Deutsche Nationalbibliografie 2020 a 51

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Deutsche Nationalbibliografie 2020 a 51 Deutsche Nationalbibliografie Reihe A Monografien und Periodika des Verlagsbuchhandels Wöchentliches Verzeichnis Jahrgang: 2020 A 51 Stand: 16. Dezember 2020 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2020 ISSN 1869-3946 urn:nbn:de:101-201911291022 2 Hinweise Die Deutsche Nationalbibliografie erfasst eingesandte Pflichtexemplare in Deutschland veröffentlichter Medienwerke, aber auch im Ausland veröffentlichte deutschsprachige Medienwerke, Übersetzungen deutschsprachiger Medienwerke in andere Sprachen und fremdsprachige Medienwerke über Deutschland im Original. Grundlage für die Anzeige ist das Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek (DNBG) vom 22. Juni 2006 (BGBl. I, S. 1338). Monografien und Periodika (Zeitschriften, zeitschriftenartige Reihen und Loseblattausgaben) werden in ihren unterschiedlichen Erscheinungsformen (z.B. Papierausgabe, Mikroform, Diaserie, AV-Medium, elektronische Offline-Publikationen, Arbeitstransparentsammlung oder Tonträger) angezeigt. Alle verzeichneten Titel enthalten einen Link zur Anzeige im Portalkatalog der Deutschen Nationalbibliothek und alle vorhandenen URLs z.B. von Inhaltsverzeichnissen sind als Link hinterlegt. In Reihe A werden Medienwerke, die im Verlagsbuch- chende Menüfunktion möglich. Die Bände eines mehrbän- handel erscheinen, angezeigt. Auch außerhalb des Ver- digen Werkes werden, sofern sie eine eigene Sachgrup- lagsbuchhandels erschienene Medienwerke werden an- pe haben, innerhalb der eigenen Sachgruppe aufgeführt, gezeigt, wenn sie von gewerbsmäßigen Verlagen vertrie- ansonsten unter der Sachgruppe des Gesamtwerkes. In- ben werden. Ebenfalls angezeigt werden fremdsprachige nerhalb der Sachgruppen werden die Titel alphabetisch Medienwerke über Deutschland, gekennzeichnet mit *G* geordnet. und Übersetzungen deutschsprachiger Werke, die im Aus- Den Anzeigen liegen die "Regeln für die alphabeti- land erschienen sind, gekennzeichnet mit *Ü*. Die Titel- sche Katalogisierung in wissenschaftlichen Bibliotheken anzeigen selbst sind, wie auf der Sachgruppenübersicht (RAK-WB)" sowie die "Regeln für die alphabetische Ka- angegeben, entsprechend der Dewey-Dezimalklassifika- talogisierung von Nichtbuchmaterialien (RAK-NBM)" und tion (DDC) gegliedert und können auch über die Sach- der "International Standard Bibliographic Description gruppenlesezeichen am linken Bildschirmrand angesteu- (ISBD)" zugrunde. ert werden. Ein direkter Sucheinstieg ist über die entspre- Sachgruppe - <100> XA-DE-BY ✛ Ländercode Link zum Portalkatalog ¥=säurefrei - http://d-nb.info/993612954 ¥ 09.N17 ✛ Neuerscheinungsdienst-Nr. Verfasser - Appiah, Anthony: Ethische ✛ Sachtitel Experimente : Übungen zum guten Leben Verfasserangaben - / Kwame Anthony Appiah. Aus dem Engl. Übersetzerangaben - von Michael Bischoff. - München : Beck, ✛ Erscheinungsort : Verlag Erscheinungsjahr. - Seitenzahl - 2009. - 265 S. ; 22 cm - Einheitssacht.: ✛ Format. - Experiments in ethics <dt.> . - ✛ Einheitssachtitel Link zum Inhaltsverzeichnis - Inhaltsverzeichnis - ISBN ISBN Einbandart - 978-3-406-59264-5 kart. : EUR 19.90 ✛ Preis EAN - - EAN 9783406592645 Schlagwort - SW: Ethik DCC-Notation - DDC: 170 Am Schluss der Aufnahme eines Titels stehen in kursi- samen Normdatei (GND) ist gewährleistet. vem Kleindruck, mit "SW:" eingeleitet, die nach den "Re- Sind zur Erschließung eines Dokuments zwei oder mehr geln für den Schlagwortkatalog (RSWK, 3. Aufl 1998, auf Grundfolgen erforderlich, so werden diese fortlaufend ge- dem Stand der 7. Ergänzungslieferung 2010 nebst Über- schrieben, nur getrennt durch das Zeichen . gangsregeln)" angesetzten und zu einer oder mehreren Im Anschluss an die Schlagwortfolgen stehen,5 eben- Folgen verknüpften Schlagwörter (Grundfolgen). Semiko- falls in kursivem Kleindruck, mit "DDC:" eingeleitet, die la trennen die Glieder einer Schlagwortfolge. nach der Dewey-Dezimalklassifikation Deutsche Ausgabe Die eindeutige Zuordnung von Gliedern einer Grundfolge (DDC22ger) erstellten Notationen. Es können bis zu drei zum terminologisch kontrollierten Vokabular der Gemein- Notationen aufgeführt sein. 3 Sachgruppenübersicht Sach- Fachgebiet Enthält die Sach- Fachgebiet Enthält die gruppe DDC-Klassen gruppe DDC-Klassen 000 Allgemeines, Informatik, 400 Sprache Informationswissenschaft 400 Sprache, Linguistik 400,410 000 Allgemeines, Wissenschaft 000-003 420 Englisch 420 004 Informatik 004-006 430 Deutsch 430 010 Bibliografien 010 439 Andere germanische Sprachen 439 020 Bibliotheks- und 020 440 Französisch, romanische 440 Informationswissenschaft Sprachen allgemein 030 Enzyklopädien 030 450 Italienisch, Rumänisch, 450 050 Zeitschriften, fortlaufende 050 Rätoromanisch Sammelwerke 460 Spanisch, Portugiesisch 460 060 Organisationen, 060 470 Latein 470 Museumswissenschaft 480 Griechisch 480 070 Nachrichtenmedien, 070 Journalismus, Verlagswesen 490 Andere Sprachen 490 080 Allgemeine Sammelwerke 080 491.8 Slawische Sprachen 491.7-491.8 090 Handschriften, seltene Bücher 090 500 Naturwissenschaften und Mathematik 100 Philosophie und Psychologie 500 Naturwissenschaften 500 100 Philosophie 100-120,140, 510 Mathematik 510 160-190 520 Astronomie, Kartografie 520 130 Parapsychologie, Okkultismus 130 530 Physik 530 150 Psychologie 150 540 Chemie4 540 550 Geowissenschaften5 550 200 Religion 560 Paläontologie 560 570 Biowissenschaften, Biologie 570 200 Religion, Religionsphilosophie 200, 210 580 Pflanzen (Botanik) 580 220 Bibel 220 590 Tiere (Zoologie) 590 230 Theologie, Christentum 230-280 290 Andere Religionen 290 600 Technik, Medizin, angewandte 300 Sozialwissenschaften Wissenschaften 600 Technik 600 300 Sozialwissenschaften, 300 6 Soziologie, Anthropologie 610 Medizin, Gesundheit 610 310 Allgemeine Statistiken 310 620 Ingenieurwissenschaften und 620, 621 Maschinenbau (außer 621.3 320 Politik 320 und 621.46), 330 Wirtschaft1 330 623, 625.19, 333.7 Natürliche Ressourcen, Energie 333.7-333.9 625.2, 629 und Umwelt (außer 629.8) 340 Recht2 340 621.3 Elektrotechnik, Elektronik 621.3, 350 Öffentliche Verwaltung 350-354 621.46, 629.8 355 Militär 355-359 624 Ingenieurbau und 622, 624-628 Umwelttechnik (außer 625.19 360 Soziale Probleme, 360 und 625.2) Sozialdienste, Versicherungen 630 Landwirtschaft, 630 370 Erziehung, Schul- und 370 Veterinärmedizin Bildungswesen 640 Hauswirtschaft und 640 380 Handel, Kommunikation, 380 Familienleben Verkehr3 650 Management 650 390 Bräuche, Etikette, Folklore 390 660 Technische Chemie 660 4Biochemie in 570 1Management in 650 5Kartografie, Geodäsie in 520; Kristallografie, Mineralogie 2Kriminologie, Strafvollzug in 360 in 540 3Philatelie in 760 6Veterinärmedizin 630 4 Sach- Fachgebiet Enthält die Sach- Fachgebiet Enthält die gruppe DDC-Klassen gruppe DDC-Klassen 670 Industrielle und handwerkliche 670, 680 Fertigung 900 Geschichte und Geografie 690 Hausbau, Bauhandwerk 690 900 Geschichte 900 910 Geografie, Reisen 910 700 Künste und Unterhaltung 914.3 Geografie, Reisen 914.3-914.35 700 Künste, Bildende Kunst 700 (Deutschland) allgemein 920 Biografie, Genealogie, Heraldik 920 710 Landschaftsgestaltung, 710 930 Alte Geschichte, Archäologie 930 Raumplanung 940 Geschichte Europas 940 720 Architektur 720 943 Geschichte Deutschlands 943-943.5 730 Plastik, Numismatik, Keramik, 730 Metallkunst 950 Geschichte Asiens 950 740 Grafik, angewandte Kunst 740 960 Geschichte Afrikas 960 741.5 Comics, Cartoons, Karikaturen 741.5 970 Geschichte Nordamerikas 970 750 Malerei 750 980 Geschichte Südamerikas 980 760 Druckgrafik, Drucke 760 990 Geschichte der übrigen Welt 990 770 Fotografie, Video, 770 B Belletristik7 Computerkunst K Kinder- und Jugendliteratur 780 Musik 780 S Schulbücher 790 Freizeitgestaltung, 790-790.2 