<<

deutsch english

MOTOMOBILGmbHBucherStr.285614EglhartingGermany MOTOMOBILGmbHBucherStr.285614EglhartingGermany

TEL+49(0)8091564444 TEL+49(0)8091564444 FAX+49(0)8091564440 FAX+49(0)8091564440

www.motomobil.com www.motomobil.com

MoFr8.0019.00hSa9.0014.00h MoFr8:00am7:00pmSa9:00am2:00pm

©MotomobilGmbH02/2007 ©MotomobilGmbH02/2007 VORSTELLUNG INTRODUCTION

WER WIR SIND : WHO WE ARE : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wobei wir feststellen mussten, dass es für Everything started by tinkering on our own cars. But after a short time we have recognized, that it has been unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. very hard to find spare parts for our old FORDs. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den Therefore we started to search for parts ourselves and in 1989 we set up the OLD CARS & PARTS SHOP . OLD CARS & PARTS SHOP . Inzwischen besteht unser Team aus elf Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was Meanwhile our staff consists of eleven employees, with constantly rising knowledge about everything FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und seitdem bieten wir jegliche Ersatzteile für concerning FORD. Since 2004 the company is named MOTOMOBIL and now we are trying to supply every nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr. part for really every FORD. Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung. Gladly we try to help you by solving your technical and spare part problems.

WAS WIR LIEFERN : WHAT WE SUPPLY : Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960. Spare parts from A-Z, as well as accessories for all European FORD models from 1960 up to now. Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall It is very important for us to have a wide range of different items to help You in any case. weiterhelfen zu können. Meanwhile our stock did rise up to 16.000 different items and there is no end in sight. Because of our daily Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 16.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. dispatch by DHL, DPD or UPS, we are able to deliver our products all over the world within 1 to 10 days. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD, UPS oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern.

UNTERLAGEN : INFORMATION & SUPPORT : Typenbezogene Ersatzteillisten für alle Fahrzeugtypen können jederzeit kostenfrei angefordert werden. Ihr Any time You can order our specified spare part lists by poste for free. Also You can visit our homepage to könnt diese auch bei uns auf der Internetseite herunterladen und in unserem Shop stöbern. download them or search in our online-shop. Our pictured catalogues many models can be ordered for EUR Bebilderte Kataloge für viele Modelle sind gegen EUR 8.- Vorkasse (Scheck, Schein) oder mit Kreditkarte bei 8.- prepayment or credit card. Alternatively You can download the catalogues from our homepage without uns erhältlich, oder auch zum kostenlosen Download im Internet verfügbar. charge. Kataloge für alle anderen Fahrzeugtypen sind in Arbeit. Catalogues for other models are being prepared.

TEILEVERFÜGBARKEIT : PARTS AVAILABILITY : Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend Partly you will find some parts in out catalogueswhich are not available. Because we cannot make our aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, catalogues topical constantly and we often buy old stocks which often include some rare parts, we do show bilden wir diese Teile weiter ab. Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes these parts further on. We ask for Your understanding. If a badly needed part is not available we will do our Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage best to find an alternative or start a reproduction if the demand is big enough. eine Reproduktion in die Wege zu leiten.

KATALOG-NAVIGATION : CATALOGUE-NAVIGATION : Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, If You click on the part number you will see right away (as far as You are connected to the internet) details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, availability and the actual price of the selected part und you may order it directly if You want. auch sofort online bestellen.

>>> >>> INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS

- Karosserie- & Anbauteile ...... 001 - 038 - Body & Parts...... 001 - 038 - Embleme ...... 039 - 042 - Emblems ...... 039 - 042 - Reparaturbleche ...... 043 - 046 - Repair panels ...... 043 - 046 - Vorderachse ...... 047 - 049 - Front axle ...... 047 - 049 - Hinterachse ...... 051 - 058 - Rear axle ...... 051 - 058 - Bremsen ...... 059 - 066 - Brakes ...... 059 - 066 - Räder ...... 067 - 070 - Wheels ...... 067 - 070 - Schaltung...... 071 - 074 - Gearshift assembly...... 071 - 074 - Tank & Kraftstoffsystem...... 075 - 076 - Tank & fuel system...... 075 - 076 - Auspuffanlage...... 077 - 084 - Exhaust system...... 077 - 084 - Lenkung...... 085 - 086 - Steering...... 085 - 086 - Elektrik...... 087 - 090 - Elektrical system...... 087 - 090 - Beleuchtung...... 091 - 094 - Lighting system...... 091 - 094 - Motoren & Teile OHC 1,3-2,0l...... 095 - 114 - Engine & parts OHC 1,3-2,0l...... 095 - 114 - Motoren & Teile V6 2,0-2,3l...... 115 - 136 - Engine & parts V6 2,0-2,3l...... 115 - 136 - Getriebe & Teile...... 137 - 148 - Gearbox & parts...... 137 - 148 Fahrzeugspezifisches Zubehör : Model Relevant Accessories : - Zubehör-Chromteile...... 149 - 150 - Accessories chrome parts...... 149 - 150 - Zubehör-Sicherheitsausstattung...... 151 - 152 - Accessories safety equipment...... 151 - 152 - Tuning-Teile Fahrwerk...... 153 - 158 - Tuning parts chassis...... 153 - 158 - Tuning-Teile Motor...... 159 - 166 - Tuning parts engine...... 159 - 166 - Zubehör - Motorstyling...... 167 - 168 - Accessories engine dress-up...... 167 - 168 - FORDsware...... 169 - 170 - FORDsware...... 169 - 170 - Literatur...... 171 - 172 - Literature...... 171 - 172 Allgemeines Zubehör : General Accessories : - Original FORD-Accessoires ...... Z 001 - 010 - Original FORD-Accessories...... Z 001 - 010 - Literatur...... Z 011 - 012 - Literature...... Z 011 - 012 - HIFI & Multimedia...... Z 013 - 026 - HIFI & Multimedia...... Z 013 - 026 - Karosserie-Styling...... Z 027 - 034 - Body-Styling...... Z 027 - 034 - Innenraum-Styling...... Z 035 - 040 - Interior-Styling...... Z 035 - 040 - Motor-Styling...... Z 041 - 046 - Engine-Styling...... Z 041 - 046 - Fahrwerks-Tuning...... Z 047 - 048 - Chassis-Tuning...... Z 047 - 048 - Motor-Tuning...... Z 049 - 052 - Engine-Tuning...... Z 049 - 052 - Elektrik...... Z 053 - 064 - Electrics...... Z 053 - 064 - Diverses...... Z 065 - 066 - Different Accessories...... Z 065 - 066 - Lacke...... Z 067 - 070 - Laquers...... Z 067 - 070 - Pflegemittel...... Z 071 - 074 - Car Care Products...... Z 071 - 074 - Bastelbedarf...... Z 075 - 078 - Handicraft Needs...... Z 075 - 078 - Motorpflege...... Z 079 - Engine Care Products...... Z 079 - Modellautos...... Z 080 - Miniature Cars...... Z 080 - Winterbedarf...... Z 081 - 082 - Winter Needs...... Z 081 - 082 Anhang : Appendix : - Technische Daten und Einstellwerte...... - Technical data & adjusting values...... - Altteilepfand...... - Exchange fees...... - Allgemeine Geschäftsbedingungen...... - General terms & condition...... KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühlerzwischenwand 01/76-08/79 25452300-1 Repro radiator bulkhead Kühlerzwischenwand 08/79-08/83 25472300-1 Repro radiator bulkhead Kühlerzwischenwand 08/79-08/83 25472302-1 Original radiator bulkhead 2 Schlossblech 07/70-08/73 14726410-1 upper reinforcement panel Schlossblech 08/73-12/75 15434630-1 upper reinforcement panel Schlossblech 01/76-08/79 25452700-1 upper reinforcement panel Schlossblech 08/79-08/83 25472700-1 upper reinforcement panel 3 Reparaturblech Scheinwerfertopf rechts komplett 07/70-08/79 25452420-1 repair panel pot right hand complete Reparaturblech Scheinwerfertopf rechts komplett 08/79-08/83 25472420-1 repair panel headlamp pot right hand complete 4 Reparaturblech Scheinwerfertopf links komplett 07/70-08/79 25452410-1 repair panel headlamp pot left hand complete Reparaturblech Scheinwerfertopf links komplett 08/79-08/83 25472410-1 repair panel headlamp pot left hand complete 5 Kühlerzwischenwand Querträger unten 07/70-12/75 25422310-1 Repro radiator bulkhead cross member lower Kühlerzwischenwand Querträger unten 01/76-08/83 25452310-1 Repro radiator bulkhead cross member lower Kühlerzwischenwand Querträger unten 01/76-08/83 15655530-1 Original radiator bulkhead cross member lower 6 Reparaturblech Kühlergitterblech rechts 07/70-12/75 25422420-1 repair panel radiator fastening right hand 7 Reparaturblech Kühlergitterblech links 07/70-12/75 25422410-1 repair panel radiator fastening left hand 8 Kühlergitterblech 07/70-08/73 14382890-1 radiator lattice panel Kühlergitterblech 08/73-12/75 15429020-1 radiator lattice panel Kühlergitterblech 01/76-08/83 25472100-1 radiator lattice panel 9 Frontschürze 07/70-12/75 25422200-1 Repro front apron Frontschürze 07/70-12/75 14382900-1 Original front apron Frontschürze 01/76-08/83 25472200-1 Repro front apron Frontschürze 01/76-08/83 25472202-1 Original front apron

ohne Bild / without picture : Ziergitter Frontschürze links 01/76-08/79 15630030-1 ornamental lattice front apron left hand Ziergitter Frontschürze rechts 01/76-08/79 15630020-1 ornamental lattice front apron right hand Rostumwandler Fertan 1000ml S2732125-1 rust converter "FERTAN" 1000ml Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml S2732132-1 rust converter "FERTAN" pump spray 250ml

001 << i >> 002 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

1 Motorhaube 07/70-12/75 14746750-1 bonnet (hood) Motorhaube 07/70-12/75 geb 14746751-1 bonnet (hood) used Motorhaube 01/76-08/83 25472800-1 bonnet (hood) Motorhaube geb 01/76-08/83 25472801-1 bonnet (hood) used 3 Klammer Buchstaben "FORD" Motorhaube 07/70-11/74 14705540-3 clip letter "FORD" bonnet 4 Motorhaubenscharnier links 07/70-08/83 14733020-1 bonnet hinge left hand Motorhaubenscharnier rechts 07/70-08/83 14733010-1 bonnet hinge right hand 5 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 07/70-12/75 14879210-1 bonnet contact rubber to fender Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 01/76-08/83 60340970-1 bonnet contact rubber to fender 7 Motorhaubenzug (mit Griff) 07/70-08/83 14771600-1 bonnet lock release cable (with handle) 9 Motorhaubenstange Führungsbuchse (Gummi) 07/70-08/83 5511030-11 Repro bonnet rod guide bushing (rubber) 10 Motorhaubenstange Halteklammer 07/70-08/83 6327910-1 bonnet rod fixing clip 12 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech 07/70-08/83 7033870-4 bonnet contact rubber to upper reinforcement panel 13 Motorhaubenauflageschraube an Schlossblech 07/70-08/83 14880070-4 bonnet contact screw on upper reinforcement panel

Buchstaben / Letters 07/70-11/74 "F" "O" "R" "D" 20 Emblem Buchstabe "F" Motorhaube 14767890-1 14767900-114767910-1 14767920-1 emblem letter "F" bonnet

