The Classification of Byzantine Literature in the Library of Congress Classification

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Classification of Byzantine Literature in the Library of Congress Classification Knowl. Org. 28(2001)No.2 85 A. Sitas: The Classification of Byzantine Literature... The Classification of Byzantine Literature in the Library of Congress Classification Anestis Sitas Anestis Sitas holds a Diploma in Library Science from the School of Library Science at TEI, Thessa- loniki, Greece, and a Bachelor of Arts in Education from Aristotle University in Thessaloniki. He is currently studying for his doctorate. He has worked as a librarian at the Public library of Thessalo- niki and as documentalist in the Documentation Center of the European Parliament in Brussels, Belgium. Since 1990 he has been a cataloguer at the library of Byzantine and Modern Greek Studies at Aristotle University in Thessaloniki, Greece. Since 1992 he has been teaching Library of Con- gress Classification at the School of Library Science of TEI in Thessaloniki. Sitas, A. (2001). The Classification of Byzantine Literature in the Library of Congress Classifi- cation. Knowledge Organization, 28(2).85-94. 12 refs. ABSTRACT: Topics concerning the Classification of Byzantine literature and, generally, of Byzantine texts are discussed, ana- lyzed and made clear. The time boundaries of this period are described as well as the kinds of published material. Schedule PA (Supplement) of the Library of Congress Classification is discussed and evaluated as far as the handling of Byzantine literature is concerned. Schedule PA is also mentioned, as well as other relevant categories. Based on the results regarding the manner of han- dling Classical literature texts, it is concluded that a) Early Christian literature and the Fathers of the Church must be excluded from Class PA and b) in order to achieve a uniform, continuous, consistent and reliable classification of Byzantine texts, they must be treated according to the method proposed for Classical literature by the Library of Congress in Schedule PA. 1. Introduction Greek literature, which was composed inside or out- side the boundaries of the Byzantine Empire and con- Often, when we want to refer to subjects about stitutes the link between the ancient literature, writ- Medieval Greece, we do not use the term “Medieval”; ten in Classical Greek, and the modern literature, instead, we use the word “Byzantine”. The Byzantine written in the Modern Greek language (dimotiki). period extends from the time the Empire was formed Byzantine literature is “bilingual”, i.e. there are until its decline and fall. The name “Byzantium” was used two completely different forms of the same lan- not used during the existence of the Empire; the term guage. On the one hand, there are the texts, all writ- used at that time was “East Rome” or “New Rome”. ten in the secular language (high form, often referred After the 7th century the character of the Empire as “Byzantine”), and on the other hand there is the changed so much under the strong influence of Helle- every day language used by the people, called “di- nistic civilization that it became essentially Greek. modi”. In many texts we can detect the simultaneous Starting in the 16th century, the name “Byzantium” presence of different language types and idioms. The came into use, in order to distinguish it from the rest relation between the two types of the language dif- of the Roman Empire. fered from time to time throughout the history of the By using the term Byzantine literature we are not Empire and in each case depended on the cultural and restricted by geography. As far as literary authors are political pursuits and balances of each time period. concerned, it should be clarified that authors who Thus, whereas the every day language of that time write in one language are classed under the literature was leading to Modern Greek, the language of adminis- of the language in which they have written in the Li- tration as well as of the major part of Byzantine lit- brary of Congress Classification (LCC) (Subject Cata- erature continued to be based on Hellenistic Greek or loging Manual: Classification, 1992, F632). The term Koine, the form of the language during the establish- “Byzantine literature” is used to refer to the Medieval ment of Alexander’s empire in the 4th century B.C. 86 Knowl. Org. 28(2001)No.2 A. Sitas: The Classification of Byzantine Literature... The Byzantine texts cover a period of about 1100 2.1. Beginning of the Byzantine period years. So it is only natural that they cover all domains of knowledge and that certain issues and types of ma- The Library of Congress, in the class numbers terial appear in Byzantine literature that occasionally about the studies of this period, places the end of confuse the classifiers. Classical literature around 600 A.D. (Class P-PA, Clarifications need to be made for issues such as the 1968, p.47). In contrast, the class numbers about Indi- Byzantine language, which can be found in the begin- vidual authors of Classical literature have, until re- ning of subclass PA (PA1000-1179) and not in PA cently, been placed in 700 A.D. (Class P-PA, 1968, (Supplement). LC prefers to use a continuous series of p.83). In the newest electronic publications this dis- numbers for positioning the Greek language as a crepancy has been corrected and 600 A.D.1 is now unique whole. Other issues concern either the lack of also the date mentioned in the Individual authors. class numbers for internal subarrangement of text col- Obviously, the Library of Congress, realizing that the lections of some particular types of Byzantine poetry, two different given dates