Darstellende Kunst 791 Öffentliche Darbietungen, 791 Film, Rundfunk 792 Theater, Tanz 792 793 Spiel 793-795 796 Sport 796-799 800 Literatur 800 Literatur, Rhetorik, 800 Literaturwissenschaft 810 Englische Literatur Amerikas 810 820 Englische Literatur 820 830 Deutsche Literatur 830 839 Literatur in anderen 839 germanischen Sprachen 840 Französische Literatur 840 850 Italienische, rumänische, 850 rätoromanische Literatur 860 Spanische und portugiesische 860 Literatur 870 Lateinische Literatur 870 880 Griechische Literatur 880 890 Literatur in anderen Sprachen 890 891.8 Slawische Literatur 891.7-891.8 DDC, Dewey, Dewey Decimal Classification und WebDewey sind eingetragene Warenzeichen des OCLC Online Computer Library Center, Inc. Die Dewey-Dezimalklassifikation ist urheberrechtlich geschützt. 7Wird nur als zusätzliche Sachgruppe zusätzlich zu den © 2003 OCLC Online Computer Library Center, Inc. Used with Permission. Hauptgruppen 800-900 vergeben 5 2020, A51 <000> Deutsche Nationalbibliografie 000 Allgemeines, Wissenschaft Auflage. - Berlin : De Gruyter Oldenbourg, Angaben zum Inhalt.- Inhaltsverzeichnis.- [2020]. - XXIV, 946 Seiten : Illustrationen ; 25 Dissertation, University of Duisburg-Essen, cm, 1918 g. - (Meilensteine der Rechentechnik 2018 - ISBN 978-3-658-27487-0 Broschur <000;100> XA-DE-HE / Herbert Bruderer ; Band 1) . - Angaben zum : circa EUR 80.24 (DE) (freier Preis), circa http://d-nb.info/1222613409 Inhalt.- Inhaltsverzeichnis - ISBN 978-3-11- EUR 82.49 (AT) (freier Preis), circa CHF Gaschen, Niklaus: Mensch, Leben und Welt 066933-6 Festeinband : EUR 129.95 (DE), 88.50 (freier Preis) - ISBN 3-658-27487-5 - : ein Lesebuch / Niklaus Gaschen. - Hanau : EUR 129.95 (AT) - ISBN 3-11-066933-1 - Bestellnummer: 978-3-658-27487-0 - Bestell- Haag + Herchen, [2019]. - 23 cm. - (Praxis EAN 9783110669336 . - Erscheint auch als nummer: 89005041 - EAN 9783658274870 der Vektoriellen Philosophie (Anankologie)
Recommended publications
  • KLASSIK WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst Für Das 21
    KLASSIK WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert The art of porcelain making for the 21st century Seit über 200 Jahren besteht die Marke Weimar Porzellan als Garant The brand name WEIMAR has been in existence for more than für höchste Qualität und handwerkliches Können und ist Inbegriff 200 years. prachtvoller Porzellanveredelung. Representing leading edge quality and craftsmanship, Weimar stands for the ornate refinement of porcelain. Weimar Porzellan erhielt 1790 die Konzession zur Porzellanherstel- lung und ist daher einer der ältesten Porzellanhersteller der Welt. In 1790, WEIMAR PORZELLAN was granted the royal concession Bis zum heutigen Tag werden hier in meisterlicher Handarbeit edle to produce porcelain. Porzellane von höchster Vollendung geschaffen. Weltweit bekannt Since then, the finest quality porcelain has been manufactured to durch das Wappen der Thüringischen Herzöge und das Rautenschild, the highest standards. belegt es die Herstellung der einmaligen Porzellane. The coat of arms of the Thuringian dukes and the Saxon emblem are recognised as the source of unparalleled porcelain worldwide. Es gibt Orte, die eine besondere Aura haben, ein Klima der Kreati- vität, das große Geister hervorbringt und magisch anzieht. There are places exuding a special atmosphere of creativity and Weimar gehört dazu und WEIMAR PORZELLAN lebt den Geist evoking a sense of poetry and genius to create a powerful appeal. der Weimarer Klassik mit dem Streben nach Harmonie und Schön- Weimar is such a place. heit weiter. Thus WEIMAR PORZELLAN embodies the spirit of „Weimar‘s classical age“ with its desire for harmony and beauty. Vertrauen Sie unserer jahrhundertlangen Erfahrung mit Porzellan und fühlen Sie sich von der filigranen Feinheit eingefangen und You can trust in our long-standing experience of making porcelain berührt.