003 << i >> 004 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Sicherheitsglas Verbundglas safety glass laminated glass 1 Frontscheibe Cpé klar 07/70-12/75 14386080-1 14386090-1 windscreen Cpé clear Frontscheibe Cpé klar geb 07/70-12/75 14386081-1 14386091-1 windscreen Cpé clear used Frontscheibe Cpé getönt grün 07/70-12/75 14386100-1 windscreen Cpé tinted green Frontscheibe Lim klar 07/70-08/79 14383010-1 14383020-1 windscreen clear Frontscheibe Lim klar 07/70-08/79 geb 14383011-1 windscreen sedan clear used Frontscheibe Lim klar 08/79-11/80 60652610-1 60653130-1 windscreen sedan clear Frontscheibe Lim klar 08/79-11/80 geb 60653131-1 windscreen sedan clear used Frontscheibe Lim klar 12/80-08/83 60864450-1 60947090-1 windscreen sedan clear Frontscheibe Lim getönt grün 07/70-08/79 14514480-1 windscreen sedan tinted green Frontscheibe Lim getönt grün 07/70-08/79 geb 14514881-1 windscreen sedan tinted green used Frontscheibe Lim getönt grün mit Grünkeil 07/70-08/79 14514482-1 windscreen sedan tinted green with green wedge Frontscheibe Lim getönt grün mit Blaukeil 07/70-08/79 14514484-1 windscreen sedan tinted green with blue wedge Frontscheibe Lim getönt braun 07/70-08/79 60725660-1 60670730-1 windscreen sedan tinted brown Frontscheibe Lim getönt braun geb 07/70-08/79 60670731-1 windscreen sedan tinted brown used Frontscheibe Lim getönt braun 08/79-11/80 60864470-1 60652630-1 windscreen sedan tinted brown Frontscheibe Lim getönt grün mit Blaukeil 08/79-11/80 60652634-1 windscreen sedan tinted green with blue wedge Frontscheibe Lim getönt braun 12/80-08/83 60947100-1 60947110-1 windscreen sedan tinted brown Frontscheibe Kombi klar 07/70-08/83 14383010-2 14383020-2 windscreen station clear Frontscheibe Kombi klar geb 07/70-08/83 14383011-2 windscreen station clear used Frontscheibe Kombi getönt grün 07/70-08/83 14514480-2 windscreen station tinted green Frontscheibe Kombi getönt braun 07/70-08/83 60725660-2 60670730-2 windscreen station tinted brown für Metallzierleiste original Nachfertigung Meterware, 4-5m Bezeichnung / Description Nummer for metal moulding reproduction profile, 4-5m 4 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt 11mm breit Meterware, 4m 2 Dichtung Frontscheibe Cpé 07/70-08/83 41881000-18 07/70-12/75 14388380-1 46420120-3 ornamental moulding windscreen plastic chromed 11mm width Profile, 4m weatherstrip windscreen Cpé Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt 11mm breit Meterware, 5m Dichtung Frontscheibe Lim 07/70-08/83 41881000-16 07/70-12/75 15037950-1 46420120-5 ornamental moulding windscreen plastic chromed 11mm width Profile, 5m weatherstrip windscreen sedan Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt 14mm breit Meterware, 5m Dichtung Frontscheibe Kombi 01/76-08/83 41882000-8 07/70-12/75 15037950-2 46420120-10 ornamental moulding windscreen plastic chromed 14mm width Profile, 5m weatherstrip windscreen estate for Kunststoffzierleiste original Nachfertigung Meterware, 4-5m ohne Bild / without picture : for plastic moulding reproduction profile, 4-5m Dichtung Schiebedach (Nachfertigung) 07/70-08/83 14937442-3 3 Dichtung Frontscheibe Cpé 07/70-12/75 15037920-1 46420100-2 weatherstrip sliding roof (reproduction) weatherstrip windscreen Cpé Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube HOL097-1 Dichtung Frontscheibe Lim 07/70-08/79 15537930-1 15537932-1 46420100-13 sealing compound for window assembly 75ml tube weatherstrip windscreen sedan Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche HOL096-1 Dichtung Frontscheibe Lim 08/79-11/80 60652650-1 60652652-1 46420100-13 sealing compound for window assembly 310ml cardridge weatherstrip windscreen sedan Dichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware) Dichtung Frontscheibe Lim 49400430-1 12/80-08/83 60947120-1 60947122-1 46420100-13 adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for window weatherstrip profile) weatherstrip windscreen sedan Dichtung Frontscheibe Kombi 07/70-08/83 15537930-2 15537932-2 46420100-13 weatherstrip windscreen estate

005 << i >> 006 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Kühlergrill "L" (runde Scheinwerfer) 07/70-12/75 14388670-1 14388671-1 radiator grille "L" (round ) 2 Kühlergrill "XL" (eckige Scheinwerfer, Alu) 07/70-12/75 14386040-1 14386041-1 radiator grille "XL" (square headlamps, alloy) Kühlergrill "XL" (eckige Scheinwerfer, Plastik schwarz) 07/70-12/75 15430240-1 15430241-1 radiator grille "XL" (square headlamps, plastic black) 3 Kühlergrill "GT, GXL" 07/70-12/75 14389840-1 14389841-1 radiator grille "GT, GXL" 4 Kühlergrill schwarz 01/76-08/79 25459930-1 radiator grille black Kühlergrill schwarz / verchromt 01/76-08/79 25459920-1 radiator grille black / chromed Kühlergrill schwarz / silber 01/76-08/79 25459910-1 radiator grille black / silver 5 Kühlergrill schwarz 08/79-08/83 25479910-1 radiator grille black 7 Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill "L,XL" 07/70-08/73 14830280-1 emblem "FORD-crown" radiator grille"L,XL" Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill "XL,GXL" 08/73-11/74 15430200-1 emblem "FORD-crown" radiator grille"XL,GXL" 8 Emblem "GT" Kühlergrill 07/70-12/75 14830340-1 emblem "GT" radiator grille Emblem "GXL" Kühlergrill 07/70-08/73 14830330-1 emblem "GXL" radiator grille 10 Stosstangenhalter vorne 07/70-12/75 14388070-1 bumper support front 12 Stosstange vorne (nicht für Gummileiste) 07/70-12/75 14389270-1 14389271-1 bumper front (not for rubber strip) Stosstange vorne (nur für Gummileiste) 07/70-12/75 14996230-1 14996231-1 bumper front (only for rubber strip) 13 Stosstangengummileiste vorne 07/70-12/75 14389280-1 bumper rubber strip front 15 Doppelscheinwerfer komplett links (für Kühlergrill "RAT STYLE", mit Scheinwerfereinsätzen, ohne Standlicht) 07/70-12/75 41901051-2 double headlamp complete left hand (for radiator grill "RAT STYLE", with headlamp units, without parking light) Doppelscheinwerfer komplett rechts (für Kühlergrill "RAT STYLE", mit Scheinwerfereinsätzen, ohne Standlicht) 07/70-12/75 41901061-2 double headlamp complete right hand (for radiator grill "RAT STYLE", with headlamp units, without parking light) 16 Kühlergrill "RAT STYLE" (für runde Doppelscheinwerfer, nicht Original, Plastik schwarz, lackierbar) 07/70-12/75 15430242-1 radiator grille "RAT STYLE" (for round double headlamps, not original, plastic black, paintable) 25 FORD-Pflaume beleuchtet 90mm (an 12V anschliessbar) PFL1-1 für Kühlergrill FORD-Plum illuminated 90mm (12V-connectable FORD-Pflaume beleuchtet 105mm (an 12V anschliessbar) PFL2-1 for radiator grille FORD-Plum illuminated 105mm (12V-connectable)

ohne Bild / without picture : Stosstangenhorn vorne 07/70-12/75 14845310-1 14845311-1 bumper guard front Klammer Stosstangengummileiste (Kunststoff) 07/70-12/75 14884810-1 clip bumper rubber strip (plastic) Chrom-Politur 75ml S2020208-1 chrome polish 75ml

007 << i >> 008 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

1 Kühlergrill schwarz 01/76-08/79 25459930-1 radiator grille black Kühlergrill schwarz / verchromt 01/76-08/79 25459920-1 radiator grille black / chromed Kühlergrill schwarz / silber 01/76-08/79 25459910-1 radiator grille black / silver 2 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume, selbstklebend) 01/76-08/83 15917640-4 emblem "FORD" radiator grille (plum, self-adhesive) 4 Stosstange vorne verchromt 01/76-08/79 25459000-1 bumper front chromed Stosstange vorne schwarz 01/76-08/79 60493450-1 bumper front black 5 Stosstangengummileiste vorne rechts (Gummi) 01/76-08/77 60332520-2 bumper rubber strip front right hand (caoutchouc) Stosstangengummileiste vorne rechts (Plastik) 08/77-08/79 60493520-2 bumper rubber strip front right hand (plastic) 6 Stosstangengummileiste vorne links (Gummi) 01/76-08/77 60332520-1 bumper rubber strip front left hand (caoutchouc) Stosstangengummileiste vorne links (Plastik) 08/77-08/79 60493520-1 bumper rubber strip front left hand (plastic) 8 Stosstangenhalter vorne rechts 01/76-08/79 60337240-1 bumper support front right hand 9 Stosstangenhalter vorne links 01/76-08/79 60337250-1 bumper support front left hand 12 Kühlergrill schwarz 08/79-08/83 25479910-1 radiator grille black 13 Emblem "FORD" Kühlergrill 01/76-08/83 15917640-4 emblem "FORD" radiator grille 15 Stosstangenhalter vorne rechts aussen 08/79-08/83 60600930-2 bumper support front outside right hand Stosstangenhalter vorne rechts innen 08/79-08/83 60337240-2 bumper support front inner right hand 16 Stosstangenhalter vorne links aussen 08/79-08/83 60600930-1 bumper support front outside left hand Stosstangenhalter vorne links innen 08/79-08/83 60337250-2 bumper support front inner left hand 17 Stosstange vorne verchromt 08/79-08/83 25479000-1 bumper front chromed Stosstange vorne schwarz 08/79-08/83 25479010-1 bumper front black 19 Stosstangenecke vorne rechts 08/79-08/83 25479120-1 bumper edge front right hand 20 Stosstangenecke vorne links 08/79-08/83 25479110-1 bumper edge front left hand 22 Stosstangengummileiste vorne rechts 08/79-08/83 25479200-2 bumper rubber strip front right hand 23 Stosstangengummileiste vorne links 08/79-08/83 25479200-1 bumper rubber strip front left hand 25 FORD-Pflaume beleuchtet 90mm (an 12V anschliessbar) PFL1-1 für Kühlergrill FORD-Plum illuminated 90mm (12V-connectable FORD-Pflaume beleuchtet 105mm (an 12V anschliessbar) PFL2-1 for radiator grille FORD-Plum illuminated 105mm (12V-connectable)

