10 De Los Mejores Restaurantes 10 of the Best

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

10 De Los Mejores Restaurantes 10 of the Best havanainsider.com Invierno/Winter 2015-2016 A perfect place for lunch with in Old Havana is always packed Habana Vieja mejores de la capital. Su chef BEST RESTAURANTS, friends and family, but reserve with a stylish crowd of Havana’s T: +53 7866 8807 y dueño Álvaro Diez aprendió BARS, CIGARS & RUMS if you want a big table. The affluent hipsters and Situado en los alrededores de la mano del genial Ferran in Havana old-fashioned décor and in-the-know visitors. You'll find de la Plaza de Armas en La Adriá en su transgresor creaky chairs add to the mood here the best ceviche in Havana, Habana Vieja, este restaurante El Bulli. No se for many! as well as Cubanized tacos that restaurante decorado con pierda su divertida y are to die for. motivos náuticos, sirve de los sofisticada fusión cubano-es- O’REILLY 304 mejores pescados y mariscos pañola en un ambiente A: O’Reilly # 304, IVÁN Y JUSTO de La Habana. También minimalista y bien cuidado. Habana Vieja A: Aguacate #9, esq. Chacón, cuenta con una amplia El aperitivo de sardina con ¿QUÉ ES HAVANA INSIDER? WHAT IS HAVANA INSIDER? T: +53 7 8630206/ Habana Vieja terraza para fumadores y la salsa de papaya, puré de Havanainsider.com es su guía independiente para lo mejor de La HavanaInsider.com is your independent guide to the very best in +53 5 2644725 T: +53 7 8639697 cilantro y pétalos de rosa es Habana. Le informa sobre los mejores restaurantes, tabacos, Havana. It tells you about the best restaurants, cigars, rum, art, bars, calidad compensa el, a veces, Los amantes de la buena sublime. rones, arte, bares y estilo. Sus editores, de nacionalidad and style. Its American editors have been coming to Cuba since the ruidoso tráfico del puerto. ____ mesa no tienen más que estadunidense, llevan viajando a Cuba desde principios de los early 1990s. The website covers the living culture that makes this Elegante y casual a la vez, este This Spanish-Cuban fusion elogios para este restaurante. años 90. Esta publicación digital cubre la cultura de vida que hace 500-year-old city one of the most interesting places in the world to restaurante dispone también paladar serves the best Spanish El local se encuentra enfrente que esta ciudad, con sus 500 años, sea uno de los lugares mas visit. HavanaInsider.com is an initiative of de estupendas vistas de la food in town. Chef Alvaro Diez del Museo de la Revolución interesantes del mundo. Havanainsider.com es una iniciativa de James Suckling, the world's preeminent critic of Cuban cigars bahía así como un menú trained in Catalonia at Ferran en el segundo piso de una James Suckling, ex-editor de la revista americana “Cigar and a former editor of US magazine “Cigar Aficionado”. He's been variado y un servicio Adria’s edgy gastronomic temple Aficionado” y uno de los más reconocidos críticos de tabaco del Este moderno y pequeño antigua casa. Entre su impecable. elBulli. Come here for real called the most traveled American journalist in Cuba. Find the best ____ mundo. Dicen que es uno de los periodistas americanos que restaurante se ha convertido decoración retro, viejos Havana has to offer. This nautical-theme restaurant sophisticated Cuban Nueva más ha viajado a la isla. Aquí encontrará lo mejor que La Habana en uno de los locales de posters de Hollywood se close to Plaza de Armas in Cocina, in a minimalist setting puede ofrecer. moda en La Habana. La mezclan con antigüedades y Habana Vieja serves some of the boasting contemporary art. The combinación de su una gran pizarra que indica el best fish and seafood dishes in sardine starter dressed with