetry 7.i. Cape Breton Island Non-Fiction 7.vi. Works Cited and Consulted 7.xvi. We are an Island 7.i. CAPE BRETON ISLAND FICTION AND POETRY Archibald, Edith J. The Token: A Play in Three Acts of Old Days in Cape Breton. Halifax: Royal Print and Litho, 1927. Barkhouse, Joyce. Pit Pony. Toronto: Gage Educational Publishers, 1990. (for children) Cameron, Silver Donald. The Baitchopper. Toronto: James Lorimer, 1983. (for children) ---. The Dragon Lady. Toronto: McClelland and Stewart, 1980. Caplan, Ron, ed. The Day the Men Went to Town: 16 Stories by Women from Cape Breton. Wreck Cove: Breton Books: 1999. Connor, Ralph. The Arm of Gold. Toronto: McClelland and Stewart, 1932. Currie, Sheldon. The Company Store: A Novel. Ottawa: Oberon, 1988. ---. The Glace Bay Miner’s Museum: The Novel. Wreck Cove: Breton Books, 1995. ---. The Glace Bay Miner’s Museum. Ste. Anne de Bellevue, QC: Deluge Press, 1979. ---. The Story So Far. Wreck Cove: Breton Books, 1997. We are an Island 7.ii. Fraser, Dawn. Echoes from Labor’s Wars: The Expanded Edition. Wreck Cove: Breton Books, 1992. ---. Songs of Siberia and Rhymes of the Road. Glace Bay: Eastern Publishing Co., 1919?. ---. Dawn Fraser’s Narrative Verse and Comments. Glace Bay: Eastern Publishing Co., 192?. Gillis, Tessie. John R. and Son and Other Stories. Wreck Cove: Breton Books, 1998. ---. Stories from the Woman from Away. Wreck Cove: Breton Books, 1996. ---. The Promised Land: Stories of Cape Breton. West Bay: Medicine Label Press, 1992.
    [Show full text]
  • Agricola News You Can Now Reconnect with Former Classmates, Hear About Events and Find out What’S Going on at NSAC by Following a Message from the Editor Us Online
    ALUMNI THEATRE VISIONS THEN & FOR THE NOW FUTURE PAGE 10 PAGE 12 Keep in Touch! For the alumni and friends of Nova Scotia Agricultural College Follow us online Agricola News You can now reconnect with former classmates, hear about events and find out what’s going on at NSAC by following A Message from the Editor us online. Join us on the following social media sites: Twitter: twitter.com/nsacu Dear Friend, Facebook: facebook.com/nsacu YouTube: youtube.com/nsacalumni Happy New Year to you and your If you haven’t already, sign up for our monthly alumni family and best wishes for 2011! e-News by sending a request to [email protected] It’s hard to picture what the year To request your version of Agricola news electronically ahead of us will bring. One can e-mail us at [email protected] only imagine… “in Touch!” As this edition of Agricola News Submissions for the regular feature in Agricola News can be highlights, NSAC has come a long sent to [email protected], through a Facebook message, or way since it opened in 1905. Cam- by mailing the Development & External Relations office, pus has seen many changes. PO Box 550, Truro, NS B2N 5E3 Address change From just a few buildings with Update your address by calling 902-893-6721, e-mailing a handful of program offerings, to additions of residences and a de- [email protected] or fill out our online form at nsac.ca/ gree program, to a sustainable campus with no idling zones and a alumni/update tray-less cafeteria, to a governance transition.