ohne Bild / without picture : Chrom-Politur 75ml S2020208-1 chrome polish 75ml

009 << i >> 010 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Längsträger Unterboden mitte 07/70-08/83 25428110-1 25428120-1 body member floorpan middle 2 Reparaturblech Rahmenblech hinten (ohne Stabiaufnahme) 07/70-08/83 25427910-1 25427920-1 repair panel box frame panel rear (without stabilizer mounting) Reparaturblech Rahmenblech hinten (mit Stabiaufnahme) 07/70-08/83 25427930-1 25427940-1 repair panel box frame panel rear (with stabilizer mounting) 3 Längsträger Unterboden hinten (unter Kofferraum) 07/70-08/83 25428010-1 25428020-1 body member floorpan rear (under boot) 4 Wagenheberaufnahme vorne 07/70-08/83 25427810-1 25427820-1 car jack plate front 5 Kotflügel (Blech, Nachfertigung) 07/70-12/75 25423110-1 25423120-1 fender (steel, reproduction) Kotflügel "GFK" (=Kunststoff) 07/70-12/75 25423112-1 25423122-1 fender "glassfiber" Kotflügel (Blech, Nachfertigung) 01/76-08/79 25453110-1 25453120-1 fender (steel, reproduction) Kotflügel "GFK" (=Kunststoff) 01/76-08/79 25453114-1 25453124-1 fender "glassfiber" Kotflügel (original) 01/76-08/79 25453113-1 25453123-1 fender (original) Kotflügel (Blech, Nachfertigung) 08/79-08/83 25473110-1 25473120-1 fender (steel, reproduction) Kotflügel (original) 08/79-08/83 25473113-1 25473123-1 fender (original) 6 Stehwand (mit Rahmen) 07/70-12/75 15435730-1 15435740-1 inner front wing panel (with member) Stehwand (ohne Rahmen) 01/76-08/79 14512140-2 14512130-2 inner front wing panel (without member) Stehwand (mit Rahmen) 08/79-08/83 15879210-1 15879200-1 inner front wing panel (with member) 8 Zierleiste Kotflügel 07/70-08/73 14744300-1 ornamental moulding fender 9 Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik) 07/70-08/73 14763440-6 clip moulding fender (plastic) 10 Klammer Zierleiste Kotflügel (Klemmschraube) 07/70-08/73 14744320-3 clip moulding fender (clipping screw) 11 Klammer Zierleiste Kotflügel (Dichtmutter für Klemmschraube) 07/70-08/73 8012720-5 clip moulding fender (sealing nut for clipping screw) 13 Zierleiste Kotflügel vorne unten schwarz 08/73-12/75 15496320-1 15496300-1 Bezeichnung / Description Nummer ornamental moulding fender front lower black 19 Embleme siehe Seite Zierleiste Kotflügel vorne unten tabak-braun >>> 039 08/73-12/75 15496330-1 15496310-1 emblems see page ornamental moulding fender front lower tabak-brown 20 Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter) Zierleiste Kotflügel vorne unten (nicht "GHIA", h=20mm) 07/70-08/83 17293460-2 01/76-08/79 15736650-1 15736660-1 clip emblem fender (cutting nut) ornamental moulding fender front lower (not "GHIA", h=20mm) 21 Kotflügel Befestigungsschraube Zierleiste Kotflügel vorne unten (nur "GHIA", h=34mm) 07/70-08/83 2320190-5 01/76-08/79 15736310-1 15736320-1 fender fastening screw ornamental moulding fender front lower (only "GHIA", h=34mm) 22 Kotflügel Befestigungsklammer 14 Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz 07/70-08/83 14709980-5 08/73-12/75 15496360-1 15496340-1 fender fastening clip ornamental moulding fender rear lower black 25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) 4354100-1 Zierleiste Kotflügel hinten unten (nicht "GHIA", h=20mm) 01/76-08/83 15736680-1 15736670-1 emblem "FORD-plum" fender (oval, chromed) ornamental moulding fender rear lower (not "GHIA", h=20mm) Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend Zierleiste Kotflügel hinten unten (nicht "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15736640-1 15736630-1 interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises ornamental moulding fender rear lower (not "GHIA", h=34mm) 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten Zierleiste Kotflügel hinten unten (h=57mm) 07/70-12/75 LOK0731-1 08/79-08/83 15883370-1 15883360-1 interior mudguard set front retrofit ornamental moulding fender rear lower (h=57mm) Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 15 Klammer Zierleiste Kotflügel unten 01/76-08/79 LOK0735-1 08/73-12/75 60109250-1 interior mudguard set front retrofit clip moulding fender lower Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, für schmale Zierleiste) 09/79-08/83 LOK0737-1 01/76-08/83 60231200-1 interior mudguard set front retrofit clip moulding fender (plastic, for thin moulding) Innenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsten Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, für breite Zierleiste) 07/70-08/83 LOK0653-1 01/76-08/83 60117820-3 interior mudguard set rear retrofit clip moulding fender (plastic, for wide moulding) ohne Bild / without picture : 18 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Nachfertigung, lange Ausführung, Alu, mäßige Qualität) 07/70-08/83 41850250-1 Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) wheel arch assy chromed set 4-pieces (reproduction, long design, alloy, poor quality) HOL729-1 sealing tape for body shell 3m (e.g. for fender mounting edge) 011 << i >> 012 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Scheibenwischerblatt / windscreen wiper blade vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 380mm) 07/70-08/79 SWF116.181-6 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 380mm) vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 450mm, ohne Andruckspoiler) 08/79-08/83 SWF116.109-3 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 450mm, without pressure spoiler) vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 450mm, mit Andruckspoiler) 08/79-08/83 SWF116.602-3 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 450mm, with pressure spoiler) vorne "Original FORD" (schwarz, pro Stück, 450mm) 08/79-08/83 CHAX45-2 front "Original FORD" (black, per piece, 450mm) vorne verchromt (380mm, 2 Stück) 07/70-08/79 ALL57084A-1 front chromed (380mm, 2 pieces) vorne verchromt (450mm, 2 Stück) 08/79-08/83 ALL57084D-1 front chromed (450mm, 2 pieces) vorne silber (400mm, Alu, pro Stück) 07/70-08/79 PEM710114400-1 front silver (400mm, alloy, per piece) vorne silber (450mm, Alu, pro Stück) 08/79-08/83 PEM710114450-1 front silver (450mm, alloy, per piece) hinten "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 340mm, nur Kombi) 07/70-08/83 SWF116.115-2 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 340mm, only estate) 4/5 Scheibenwischer-Gestängelager 07/70-08/72 14655660-1 14655650-1 windscreen wiper linkage bearing Scheibenwischer-Gestängelager 08/72-12/75 15213530-1 15213520-1 windscreen wiper linkage bearing Scheibenwischer-Gestängelager 08/79-08/83 60652470-1 60652460-1 windscreen wiper linkage bearing Bezeichnung / Description neu / new gebr / used 7 Scheibenwischermotor 07/70-08/72 14779660-1 windscreen wiper motor Scheibenwischermotor 08/72-08/79 15028710-1 windscreen wiper motor Scheibenwischermotor 08/79-08/83 60888550-1 windscreen wiper motor 9 Scheibenwaschanlage Spritzdüse 07/70-08/83 14654800-1 windscreen washing system spraying nozzle 10 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil) 07/70-08/73 15378580-6 windscreen washing system t-connection piece (with ball valve) Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil) 08/73-08/83 4456060-7 windscreen washing system t-connection piece (without ball valve) 11 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 5930280-7 windscreen washing system line (profile, per meter) 13 Scheibenwaschwasser Behälter (für externe Pumpe) 07/70-08/73 14942290-1 windscreen washer reservoir (for external pump) Scheibenwaschwasser Behälter (für interne Pumpe) 08/73-12/75 15447070-3 windscreen washer reservoir (for internal pump) Scheibenwaschwasser Behälter (nicht in Verbindung mit WIWA) 01/76-03/76 60286960-1 windscreen washing system tank (not in conn. with headlamp washing system) Scheibenwaschwasser Behälter (nicht in Verbindung mit WIWA) 03/76-03/79 15447070-4 windscreen washing system tank (not in conn. with headlamp washing system) Scheibenwaschwasser Behälter 08/79-08/83 60718190-1 windscreen washing system tank 15 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter 07/70-08/73 14705860-5 14705861-5 windscreen washing system foot pump with switch 16 Scheibenwaschpumpe (elektrische Pumpe am Behälter, Schläuche werden am Behälterdeckel angeschlossen) 08/73-12/75 60169200-3 60162901-3 windscreen washing system pump (electrical pump mounted on reservoir, connection tubes are mounted on the reservoir cover) Scheibenwaschpumpe (elektrische Pumpe am Behälter, Schläuche werden am Behälterdeckel angeschlossen) 01/76-03/76 60169200-4 60162901-4 windscreen washing system pump (electrical pump mounted on reservoir, connection tubes are mounted on the reservoir cover) Scheibenwaschpumpe (elektrische Pumpe am Behälter, Wasser wird direkt über03/76-08/79 Loch im Behälter60447050-4 entnommen 60447051-4) windscreen washing system pump (electrical pump mounted on reservoir, water is directly taken out of the reservoir) 20 Scheibenwischerarm auf Anfrage Scheibenwaschpumpe (elektrische Pumpe am Behälter, Wasser wird direkt über Loch im Behälter entnommen) 08/79-08/83 60889810-1 60447051-4 windscreen wiper arm on request windscreen washing system pump (electrical pump mounted on reservoir, water is directly taken out of the reservoir)

013 << i >> 014 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Tachowelle Schaltgetriebe 07/70-08/73 14761520-1 speedometer cable manual gearbox Tachowelle Schaltgetriebe 08/73-08/83 15470240-1 speedometer cable manual gearbox Tachowelle Automatikgetriebe 07/70-08/73 14761500-1 speedometer cable automatic gearbox Tachowelle Automatikgetriebe (Borg-Warner-Getriebe) 08/73-10/73 15470250-1 speedometer cable automatic gearbox (Borg-Warner-gearbox) Tachowelle Automatikgetriebe (C3-Getriebe) 10/73-08/83 60223620-1 speedometer cable automatic gearbox (C3-gearbox) 4 Schalter Licht 07/70-08/73 14761320-1 switch light Schalter Scheibenwischer 07/70-08/73 14761540-1 14761541-1 switch windscreen wiper Schalter Heckscheibenheizung 07/70-08/73 14517080-1 switch rear window heating Schalter Nebelscheinwerfer 07/70-08/73 14517080-2 switch fog lamp Schalter Warnblinkanlage 07/70-08/73 14905080-1 switch emergency flasher system 7 Schalter Warnblinkanlage 08/73-02/77 60012020-1 switch emergency flasher system Schalter Warnblinkanlage 03/77-08/81 60475140-1 switch emergency flasher system Schalter Warnblinkanlage 08/81-08/83 60912920-1 switch emergency flasher system Schalter Heckscheibenheizung 08/73-12/75 60012180-1 switch rear window heating Schalter Heckscheibenheizung 01/76-08/81 61011580-1 switch rear window heating Schalter Heckscheibenheizung 08/81-08/83 60913350-1 switch rear window heating 11 Schalter Blinker (Original) 07/70-08/73 15106850-1 15106851-1 switch turn signal (original) Schalter Blinker (Original) 08/73-08/83 15366360-1 15366361-1 switch turn signal (original) Schalter Blinker (Nachfertigung) 08/73-08/83 15366362-1 switch turn signal (reproduction) 12 Schalter Licht / Scheibenwischer 08/73-08/74 15366350-1 switch light / windscreen wiper Schalter Licht / Scheibenwischer (ohne Intervall) 08/74-12/75 60491460-1 switch light / windscreen wiper (not for intermittent wiper) Schalter Licht / Scheibenwischer (ohne Intervall) 01/76-08/83 60310700-1 switch light / windscreen wiper (not for intermittent wiper) Schalter Licht / Scheibenwischer (mit Intervall) 08/74-08/83 60491470-1 switch light / windscreen wiper (only for intermittent wiper) 14 Heizungskühler 07/70-08/83 14854000-1 14854001-1 heating radiator 15 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) 07/70-08/83 S2900225-6 radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)

ohne Bild / without picture : Schalter Nebelschlussleuchte 01/76-08/83 60475670-1 switch fog tail light Schalter Zusatzscheinwerfer mit Kontrolleuchte (unter Amaturenbrett) 07/70-08/83 S1510757-1 switch auxiliary headlamp with control light (mounting under dash panel) Schlauchschelle Ø 20-32mm für Heizungsschlauch 07/70-08/83 S2907709-1 ohne Bild / without picture : hose clamp Ø 20-32mm for heating hose Innenspiegel schwarz (abblendbar) 02/75-08/83 15628220-2 Amaturenbrettpolster schwarz 07/70-08/73 44320630-1 inside mirror black (dimable) dash panel cushion black auf Anfrage Instrumente Amaturenbrettpolster schwarz 08/73-12/75 44320620-1 44320621-1 instruments on request dash panel cushion black