    [Show full text]
  • Keramiske Noter 52/2020 26. Årgang
    keramiske noter 52/2020 26. årgang Keramikkens Venner Sten Lykke Madsen 1937 † 2020 Keramiker Sten Lykke Madsen døde mandag den 3. Hans fantastiske keramiske fabeldyr havde ofte referen- august 2020 og efterlader sig hustruen Lydia og cer til de nære ting, som påvirkede ham eller de perso- datteren Johanne. ner han mødte. Men afspejlede ligeledes underfundige, humoristiske refleksioner på vores samtid - læst i mor- 8 måneder om året tilbragte Sten Lykke Madsen på genens avis. Dagen på Guldagergaard havde for Sten Guldagergaard, og det gjorde ham til en særlig hus- sine helt klare rutiner og vaner, som der bestemt ikke kunstner på stedet, som året rundt byder velkommen til måtte ændres på. Og skulle det ske, at der blev byttet artist-in-residence for danske og internationale kerami- rundt på noget, så fik man det prompte at vide. Sten kere. For nogle år siden fik jeg den ære at skrive om havde altid samme plads i værkstedet, og det samme Stens ophold på Guldagergaard til bogen om ham i værelse i hovedbygningen. Samme arbejdsbord og stol forbindelse med hans udstilling på CLAY, og dette lille hvert år. skriv beskriver så fint, hvordan det var at have Sten på Guldagergaard. Sten arbejdede koncentreret på værkstedet fra tidlig mor- gen til sen eftermiddag - og gerne med høretelefoner på Sten bragte mig hver morgen dagens avis. Vi havde discman’en, som afspillede høj jazz, hvor Sten mærkede nemlig den aftale, at han læste den først - og når han bassens vibrationer. Dagens eneste afbrydelse var frokost- overrakte mig avisen, var det altid med hans eget besyv pausen, som Sten yndede at nyde i hovedbygningen, og på verdenssituationen.
    [Show full text]
  • D.G.W. Auctioneers Inc. 760 Kifer Road, Sunnyvale, CA
    D.G.W. Auctioneers Inc. 760 Kifer Road, Sunnyvale, CA. 94086. Phone: (408) 245-1863 Fax: (408) 245-1283 www.dgwauctioneers.com FREE CATALOG AVAILABLE ONLINE Modern Art, Fine & General Estates Auction Saturday, February 7, 2015 at 10:00 AM (Lots 1-160 are available for online bidding) Preview: Friday: February 6, 2015: 1:00PM – 8:00PM Saturday: February 7, 2015: 8:30AM – 10:00AM A 22% Buyer’s Premium is charged on All Purchases (discounted to 18% if the Payment Method is cash or check) (Refer to online platforms for online Buyer’s premium). READ AUCTION RULES, ESPECIALLY WITH REGARDS TO OBTAINING A BIDDER NUMBER, PAYMENT & REMOVAL OF PURCHASED LOTS AUCTION CONDUCTED PURSUANT TO SECTION 2328 OF THE COMMERCIAL CODE AND SECTION 535 OF THE CALIFORNIA STATE PENAL AND CIVIL CODES No Warranty – All Items Are Sold “AS IS”: D.G.W. Auctioneers & the consignor do not warrant any lot to be merchantable or to be suited to any purpose, and they do not assume any risk, liability or responsibility to any person as to authenticity, genuiness, culture, source, origin, attribution, period, purpose or measurement of any lot. Sales tax of 8.75% is applicable on all sales unless exempt Payment: to be made on Auction Day BUYERS MUST PROVIDE THEIR OWN PACKING MATERIALS. FOR THE REMOVAL OF HEAVY ITEMS, BUYERS MUST PROVIDE THEIR OWN ASSISTANTS. UPCOMING AUCTIONS: Saturday, February 21, 2015; Saturday March 7, 2015. D.G.W. Auctioneers Inc. 1 Modern Art, Fine & General Estates Auction – February 7, 2015 1 Wallace & Sons Sterling Silver Rose pattern, partial flatware service, 37 pieces, comprising: 8 Dinner Knives (sterling handles); 3 Forks; 8 Salad Forks; 9 Teaspoons; 9 Butter Knives.
