Agenda and Documents Agenda (Draft) Tagesordnung (Entwurf)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
IFA 2019 CONGRESS ON 14 AUGUST 2019 agenda and documents Agenda (draft) Tagesordnung (Entwurf) 1. Opening 1. Eröffnung 2. Roll call 2. Feststellung Anwesenheit 3. Declaration that the Congress has been 3. Feststellung der ordnungsgemäßen Ein- convened in compliance with the regula- berufung tions 4. Welcome Addresses 4. Grußworte 5. Approval of the agenda 5. Genehmigung der Tagesordnung 6. Remembrance of the dead 6. Totenehrung 7. Admission of member federations 7. Aufnahme von Mitgliedsverbänden 8. Approval IFA 2015 Congress Minutes 8. Genehmigung Protokoll IFA Kongress 2015 9. Reporting Board of Directors 9. Berichterstattung Präsidium a. Report by the President a. Bericht Präsident i. IOC Recognition - Overview and Up- i. IOC Anerkennung – Sachstand date ii. IFA participation in multi sport ii. IFA Teilnahme an Multisportveran- events staltungen iii. Good Governance / IFA Codes iii. Verbandsführung / IFA Ordnungen iv. Annual Risk Assessment iv. Jährliche Risikobewertung b. Financial Report 2015 - 2018 b. Finanzbericht 2015 – 2018 c. Auditors‘ Report c. Berichte Rechnungsprüfer d. Further Reports by the IFA Board of Di- d. Weitere Berichte IFA Präsidium rectors 10. Commission Reports 10. Berichte der Kommissionen a. Sports Commission Chair a. Sportkommission b. Athletes' Commission Chair b. Athletenkommission c. Women in Sport Commission Chair c. Frauenkommission d. Youth and Sport Commission Chair d. Jugendkommission e. Entourage Commission Chair e. Entourage-Kommission f. Communication Commission Chair f. Medien- und Marketingkommission g. Medical and Anti-Doping Commission g. Medizinische und Anti-Doping Kommis- Chair sion h. Sport for All Commission Chair h. Breitensportkommission i. Ethics Commission Chair i. Ethikkommission 11. Regional Association Reports 11. Berichte der Kontinentalverbände a. EFA a. EFA b. PAFA b. PAFA c. Asia/Oceania c. Asien/Ozeanien d. Africa d. Afrika 12. Discharge of Board of Directors 12. Entlastung Präsidium 13. Amendments to the IFA Statues 13. Satzungsänderungen 14. Elections Board of Directors 14. Wahlen Präsidium a. President a. Präsident/Präsidentin b. Vice Presidents b. Vizepräsidenten/Vizepräsidentinnen c. Secretary General c. Generalsekretär/Generalsekretärin d. Treasurer d. Finanzreferent/Finanzreferentin e. Chair of the Sports Commission e. Vorsitzender/Vorsitzende Sportkommis- sion f. further members f. Beisitzer g. Ex officio members g. Ex officio Mitglieder 15. Election Auditors 15. Wahl Rechnungsprüfer 16. Honours 16. Ehrungen 17. Awarding IFA Competitions 17. Vergabe von IFA Wettbewerben 18. Determination of membership fee 18. Festsetzung des Mitgliedsbeitrages 19. IFA Anti-Doping Program & WADA Compli- 19. IFA Anti-Doping Programm & Erfüllung der ance WADA Vorgaben 20. Proposals 20. Anträge 21. Various (Other business) 21. Verschiedenes 1. Opening 1. Eröffnung IFA President Karl Weiss (AUT) welcomes the repre- IFA Präsident Karl Weiß (AUT) begrüßte die Vertre- sentatives of the participating member federations ter aller teilnehmenden Nationen und die Mitglieder and the members of the Board of Directors. He spe- des Präsidiums. Sein besonderer Gruß gilt den erst- cially welcomes the newcomers, IFA Honorary mals an der WM teilnehmenden Nationen und den Members and the representatives of the MWC Host IFA Ehrenmitgliedern sowie den Vertretern der WM- City Gastgeberstadt. 2. Roll call 2. Feststellung Anwesenheit ___ member federations and ___ members of the Der IFA-Präsident Karl Weiß stellte die Anwesenheit Board of Directors with voting rights were present. von ___ Mitgliedsverbänden und ___ stimmberech- tigten Präsidiumsmitgliedern fest. The simple majority is ___ votes. Die einfache Mehrheit beträgt ___ Stimmen. The two-thirds majority is ___ votes. Die 2/3 Mehrheit ___ Stimmen. The majorities may change after TOP 7. Die Quoren können sich nach TOP 7 ändern. 3. Declaration that the Congress has been con- 3. Feststellung der ordnungsgemäßen Einberufung vened in compliance with the regulations The invitation was sent out on 14 November 2018. Die Einladung wurde am 14. November 2018 ver- The final invitation including proposals for TOP 13 sendet. Die endgültige Einladung sowie Tagungsun- and 14 was sent out on 14 February 2019. The terlagen zu den TOPs 13 und 14 wurde am 14. Feb- Congress documents were sent out on 22 May ruar 2019 versendet. Die Kongressunterlagen wur- 2019 (12 weeks prior to the congress). den am 22. Mai 2019 versendet. 