aparentemente modesta menú diario. No se pierdan el Havana. There's lots of outside papaya salsa, cilantro purée atmósfera con un reducido e mejor lechón asado de La seating for cigar lovers, and the and flower petals is sublime. ingenioso menú, y sus Habana. Imprescindible quality of offerings compensates Reserve. increíbles cocteles forman reservar. ____ for the sometimes-busy rush of combo espectacular. Esta STARBIEN Foodies heap accolades on this port-side traffic. Casually estrella de La Habana suele A: 29 #205 inn-like eatery opposite the elegant, airy, and spacious- with contar con un público joven y e/ B y C, Vedado Museum of the Revoltion in a great variety on the menu, cool. T: +53 7 8300711 Habana Vieja. Retro decor mixes always-friendly service, and En su menú encontrará el old Hollywood pictures with mesmerizing views of the bay. Muchos coinciden en que 10 DE LOS MEJORES 10 OF THE BEST mejor ceviche de la Habana antiques and a chalked-up aquí está una de las mejores además de unos tacos criollos menu with the day's specials. Try OTRAMANERA mesas de la Habana, y usted que están para morirse. 35 #1810 seguramente asentirá RESTAURANTES RESTAURANTS ____ the chef's signature suckling pig, A: El panorama culinario de La Habana está en alza, en un corto The restaurant scene in Havana today is hot. In a short period it has This simple restaurant may be the best in the city. And make e/ 20 y 41, Playa cuando pruebe su suculento periodo de tiempo y capitalizando en la riqueza de su cultura become a true food destination, drawing on Cuba’s amazingly rich the trendiest eatery in Cuba at sure you reserve. It's a little pricey T: +53 7 203 8315 pargo en jugo de lima o su gastronómica, La Habana se ha convertido en un deseado and resilient culinary traditions. Today they are resurgent, and the moment. Think unassuming but worth it. Este paladar, que ingeniosa- jugosa ropa vieja. Starbien destino para los amantes de la gastronomía. Hoy, su tradición Havana is increasingly a showcase for classic and creative Cuban atmosphere, a small and mente fusiona la cocina está situado en una casa de gastronómica está resurgiendo y en La Habana se pueden and international food – often in striking settings. The 10 restaurants creative menu, and utterly EL TEMPLETE cubana con la española, es 1930 en pleno Vedado y es A: Ave. del Puerto esq. a encontrar ejemplos de comida tradicional cubana e we’ve selected here are meticulously vetted by us and – we believe – amazing cocktails. This rising star decididamente uno de los indudablemente uno de los internacional en facetas tanto creativas como clásicas. are at the apex of great eating in a captivating city. Narciso López, locales más originales de la la buena mesa frecuentan capital. este restaurante, así que ____ recomendamos acudir con Many think this has some of the previa reserva. El picadillo a la best food in Havana, and you habanera, la ropa vieja, los may agree if you try the tostones y las frituras de succulent roasted snapper in malanga conquistan lime juice or the savory ropa corazones. vieja--a traditional dish that is ____ sort of a weathervane of great Pure tradition, excellent and cooking in Cuba. The attractive hearty Cuban mainstays and low multi-story 1930s house, with prices make this small place, original tile floors and walls, is tucked off the Plaza de la coolio Habana in every sense of Catedral in Habana Vieja, a the phrase for its décor and magic spot--sort of like a style. grandmother's house. Foodies beat a path here, but those DOÑA EUTIMIA without a reservation risk being de excelente calidad. Las chuletas de cerdo LA GUARIDA Strawberry and Chocolate. The A: Callejón del Chorro turned away. Picadillo a la También