    [Show full text]
  • Gaelic Nova Scotia an Economic, Cultural, and Social Impact Study
    Curatorial Report No. 97 GAELIC NOVA SCOTIA AN ECONOMIC, CULTURAL, AND SOCIAL IMPACT STUDY Michael Kennedy 1 Nova Scotia Museum Halifax, Nova Scotia Canada November 2002 Maps of Nova Scotia GAELIC NOVA SCOTIA AN ECONOMIC, CULTURAL, AND SOCIAL IMPACT STUDY Michael Kennedy Nova Scotia Museum Halifax, Nova Scotia Canada Nova Scotia Museum 1747 Summer Street Halifax, Nova Scotia B3H 3A6 © Crown copyright, Province of Nova Scotia All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing from the Nova Scotia Museum, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Nova Scotia Museum at the above address. Cataloguing in Publication Data ISBN 0-88871-774-1 CONTENTS Introduction 1 Section One: The Marginalization of Gaelic Celtic Roots 10 Gaelic Settlement of Nova Scotia 16 Gaelic Nova Scotia 21 The Status of Gaelic in the 19th Century 27 The Thin Edge of The Wedge: Education in 19th-Century Nova Scotia 39 Gaelic Language and Status: The 20th Century 63 The Multicultural Era: New Initiatives, Old Problems 91 The Current Status of Gaelic in Nova Scotia 112 Section Two: Gaelic Culture in Nova Scotia The Social Environment 115 Cultural Expression 128 Gaelic and the Modern Media 222 Gaelic Organizations 230 Section Three: Culture and Tourism The Community Approach 236 The Institutional Approach 237 Cultural Promotion 244 Section Four: The Gaelic Economy Events 261 Lessons 271 Products 272 Recording 273 Touring 273 Section Five: Looking Ahead Strengths of Gaelic Nova Scotia 275 Weaknesses 280 Opportunities 285 Threats 290 Priorities 295 Bibliography Selected Bibliography 318 INTRODUCTION Scope and Method Scottish Gaels are one of Nova Scotia’s largest ethnic groups, and Gaelic culture contributes tens of millions of dollars per year to the provincial economy.
    [Show full text]
  • In Action: Demonstrating the Social Benefits of Culture
    Culture in Action: Demonstrating the Social Benefits of Culture 2019 Contents INTRODUCTION 5 DEFINING SOCIAL BENEFITS 6 STORIES The Centre for Arts, Culture & Innovation: Creative Energy 9 Child Life Television: The Art of Healing 10 MacPhee Centre: Building Resilient and Creative Youth 13 Mi’kmawey Debert: Exploring Mi’kmaw Worldviews 14 Parrsboro: Laws of Attraction 16 Conseil des arts de Chéticamp: Sustaining Acadian Culture 19 JACBA: Modelling Inclusion 20 Cultural Mentors: Intergenerational Learning 22 Lunenburg: When Art is Everywhere 24 Life at Night: After the Workday is Done 26 THE VISION 28 TAKING ACTION TOGETHER 30 THE CREATIVE NOVA SCOTIA LEADERSHIP COUNCIL 30 CULTURE IN ACTION 3 CREATIVE NOVA SCOTIA LEADERSHIP COUNCIL’S VISION: • More Nova Scotians recognize, participate in, and benefit from culture • More exchange happens among artists, creators, and change-makers of all disciplines • More community development policies and programs are informed by a culture lens 4 CULTURE IN ACTION Introduction In numerous exciting and inspiring ways, Nova Scotia is enacting a shift toward a broader understanding of the value of culture to society. In 2017, the Government of Nova Scotia marked a milestone with the release of Nova Scotia’s Culture Action Plan: Creativity and Community. In it, the Department of Communities, Culture & Heritage identified six themes it will use to guide a comprehensive, government-wide culture agenda. They are: Mi’kmaw culture Creativity and innovation Education, partnerships, and understanding Cultural diversity Cultural stewardship Awareness and economic growth The Culture Action Plan (CAP) urges all levels of government and all Nova Scotians— not only those in the culture sector—to recognize the importance of culture to our future prosperity and our collective well-being.
    [Show full text]
  • Tartanism Triumphant: the Construction of Scottishness in Nova Scotia, 1933-1954
    IAN McKAY Tartanism Triumphant: The Construction of Scottishness in Nova Scotia, 1933-1954 IN 1952, HAROLD CONNOLLY WROTE A LETTER to his political leader, the Liberal premier of Nova Scotia, Angus L. Macdonald. Although, as minister of industry and publicity in the 1940s, Connolly had approved of promoting the province as the "Scotland of the New World", as a Haligonian of Irish descent he could not help finding the theme a little strange. In his letter, he reminded Macdonald of a paper he had once written (entitled "Let's Cash In on Antiquity") about Nova Scotia tourism, in which he had advised the province to exploit to the full the "English, Irish, German and even Scotch origin of our peoples". Yet somehow the Scots had come out on top in the ways the province was represented in the world. At the border with New Brunswick one even found a Scottish piper, piping summer visitors into the province. Connolly mischievously imagined what a truly multicultural border crossing would sound like: I have now determined to take my own advice ofthat year and join in the preparations for the annual 'Irish Mad' [Mod] now being talked about. I shall then turn my devious talents towards arranging nationalistic displays of one kind or another for the other racial groups. Visualize if you can at the Broder [Border] alternating groups of Irish harpists — English trumpeters — French Fiddlers and German Bands of the well known variety referred to in that great ballad, Macnamara's Band.1 It was still possible, as late as 1952, for someone like Connolly to find the piper at the border both an amusing novelty and a rather improbable sign of Nova Scotia's 1 Harold Connolly to Angus L.