confused classifiers, went on or the confusion of the classification of Byzantine to make this correction. In any case, what must be- folk literature with Greek folk literature. Also there is come clear here is that what the schedule essentially a special provision for the placement of the Byzantine shows is the end of the Classical period and, therefore, Cypriot literary texts which must not be confused the beginning of the Byzantine is marked by the reign with contemporary Cypriot literature. Similarly, the of the Emperor Justinian the 1st (reigned 527-565 adaptations and imitations of other non-Greek texts A.D.) (Johnston, 1993, p.75), a date also accepted by are placed under the caption of Byzantine literature. Karl Krumbacher, the father of the history of Byzan- Explanations regarding special types of material tine literature (1958, v.1, p.2). such as historiography and chronography, which are related but are different types of texts, have to be dis- 2.2. End of the Byzantine period cussed. The proper placement for commentaries by Byzantine authors about classical authors, needs to be Historically, the Byzantine period ends in 1453 explained as well. Another important type of material (fall of Constantinople), but the LCC (Library of comprises the texts of individual philosophers and all Congress Classification) prefers to place the end of the the accompanying literature. And finally, the texts of Byzantine period and, therefore, the beginning of the Christian literature as well as those of the Fathers of modern period in 1600, even though the year 1453 the Church form one of the most important parts of would be more easily recognizable, since it is a time Byzantine literature, which has to be treated carefully mark in the collapse of the Byzantine Empire. None- in order to avoid confusion between it and Christian theless, even such an important event could not stop literature. the literary production of that period. Some of the The problems presented in classification of Byzan- most reliable scholars on the Byzantine and modern tine texts are significant and complicated, particularly Greek literature, such as K. Krumbacher (1958) and L. when regarding texts not completely literary. We take Politis (1975, p.3) respectively, choose the year 1669 most of the information about the intentions and (fall of Crete to Ottoman rule) as the boundary be- manner in which LC (Library of Congress) treats tween the two periods. This date is preferable and bet- Byzantine texts from the category of Classical litera- ter represents the periods of Byzantine literature. ture. For this reason, there will be frequent references Nevertheless, we must be aware that “every kind of to Class PA (Classical Philology and Literature) in division, no matter how practical or necessary it may this article. be, does not cease to be arbitrary” (Beck, 1971, p.viii). For this reason, it is advisable to be flexible when it 2. Period of Byzantine Literature comes to placing some authors who are on the bor- derline of different periods of Greek literature. In its Classification schemes, the Library of Con- So, for example, Gregorius Naziansenus, d. 362-380 gress places Byzantine literature from 600 A.D. until A.D. is included in the classical authors in the scheme 1600. Before we discuss its classification, it would be (PA3998. G73), with the note that his theological useful to comment on the time limits of this period. works are classified in BR60-65 and BR1720. That is to say, he is placed partially in classical literature, whereas it would be preferable if all his works were classified in BR, since he is one of the most impor- Knowl. Org. 28(2001)No.2 87 A. Sitas: The Classification of Byzantine Literature... tant Fathers of the Church. Procopius of Caesarea, fl. – History and Criticism 527-562 is placed in the Byzantine literature (PA5340) PA5107 Study and teaching according to Schedule PA, whereas according the PA5109 Biography of critics, historians, etc., same Schedule PA, Sozomenus, 5th century is placed A-Z in BR60-65 and BR1720, that is, in the Christian lit- PA5151 Historical poetry erature but not in the Byzantine.
Recommended publications
  • Byzantine Missionaries, Foreign Rulers, and Christian Narratives (Ca
    Conversion and Empire: Byzantine Missionaries, Foreign Rulers, and Christian Narratives (ca. 300-900) by Alexander Borislavov Angelov A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Professor John V.A. Fine, Jr., Chair Professor Emeritus H. Don Cameron Professor Paul Christopher Johnson Professor Raymond H. Van Dam Associate Professor Diane Owen Hughes © Alexander Borislavov Angelov 2011 To my mother Irina with all my love and gratitude ii Acknowledgements To put in words deepest feelings of gratitude to so many people and for so many things is to reflect on various encounters and influences. In a sense, it is to sketch out a singular narrative but of many personal “conversions.” So now, being here, I am looking back, and it all seems so clear and obvious. But, it is the historian in me that realizes best the numerous situations, emotions, and dilemmas that brought me where I am. I feel so profoundly thankful for a journey that even I, obsessed with planning, could not have fully anticipated. In a final analysis, as my dissertation grew so did I, but neither could have become better without the presence of the people or the institutions that I feel so fortunate to be able to acknowledge here. At the University of Michigan, I first thank my mentor John Fine for his tremendous academic support over the years, for his friendship always present when most needed, and for best illustrating to me how true knowledge does in fact produce better humanity.