cuenta con ahumadas en salsa de piña, A: Concordia #418 "New Cuban" and Latin-inspired #60-C, Plaza de la Catedral, habanera, lamb ropa vieja, deliciosos cocteles así como las costillas de cerdo y el e/ Gervasio y Escobar, Centro food and the decent wine list Habana Vieja tostones rellenos, and deep fried una extensa selección de pulpo a la parilla son para Habana consistently make this paladar a T: +53 7 8611332 malanga will win your heart. rones. morirse. El restaurante, que T: +53 7 8669047 top draw. No visit to Havana is Este local, situado en un ____ se encuentra en la calle EL ALJIBE Este restaurante, ampliamen- complete without a meal here. Set dramatically in a refurbished callejón de la Plaza de la Prado, en el ultimo piso del A: Ave. 7ma El Aljibe abrió sus puertas en Opened as a family restaurant in te reconocido como uno de Start or finish at the rooftop bar. cooking oil factory, this is Cuban Catedral, recuerda con sus club social asturiano, cuenta e/ 24 y 26, Miramar 1946 como un pequeño 1946, this restaurant has los mejores de la Habana, se chic. The second floor dining típicos platos y acogedora con una amplia terraza T: +53 7 204 1583/ restaurante familiar. Este charmed Cuban and foreign encuentra en la mágicamente EL COCINERO room and the informal roof decoración a un caserío donde se pueden disfrutar +53 7 204 1584 restaurante ha seducido los taste buds ever since with just A: 26 e/ 11 y 13, Vedado terrace bar and dining terrace familiar. Los apasionados de desgastada mansión donde de impresionantes vistas de paladares de muchos con un one dish – its oh-so-tasty, T: +53 7 8322355 attract prominent Cuban artists se rodo la película “Fresa y la Avenida Prado y la ciudad. solo plato; su pollo asado. Su all-you-can-eat roasted chicken, and intellectuals as well as Chocolate”. Su deliciosa El Cocinero se encuentra en Un lugar perfecto para manjar estrella está cooked with the Garcia family’s visitors with style.
Recommended publications
  • Havana XIII Biennial Tour 2 - Vip Art Tour 7 Days/ 6 Nights
    Havana XIII Biennial Tour 2 - Vip Art Tour 7 Days/ 6 Nights Tour Dates: Friday, April 12th to Thursday, April 19th Friday, April 19th to Thursday, April 25th Group Size: Limit 10 people Itinerary Day 1 – Friday - Depart at 9:20 am from Miami International Airport in Delta Airline flight DL 650, arriving in Havana at 10:20 am. After clearing immigrations and customs, you will be greeted at the airport and driven to your Hotel. Check-in and relax and get ready for the adventure of a life time. Experience your first glimpse of the magic of Cuba when a fleet of Classic Convertibles American Cars picks up the group before sundown for an unforgettable tour of Havana along the Malecón, Havana’s iconic seawall, that during the Biennale turns into an interactive art gallery. The tour will end across the street of The Hotel Nacional at Restaurant Monseigneur, for Welcome Cocktails and Dinner. You will be able to interact with Cuban artists and musicians that will be invited to join the group and engage in friendly discussion about Cuban culture and art all the time listening to live Cuban music from yesterday. (D) Day 2 – Saturday - Walking tour of the Old City. Old Havana is truly a privileged place for art during the Biennale. During our walking tour we will wander through the four squares, Plaza de Armas, Plaza de San Francisco, Plaza Vieja, and Plaza de la Catedral de San Cristóbal de La Habana, and view the vast array of art exhibits and performance art that will be taking place at the Wifredo Lam Contemporary Art Center, and other stablished venues, such as El Taller Experimental de Gráfica, the Center for the Development of Visuals Arts, and La Fototeca.