015 << i >> 016 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH

12 Tür Cpé 07/70-12/75 14846440-1 14846430-1 door Cpé Tür Cpé geb 07/70-12/75 14846441-1 14846431-1 door Cpé used Tür 2-türig Lim 07/70-12/75 14779300-1 14779290-1 door 2-door sedan Tür 2-türig Lim geb 07/70-12/75 14779301-1 14779291-1 door 2-door sedan used Tür 2-türig 01/76-08/79 15767720-1 15767700-1 door 2-door Tür 2-türig 08/79-08/83 15837710-1 15837680-1 door 2-door Tür vorne 4-türig 07/70-12/75 14846250-1 14846240-1 door front 4-door Tür vorne 4-türig 01/76-08/79 15767710-1 15767690-1 door front 4-door Tür vorne 4-türig Lim 08/79-08/83 15837690-1 15837660-1 door front 4-door sedan Tür vorne 4-türig Kombi 08/79-08/83 15767710-2 15767690-2 door front 4-door estate 13 Türscharnier vorne oben 07/70-08/83 15239250-3 15239240-3 door hinge front upper 14 Türscharnier vorne unten 07/70-08/83 14502360-1 14502350-1 door hinge front lower 15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) 07/70-08/83 15489410-2 weatherstrip door shaft outside (reproduction, 1,06m) 16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 07/70-08/74 15008700-1 clip weatherstrip door shaft to door outside Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 08/74-12/75 15489440-3 clip weatherstrip door shaft to door outside Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen (nicht "GHIA") 01/76-08/83 15489440-2 clip weatherstrip door shaft to door outside (not "GHIA") Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen (nur "GHIA") 01/76-08/83 60147640-3 clip weatherstrip door shaft to door outside (only "GHIA") Klammer Dichtung Türschacht an Tür innen 07/70-08/73 14167870-2 clip weatherstrip door shaft to door inner Klammer Dichtung Türschacht an Tür innen 08/73-12/75 60147640-4 clip weatherstrip door shaft to door inner 19 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) 17 Zierleiste Tür 2-türig schwarz 08/73-12/75 60109250-3 07/70-08/73 15251830-1 clip moulding door (plastic) ornamental moulding door 2-door black Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für schmale Zierleiste) Zierleiste Tür 2-türig schwarz 01/76-08/83 60405150-4 08/73-12/75 15496480-1 15496460-1 clip moulding door (plastic, for thin moulding) ornamental moulding door 2-door black Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste) Zierleiste Tür 2-türig (nicht "GHIA", h=20mm) schwarz 01/76-08/79 61095390-5 01/76-08/83 15666160-1 15699260-1 clip moulding Tür (plastic, for wide moulding) ornamental moulding door 2-door (not "GHIA", h=20mm) black Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste) 08/79-08/83 60641710-2 Zierleiste Tür 2-türig (nur "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15663170-1 15663120-1 schwarz clip moulding door (plastic, for wide moulding) ornamental moulding door 2-door (only "GHIA", h=34mm) black 20 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) Zierleiste Tür 2-türig (h=57mm) schwarz 07/70-08/73 14763440-11 08/79-08/83 15883530-1 15883510-1 clip moulding door (plastic) ornamental moulding door 2-door (h=57mm) black 21 Dichtlippe Tür unten 2-türig Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz 03/74-08/83 15276860-1 07/70-08/73 14744280-1 sealing lip door lower 2-door ornamental moulding door front 4-door black Dichtlippe Tür unten vorne 4-türig Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz 03/74-08/83 15423570-1 08/73-12/75 15496240-1 15496220-1 sealing lip door lower front 4-door ornamental moulding door front 4-door black 22 Dichtung Türscheibenrahmen (man braucht 3m pro Tür) pro Meter Zierleiste Tür vorne 4-türig (nicht "GHIA", h=20mm) schwarz 07/70-08/83 46412010-2 01/76-08/83 15698780-1 15666200-1 weatherstrip door pane frame (use ca. 3m per door) per meter ornamental moulding door front 4-door (not "GHIA", h=20mm) black 23 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) 07/70-08/83 46410010-4 Zierleiste Tür vorne 4-türig (nur "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15663140-1 15665360-1 schwarz weatherstrip door (black, profile, 4m) ornamental moulding door front 4-door (only "GHIA", h=34mm) black 25 Schalter Türkontakt 07/70-07/72 14860670-1 Zierleiste Tür vorne 4-türig (h=57mm) 08/79-08/83 15883520-1 15883500-1 schwarz switch door contact ornamental moulding door front 4-door (h=57mm) black Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) 08/72-12/75 15957340-15 switch door contact (additonal hole has to be drilled) Schalter Türkontakt Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage 01/76-08/83 15957340-1 switch door contact original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

017 << i >> 018 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 12 Tür hinten 4-türig Lim 07/70-12/75 14846270-1 14846260-1 door rear 4-door sedan Tür hinten 4-türig Lim 01/76-08/79 15650900-1 15650880-1 door rear 4-door sedan Tür hinten 4-türig Lim 08/79-08/83 15837730-1 15837720-1 door rear 4-door sedan Tür hinten 4-türig Kombi 07/70-12/75 14845990-1 14845980-1 door rear 4-door estate Tür hinten 4-türig Kombi 01/76-08/83 15650910-1 15650890-1 door rear 4-door estate 13 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, pro Meter) 46412010-2 weatherstrip door pane frame (reproduction, per meter) 14 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) 07/70-08/83 46410010-4 weatherstrip door (black, profile, 4m) 15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) 07/70-08/83 15489410-2 weatherstrip door shaft outside (reproduction, 1,06m) 16 Klammer Zierleiste Türschacht aussen 07/70-08/74 15008700-1 clip moulding door shaft outside Klammer Zierleiste Türschacht aussen 08/74-12/75 15489440-3 clip moulding door shaft outside Klammer Zierleiste Türschacht aussen (nicht "GHIA") 01/76-08/83 15489440-2 clip moulding door shaft outside (not "GHIA") Klammer Zierleiste Türschacht aussen (nur "GHIA") 01/76-08/83 60147640-3 clip moulding door shaft outside (only "GHIA") 17 Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz schwarz 08/73-12/75 15496280-1 15496260-1 ornamental moulding door rear 4-door black black Zierleiste Tür hinten 4-türig (nicht "GHIA", h=20mm) schwarz 01/76-08/83 15661070-1 15660180-1 ornamental moulding door rear 4-door (not "GHIA", h=20mm) black Zierleiste Tür hinten 4-türig (nur "GHIA", h=34mm) schwarz 01/76-08/79 15698740-1 15698730-1 ornamental moulding door rear 4-door (only "GHIA", h=34mm) black Zierleiste Tür hinten 4-türig (h=57mm) schwarz 08/79-08/83 15883550-1 15883540-1 ornamental moulding door rear 4-door (h=57mm) black 18 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) 07/70-08/73 14763440-11 clip moulding door (plastic) 19 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) 08/73-12/75 60109250-3 clip moulding door (plastic) Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für schmale Zierleiste) 01/76-08/83 60405150-4 clip moulding door (plastic, for thin moulding) Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste) 01/76-08/79 61095390-5 clip moulding Tür (plastic, for wide moulding) Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste) 08/79-08/83 60641710-2 clip moulding door (plastic, for wide moulding) 22 Türscharnier hinten oben 07/70-08/83 15239250-4 15239240-4 door hinge rear upper 23 Türscharnier hinten unten 07/70-08/83 14502360-2 14502350-2 door hinge rear lower

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

019 << i >> 020 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 29 Fensterheber Cpé 07/70-12/75 14749220-2 14749230-2 window lifter Cpé Fensterheber Cpé geb 07/70-12/75 14749221-2 14749231-2 window lifter Cpé used Fensterheber 2-türig 07/70-08/83 14749220-1 14749230-1 window lifter 2-door Fensterheber 2-türig geb 07/70-08/83 14749221-1 14749231-1 window lifter 2-door used Fensterheber vorne 4-türig 07/70-08/79 14749210-1 14749200-1 window lifter front 4-door Fensterheber vorne 4-türig Lim 08/79-08/83 60915010-1 60914990-1 window lifter front 4-door sedan Fensterheber vorne 4-türig Kombi 08/79-08/83 14749200-2 14749210-2 window lifter front 4-door estate Fensterheber hinten 4-türig 07/70-08/83 14810400-1 14810390-1 window lifter rear 4-door 31 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Original) 07/70-12/75 15380730-2 15380720-2 door handle outside front (without locking cylinder, original) Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Nachfertigung) 07/70-12/75 15380732-2 15380722-2 door handle outside front (without lock cylinder, reproduction) Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder) geb 07/70-12/75 15380731-2 15380721-2 door handle outside front (without locking cylinder) used Türgriff aussen vorne verchromt (ohne Schliesszylinder) 01/76-08/83 15622380-1 15622370-1 door handle outside front chromed (without locking cylinder) Türgriff aussen vorne schwarz (ohne Schliesszylinder) 01/76-08/83 60417570-1 60417560-1 door handle outside front black (without locking cylinder) Türgriff aussen hinten 4-türig 07/70-12/75 14984830-2 14984820-2 door handle outside rear 4-door Türgriff aussen hinten 4-türig verchromt 01/76-08/83 15622380-4 15622370-4 door handle outside rear 4-door chromed Türgriff aussen hinten 4-türig schwarz 01/76-08/83 60417570-4 60417560-4 door handle outside rear 4-door black 32 Türschliesskeil vorne (incl. Trägerplatte) 07/70-08/83 15210890-1 15210900-1 door locking striker front (incl. carrier plate) Türschliesskeil hinten 4-türig (incl. Trägerplatte) 07/70-08/83 15210890-6 15210900-6 door locking striker rear 4-door (incl. carrier plate) 33 Türschliessknopf schwarz 02/72-08/81 14806580-1 door locking pin black Türschliessknopf ALIEN verchromt (2-teiliger Satz) 07/70-08/83 FOL32735-1 door closing pin ALIEN chromed (set of 2) Türschliessknopf TOTENKOPF verchromt (2-teiliger Satz) 07/70-08/83 FOL32715-1 door closing pin SKULL chromed (set of 2) 37 Fensterkurbel verchromt (Original) Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) 07/70-08/83 14931310-2 07/70-08/83 FOL32757-1 window crank chromed (original) door closing pin alloy-silver (set of 2) Fensterkurbel verchromt geb Türschliessknopf Alu-rot (2-teiliger Satz) 07/70-08/83 14931311-2 07/70-08/83 FOL32758-1 window crank chromed used door closing pin alloy-red (set of 2) Fensterkurbel verchromt (Nachfertigung) 34 Tür Schliesszylinder 07/70-08/83 14931312-2 07/70-12/75 14842440-1 window crank chromed (reproduction) door locking cylinder Fensterkurbel schwarz (Nachfertigung) 07/70-08/83 14931314-2 Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TC") 01/76-08/83 15555510-1 window crank black (reproduction) door locking cylinder chromed (only for key code "TC") Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TX") 01/76-08/83 61130520-1 ohne Bild / without picture : door locking cylinder chromed (only for key code "TX") Zierrahmen Türöffner innen verchromt Tür Schliesszylinder schwarz (nur für Schlüsselcode "TC") 07/70-12/75 60099600-3 01/76-08/83 15655000-1 ornamental frame door opener inside chromed door locking cylinder black (only for key code "TC") Zierrahmen Türöffner innen schwarz Tür Schliesszylinder schwarz (nur für Schlüsselcode "TX") 07/70-12/75 60483000-2 01/76-08/83 61130530-1 ornamental frame door opener inside black door locking cylinder black (only for key code "TX") Zierrahmen Türöffner innen schwarz mit silbernem Rand 35 Türschliesskeil Ersatzgummi 07/70-12/75 60483010-2 07/70-06/74 5624040-3 ornamental frame door opener inside black with silver edge door lock striker spare rubber Fensterheber Satz elektrisch (für Aufbaumontage) Türschliesskeil Ersatzgummi S1322024-1 06/74-08/83 60286660-1 window lifter set electrical (to mount on door trim) door lock striker spare rubber Fensterheber Satz elektrisch (für Unterbaumontage) S1322048-1 window lifter set electrical (to mount under door trim)