    [Show full text]
  • Krumbacher's History of Byzantine Literature Geschichte Der
    318 THE CLASSICAL REVIEW. to Rome before 729 A.U.C. (25 B.C.) ; he was The chapters on the language and metre one of the first of the poets included by cannot be here summarized. It is enough Philip of Thessalonica in his Corona, and was to say that the author has shown much the friend and contemporary of Parthenius. insight and acumen in his observation and He was in all likelihood a tep.cher of Greek analyses, and that his task is indispensable and was perhaps the tutor of the children of to the student of the Greek Anthology, Octavia, as his fellow-countryman Potamon especially from the point of metre, and of (according to Westermann) became the contemporary historical references and al- teacher of Tiberius. lusions ; it is not without its value to the In a brief niantisa Variana the author student of Roman poetry, as well as in endeavours to controvert Mommsen's view pointing out many Latin turns of thought that in Ep. 33 (A.P. ix. 291) the defeat of and expression, as in giving us in a con- Varus is referred to; he claims that the venient form a collection of epigrams which reference is to the expedition of Germanicus without doubt the poets of the Augustan in 769 A.U.C. (16 A.D.). Likewise in Ep. 24 age were wont to con over and aimed to (A.P. vii. 741) he cannot, with Mommsen, reproduce in Latin form. see a necessary reference to the defeat of J. H. WEIGHT. Varus. KRUMBACHER'S HISTORY OF BYZANTINE LITERATURE.
    [Show full text]
  • The World View of the Anonymous Author of the Greek Chronicle of the Tocco
    THE WORLD VIEW OF THE ANONYMOUS AUTHOR OF THE GREEK CHRONICLE OF THE TOCCO (14th-15th centuries) by THEKLA SANSARIDOU-HENDRICKX THESIS submitted in the fulfilment of the requirements for the degree DOCTOR OF ARTS in GREEK in the FACULTY OF ARTS at the RAND AFRIKAANS UNIVERSITY PROMOTER: DR F. BREDENKAMP JOHANNESBURG NOVEMBER 2000 EFACE When I began with my studies at the Rand Afrikaans University, and when later on I started teaching Modern Greek in the Department of Greek and Latin Studies, I experienced the thrill of joy and the excitement which academic studies and research can provide to its students and scholars. These opportunities finally allowed me to write my doctoral thesis on the world view of the anonymous author of the Greek Chronicle of the Tocco. I wish to thank all persons who have supported me while writing this study. Firstly, my gratitude goes to Dr Francois Bredenkamp, who not only has guided me throughout my research, but who has always been available for me with sound advice. His solid knowledge and large experience in the field of post-classical Greek Studies has helped me in tackling Byzantine Studies from a mixed, historical and anthropological view point. I also wish to render thanks to my colleagues, especially in the Modern Greek Section, who encouraged me to continue my studies and research. 1 am indebted to Prof. W.J. Henderson, who has corrected my English. Any remaining mistakes in the text are mine. Last but not least, my husband, Prof. B. Hendrickx, deserves my profound gratitude for his patience, encouragement and continuous support.
    [Show full text]
  • The Hellenistic Origins of Byzantine Literature Author(S): Romilly J
    The Hellenistic Origins of Byzantine Literature Author(s): Romilly J. H. Jenkins Source: Dumbarton Oaks Papers, Vol. 17 (1963), pp. 37+39-52 Published by: Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1291189 . Accessed: 29/09/2013 21:24 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Dumbarton Oaks Papers. http://www.jstor.org This content downloaded from 96.242.69.165 on Sun, 29 Sep 2013 21:24:22 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE HELLENISTIC ORIGINS OF BYZANTINE LITERATURE ROMILLY J. H. JENKINS This content downloaded from 96.242.69.165 on Sun, 29 Sep 2013 21:24:22 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions E can make no attempt to survey Byzantine literature as a whole, not merely because of the sheer magnitude of the task, but also because much of it, and much of the best of it, does not derive from a Hellenistic source. The best poetry of Byzantium, which is found in her rhythmical hymnology, is an instance of this.' The great Krumbacher has warned us against the fallacy of regarding Byzantine literature as a mere offshoot of classical antiquity.2 It was an independent entity, created out of a fusion of Greek, Roman, oriental and native Byzantine elements, and perme- ated by an Orthodox Christianity which included not only the areas of dogmatic belief and everyday conduct, but also those of political theory and practice.