    [Show full text]
  • Programa De La Delegación Española
    XIV CONGRESO IBERO- LATINOAMERICANO DEL ASFALTO La Habana CUBA Del 17 al 24 de Noviembre de 2007 Programa de la Delegación Española Madrid, Julio de 2007 Paseo de la Habana, 206 – 28036 Madrid Tel: 91 3598584 – Fax: 91 3509566 Agencia de Viajes – Título Licencia CIC.MA 914 La Habana CUBA ÍNDICE Introducción 2 Programa 3 - 8 Hoteles 9 Plan de Vuelos 10 Esquema del Viaje 11 Presupuesto 12 Condiciones 13 - 14 Datos de Interés 15 - 17 Información de Interés 18 - 22 Mapa de Situación 23 Cobertura del Seguro 24 - 25 2 La Habana CUBA INTRODUCCIÓN LA HABANA Fundada en 1519, el esplendor de la ciudad se debió a su estratégica situación, protegida por una bahía, y a su ubicación, a medio camino entre los virreinatos continentales y la metrópoli, convirtiéndose así en la llave del Nuevo Mundo. Su esplendor colonial puede palparse en La Habana Vieja, una visita totalmente inexcusable. Este barrio, Patrimonio de la Humanidad, es uno de los conjuntos urbanísticos mejor conservados de América y del mundo, dominado por plazas y fortalezas. Lo mejor es comenzar el recorrido en la plaza de Armas. Rodeándola, se encuentran los palacios de los Capitanes Generales (convertido en Museo de la Ciudad) y del Segundo Cabo, el Castillo de la Real Fuerza (actual Museo de Armas), el Templete y el Palacio de los Condes de Santovenia (convertido en hotel). El otro gran conjunto es la plaza de la Catedral, donde, aparte del templo, se encuentra el Palacio de los Marqueses de Aguas y las casas de Lombillo, del Marqués de Arcos y de Chacón.
    [Show full text]
  • 8 Day Cuba Program for Stetson - January 3-10, 2015
    8 DAY CUBA PROGRAM FOR STETSON - JANUARY 3-10, 2015 - Participants should know that Cuba is a special destination, and so please understand that all elements of this itinerary are subject to change and that times and activities listed below are approximate. Please remain flexible as there are often circumstances beyond our control and changes may be necessary. The tour leader reserves the right to make changes to the published itinerary whenever, in his sole discretion, conditions warrant, or if he deems it necessary for the comfort or safety of the program. Be assured that all efforts will be made to provide a comparable alternative should an item on the itinerary need to be changed or cancelled. Program includes: ● Airfare to Havana (HAV), Cuba, either from Tampa (TPA) or Miami (MIA). ● Medical insurance while in Cuba. ● 7 nights hotel accommodations at the Inglaterra Hotel, well located, Old Havana. ● Breakfast daily (B), 4 lunches (L) and 2 dinners (D). ● English-speaking guide and private bus transfers for certain program activities. ● Daily people-to-people exchanges with local Cubans. ● Day trip to the UNESCO World Heritage site of the Viñales Valley in the west. ● All items mentioned in tour below. (subject to change) Items mentioned below in ALL CAPS are included in your program fee HOTEL INGLATERRA in Old Havana-Hotel Inglaterra, of 4 stars category, is one of the most classic hotels in Havana. Hotel Inglaterra, considered the doyen of the tourist establishments of the island of Cuba, is located on Paseo del Prado Ave. #416 between San Rafael and San Miguel Streets, Old Havana, City of Havana, Cuba.
    [Show full text]
  • Globalrelations.Ourcuba.Com New Year's in Cuba
    GlobalRelations.OurCuba.com 1-815-842-2475 New Year's in Cuba In Cuba from Friday 29 December, 2017 to Tuesday 2 January, 2018 Day 1 – Friday :: Arrival Cuba, hello Havana and Cannon Depart to Havana via your own arranged flights Arrival at Havana’s José Martí International Airport. Proceed through Immigration, collect your bags and go through Customs. You will be welcomed at the airport Arrival Lobby by our Cuba Education Tours guide. (Included) Participant’s arrival times may vary throughout the day. Arrangements will be made for each flight Private transfer to the iconic Hotel Ambos Mundos located in heart of Havana’s Old City. This historic hotel, seasoned with elegance, was home to Ernest Hemingway when he stayed in the city. (Included) You will need to wheel your bags a few blocks to the hotel since vehicles are not allowed in the Old City. Enjoy a welcome cocktail (Included) after your private check-in with assistance from your Guide Free time to settle in and get oriented with your historic hotel and the streets of Old Havana where you are ideally located This evening you will enjoy a welcome dinner at the bustling paladar (private restaurant) Los Naranjos. (Included) View a Havana tradition which first started hundreds of years ago. At 9 o’clock, a cannon was fired from the ancient Fortress of San Carlos de Cabana to indicate the gates of the Old City were about to close. A large chain was then raised from the water and put across the entrance to the Harbor to keep pirates from sailing in.