021 << i >> 022 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH

1 Aussenspiegel (fester Arm) 07/70-11/74 15219210-1 15219190-3 outside mirror (solid arm) 2 Aussenspiegel (Gelenkarm, 3-Loch Befestigung) 07/70-11/74 15186700-2 15186690-2 outside mirror (link arm, 3-hole fastening) 3 Aussenspiegelglas 07/70-11/74 41615110-7 outside mirror glass 4 Aussenspiegelglas Dichtung 07/70-11/74 41615120-6 outside mirror glass sealing 6 Aussenspiegel verchromt 12/74-08/79 60207432-2 60207412-2 outside mirror chromed Aussenspiegel verchromt innenverstellbar 12/74-08/79 15756910-1 60597240-1 outside mirror chromed remote controlled Aussenspiegel schwarz 12/74-08/79 60294290-2 60294280-2 outside mirror black Aussenspiegel schwarz innenverstellbar 12/74-08/79 60597270-1 60597250-1 outside mirror black remote controlled 7 Aussenspiegelkopf Reparatursatz (flaches Glas) 11/74-08/79 15837500-2 outside mirror head repair kit (flat glass) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (gewölbtes Glas) 11/74-08/79 15837510-2 outside mirror head repair kit (vault glass) Aussenspiegelkopf Reparatursatz innenverstellbar (flaches Glas) 11/74-08/79 15690940-2 outside mirror head repair kit remote controlled (flat glass) 10 Aussenspiegel schwarz (kleine Ausführung) 08/79-08/83 60735430-1 60735420-1 outside mirror black (small design) 11 Aussenspiegelglas kleine Ausführung, flaches Glas 08/79-08/83 60735440-1 60735440-1 outside mirror glass small design, vault glass 13 Aussenspiegel schwarz (grosse Ausführung) 08/79-08/83 60719160-1 60719150-1 outside mirror black (big design) Aussenspiegel schwarz innenverstellbar manuell 08/79-08/83 60719170-1 60879160-1 outside mirror black remote controlled manual Aussenspiegel verchromt innenverstellbar manuell geb 08/79-08/83 15756911-1 outside mirror chromed remote controlled manual used Aussenspiegel schwarz innenverst. elektr. (Betätigung An Tür) 08/79-08/83 16045910-1 61032120-1 outside mirror black remote controlled electric (door control) Aussenspiegel schwarz innenverst. elektr. (Bet. an Amaturenbrett) 08/79-08/83 15957980-1 outside mirror black inner reclining electric (dash board control) 14 Aussenspiegelglas grosse Ausführung, flaches Glas 08/79-08/83 15836580-1 outside mirror glass big design, flat glass Aussenspiegelglas innenverstellbar manuell (gewölbtes Glas) 08/79-08/83 15836590-1 outside mirror glass remote controlled manual (vault glass) Aussenspiegelglas innenverstellbar elektrisch (flaches Glas) 08/79-08/83 61032140-1 outside mirror glass remote controlled electric (flat glass) Aussenspiegelglas innenverstellbar elektrisch (Betätigung. an Tür) 08/79-08/83 61032150-1 outside mirror glass remote controlled electric (door control) Aussenspiegelglas innenverstellbar elektrisch (Bet. an Amaturenbrett) 08/79-08/83 15957990-1 outside mirror glass remote controlled electric (dash board control)

023 << i >> 024 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH

1 Seitenwand Cpé 07/70-12/75 14846520-1 14846510-1 side panel Cpé 2 Seitenwand 2-türig Lim 07/70-12/75 14746800-1 14746790-1 side panel 2-door sedan 3 Seitenwand 4-türig Lim 07/70-12/75 14846330-1 14846320-1 side panel 4-door sedan Seitenwand Kombi 07/70-12/75 14846060-1 14846070-1 side panel estate 4 Zierleiste Seitenwand 2-türig 07/70-08/73 14744330-1 ornamental moulding side panel 2-door Zierleiste Seitenwand 4-türig Lim 07/70-08/73 14744250-1 ornamental moulding side panel 4-door sedan 5 Zierleiste Seitenwand 2-türig vorne 07/70-08/73 14744340-1 ornamental moulding side panel 2-door front Zierleiste Seitenwand 4-türig Lim vorne 07/70-08/73 14744260-1 ornamental moulding side panel 4-door sedan front 6 Zierleiste Tankklappe 07/70-08/73 14744350-1 ornamental moulding fuel tank flap 7 Zierleiste Seitenwand hinten 07/70-08/73 14744360-1 ornamental moulding side panel rear 8 Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik) 07/70-08/73 14763440-7 clip moulding side panel (plastic) Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube) 07/70-08/73 14744320-4 clip moulding side panel (clipping screw) Klammer Zierleiste Seitenwand (Dichtmutter für Klemmschraube) 07/70-08/73 8012720-4 clip moulding side panel (sealing nut for clipping screw) 9 Zierleiste Seitenwand unten vorne 2-türig braun 08/73-12/75 15496430-1 15496450-1 ornamental moulding side panel lower front 2-door brown Zierleiste Seitenwand unten vorne 2-türig schwarz 08/73-12/75 15496420-1 15496440-1 ornamental moulding side panel lower front 2-door black Zierleiste Seitenwand unten vorne 4-türig schwarz 08/73-12/75 15507490-1 15507470-1 ornamental moulding side panel lower front 4-door black 10 Zierleiste Seitenwand unten hinten Lim braun 08/73-12/75 15496410-1 15496390-1 ornamental moulding side panel lower rear sedan brown Zierleiste Seitenwand unten hinten Lim schwarz 08/73-12/75 15496400-1 15496380-1 ornamental moulding side panel lower rear sedan black Zierleiste Seitenwand unten hinten Kombi schwarz 08/73-12/75 15547600-1 15547660-1 ornamental moulding side panel lower rear estate black 12 Radhaus aussen 2-türig (Nachfertigung) 07/70-12/75 25455510-1 25455520-1 wheel house outside 2-door (reproduction) Radhaus aussen 4-türig (Nachfertigung) 07/70-12/75 25455530-1 25455540-1 wheel house outside 4-door (reproduction) 13 Radhaus innen (Nachfertigung) 07/70-12/75 25455550-1 25455560-1 wheel house inside (reproduction) 15 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m) 07/70-08/83 46410010-9 weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m) 20 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 S2385008-1 ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 07/70-12/75 LOK0731-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsten 07/70-12/75 LOK0653-1 interior mudguard set rear retrofit

ohne Bild / without picture : Ausstellfenster Lagergummi 07/70-12/75 14521380-1 hinged window rear lateral bearing rubber Klammer Zierleiste Ausstellfenster unten 07/70-12/75 14800930-1 clip moulding hinged window lower Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik) 07/70-12/75 14800930-2 clip moulding vinyl roof end (plastic)

025 << i >> 026 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 2 Seitenwand 2-türig Lim 01/76-08/79 15654420-1 15654410-1 side panel 2-door sedan Seitenwand 2-türig 08/79-08/83 15837790-1 15837760-1 side panel 2-door 3 Seitenwand 4-türig Lim 01/76-08/79 15654400-1 15654380-1 side panel 4-door sedan Seitenwand 4-türig Lim 08/79-08/83 15837800-1 15837740-1 side panel 4-door sedan Seitenwand Kombi 01/76-08/83 14846060-1 14846070-1 side panel estate 8 Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, für schmale Zierleiste) 01/76-08/83 60405150-1 clip moulding side panel (plastic, for thin moulding) Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, für breite Zierleiste) 01/76-08/79 61095390-4 clip moulding side panel (plastic, for wide moulding) Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, für breite Zierleiste) 08/79-08/83 60641710-1 clip moulding side panel (plastic, for wide moulding) 9 Zierleiste Seitenwand unten vorne 2-türig (nicht "GHIA", h=20mm) 01/76-08/83 15699290-1 15699280-1 ornamental moulding side panel lower front 2-door (not "GHIA", h=20mm) Zierleiste Seitenwand unten vorne 2-türig (nur "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15698880-1 15698870-1 ornamental moulding side panel lower front 2-door (only "GHIA", h=34mm) Zierleiste Seitenwand unten vorne 2-türig (h=57mm) 08/79-08/83 15883570-1 15883560-1 ornamental moulding side panel lower front 2-door (h=57mm) 10 Zierleiste Seitenwand unten hinten Lim (nicht "GHIA", h=20mm) 01/76-08/79 15699310-1 15699300-1 ornamental moulding side panel lower rear sedan (not "GHIA", h=20mm) Zierleiste Seitenwand unten hinten Lim (nur "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15698900-1 15698890-1 ornamental moulding side panel lower rear sedan (only "GHIA", h=34mm) Zierleiste Seitenwand unten hinten Kombi (nicht "GHIA", h=20mm) 01/76-08/79 15698760-1 15698750-1 ornamental moulding side panel lower rear estate (not "GHIA", h=20mm) Zierleiste Seitenwand unten hinten Kombi (nur "GHIA", h=34mm) 01/76-08/79 15728510-1 15728500-1 ornamental moulding side panel lower rear estate (only "GHIA", h=34mm) Zierleiste Seitenwand unten hinten Kombi (nicht "GHIA", h=20mm) 08/79-08/83 15926600-1 15926590-1 ornamental moulding side panel lower rear estate (not "GHIA", h=20mm) Zierleiste Seitenwand unten hinten Kombi (h=57mm) 08/79-08/83 15883590-1 15883580-1 ornamental moulding side panel lower rear estate (h=57mm) 12 Radhaus aussen 2-türig (Nachfertigung) 01/76-08/83 25455510-1 25455520-1 wheel house outside 2-door (reproduction) Radhaus aussen 4-türig (Nachfertigung) 01/76-08/83 25455530-1 25455540-1 wheel house outside 4-door (reproduction) 13 Radhaus innen (Nachfertigung) 01/76-08/83 25455550-1 25455560-1 wheel house inside (reproduction) 15 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m) 01/76-08/83 46410010-9 weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m) 20 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 S2385008-1 ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 01/76-08/79 LOK0735-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 09/79-08/83 LOK0737-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsten 07/70-08/83 LOK0653-1 interior mudguard set rear retrofit