4. Welcome Addresses 4. Grußworte Invited to speak welcome addresses haven been Grußworte wurden angefragt bei Vertretern von: representatives of: - Swiss Faustball - Swiss Faustball - the MWC Organizing Committee - dem WM Organisationskomitee - the City of Winterthur - der Stadt Winterthur - the International World Games Association - der IWGA (IWGA) 5. Approval of the agenda 5. Genehmigung der Tagesordnung There were no further proposals by the member Anträge der Mitgliedsverbände sind nicht eingegan- federations. gen. Proposal: Vorschlag: The IFA 2019 Congress confirms the proposed Der IFA Kongress 2019 bestätigt die vorgeschla- agenda. gene Tagesordnung. 6. Remembrance of the dead 6. Totenehrung IFA remembers all members of the fistball family Die IFA gedenkt aller Mitglieder der Faustball-Fami- who have left us since the last IFA Congress. lie, die uns seit dem letzten IFA Kongress für immer von uns gegangen sind. 7. Admission of member federations 7. Aufnahme von Mitgliedsverbänden At the IFA 2015 Congress IFA had 54 member fed- Zum IFA Kongress 2015 hatte die IFA 54 Mitglieds- erations. Since then the Board of Directors ap- verbände. Seitdem hat das Präsidium vorläufig proved the following member federations to be con- nachfolgende Mitgliedsverbände anerkannt, deren firmed by the IFA 2019 Congress: Aufnahme durch den Kongress bestätigt werden muss: - New Zealand (2016) - Neuseeland (2016) - Poland (2016) - Polen (2016) - Iran (2016) - Iran (2016) - Samoa (2018) - Samoa (2018) - Hongkong (2019) - Hongkong (2019) The basic requirement for the voting right and the Das Startrecht bei IFA Wettbewerben und das right to participate in an IFA Championship is the Stimmrecht im IFA Kongress sind von der vollstän- full payment of the IFA membership fee. digen Zahlung der IFA Mitgliedsgebühr abhängig. Proposal: Vorschlag: The IFA 2019 Congress confirms the IFA member- Der IFA Kongress bestätigt die IFA Mitgliedschaft ship of New Zealand, Poland, Iran, Samoa and von Neuseeland, Polen, Iran, Samoa und Hongkong. Hongkong. 8. Approval IFA 2015 Congress Minutes 8. Genehmigung Protokoll IFA Kongress 2015 The minutes of the IFA 2015 Congress dated 14 Das Protokoll des IFA Kongress 2015 vom 14. No- November 2015 in Villa General Belgrano (ARG) vember 2015 in Villa General Belgrano (ARG) was sent out to the member federations in January wurde im Januar 2016 an die Mitgliedsverbände 2016. versandt. 9. Reporting Board of Directors 9. Berichterstattung Präsidium 9a. Report by the President 9a. Bericht Präsident After having served 20 years as member of the IFA Nach 20 Jahren im IFA Präsidium präsentiere ich Board of Directors I present today to you my last re- heute meinen letzten Bericht als IFA Präsident. port as IFA President. Having been elected in 2011 Nachdem ich 2011 zum Nachfolger von Ernesto to succeed Ernesto Dohnalek (ARG) as the 5th IFA Dohnalek (ARG) als fünfter IFA Präsident gewählt President with the IFA 2019 Congress I overhand a wurde übergebe ich mit dem IFA Kongress 2019 ei- federation in a very good sharp. nen Verband mit einem sehr guten Zustand. I am glad to report that IFA followed my proposals Ich freue mich, dass die IFA meinen Vorschlägen for the international growth of Fistball, as well as für das weltweite Wachstum von Faustball gefolgt building up a service infrastructure on the interna- ist und eine Service-Infrastruktur auf internationaler tional level to develop Fistball at its best. Ebene aufgebaut hat, um Faustball im besten Sinne weiterzuentwickeln. In 2019 IFA stands for: Im Jahr 2019 steht die IFA für: - media potential - Medienpotential - world class events - herausragende Veranstaltungen - global growth - globales Wachstum - women in sports - Frauen im Sport - teaming up - Teambildung We have more than doubled our membership from Wir haben unsere Mitgliederzahl von 27 im Jahr 27 in 2011 to 59 in 2019. We have established a 2011 auf 59 im Jahr 2019 mehr als verdoppelt. Wir Fistball World Tour and a Fistball Academy. We run haben eine Faustball World Tour und eine Faustball world class events and we have achieved to be a Akademie gegründet. Wir organisieren herausra- substantial part of The World Games. Finally, I am gende Veranstaltungen und haben es geschafft, ein particularly proud that we managed to get an inau- wesentlicher Bestandteil der World Games zu sein. gural women's competition at The World Games Besonders stolz bin ich darauf, dass es uns gelun- 2021 in Birmingham, AL. gen ist, bei den World Games 2021 in Birmingham, AL, erstmalig einen Frauenwettbewerb zu haben. I am happy to report that IFA has fulfilled its Strate- Ich freue mich, berichten zu können, dass die IFA gic Plan 2016 – 2019, which was approved in Janu- ihren Strategieplan 2016 - 2019, der im Januar ary 2016 by the IFA Board of Directors, in many 2016 vom IFA Präsidium verabschiedet wurde, in fields of action with passion and great competence. vielen Handlungsfeldern mit großer Leidenschaft The development made is incredible positive and und Kompetenz umgesetzt hat. Die Entwicklung ist IFA has strengthened its position within the sports unglaublich