    [Show full text]
  • Hacer Futuro Con El Pasado: Utopía Y Realidades De La Oficina Del Historiador De La Ciudad De La Habana (1938-2012) Sylvie Megevand
    Hacer futuro con el pasado: utopía y realidades de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana (1938-2012) Sylvie Megevand To cite this version: Sylvie Megevand. Hacer futuro con el pasado: utopía y realidades de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana (1938-2012). El Caribe hispanoparlante en las obras de sus historiadores, 2013, Prague, República Checa. hal-02062937 HAL Id: hal-02062937 https://hal-univ-tlse2.archives-ouvertes.fr/hal-02062937 Submitted on 10 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. EL CARIBE HISPANOPARLANTE EN LAS OBRAS DE SUS HISTORIADORES UNIVERSIDAD CAROLINA DE PRAGA EDITORIAL KAROLINUM EL CARIBE HISPANOPARLANTE EN LAS OBRAS DE SUS HISTORIADORES OBRAS EN LAS HISPANOPARLANTE EL CARIBE Sylvie Mégevand, Universidad de Toulouse II- Le Mirail (Francia): Hacer futuro con el pasado: utopía y realidades de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana (1938-2012) “[…] Lo que queríamos hacer [en 1993], lo calificamos y le dimos un nombre: defensa de la utopía, defensa a ultranza de lo utópico como único camino ante el realismo dramático del mundo contemporáneo. Y esto en el momento que se estaba diciendo que las utopías habían muerto, que la historia había concluido y nosotros aquí minúsculamente tratando desde una nueva ínsula de Barataria, que era nuestro proyecto de crear una nueva utopía social y comunitaria, sobre la base del patrimonio cultural1.” El presente La Habana Vieja de veinte años atrás “era como una persona en terapia intensiva y en estado de muerte cerebral”2.
    [Show full text]
  • State of Ambiguity: Civic Life and Culture in Cuba's First Republic
    STATE OF AMBIGUITY STATE OF AMBIGUITY CiviC Life and CuLture in Cuba’s first repubLiC STEVEN PALMER, JOSÉ ANTONIO PIQUERAS, and AMPARO SÁNCHEZ COBOS, editors Duke university press 2014 © 2014 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-f ree paper ♾ Designed by Heather Hensley Typeset in Minion Pro by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data State of ambiguity : civic life and culture in Cuba’s first republic / Steven Palmer, José Antonio Piqueras, and Amparo Sánchez Cobos, editors. pages cm Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8223-5630-1 (cloth : alk. paper) isbn 978-0-8223-5638-7 (pbk. : alk. paper) 1. Cuba—History—19th century. 2. Cuba—History—20th century. 3. Cuba—Politics and government—19th century. 4. Cuba—Politics and government—20th century. 5. Cuba— Civilization—19th century. 6. Cuba—Civilization—20th century. i. Palmer, Steven Paul. ii. Piqueras Arenas, José A. (José Antonio). iii. Sánchez Cobos, Amparo. f1784.s73 2014 972.91′05—dc23 2013048700 CONTENTS Introduction: Revisiting Cuba’s First Republic | 1 Steven Palmer, José Antonio Piqueras, and Amparo Sánchez Cobos 1. A Sunken Ship, a Bronze Eagle, and the Politics of Memory: The “Social Life” of the USS Maine in Cuba (1898–1961) | 22 Marial Iglesias Utset 2. Shifting Sands of Cuban Science, 1875–1933 | 54 Steven Palmer 3. Race, Labor, and Citizenship in Cuba: A View from the Sugar District of Cienfuegos, 1886–1909 | 82 Rebecca J. Scott 4. Slaughterhouses and Milk Consumption in the “Sick Republic”: Socio- Environmental Change and Sanitary Technology in Havana, 1890–1925 | 121 Reinaldo Funes Monzote 5.