    [Show full text]
  • Experiencing Celtic Culture Through Music Practice on Cape Breton Island, Nova Scotia
    TRANSNATIONAL COMMUNITIES THROUGH GLOBAL TOURISM: EXPERIENCING CELTIC CULTURE THROUGH MUSIC PRACTICE ON CAPE BRETON ISLAND, NOVA SCOTIA Kathleen Elizabeth Lavengood Submitted to the faculty of the University Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Department of Folklore and Ethnomusicology Indiana University (April, 2008) Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Doctoral Committee ______________________________ Dr. Ruth Stone, Ph.D ______________________________ Dr. Richard Bauman, Ph.D ______________________________ Dr. Jeffrey Magee, Ph.D ______________________________ Dr. Daniel Reed, Ph.D Date of Oral Examination November 20, 2007 ii © 2008 Kathleen Elizabeth Lavengood ALL RIGHTS RESERVED iii Dedication This work is dedicated to my Lord and Savior, Jesus Christ, Whom through all things are possible (Phil 4:13). My deepest thanks to Dr. Ruth Stone, Dr. Richard Bauman, Dr. Daniel Reed, and Dr. Jeffrey Magee. Your love for discovering the ways human beings understand themselves, each other, and the world through musical performance is terribly infectious, and I will be forever grateful for the tools you have given me to communicate those ideas to the world. I am forever indebted to Mairi Thom, Adam Chiasson, David Papazian, Sarah Beck, Paul Cranford, Winnie Chafe, and Doug MacPhee, for opening your hearts and homes to me in Cape Breton. You have changed my path in life, for now I will always be seeking ways to make a place for you as musicians and artists here in the states. To Sheldon MacInnes, Hector MacNeil, Paul MacDonald, and Janine Randal, I thank you for your help in research at the Beaton Institute, the University College of Cape Breton, the Gaelic College of Celtic Arts and Crafts, and the Ceilidh Trail School of Celtic Music.
    [Show full text]
  • Gaelic in Nova Scotia
    j_ GAELIC IN NOVA SCOTIA D. MACLEAN SINCLAIR* ~. ;·~'··· G AELIC was the mother tongue of the early settlers who :· came from the northem shires of Scotland to settle in Pie. tou and Antigonish Counties, and Cape Breton Island. was the language used in the home, t.be market-place and pulpit. In it they wrote letters which they sent back to Old Land, letters descriptive of the primitive conditions which they lived, their hardships, and their prospects. letters provided the best medium of getting news to and Scotland. Family worship was conducted in Gaelic, the of David and the hymns of Peter Grant and Dugald were sung in Gaelic, and in it the clergy preached to their gregations. In the year 1773 the ship "Hector" sailed f1·om ~vvHim with thi1·ty-three families from Inverness and Sutherland and landed in Pictou in September of that year. This the beginning of a great emigration into the Lower Between the years 1773 and 1775 it is estimated that people from various parts of the Highlands crossed the A When Dr. Samuel Johnson visited the Hebrides in 1773 he marked on the "epidemic desire for wandering which its contagion from valley to valley" aud advocated that method to stop it be adopted. These Gaelic-spealdng Highlanders settled in little vv1:vu1a in this country. Those from the Western Isles and the western coast of Inverness and Ross shires settled chiefly in Cape Breton and Prince Edwa.rd Island. Pictou, Antigonish, and Colchest- . er Counties were settled mostly by people from the interior of.
    [Show full text]