027 << i >> 028 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

6 Kofferdeckel Cpé 07/70-12/75 15626430-1 15626431-1 boot lid Cpé Kofferdeckel Lim 07/70-12/75 15626420-1 15626421-1 boot lid sedan Kofferdeckel Lim 01/76-08/83 15647940-1 15647941-1 boot lid sedan 7 Dichtung Kofferdeckel (Meterware, 4,30m) 07/70-08/83 46440400-5 weatherstrip boot lid (profile, 4,30m) 8 Zierblende Kofferdeckel 07/70-12/75 14733060-1 14733061-1 ornamental cover boot lid 9 Klammer Zierblende Kofferdeckel 07/70-12/75 14733050-2 clip ornamentel panel boot lid 11 Zierleiste Kofferdeckel oben (Nachfertigung) 07/70-12/75 14774262-1 ornamental moulding boot lid upper (reproduction) 12 Zierleiste Kofferdeckel unten (Nachfertigung) 07/70-12/75 14774252-1 ornamental moulding boot lid lower (reproduction) 13 Zierleiste Rückleuchte links (Nachfertigung, Alu) 07/70-12/75 14774242-1 ornamental moulding tail lamp left hand (reproduction, alloy) 14 Zierleiste Rückleuchte rechts (Nachfertigung, Alu) 07/70-12/75 14774242-2 ornamental moulding tail lamp right hand (reproduction, alloy) 15 Klammer Zierleiste Kofferdeckel (Plastik) 07/70-12/75 2408500-6 clip moulding boot lid (plastic) Klammer Zierleiste Kofferdeckel (Niete) 07/70-12/75 14020450-3 clip moulding boot lid (rivet) 18 Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt 07/70-12/75 14842700-1 boot lid lock cylinder assy chromed Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (Schlüsselcode "TC") 01/76-08/83 14842700-3 boot lid lock cylinder assy chromed (key code "TC") Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (Schlüsselcode "TX") 01/76-08/83 15837150-1 boot lid lock cylinder assy chromed (key code "TX") Kofferdeckelschloss Schliesszylinder schwarz 07/70-12/75 15654990-1 boot lid lock cylinder assy black Kofferdeckelschloss Schliesszylinder schwarz (Schlüsselcode "TC") 01/76-08/83 15654990-2 boot lid lock cylinder assy black (key code "TC") Kofferdeckelschloss Schliesszylinder schwarz (Schlüsselcode "TX") 01/76-08/83 15837160-1 boot lid lock cylinder assy black (key code "TX")

ohne Bild / without picture : Reparaturblech Kofferdeckel (nur Lim) 07/70-12/75 25427210-1 repair panel boot lid (only sedan) Kofferdeckelschloss Gehäuse ohne Schliesszylinder 07/70-12/75 15100130-1 boot lid lock housing without cylinder assy Kofferdeckelschloss Gehäuse mit Schliesszylinder 07/70-12/75 14703600-1 boot lid locking housing with cylinder assy Kofferraumleuchte 01/76-09/81 60161560-1 boot light Klammer Zierleiste Rückleuchte (Klemmschraube) 07/70-12/75 15218060-3 clip moulding tail lamp (clipping screw)

Embleme siehe Seite >>> 039 emblems see page

029 << i >> 030 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Heckscheibe Cpé klar ohne Heizung 07/70-12/75 14387350-1 rear window Cpé clear without heating Heckscheibe Cpé klar mit Heizung 07/70-12/75 14387360-1 14387361-1 rear window Cpé clear with heating Heckscheibe Lim klar ohne Heizung 07/70-12/75 14384490-1 rear window sedan clear without heating Heckscheibe Lim klar ohne Heizung 01/76-08/79 60284650-1 rear window sedan clear without heating Heckscheibe Lim klar ohne Heizung 09/79-01/81 15837540-1 rear window sedan clear without heating Heckscheibe Lim klar ohne Heizung 02/81-08/83 60947130-1 rear window sedan clear without heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung 07/70-12/75 14384480-1 14384481-1 rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung 01/76-08/79 15635980-1 rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung 09/79-01/81 60703400-1 rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung 02/81-08/83 60947140-1 rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim getönt grün mit Heizung 07/70-12/75 60298650-1 rear window sedan tinted green with heating Heckscheibe Lim getönt grün mit Heizung 01/76-08/78 15716570-1 rear window sedan tinted green with heating Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung 09/78-08/79 60670890-1 rear window sedan tinted brown with heating Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung 08/79-01/81 60703410-1 rear window sedan tinted brown with heating Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung 02/81-08/83 60947150-1 rear window sedan tinted brown with heating für Metallzierleiste original Nachfertigung Meterware, 4-5m for metal moulding reproduction profile, 4-5m 2 Dichtung Heckscheibe Cpé 07/70-12/75 14388560-1 46420120-9 weatherstrip rear window Cpé Dichtung Heckscheibe Lim 07/70-12/75 14388110-1 46420120-8 weatherstrip rear window sedan für Kunststoffzierleiste original Nachfertigung Meterware, 4-5m for plastic moulding reproduction profile, 4-5m 3 Dichtung Heckscheibe Cpé 07/70-12/75 14388510-1 46420100-5 weatherstrip rear window Cpé Dichtung Heckscheibe Lim 07/70-12/75 14388100-1 14388102-1 46420100-8 weatherstrip rear window sedan Dichtung Heckscheibe Lim 01/76-08/79 60284660-1 60284662-1 46420100-8 weatherstrip rear window sedan Dichtung Heckscheibe Lim 09/79-01/81 60714700-1 60714702-1 46420100-8 weatherstrip rear window sedan Dichtung Heckscheibe Lim 01/81-08/83 60947160-1 60947162-1 46420100-8 weatherstrip rear window sedan

Nummer 4 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) 07/70-08/83 41881000-17 ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)

ohne Bild / without picture : Dichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware) 49400430-1 adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for weatherstrip profile) Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube HOL097-1 sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche HOL096-1 sealing compound for window assembly 310ml cardridge

031 << i >> 032 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

1 Heckschürze Innenblech Lim + Cpé 07/70-12/75 25426700-1 rear lower panel inner panel sedan + cpé 2 Heckschürze Lim + Cpé (Nachfertigung) 07/70-12/75 25426800-1 rear lower panel sedan + Cpé (reproduction) 4 Stosstangenhalter hinten links Lim + Cpé 07/70-12/75 14718850-1 bumper support rear left hand sedan + Cpé 5 Stosstangenhalter hinten rechts Lim + Cpé 07/70-12/75 14718850-1 bumper support rear right hand sedan + Cpé Stosstangenhalter hinten rechts Lim + Cpé (mit Abschlepphaken) 07/70-12/75 15567240-1 bumper support rear right hand sedan + Cpé (with towing log) 8 Stosstange hinten Lim + Cpé (nicht für Gummileiste) 07/70-12/75 14718160-1 bumper rear sedan + cpé (not for rubber strip) Stosstange hinten Lim + Cpé (nicht für Gummileiste) 07/70-12/75 geb 14718161-1 bumper rear sedan + cpé (not for rubber strip) used Stosstange hinten Lim + Cpé (nur für Gummileiste) 07/70-12/75 14996240-1 bumper rear sedan + cpé (only for rubber strip) Stosstange hinten Lim + Cpé (nur für Gummileiste) geb 07/70-12/75 14996241-1 bumper rear sedan + cpé (only for rubber strip) used 9 Stosstangengummileiste hinten Lim + Cpé 07/70-12/75 14388160-1 bumper rubber strip rear sedan + Cpé

ohne Bild / without picture : Stosstangenhorn hinten Lim 07/70-12/75 14843770-1 bumper guard rear sedan Stosstangenhorn hinten Lim geb 07/70-12/75 14843771-1 bumper guard rear sedan used Rückwandblech unten (überhalb der Heckschürze, nicht Kombi) 07/70-12/75 14384410-1 rear lower panel beneath boot lid (over the rear lower panel, not estate) Klammer Stosstangengummileiste (Kunststoff) 07/70-12/75 14884810-1 clip bumper rubber strip (plastic) Chrom-Politur 75ml S2020208-1 chrome polish 75ml

033 << i >> 034 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

1 Heckschürze Innenblech Lim 01/76-08/83 25426700-1 rear lower panel inner panel sedan 2 Heckschürze Lim (Nachfertigung) 01/76-08/83 25456802-1 rear lower panel sedan (reproduction) 4 Stosstangenhalter hinten links Lim 01/76-08/79 60337230-1 bumper support rear left hand sedan Stosstangenhalter hinten links Lim 08/79-08/83 60599930-1 bumper support rear left hand sedan 5 Stosstangenhalter hinten rechts Lim 01/76-08/79 60337190-1 bumper support rear right hand sedan Stosstangenhalter hinten rechts Lim 08/79-08/83 60599920-1 bumper support rear right hand sedan 13 Stosstange hinten Lim verchromt (ohne Gummileiste) 01/76-08/79 60493530-1 bumper rear sedan chromed (withour rubber strip) Stosstange hinten Lim verchromt (incl.Gummileiste) 01/76-08/79 25459510-1 bumper rear sedan chromed (incl.rubber strip) Stosstange hinten schwarz Lim (für 1-teilige Gummileiste) 01/76-08/77 60450800-1 bumper rear black sedan (for 1-piece rubber strip) Stosstange hinten schwarz Lim (für 3-teilige Gummileiste) 08/77-08/79 60493540-1 bumper rear black sedan (for 3-piece rubber strip) 14 Stosstangengummileiste hinten links (3-teilige Ausführung) 08/77-08/79 25459710-1 bumper rubber strip rear left hand (3-piece design) 15 Stosstangengummileiste hinten mitte (3-teilige Ausführung) 08/77-08/79 25459700-1 bumper rubber strip rear middle (3-piece design) 16 Stosstangengummileiste hinten rechts (3-teilige Ausführung) 08/77-08/79 25459710-2 bumper rubber strip rear right hand (3-piece design) 17 Stosstangengummileiste hinten (1-teilig) 01/76-08/77 60343110-1 bumper rubber strip rear (1-piece) 20 Stosstange hinten verchromt 08/79-08/83 25479500-1 bumper rear chromed 21 Stosstange hinten schwarz 08/79-08/83 25479510-1 bumper rear black 22 Stosstangenecke hinten links Lim 08/79-08/83 25479610-1 bumper edge rear left hand sedan 23 Stosstangenecke hinten rechts Lim 08/79-08/83 25479620-1 bumper edge rear right hand sedan 24 Stosstangengummileiste hinten (1-teilig) 08/79-08/83 25479700-1 bumper rubber strip rear (1-piece)

ohne Bild / without picture : Rückwandblech unten (überhalb der Heckschürze, nicht Kombi) 01/76-08/79 15647540-1 rear lower panel beneath boot lid (over the rear lower panel, not estate) Rückwandblech unten (überhalb der Heckschürze, nicht Kombi) 08/79-08/83 16181260-1 rear lower panel beneath boot lid (over the rear lower panel, not estate) Kennzeichenleuchte verchromt (Lim + Kombi) 01/76-08/83 60323470-1 license plate lamp chromed (Lim + estate) Kennzeichenleuchte schwarz (Lim + Kombi) 01/76-08/83 60574650-1 license plate lamp black (Lim + estate) Chrom-Politur 75ml S2020208-1 chrome polish 75ml