    [Show full text]
  • The Art & Architecture of CUBA
    The Art & Architecture of CUBA Havana, Cienfuegos & Trinidad April 16 to 23, 2016 Dear Duke Alumni and Friends, With the advent of normalized relations between the United States and Cuba, more Americans than ever are interested in visiting the island before it becomes more open to tourism. We are delighted to offer you the opportunity to gain an insider’s perspective on Cuba during this period of momentous change. Next spring, immerse yourself in the country’s rich history and fascinating culture on a program focusing on the art and architecture of Havana and the cities of the southern coast. Connect with Cubans of diverse backgrounds, from diplomats and museum directors to artists, students, and musicians. In Havana, stay at the elegant Hotel Parque Central in Old Havana, which we will explore on a walking tour. Meet some of the country’s leading artists on visits to their studios and homes, and at private receptions. Take a curatorial tour of the Cuban art collection at the National Museum of Fine Arts and enjoy an exclusive, after-hours reception at the Ceramics Museum. Discover the fishing village of Jaimanitas, where artist José Fuster has decorated more than 80 houses with whimsical murals and domes; and Ernest Hemingway’s home, Finca La Vigía, in the hilltop village of San Francisco de Paula. On an overnight excursion, explore Playa Girón, site of the 1961 Bay of Pigs invasion, then continue Photo by Kate Klorer to Cienfuegos, the only Cuban city An art installation in the Plaza de San Francisco de Asís founded by the French.
    [Show full text]
  • LA FORMACIÓN DE UNA CONCEPCIÓN DE RESTAURACIÓN EN LA HABANA, CUBA, ENTRE 1920 Y 1950: Los Trabajos De Evelio Govantes Y Félix Cabarrocas
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO DEPARTAMENTO DE ARQUITETURA E URBANISMO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO URBANO MAITE HERNÁNDEZ ALFONSO LA FORMACIÓN DE UNA CONCEPCIÓN DE RESTAURACIÓN EN LA HABANA, CUBA, ENTRE 1920 Y 1950: Los trabajos de Evelio Govantes y Félix Cabarrocas Recife 2020. MAITE HERNÁNDEZ ALFONSO LA FORMACIÓN DE UNA CONCEPCIÓN DE RESTAURACIÓN EN LA HABANA, CUBA, ENTRE 1920 Y 1950: Los trabajos de Evelio Govantes y Félix Cabarrocas. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Urbano da Universidade Federal de Pernambuco, como requisito parcial para a obtenção do título de Mestra em Desenvolvimento Urbano. Área de concentração: Conservação Integrada Orientadora: Profa. Dra. Arq. Natalia Miranda Vieira-de-Araújo Recife 2020. Catalogação na fonte Bibliotecária Andréa Carla Melo Marinho, CRB-4/1667 A388f Alfonso, Maite Hernández La formación de uma Concepción de restauración em la Habana, Cuba, entre 1920 e 1950: los trabajos de Evelio Govantes y Félix Cabarrocas / Maite Hernández Alfonso. – Recife, 2020. 230 f.: il. Orientadora: Natalia Miranda Vieira de Araújo. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Pernambuco. Centro de Artes e Comunicação. Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Urbano, 2020. Inclui referências e apêndices. 1. Evelio Govantes. 2. Félix Cabarrocas. 3. Patrimônio. 4. Restauração. 5. Havana. I. Araújo, Natalia Miranda Vieira de (Orientadora). II. Título. 711.4 CDD (22. ed.) UFPE (CAC 2020-148) MAITE HERNÁNDEZ ALFONSO LA FORMACIÓN DE UNA CONCEPCIÓN DE RESTAURACIÓN EN LA HABANA, CUBA, ENTRE 1920 Y 1950: Los trabajos de Evelio Govantes y Félix Cabarrocas. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Urbano da Universidade Federal de Pernambuco, como requisito parcial para a obtenção do título de Mestra em Desenvolvimento Urbano.