    [Show full text]
  • Byzantine Studies Conference
    Thirty-Seventh Annual BYZANTINE STUDIES CONFERENCE DePaul University Chicago, Illinois October 20-23, 2011 ABSTRACTS of PAPERS Copies of the Abstracts are available for purchase. Subscriptions for Series 8, nos. 36-40, 2010- 2014 are available for $60 a set, with additional $20 for postage. Orders must be pre-paid in U.S. currency. Make checks payable to the Byzantine Studies Conference and send orders to: Prof. Anna Gonosová Department of Art History Humanities Gateway 2000 University of California, Irvine Irvine, CA 92697-2785 For questions about orders of the Abstracts e-mail Anna Gonosová at: [email protected] This Book of Abstracts was compiled and edited by James Hull, Elena Boeck, and Brian Boeck from papers supplied electronically by the speakers. Copyright © is reserved by the individual speakers. Abstracts of Papers – Byzantine Studies Conference, 1st-1975-Madison, Wis. [etc.] Byzantine Studies Conference Key title: Abstracts of Papers – Byzantine Studies Conference. ISSN 0147-3387 1.Byzantine Empire – Congresses DF 501.5b9a 949.5 77-79346 Library of Congress 77 MARC-S Cover Image: Heraclius, with Heraclius Constantine. 610-641. AV Solidus (20mm, 4.50 g, 6h). Constantinople mint, 10th officina. Struck 629-632. Credit for image is due to http://www.cngcoins.com. Conference Sponsors: DePaul University, the DePaul University Research Council, the Vincentian Endowment Fund, the office of the Dean of the College of Liberal Arts and Social Sciences of DePaul University, the History Department of DePaul University, the Department of the History of Art and Architecture of DePaul University, the Department of Religious Studies of DePaul University, the DePaul University Catholic Studies Department, the DePaul University Center for World Catholicism and Intercultural Theology, the Art Institute of Chicago and the Boshell Foundation Lecture Fund, and the Oriental Institute of the University of Chicago.
    [Show full text]
  • Jakob Philipp Fallmerayer (1790–1861)
    Druckerei C. H . Beck Medien mit Zukunft .................Märtl/Schreiner,.................... Phil.-hist. Abh. 139/2013 2. Revision, 24.09.2013 1 BAYERISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE ABHANDLUNGEN · NEUE FOLGE, HEFT 139 2. Revision Jakob Philipp Fallmerayer (1790–1861) Der Gelehrte und seine Aktualität im 21. Jahrhundert Konferenz der Bayerischen Akademie der Wissenschaften und der Kommission für interdisziplinäre Südosteuropaforschung der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen (München, 6. Juni 2011) Herausgegeben von Claudia Märtl und Peter Schreiner Vorgelegt von Claudia Märtl in der Sitzung vom 13. Juli 2012 MÜNCHEN 2013 VERLAG DER BAYERISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEIM VERLAG C. H. BECK MÜNCHEN Druckerei C. H . Beck Medien mit Zukunft .................Märtl/Schreiner,.................... Phil.-hist. Abh. 139/2013 2. Revision, 24.09.2013 2 ISSN 005 710 X ISBN 978 3 7696 0127 5 © Bayerische Akademie der Wissenschaften, München 2013 Druck und Bindung: Druckerei C. H. Beck, Nördlingen Gedruckt auf säurefreiem, alterungsbeständigem Papier (hergestellt aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff) Printed in Germany Druckerei C.H . Beck Medien mit Zukunft Märtl/Schreiner, Phil.-hist. Abh. 139/2013 ..................................... 2. Revision, 24.09.2013 . 1. ................................. ................................. Jakob Philipp Fallmerayer (1790–1861) Portrait in der Bayerischen Akademie der Wissenschaften 2. Revision . ................................. ...............................