    [Show full text]
  • Weimar Porzellan Preise / Prices
    WEIMAR PORZELLAN PREISE / PRICES GÜLTIG AB JANUAR 2012 / VALID FROM JANUARY 2012 DEKORE / PATTERNS KATHARINA 001 - Dekor-Nr. / pattern-No. 0000 0212 0138 0119 1301 WEISS GOLDBAND MARIE SOMMERBLÜTE ROSALIE 0101 6076 6077 6078 6082 ROSE VON WEIMAR ALVINE rosé ALVINE cremé ALVINE taupé AMELIE rosé 6083 6084 1007 1016 1042 AMELIE cremé AMELIE taupé GOLDROSE MARIE SOMMERBLÜTE Vollbarock Vollbarock Vollbarock 0203 0202 0427 0408 0820 PRESTIGE CASTELL GOLDSYMPHONIE GOLDBLÄTTER ANNA AMALIA 0801 0866 8012 0819 0876-1 JUWEL ST. PETERSBURG KOBALTSYMPHONIE ROYAL RUBIN 0876-3 SMARAGD INHALTSVERZEICHNIS / CONTENTS PORZELLANSERIEN / PORCELAIN SERIES 4 - 23 001 KATHARINA 4 - 11 002 CHATEAU 12 - 13 006 BELVEDERE 14 - 17 019 GEBURT DER KUNST / BIRTH OF ART 18 123 KINDERSET / KIDS SET 19 136 FORM 21 20 137 FORM 21 - WELTREISE 1900 / VOYAGE 1900 21 130 TEA STORY 22 - 23 ACCESSOIRES /ACCESSORIES 24 - 32 VERSCHIEDENE FORMEN / DIFFERENT SHAPES 24 - 28 039 PARALLELE / DIAGONALE 28 FINDLINGE / NATURE 28 044 ALLURE 29 FIGUREN / FIGURINES 30 - 31 SCHWANENSEE / SWAN LAKE 30 TÄNZERINNEN / DANCERS 30 BÖRNER FIGUREN / BOERNER FIGURINES 31 TIERFIGUREN / ANIMAL FIGURINES 31 CHRISTBAUMSCHMUCK / CHRISTMAS TREE DECORATION 32 041 WANDBILDER / MURALS 32 JUBILÄUM - JUBILEE 33 MONOGRAMMSERVICE / MONOGRAM SERVICE 33 GESCHENKVERPACKUNG / GIFT BOXES 33 LITHOPHANIE / LITHOPHANE 34 - 35 NOTIZEN / NOTES 36 Bei Bestellung bitte angeben: Form-Nr. - Dekor-Nr. - Artikel-Nr. / Indicate when ordering please: shape-No. - pattern-No. - article-No. KATHARINA KATHARINA Art.-Nr. / Bezeichnung / designation WEISS GOLD- MARIE SOMMER- ROSALIE ROSE VON ALVINE AMELIE Form-Nr. / art.-No. BAND BLÜTE WEIMAR shape-No. 001 rosé 6076 rosé 6082 cremé 6077 cremé 6083 Dekor-Nr. / pattern-No.
    [Show full text]
  • Weimar Porzellan Uvp / Srp
    WEIMAR PORZELLAN UVP / SRP gültig ab Februar 2015 | valid from february 2015 B Inhalt / Contents PORZELLANSERIEN / PORCELAIN SERIES KATHARINA........................................................................................................................... 02 - 07 DALLAH & CHAWA CUPS .................................................................................................... 08 GESCHENKSETS / GIFTSETS ............................................................................................... 08 - 09 CHATEAU .............................................................................................................................. 10 - 11 BELVEDERE .......................................................................................................................... 12 - 15 FORM 21 - WELTREISE UM 1900 / VOYAGE 1900 ............................................................... 16 FORM 21 ............................................................................................................................... 17 - 18 KINDERSETS / KIDSSET ....................................................................................................... 18 TEA STORY ........................................................................................................................... 19 COLANI ................................................................................................................................. 20 - 21 ACCESSOIRES / ACCESSORIES TAFEL ACCESSOIRES / TABLE ACCESSORIES ......................................................................