    [Show full text]
  • Download Our Cuba Brochure (PDF Format)
    CUBA � � � � � � � � � ���������������������� ���������������������� ������������ � � � � � � � � � ���������������������� ���������������������� ������������ � � � � � � � � � ���������������������� ���������������������� ������������ CARIBBEAN DESTINATIONS • TABLE OF CONTENTS • CUBA INTRODUCTION P: 2-3 EXPLORE & DISCOVER CUBA P: 14-16 BOUTIQUE HOTELS, HAVANA P: 4-5 – TOURS HAVANA HOTELS P: 6 CAR HIRE & FLEXIDRIVE P: 17 CIENFUEGOS P: 7 YACHTING & SCUBA DIVING P: 18 VILLA CLARA P: 8 HONEYMOONS & WEDDINGS P: 19 TRINIDAD P: 9 JAMAICA P: 20 VINALES VALLEY & PINAR DEL RIO P: 10 MEXICO P: 21 SANTIAGO DEL CUBA & CAMAGUEY P: 11 CUBAN CULTURE P: 22 VARADERO P: 12 GETTING TO CUBA P: 23 THE KEYS P: 13 TERMS & CONDITIONS P: 24 CARIBBEAN DESTINATIONS WHY BOOK WITH TAILOR MADE TRAVEL We are delighted to introduce you to our CARIBBEAN DESTINATIONS? Caribbean Destinations can offer the most dedicated Cuba brochure, although this is merely Our expertise extends through the USA and comprehensive and flexible tailor-made holiday an introduction to the myriad of Cuban travel West Indies area, enabling us to construct and to Cuba, backed by the combined experience of opportunities that are available through Caribbean tailor make travel packages to suit all individual handling many hundreds of tailor made travelers Destinations. We have excellent personal knowledge budgets saving you time and money. arriving into Cuba every year. of Cuba and regularly travel to the island to Our specialist team of travel consultants, all keep ahead of developments in this fascinating
    [Show full text]
  • History News Network Journey to Havana, Cienfuegos, and Trinidad, Cuba December 13-20, 2017
    HISTORY NEWS NETWORK JOURNEY TO HAVANA, CIENFUEGOS, AND TRINIDAD, CUBA DECEMBER 13-20, 2017 Wednesday, Dec 13 Midday Arrival into Havana 4 pm Check-in at the four-star NH Capri Hotel de Habana, an historic, art-deco hotel located in the thriving Vedado district of Havana 5:30 pm Afternoon discussion with a local historian about early Cuban History, the Conquest and Colonization of Cuba by the Spanish Empire in the early 16th century, and specifically of San Cristobal de La Habana village. 7:30 pm Welcome dinner at Paladar San Cristobal. Located in the heart of Central Havana, this paladar has a reputation of excellence in both atmosphere and local cuisine. The staff is particu- larly proud of their photos with President Obama, who ate here during his historic visit last year. Thursday, Dec 14 9 am Guided walking tour of the Old City led by a specialist from the City Historian’s office. Wander through the Plaza de Armas, a scenic tree-lined plaza formerly at the center of influence in Cuba. It is surrounded by many of the most historic structures in Havana as well as important monuments. See the Plaza de San Francisco, a cobbled plaza surrounded by buildings dating from the 18th century, dominated by the baroque Iglesia and Convento de San Francisco dating from 1719. Visit the Plaza Vieja, surrounded by sumptuous houses of the Ha- vana aristocracy from the 18th and 19th centuries. Visit Plaza de la Catedral and the Catedral de San Cristóbal de La Habana. 12 pm Lunch at Doña Eutimia paladar.