    [Show full text]
  • Creating Memories in Late 8Th-Century Byzantium Creating Memories in Late 8Th-Century Byzantium Central European Medieval Studies
    CENTRAL EUROPEAN MEDIEVAL STUDIES Marjanović Creating Memories in Late 8th-century Byzantium 8th-century Late in Memories Creating Dragoljub Marjanović Creating Memories in Late 8th-century Byzantium The Short History of Nikephoros of Constantinople Creating Memories in Late 8th-century Byzantium Central European Medieval Studies The series focuses on the geographical centre of the European continent, but also a region representing various historically changing meanings and concepts. It challenges simplistic notions of Central Europe as a periphery to the medieval ‘West’, or, equally, a border between barbarity and civilization; an area of a lively convergence of different ethnic groups, and a socially and culturally framed common space; a point where different ‘Others’ met, or an intermediary ‘bridge’ between the Roman Catholicism and Latinity of the West, and the Slavic Orthodoxy and Hellenism of the Byzantine East. Series Editor Dr. Nada Zečević, University of Eastern Sarajevo Editorial Board Dr. Kateřina Horníčková, University of South Bohemia Dr. Cosmin Popa-Gorjanu, 1 December 1918 University Alba Iulia Dr. Zsolt Hunyadi, University of Szeged Dr. Anna Adamska, Utrecht University Dr. Trpimir Vedriš, University of Zagreb Creating Memories in Late 8th-century Byzantium The Short History of Nikephoros of Constantinople Dragoljub Marjanović Amsterdam University Press Cover illustration: Interior part of the dome of the 13th century Sopoćani monastery in Serbia Source: Author’s photo Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press. isbn 978 94 6298 039 6 e-isbn 978 90 4852 965 0 (pdf) doi 10.5117/9789462980396 nur 684 / 704 © Dragoljub Marjanović / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2018 All rights reserved.
    [Show full text]
  • Reinventing Roman Ethnicity in High and Late Medieval Byzantium
    Reinventing Roman Ethnicity in High and Late Medieval Byzantium Yannis Stouraitis* This paper seeks to position the Byzantine paradigm within the broader discussion of identity, ethnicity and nationhood before Modernity. In about the last decade, there has been a revived interest in research into collective identity in Byzantine society, with a number of new publica- tions providing various arguments about the ethno-cultural or national character of Byzantine Romanness as well as its relationship to Hellenic identity. Contrary to an evident tendency in research thus far to relate Byzantine, i.e. medieval Roman, identity to a dominant essence – be it ethnic Hellenism, Chalcedonian orthodoxy or Roman republicanism – the approach adopt- ed here aims to divert attention to the various contents and the changing forms of Byzantine Romanness as well as to its function as a dominant mode of collective identification in the medieval Empire of Constantinople. The main thesis of the paper is that the development of Roman identity in the East after the turning point of the seventh century and up to the final sack of Constantinople by the Ottomans in 1453 needs to be examined as one of the most fas- cinating cases of transformation of a pre-modern social order’s collective identity discourse, one which culminated in an extensive reconstruction of the narrative of the community’s his- torical origins by the educated élite. Last but not least, the problematization of the function of Romanness as an ethnicity in the Byzantine case offers an interesting example for comparison in regards to the debated role of ethnicity as a factor of political loyalty in the pre-modern era.
    [Show full text]
  • Contesting Conceptual Boundaries Byzantine Literature and Its History
    PANAGIOTIS A. AGAPITOS Contesting Conceptual Boundaries Byzantine Literature and Its History Abstract The paper presents the problems of writing a history of Byzantine literature in the context of postmodern anxieties about canonization, authority and narrative his- tories of literature. An essential difficulty for such a project is the fact that Byzan- tine literature has been viewed as a continuation of or appendix to Ancient Greek literature, while, on the other, it has been divided into “learned” and “vernacular”, the latter category having been defined as Modern Greek since the middle of the nineteenth century. The paper offers two sets of criteria for establishing new con- cepts of periodization and taxonomy. A series of examples are indicatively ad- duced in order to explain the scientific and ideological impasse in which Byzan- tine Studies have found themselves at the end of the previous century, while de- lineating a proposal for a different approach to content and structure of a wider synthesis. Writing a ‘new’ history of Byzantine literature is an experiment in pro- posing a radical paradigm shift by means of which this particular literary produc- tion in Medieval Greek can be studied within the broader context of Medieval Eu- ropean literatures as an integrated entity rather than as a separate and peripher- al phase in the histories of Ancient or Modern Greek literature.1 1. The present paper developed out of Exasperated by the growing production of literary histories in Ger- a lecture given at the workshop many during the first half of the nineteenth century, Arthur Scho- “Cosmopolitan languages and their literatures”, organized in February penhauer solemnly declared in 1851: 2014 at the University of Ghent.