    [Show full text]
  • Hallenplan Ausstellerliste Highlights Product News Trends 2009/2010
    13. – 17. Februar 2009 Das offizielle Messemagazin NEWS & SERVICES Hallenplan Hall plan Ausstellerliste List of exhibitors Highlights Product News Trends 2009/2010 TOPICS Interview Matteo Thun Trends für den gedeckten Tisch Tableware trends Gute Werbegeschenke Good give-aways Moderne Eleganz Modern elegance DINING TRENDS FÜR DEN GEDECKTEN TISCH 39 – 42 TaBLEWARE TRENDS INHALT KAHLA – 43 Mit „TAO“ auf dem Weg der Harmonie CONTENTS On route to harmony with „TAO“ DIE VIELFALT DES NEUEN GENUSSES 52 – 54 SERVICE SERVICES THE DIVERSITY OF INDULGENCE HEISSE TIPPS ZUM KAFFEE-KULT 56 – 57 UNTERNEHMEN IN TOP FAIR 8 – 10 HoT TIPS FOR COFFEE LovERS COMPANIES IN TOP FAIR PROFILE NEUHEITEN, TRENDS UND DESIGN 12 – 14 Pasabahce 44, Bormioli Rocco 46, Ocean Glass 50, Stechcol 51, FÜR DEN WELTWEITEN HANDEL Italesse 55, Pacific Market 58, Scanwood 60, Ballerini 62/63, Smith Abrasives 64, GEFU Küchenboss 66, Risolì 70, Guardini 72 NEW PRodUCTS, TRENDS AND DESIGNS FOR THE INTERNATIONAL TRadE PRODUCT NEWS 48/49, 53, 54, 58, 60, 66, 74/75, 78/79, 80 FaIR GUIDE 16 SPECIAL SHOWS 18 – 20 TaLENTS 22 GIVING DESIGN PLUS 2009 24 GUTE WERBEGESCHENKE 84 – 86 Good GIVE-AWAYS TRENDS 2009 / 2010 26 – 27 MATTEO THUN 28 – 31 GESCHMACKVOLLE GESCHENKE 88 – 90 TaSTEFUL GIFTS NO Design! HIGHLIGHTS 32 – 35 KARE DESIGN – 92 Homing – trendig und erschwinglich Home life – trendy and affordable MIT ORIGINALEN ZUM ERFOLG 36 – 38 EL T SUCCESSFUL WITH ORIGINALS TI PROFILE Interview Peter Leinberger, Reisenthel Semikolon 94, Schmuckrausch A. Frikell 97 CONTRACT BUSINESS AUF PRODUCT NEWS
    [Show full text]
  • Historie Porcelánek V Čechách (Vznik, Znárodnění, Stagnace, Privatizace,…)
    ZÁPADO ČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI Pedagogická fakulta Katedra výtvarné kultury Historie porcelánek v Čechách (vznik, znárodn ění, stagnace, privatizace,…) Bakalá řská práce History of porcelain plants in the Czech Republic (inception, nationalization, plateauing, privatisation…) Bachelery thesis Vedoucí bakalá řské práce MgA. , Mgr Stanislav Polá ček Autor bakalá řské práce Barbora Herzánová Studijní obor Vizuální kultura se zam ěř ením na vzd ělávání Forma studia prezen ční Bakalá řská práce dokon čena V Plzni, červen 2012 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci na téma: Historie porcelánek v Čechách (vznik, znárodn ění, stagnace, privatizace…), vypracovala pod vedením MgA., Mgr. Stanislava Polá čka. samostatn ě, za použití v práci uvedených pramen ů a literatury. Dále prohlašuji, že tato bakalá řská práce nebyla využita k získání jiného nebo stejného titulu. V Plzni dne ……………. Podpis:…………………………… Pod ěkování Váženému MgA., Mgr. Stanislavu Polá čkovi, vedoucímu mé bakalá řské práce, s veškerou úctou d ěkuji nejen za cenné rady a p řipomínky, ale i za laskavost, trp ělivost a čas, které mi p ři psaní práce v ěnoval. Obrovský dík pat ří celé mojí rodin ě za podporu, kterou mi p ři psaní této bakalá řské práce poskytla. Dále d ěkuji ředitelce Mate řské školy Štolmí řská, paní Zuzan ě Králové, paní And ěle Perglové i ostatním kolegyním. Za jazykovou korekturu mé práce d ěkuji Mgr. Ivan ě Pr ůšové a Mgr. Lucii Králové. Anotace Cílem této bakalá řské práce je pokusit se zmapovat historii porcelánové výroby na území České Republiky, s přihlédnutím ke všem zahrani čním i politicko - historickým vliv ům. Autorka si klade za cíl zachytit nejd ůležit ější momenty vzniku a vývoje porcelánové tradice na našem území, postihnout nejd ůležit ější vlivy a historické události, které se na formování tohoto pr ůmyslu podílely.