035 << i >> 036 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Rückwandtür 07/70-08/76 14846100-1 14846101-1 rear door Rückwandtür 09/76-08/83 15879980-1 15879981-1 rear door 2 Dichtung Heckscheibe Metallzierleiste (Meterware 4m) 07/70-12/75 46420120-12 weatherstrip rear window sedan moulding (profile 4m) 3 Dichtung Heckscheibe Kunststoffzierleiste (Meterware, 4m) 07/70-08/83 46420100-14 weatherstrip rear window plastic moulding (profile, 4m) 4 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (4m, 11mm breit) 07/70-08/83 41881000-17 ornamental moulding rear window plastic chromed (4m, 11mm width) 5 Dichtung Rückwandtür (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 46440400-2 weatherstrip rear door (profile, per meter) 9 Klammer Zierleiste Rückwandtür Kombi (Plastik) 07/70-12/75 2408500-7 clip moulding rear door estate (plastic) 12 Kennzeichenleuchte 07/70-12/75 7088190-7 license plate lamp 13 Türgriff verchromt 07/70-02/72 14816350-1 door handle chromed Türgriff verchromt (ohne Schliesszylinder, ohne "FORD" Schriftzug) 02/72-08/76 60407890-1 60407891-1 door handle chromed (without locking cylinder, without "FORD" letters) Türgriff verchromt (ohne Schliesszylinder, mit "FORD" Schriftzug) 02/72-08/76 15274570-1 15274571-1 door handle chromed (without lock cylinder, with "FORD" letters) Türgriff verchromt (ohne Schliesszylinder) 08/76-08/83 15720120-1 door handle chromed (without locking cylinder) Türgriff verchromt (mit Schliesszylinder) 08/76-08/83 60477990-1 door handle chromed (with locking cylinder) Türgriff verchromt (nicht für ZV, incl. Schliesszylinder) 09/77-08/81 61016030-1 door handle chromed (not for central locking, incl. locking cylinder) Türgriff schwarz (incl. Schliesszylinder) 08/81-08/83 15915180-1 door handle black (incl. locking cylinder) 15 Rückwandtür Schliesszylinder 07/70-02/72 14842700-2 rear door locking cylinder Rückwandtür Schliesszylinder verchromt 02/72-08/76 15138910-1 rear door locking cylinder chromed Rückwandtür Schliesszylinder verchromt (Schlüsselcode "TC") 08/76-08/81 15720110-2 rear door locking cylinder chromed (key code "TC") Rückwandtür Schliesszylinder verchromt (Schlüsselcode "TX", ohne Schlüssel) 08/81-08/83 60998620-2 rear door locking cylinder chromed (key code "TX", without keys) Rückwandtür Schliesszylinder schwarz (Schlüsselcode "TX") 08/81-08/83 61016130-1 rear door locking cylinder schwarz (key code "TX") 20 Heckschürze Innenblech (komplett) 07/70-08/83 25426300-1 rear lower panel inner panel (complete) 21 Heckschürze (Nachfertigung) 07/70-08/83 25426600-1 rear lower panel (reproduction) 26 Stosstange hinten (nicht für Gummileiste) 07/70-12/75 15500510-1 bumper rear (not for rubber strip) Stosstange hinten (nur für Gummileiste) 07/70-12/75 15500530-1 bumper rear (only for rubber strip) Stosstange hinten verchromt 01/76-08/79 60493560-1 ohne Bild / without picture : bumper rear chromed Heckschürze Innenblech (unterer Teil) Stosstange hinten verchromt 07/70-08/83 25426400-1 08/79-08/83 25479500-1 rear lower panel-inner panel (lower part) bumper rear chromed Rückwandblech unten (überhalb der Heckschürze, nur Kombi) Stosstange hinten schwarz 01/76-08/83 15767830-1 08/79-08/83 25479510-1 rear lower panel beneath boot lid (over the rear lower panel, only estate) bumper rear sedan black Dichtungskleber Tube 20g (für Front- & Heckscheibendichtung Meterware) 49400430-1 27 Stosstangengummileiste hinten 07/70-12/75 14649130-1 adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for front- & rear window weatherstrip profile) bumper rubber strip rear Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube HOL097-1 links / LH rechts / RH sealing compound for window assembly 75ml tube 28 Stosstangenhalter hinten 07/70-12/75 14649180-1 14649180-1 Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche HOL096-1 bumper support rear sealing compound for window assembly 310ml cardridge Stosstangenhalter hinten 01/76-08/79 60337210-1 60285200-1 Embleme siehe Seite >>> 039 bumper support rear emblems see page Stosstangenhalter hinten 08/79-08/83 60600920-1 60600910-1 bumper support rear 037 << i >> 038 01/76-08/79 EMBLEME - EMBLEMS 70 - 75

Emblem "1300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) 07/70-11/74 60032930-1 Bezeichnung / Description neu / new gebr / used emblem "1300" fender red (with oblique) Emblem "1300" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich) 07/70-11/74 60032933-1 emblem "1300" fender black (with oblique) Buchstabe "F" Motorhaube 07/70-11/74 14767890-1 14767891-1 Emblem "1600" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) 07/70-11/74 15095770-1 letter "F" bonnet emblem "1600" fender red (with oblique) Emblem "2000 V6" Kotflügel 07/70-11/74 14907020-2 emblem "2000 V6" fender Buchstabe "O" Motorhaube 07/70-11/74 14767900-1 14767901-1 Emblem "2300 V6" Kotflügel letter "O" bonnet 07/70-11/74 14930970-2 emblem "2300 V6" fender Emblem "2300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) 07/70-11/74 14930972-2 emblem "2300" fender red (with oblique) Buchstabe "R" Motorhaube 07/70-11/74 14767910-1 14767911-1 Emblem "2600 V6" Kotflügel letter "R" bonnet 07/70-11/74 14930980-2 emblem "2600 V6" fender Emblem "2800 V6" Kotflügel 07/70-11/74 15105202-1 emblem "2800 V6" fender Buchstabe "D" Motorhaube 07/70-11/74 14767920-1 14767921-1 Emblem "1.3" Kotflügel verchromt letter "D" bonnet 11/74-12/75 60290820-2 emblem "1.3" fender chromed Emblem "1.6" Kotflügel verchromt 11/74-12/75 60197280-2 emblem "1.6" fender chromed Buchstabe "F" Kofferdeckel 07/70-12/75 14437250-5 14437251-5 Emblem "2.0" Kotflügel verchromt 11/74-12/75 60197290-2 letter "F" boot lid emblem "2.0" fender chromed Emblem "2.3" Kotflügel verchromt 11/74-12/75 60182390-2 emblem "2.3" fender chromed Buchstabe "O" Kofferdeckel 07/70-12/75 14437260-5 14437261-5 Emblem "L" Kofferdeckel 07/70-08/73 14783990-1 letter "O" boot lid emblem "L" boot lid Emblem "L" Kofferdeckel 08/73-11/74 60232340-1 emblem "L" boot lid Buchstabe "R" Kofferdeckel 07/70-12/75 14437270-5 14437271-5 Emblem "L" Kofferdeckel 11/74-12/75 15599120-1 letter "R" boot lid emblem "L" boot lid Emblem "XL" Kofferdeckel 07/70-11/74 14783980-1 emblem "XL" boot lid Buchstabe "D" Kofferdeckel 07/70-12/75 14437280-5 14437281-5 Emblem "XL" Kofferdeckel 11/74-12/75 60250900-1 letter "D" boot lid emblem "XL" boot lid Emblem "GXL" Kofferdeckel 07/70-11/74 14784010-1 emblem "GXL" boot lid Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel 07/70-12/75 F002-4 Emblem "GXL" Kofferdeckel 08/74-12/75 15559810-1 letter-set "FORD" boot lid emblem "GXL" boot lid Emblem "GT" Kofferdeckel 07/70-08/73 14784000-2 emblem "GT" boot lid Buchstabe "T" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350490-1 60350491-1 Emblem "Taunus" Kofferdeckel 07/70-11/74 14932470-1 letter "T" boot lid emblem "Taunus" boot lid Buchstabe "A" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350500-1 60350501-1 Emblem "Automatic" Kofferdeckel verchromt (kursive Schrift) 07/70-11/74 14794920-1 letter "A" boot lid emblem "Automatic" boot lid chromed (oblique font type) Buchstabe "U" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350510-1 60350511-1 Emblem "Automatic" Kofferdeckel verchromt (gerade Schrift) 11/74-12/75 15536890-1 letter "U" boot lid emblem "Automatic" boot lid chromed (straight font type) Buchstabe "N" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350520-1 60350521-1 Emblem "GXL" C-Säule 07/70-08/73 14830300-1 letter "N" boot lid emblem "GXL" c-pillar Buchstabe "U" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350510-1 60350511-1 Emblem "GXL" C-Säule letter "U" boot lid 08/73-12/75 15133230-1 emblem "GXL" c-pillar Buchstabe "S" Kofferdeckel 11/74-12/75 60350530-1 60350531-1 Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill "L,XL" 07/70-08/73 14830280-1 letter "S" boot lid emblem "FORD-crown" radiator grille"L,XL" Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill "XL,GXL" 08/73-11/74 15430200-1 emblem "FORD-crown" radiator grille"XL,GXL" Ohne Bild / without picture : Emblem "GT" Kühlergrill 07/70-12/75 14830340-1 Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 17293460-2 emblem "GT" radiator grille clip emblem fender (cutting nut, please compare picture) Emblem "GXL" Kühlergrill 07/70-08/73 14830330-1 Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 14616340-2 emblem "GXL" radiator grille clip emblem fender (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Kofferdeckel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 17293460-6 clip emblem boot lid name plate (cutting nut, please compare picture) Embleme für Kombi auf Anfrage Klammer Emblem Kofferdeckel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 14616340-6 emblems for estate on request clip emblem boot lid name plate (cutting nut, please compare picture)

039 << i >> 040 EMBLEME - EMBLEMS 76 - 79 EMBLEME - EMBLEMS 79 - 83 Embleme von 76-79 sind soweit nicht anders angegeben alle gesteckt Embleme von 79-83 sind alle selbstklebend Emblems from 76-79 are all pinned if not mentioned Emblems from 79-83 are all self-adhesive

Emblem "1.3" Kofferdeckel verchromt 01/76-08/79 60779650-1 Emblem "1.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 08/79-08/83 60779560-1 emblem "1.3" boot lid chromed emblem "1.3" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "1.6" Kofferdeckel verchromt Emblem "1.6" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 60779660-1 08/79-08/83 60779570-1 emblem "1.6" boot lid chromed emblem "1.6" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt Emblem "1.6" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) 01/76-08/79 60779670-2 08/79-08/83 60904390-1 emblem "2.0" boot lid chromed emblem "1.6" boot lid black (self adhesive)

Emblem "2.3" Kofferdeckel Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 60779680-3 08/79-08/83 60779580-2 emblem "2.3" boot lid emblem "2.0" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "Automatic" Kofferdeckel verchromt (gerade Schrift) Emblem "2.0" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) 01/76-08/79 15536890-4 08/79-08/83 61022890-2 emblem "Automatic" boot lid chromed (straight font type) emblem "2.0" boot lid black (self adhesive)

Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume, selbstklebend) Emblem "2.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/83 15917640-4 08/79-08/83 60779590-1 emblem "FORD" radiator grille (plum, self-adhesive) emblem "2.3" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "GHIA" Kofferdeckel (selbstklebend) Emblem "GHIA" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 60181930-3 08/79-08/83 60779620-1 emblem "GHIA" boot lid (self-adhesive) emblem "GHIA" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "GL" Kofferdeckel Emblem "GL" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 15615530-3 08/79-08/83 60522910-12 emblem "GL" boot lid emblem "GL" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "L" Kofferdeckel Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 60359460-1 08/79-08/83 60779600-2 emblem "L" boot lid emblem "L" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "S" Kofferdeckel 01/76-08/79 60357750-2 Emblem "S" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 08/79-08/83 60432500-2 emblem "S" boot lid emblem "S" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "Taunus" Kofferdeckel verchromt Emblem "Taunus" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) 01/76-08/79 60779640-1 08/79-08/83 60779550-1 emblem "Taunus" boot lid chromed emblem "Taunus" boot lid chromed (self adhesive)

Emblem "Taunus" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) 08/79-08/83 60904380-1 Ohne Bild / without picture : emblem "Taunus" boot lid black (self adhesive) Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 17293460-2 clip emblem fender (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 14616340-2 clip emblem fender (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Kofferdeckel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 17293460-6 clip emblem boot lid name plate (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Kofferdeckel (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 07/70-08/83 14616340-6 clip emblem boot lid name plate (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Rückwandtür Kombi (Schneidmutter) 07/70-08/83 17293460-7 clip emblem rear door estate (cutting nut)