    [Show full text]
  • Chapter One BYZANTINE POETRY in CONTEXT in the Secret Of
    Chapter One BYZANTINE POETRY IN CONTEXT In The Secret of Eloquence, a book on Arabic stylistics written in 1062 by the Syrian Ibn Sinan al-Khafaji, we read an amusing anecdote about a line of al-Mutanabbi († 965) which happened to come to the attention of the Byzan- tine emperor: “It is related that a certain Byzantine king – I believe it was Nikephoros – asked about the poetry of al-Mutanabbi. They recited to him the line: It was as if the white-and-ruddy camels were resting on my eyelids: when they stirred, [my tears] streamed forth. Its meaning was explained to him in Greek; but he did not like it. “What a liar this man is!”, he said. “How can a camel rest on a man’s eye?!” Now I do not believe that the reason for this lies in what I said before about translating from Arabic into other languages and the disparity in this respect; but there exist in our tongue metaphorical and other beautiful conventional expressions such as are not found in other languages”1. The beautiful line of al-Mutanabbi that baffled the emperor may seem absurd even to modern readers who have little or no acquaintance with the literary conventions of medieval Arabic poetry. In order to understand the bold metaphor of “camels on eyelids”, the reader certainly has to know that the sorrow of leaving one’s beloved or staying behind when someone else leaves, is usually expressed in Arabic poetry by portraying the caravan of camels trailing into the desert at dawn.
    [Show full text]
  • THE CHRISTIANIZATION of KIEVAN RUS' Author(S): IHOR SEVCENKO Source: the Polish Review, Vol
    THE CHRISTIANIZATION OF KIEVAN RUS' Author(s): IHOR SEVCENKO Source: The Polish Review, Vol. 5, No. 4 (Autumn 1960), pp. 29-35 Published by: University of Illinois Press on behalf of the Polish Institute of Arts & Sciences of America Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25776328 . Accessed: 30/09/2014 19:08 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Illinois Press and Polish Institute of Arts & Sciences of America are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Polish Review. http://www.jstor.org This content downloaded from 38.100.34.165 on Tue, 30 Sep 2014 19:08:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions IHOR SEVCENKO THE CHRISTIANIZATION OF KIEVAN RUS'* Prince Vladimir's Rus' adopted Christianity twenty odd years after it had been adopted by Mieszko's Poland. Thus scholars and future organizers of Russiae sacrum millennium still have some twenty years' time to agree on the exact date and place of Vladimir's baptism and to tell us with certitude when, where, and by whom the first permanent ecclesiastical hierarchy was introduced among the Eastern Slavs.
    [Show full text]
  • The Literature and Culture of Byzantium Course Syllabus Spring 2017
    THE LITERATURE AND CULTURE OF BYZANTIUM COURSE SYLLABUS SPRING 2017 Instructor: Prof./Dr. Anna Lankina GMT 4110 Email: [email protected] T 7 & 8, R 8 Course Description Traditionally, the culture and history of the Byzantine Empire has frequently been excluded from the narrative of western medieval civilization and from general humanities courses. This is a serious oversight considering that the Byzantine Empire was not only incredibly long-lasting-- from roughly 330 to 1453 CE--but was also the heir to Graeco-Roman civilization and had a significant impact on world culture. This course will survey the literature and culture of Byzantium, with a focus on the vast variety of literary genres from this civilization. These include patristic literature, oratory, historiography, chronicles, hagiography, hymnography, and epic poetry. We will also consider the historical context of the literary texts to acquire a better understanding of Byzantine culture overall. Finally, we will consider crucial questions for understanding this body of literature: how to define and distinguish genres? what is the nature of the Byzantine continuation of the Greek and Roman heritage? and, what makes Byzantine civilization distinct and unique? Course Objectives and Learning Outcomes This course is a Humanities subject area course in the General Education Program. A minimum grade of C is required for general education credit. Humanities courses provide instruction in the history, key themes, principles, terminology and theories or methodologies used within a humanities discipline or the humanities in general. Students will learn to identify and to analyze the key elements, biases and influences that shape thought. These courses emphasize clear and effective analysis and approach issues and problems from multiple perspectives.
    [Show full text]