    [Show full text]
  • D.G.W. Auctioneers Inc. 760 Kifer Road, Sunnyvale, CA
    D.G.W. Auctioneers Inc. 760 Kifer Road, Sunnyvale, CA. 94086. Phone: (408) 245-1863 Fax: (408) 245-1283 www.dgwauctioneers.com FREE CATALOG AVAILABLE ONLINE Saturday, January 24, 2015 at 10:00 AM An 18% Buyer’s Premium is charged on All Purchases (If the Payment Method is cash or check). Buyer’s premium is otherwise 22%. READ AUCTION RULES, ESPECIALLY WITH REGARDS TO OBTAINING A BIDDER NUMBER, PAYMENT & REMOVAL OF PURCHASED LOTS AUCTION CONDUCTED PURSUANT TO SECTION 2328 OF THE COMMERCIAL CODE AND SECTION 535 OF THE CALIFORNIA STATE PENAL AND CIVIL CODES Absentee bids: D.G.W. Auctioneers will execute bids for absentee bidders submitted in advance of the sale. D.G.W. Auctioneers assumes no responsibility for failure to execute any bid, and absentee bids are subject to the conditions of the sale. Absentee bidders should call the D.G.W. Auctioneers the day following the sale after 10:00 AM to ascertain if they are the successful bidder. No Warranty – All Items Are Sold “AS IS”: D.G.W. Auctioneers & the consignor do not warrant any lot to be merchantable or to be suited to any purpose, and they do not assume any risk, liability or responsibility to any person as to authenticity, genuiness, culture, source, origin, attribution, period, purpose or measurement of any lot. Removal: Please DO NOT REMOVE any item purchased until after the auction, at which time an attendant will assist you if required. Items not removed within the published collection times will incur a storage charge of $5.00 per day per lot.
    [Show full text]
  • KLASSIK WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst Für Das 21
    KLASSIK WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert The art of porcelain making for the 21st century Seit über 200 Jahren besteht die Marke Weimar Porzellan als Garant The brand name WEIMAR has been in existence for more than für höchste Qualität und handwerkliches Können und ist Inbegriff 200 years. prachtvoller Porzellanveredelung. Representing leading edge quality and craftsmanship, Weimar stands for the ornate refinement of porcelain. Weimar Porzellan erhielt 1790 die Konzession zur Porzellanherstel- lung und ist daher einer der ältesten Porzellanhersteller der Welt. In 1790, WEIMAR PORZELLAN was granted the royal concession Bis zum heutigen Tag werden hier in meisterlicher Handarbeit edle to produce porcelain. Porzellane von höchster Vollendung geschaffen. Weltweit bekannt Since then, the finest quality porcelain has been manufactured to durch das Wappen der Thüringischen Herzöge und das Rautenschild, the highest standards. belegt es die Herstellung der einmaligen Porzellane. The coat of arms of the Thuringian dukes and the Saxon emblem are recognised as the source of unparalleled porcelain worldwide. Es gibt Orte, die eine besondere Aura haben, ein Klima der Kreati- vität, das große Geister hervorbringt und magisch anzieht. There are places exuding a special atmosphere of creativity and Weimar gehört dazu und WEIMAR PORZELLAN lebt den Geist evoking a sense of poetry and genius to create a powerful appeal. der Weimarer Klassik mit dem Streben nach Harmonie und Schön- Weimar is such a place. heit weiter. Thus WEIMAR PORZELLAN embodies the spirit of „Weimar‘s classical age“ with its desire for harmony and beauty. Vertrauen Sie unserer jahrhundertlangen Erfahrung mit Porzellan und fühlen Sie sich von der filigranen Feinheit eingefangen und You can trust in our long-standing experience of making porcelain berührt.
    [Show full text]
  • Norske Mynter Mynter Fra Dansketiden (Før 1814) I 1 1 Sk 1650 Kv
    Obj.nr. Utrop Obj.nr. Utrop Obj.nr. Utrop Norske mynter Mynter fra dansketiden (før 1814) I 1 1 sk 1650 kv. 1. 500 F 2 2 sk 1642 kv. 1+, NM 129. Schou 49. 2000 F 3 2 sk 1642 kv. 1/1+, buklet, NM 129. Schou 48. 1750 F 4 2 sk 1647, NM 133, kv. 1, pen. 1000 I 5 2 sk 1647 kv. 1, men innstemplet J LEY. 500 F 6 2 sk 1648, NM 134, kv. 1. 1500 I 7 2 sk 1648 kv. svak 1. 1500 I 8 2 sk 1649 kv. 1+, velpreget, men mangler 300 dessverre en større bit. I 9 2 sk 1666 kv. 1, renset. 300 I 10 2 sk 1667 kv. svak 1, muligens fra jordfunn. Noe 300 F 30 8 sk 1644 kv. 1, NM 124B, R-mynt. Ex OM 4, obj 5000 korrodert, pen revers. 272. Schou 88. F 11 2 sk 1670, NM 127, Schou 26, kv. 1+. 2400 I 31 8 sk 1710 kv. svak 1. 300 I 12 2 sk 1676 kv. svak 1. 500 I 32 8 sk 1778 kv. 1, svakt preg rev. 400 I 13 2 sk 1683 kv. 1. 900 I 33 8 sk 1785 kv. 1+/01, svært pen mynt. 1250 I 14 2 sk 1690 kv. 1, buklete. 500 I 15 2 sk 1692 kv. svak 1. 1500 I 16 2 sk 1693 kv. 1. 1500 I 17 2 sk 1706 kv. svak 1. 300 I 18 2 sk 1708 kv. svak 1. 300 I 19 2 sk 1712 kv.