    [Show full text]
  • Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32
    © Lonely Planet Publications Arts Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32 Arts Far from dampening Habana’s artistic heritage, the Cuban revolution actually strengthened it, ridding the city of insipid foreign commercial influences and putting in their place a vital network of art schools, museums, theater groups and writers unions. Indeed, Cuba is one of the few countries in the world where mass global culture has yet to penetrate and where being ‘famous’ is usually more to do with genuine talent than good looks, luck or the right agent. Despite the all-pervading influence of the Cuban government in the country’s vibrant cultural life, Habana’s art world remains surprisingly experimental and varied. Thanks to generous state subsidies over the past 50 years, traditional cultural genres such as Afro- Cuban dance and contemporary ballet have been enthusiastically revisited and revalued, resulting in the international success of leading Cuban dance troupes such as the Habana- based Conjunto Folklórico Nacional (p139 ) and the Ballet Nacional de Cuba. Much of Cuba’s best art is exhibited in apolitical genres such as pop art and opera, while more cutting-edge issues can be found in movies such as Fresa y Chocolate, a film that boldly questioned social mores and pushed homosexuality onto the public agenda. DANCE & THEATER Described by aficionados as ‘a vertical representation of a horizontal act,’ Cuban dancing is famous for its libidinous rhythms and sensuous moves. It comes as no surprise to discover that the country has produced some of the world’s most exciting dancers. With an innate musical rhythm at birth and the ability to replicate perfect salsa steps by the age of two or three, Cubans are natural performers who approach dance with a complete lack of self- consciousness – something that leaves most visitors from Europe or North America feeling as if they’ve got two left feet.
    [Show full text]
  • Guía De La Habana Ingles.Indd
    La Habana Guide Free / ENGLISH EDITORIAL BOARD Oscar González Ríos (President), Chief of Information: Mariela Freire Edition y Corrección:Infotur de La Habana, Armando Javier Díaz.y Pedro Beauballet. Design and production: MarielaTriana Images, Photomechanics Printers: PUBLICITUR Distribution: Pedro Beauballet Cover Photograph: Alfredo Saravia National Office of Tourist Information: Calle 28 No.303, e/ 3ra y 5ta,Miramar, PLaya Tel:(537) 72040624 / 72046635 www.cubatravel.cu Summary Havana, hub city 6 Attractions 8 Directory Tour Bus 27 Cuban tobacco 31 Lodgings 32 Where to Eat 43 Where to listen to music 50 Galeries and Malls 52 Sports Centers 54 Religious Institutions and Fraternal Associations 55 Museums, Theaters and Art Galeries 56 Movie Theaters, Libraries 58 Customs Regulations 60 Currency 61 Assistance and Health 64 Travel Agencies 67 Telephones 68 Embassies 70 Transport 72 Airlines 74 Events 76 To Have in Mind 78 Information centers Infotur 79 Havana Hub City Founded in 1514, the Village San Cristobal de La Habana obtained the title of city on December 1592 and in 1607 was reognized as official capital of the colony. colonial architecture, with an ample range of Arab, Spanish, Italian and Greek-latin. We assist to see a certain Architecture eclecticism, an adaptation to sensations Havana became, over 200 years ago, and desires of the island. the most important and attractive city of the Caribbean and the Gulf of Mexico, Among these creole versions, stand enchanted city for its architecture. out the portico with columns. And, less frequently, the arches that among Fronts with pilasters flanking double other formulas, show a certain liberty, doors, halfpoint arches, columns, functionality and decorative simplicity.
    [Show full text]