    [Show full text]
  • Alle Anbieter Für Das Objektgeschäft Und Horeca. All Contract Business and Horeca Suppliers. Willkommen Zur Ambiente!
    Alle Anbieter für das Objektgeschäft und Horeca. All Contract Business and Horeca Suppliers. Willkommen zur Ambiente! Mit einer Fülle an Inspirationen möchten wir Sie herzlich auf dieser wichtigen Plattform für die wachsenden Marktsegmente Objekt- geschäft und Horeca begrüßen. Seien Sie gespannt auf zahlreiche Ideen, Produkte und vor allem auf neue, internationale Kontakte. Es erwarten Sie rund 270 spezialisierte Aus- steller aus 30 Ländern, die höchste Anfor- derungen erfüllen und erstklassige Qualität auch bei großen Liefermengen sowie maßge- schneiderte Lösungen bieten: Denn gerade für anspruchsvolle Aufträge wie z. B. die Ausstattung exklusiver Projekte für Hotellerie, Gastronomie oder Tourismus ist die Ambiente eine bedeutende Plattform. Hier finden Sie Partner, die Herausforderungen gemeinsam mit Ihnen bewältigen. Auf begeisterte Nachfrage hin und nach einem sehr erfolgreichen Start 2014 wurde der Contract Guide dieses Jahr neu aufgelegt. Er verzeichnet alle auf der Messe vertretenen Anbieter im Objekt- geschäft und für Horeca. Damit haben Sie jederzeit den Überblick – und praktische Infos griffbereit. Sie sehen, Sie können einfach loslegen. Für Ihren ergebnisreichen Messebesuch haben wir auch 2015 alles vorbereitet. Nicolette Naumann Bereichsleiterin Ambiente und Tendence Welcome to Ambiente! We are delighted that you have come to visit this important plat- form for the growing market segments of contract business and Horeca. You can look forward to a wealth of ideas, products and, most of all, new international contacts. Awaiting you are around 270 specialist exhibitors from 30 coun- tries who meet the most demanding standards. They offer first- class quality not only for large-volume orders but also for custom solutions. Ambiente is a prominent platform for the most sophisticated contracts, such as outfitting projects for the hotel, restaurant and tourism industries.
    [Show full text]
  • WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst Für Das 21
    WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert The art of porcelain making for the 21st century Seit über 200 Jahren besteht die Marke WEIMAR PORZELLAN The brand name WEIMAR has been in existence for more than als Garant für höchste Qualität und handwerkliches Können 200 years. Representing leading edge quality and craftsman- und ist Inbegriff prachtvoller Porzellanveredelung. WEIMAR ship, Weimar stands for the ornate refinement of porcelain. In PORZELLAN erhielt 1790 die Konzession zur Porzellanher- 1790, WEIMAR PORZELLAN was granted the royal conces- stellung und ist daher einer der ältesten Porzellanhersteller sion to produce porcelain. Since then, the finest quality porce- der Welt. Bis zum heutigen Tag werden hier in meisterlicher lain has been manufactured to the highest standards. The coat Handarbeit edle Porzellane von höchster Vollendung geschaf- of arms of the Thuringian dukes and the Saxon emblem are fen. Weltweit bekannt durch das Wappen der Thüringischen recognised as the source of unparalleled porcelain worldwide. Herzöge und das Rautenschild, belegt es die Herstellung der einmaligen Porzellane. There are places exuding a special atmosphere of creativity and evoking a sense of poetry and genius to create a powerful Es gibt Orte, die eine besondere Aura haben, ein Klima der appeal. Weimar is such a place. Thus WEIMAR PORZELLAN Kreativität, das große Geister hervorbringt und magisch anzieht. embodies the spirit of „Weimar‘s classical age“ with its desire Weimar gehört dazu und WEIMAR PORZELLAN lebt den for harmony and beauty. You can trust in our long-standing Geist der Weimarer Klassik mit dem Streben nach Harmonie experience of making porcelain and feel enchanted by the und Schönheit weiter.
    [Show full text]