Embleme für Kombi auf Anfrage Embleme für Kombi auf Anfrage emblems for estate on request emblems for estate on request

041 << i >> 042 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Reparaturblech A-Säule Türpfosten 07/70-12/75 25454010-1 25454020-1 repair panel A-pillar door post 2 Reparaturblech A-Säule Seitenblech 07/70-12/75 25453910-1 25453920-1 repair panel A-pillar side panel 3 Reparaturblech Kofferraumboden 07/70-12/75 25428810-1 25428820-1 repair panel boot floor 4 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante klein 07/70-12/75 25424110-1 25424120-1 repair panel fender fastening edge small 5 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante gross 07/70-12/75 25424210-1 25424220-1 repair panel fender fastening edge big 6 Reparaturblech Scheinwerfertopf aussen 07/70-12/75 25423610-1 25423620-1 repair panel headlamp pot outside 7 Reparaturblech Lampenrand aussen 07/70-12/75 25422610-1 25422620-1 repair panel lamp rim outside 8 Wagenheberaufnahme vorne 07/70-12/75 25427810-1 25427820-1 car jack plate front 10 Reparaturblech Endblech aussen Lim + Cpé 07/70-12/75 25426010-1 25426020-1 repair panel rear end panel outside sedan + Cpé Reparaturblech Endblech aussen Kombi 07/70-12/75 25426030-1 25426040-1 repair panel rear end panel outside estate 11 Reparaturblech Endblech innen Lim + Cpé 07/70-12/75 25426210-1 25426220-1 repair panel rear end panel inside sedan + Cpé Reparaturblech Endblech innen Kombi 07/70-12/75 25426230-1 25426240-1 repair panel rear end panel inside estate 13 Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig 07/70-12/75 25425910-1 25425920-1 repair panel wheel arch outside rear 2-door Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig 07/70-12/75 25425810-1 25425820-1 repair panel wheel arch outside rear 4-door 14 Reparaturblech Radlauf innen 2-türig 07/70-12/75 25425510-1 25425520-1 repair panel wheel arch inside rear 2-door Reparaturblech Radlauf innen 4-türig 07/70-12/75 25425530-1 25425540-1 repair panel wheel arch inside rear 4-door 17 Reparaturblech Unterboden 07/70-12/75 25427510-1 25427520-1 repair panel floorpan 18 Reparaturblech Schweller innen 07/70-12/75 25420610-1 25420620-1 repair panel body rocker inside 20 Reparaturblech Schweller aussen 2-türig 07/70-12/75 25420010-1 25420020-1 repair panel body rocker outside 2-door Reparaturblech Schweller aussen 4-türig 07/70-12/75 25420110-1 25420120-1 repair panel body rocker outside 4-door 22 Reparaturblech Türblech 2-türig unten aussen 07/70-12/75 25421200-1 25421200-1 repair panel door 2-door lower outside 28 Reparaturblech Türblech 4-türig vorne unten aussen 07/70-12/75 25421410-1 25421420-1 repair panel door 4-door front lower outside 29 Reparaturblech Türblech 4-türig hinten unten aussen 07/70-12/75 25421510-1 25421520-1 repair panel door 4-door rear lower outside

ohne Bild / without picture : Reparaturblech Untertürblech 2-türig 07/70-08/83 25421300-1 25421300-1 ohne Bild / without picture : repair panel door 2-door inside Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml MOT0007-1 Reparaturblech Untertürblech vorne 4-türig 07/70-08/83 25421610-1 25421620-1 underbody coating black not paintable spray 500ml repair panel door 2-door inside front 4-door Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml HOL079-1 Reparaturblech Untertürblech hinten 4-türig 07/70-08/83 25421710-1 25421720-1 underbody coating black not paintable 1000ml repair panel door 2-door inside rear 4-door Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml MOT0018-1 Rückwandtür Kombi Ladekante 07/70-08/83 25426710-1 underbody coating black paintable spray 500ml rear door estate loading sill Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml MOT00011-1 Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml S2732132-1 underbody coating black paintable 1000ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler Fertan 1000ml S2732125-1 rust converter "FERTAN" 1000ml

043 << i >> 044 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Reparaturblech A-Säule Türpfosten 01/76-08/83 25454010-1 25454020-1 repair panel A-pillar door post 2 Reparaturblech A-Säule Seitenblech 01/76-08/83 25453910-1 25453920-1 repair panel A-pillar side panel 3 Reparaturblech Kofferraumboden 01/76-08/83 25428810-1 25428820-1 repair panel boot floor 4 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante klein 01/76-08/83 25424110-1 25424120-1 repair panel fender fastening edge small 5 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante gross 01/76-08/83 25424210-1 25424220-1 repair panel fender fastening edge big 6 Reparaturblech Scheinwerferrand oben 01/76-08/83 25452710-1 25452720-1 repair panel headlamp rim upper 7 Reparaturblech Lampenrand aussen 01/76-08/79 25452610-1 25452620-1 repair panel lamp rim outside 8 Wagenheberaufnahme vorne 01/76-08/83 25427810-1 25427820-1 car jack plate front 10 Reparaturblech Endblech aussen Lim 01/76-08/83 25456010-1 25456020-1 repair panel rear end panel outside sedan 11 Reparaturblech Endblech innen Lim 01/76-08/83 25426210-1 25426220-1 repair panel rear end panel inside sedan Reparaturblech Endblech innen Kombi 01/76-08/83 25426230-1 25426240-1 repair panel rear end panel inside estate 13 Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig 01/76-08/83 25455910-1 25455920-1 repair panel wheel arch outside rear 2-door Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig 01/76-08/83 25455810-1 25455820-1 repair panel wheel arch outside rear 4-door 14 Reparaturblech Radlauf innen 2-türig 01/76-08/83 25425510-1 25425520-1 repair panel wheel arch inside rear 2-door Reparaturblech Radlauf innen 4-türig 01/76-08/83 25425530-1 25425540-1 repair panel wheel arch inside rear 4-door 17 Reparaturblech Unterboden 01/76-08/83 25427510-1 25427520-1 repair panel floorpan 18 Reparaturblech Schweller innen 01/76-08/83 25420610-1 25420620-1 repair panel body rocker inside 20 Reparaturblech Schweller aussen 2-türig 01/76-08/83 25420010-1 25420020-1 repair panel body rocker outside 2-door Reparaturblech Schweller aussen 4-türig 01/76-08/83 25420110-1 25420120-1 repair panel body rocker outside 4-door 22 Reparaturblech Türblech 2-türig unten aussen 01/76-08/83 25421200-1 25421200-1 repair panel door 2-door lower outside 28 Reparaturblech Türblech 4-türig vorne unten aussen 01/76-08/83 25421410-1 25421420-1 repair panel door 4-door front lower outside 29 Reparaturblech Türblech 4-türig hinten unten aussen 01/76-08/83 25421510-1 25421520-1 repair panel door 4-door rear lower outside 34 Reparaturblech Windlauf (Frontscheibenecke unten) 01/76-08/83 25453210-1 25453220-1 repair panel cowl (lower windscreen edge) 35 Reparaturblech Anschlussblech 2-türig (Schweller-Seitenwand) 01/76-08/83 25455610-1 25455620-1 repair panel joint plate 2-door (body rocker side panel)

ohne Bild / without picture : Reparaturblech Untertürblech 2-türig 01/76-08/83 25421300-1 25421300-1 ohne Bild / without picture : repair panel door 2-door inside Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml Reparaturblech Untertürblech vorne 4-türig MOT0007-1 01/76-08/83 25421610-1 25421620-1 underbody coating black not paintable spray 500ml repair panel door 2-door inside front left 4-door Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml Reparaturblech Untertürblech hinten 4-türig HOL079-1 01/76-08/83 25421710-1 25421720-1 underbody coating black not paintable 1000ml repair panel door 2-door inside rear left 4-door Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml Rückwandtür Kombi Ladekante MOT0018-1 07/70-08/83 25426710-1 underbody coating black paintable spray 500ml rear door estate loading sill Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml MOT00011-1 Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml S2732132-1 underbody coating black paintable 1000ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler Fertan 1000ml S2732125-1 rust converter "FERTAN" 1000ml

045 << i >> 046 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Standard Polyurethan

1 Querlenker Silentbuchse oben (man benötigt 4 pro Auto) 07/70-08/83 14955820-1 SPF1401-1 track control arm guide bush upper (you need 4 per car) 2 Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto) 07/70-05/73 15212080-1 tension strut rubber to engine mounting member inner (you need 2 per car) Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto) 05/73-08/83 60059830-1 tension strut rubber to engine mounting member inner (you need 2 per car) 3 Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto) 07/70-05/73 15212070-1 tension strut rubber to engine mounting member outside (you need 2 per car) Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto) 05/73-08/83 60059830-1 tension strut rubber to engine mounting member outside (you need 2 per car) 4 Zugstrebengummi Satz (2-teiliger Satz, pro Seite) 07/70-05/73 SPF590-3 tension strut rubber set (set of 2, per side) Zugstrebengummi Satz (3-teiliger Satz, pro Seite) 05/73-08/83 SPF046-2 tension strut rubber set (set of 3, per side) 5 Querlenker Führungsgelenk oben 07/70-08/83 43201300-1 track control arm guide joint upper 6 Querlenker Führungsgelenk unten 07/70-08/83 43201310-1 track control arm guide joint lower 7 Querlenker Silentbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-08/83 15131080-1 SPF262-1 track control arm guide bush lower (you need 2 per car) 8 Stossdämpfer Öldruck 07/70-08/83 43220500-2 shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck verstellbar "KONI" rot 07/70-08/83 43220620-1 shock absorber oil-filled adjustable "KONI" red Stossdämpfer Gasdruck 07/70-08/83 43220520-2 shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend) "KYB" 07/70-08/83 43220670-1 shock absorber gas-filled (self adjusting) "KYB" Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" 07/70-08/83 43220690-1 shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" 9 Feder 07/70-12/75 43230510-1 suspension spring Feder OHC 1,3-2,0l 01/76-08/83 43230520-1 suspension spring OHC 1,3-2,0l Feder V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 43230530-1 suspension spring V6 2,0-2,3l 10 Anschlagpuffer 07/70-08/73 14933850-1 stop buffer Anschlagpuffer 08/73-08/80 60143670-1 stop buffer 12 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Zugstrebe (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-08/83 43240200-1 front axle - stabilizer repair kit to tension strut (you need 2 per car) 13 Stabiummi an Zugstrebe (man benötigt 8 Stück pro Auto) 07/70-08/83 SP950-2 stabilizer rubber to tension strut (you need 8 pieces per car) 14 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm 07/70-08/73 14823400-1 SP1045_14-3 stabilizer mounting rubber Ø 14mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm 08/73-08/83 60055760-1 SPB16-1 stabilizer mounting rubber Ø 16mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm 01/76-08/83 16101030-1 SPB18-1 stabilizer mounting rubber Ø 18mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 01/76-08/83 16101030-2 SPB20-1 stabilizer mounting rubber Ø 20mm 15 Stabilisator Haltebügel an Rahmen 07/70-08/79 14941450-1 stabilizer Haltebügel to longitudinal member 21 Vorderachs-Querlenker oben 07/70-08/83 14949030-1 front axle - track control arm upper 22 Vorderachs-Querlenker unten 07/70-08/83 14948700-1 front axle - track control arm lower Öldruck-Stossdämpfer sorgen für ein komfortables Federungsverhalten POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling Gasdruck-Stossdämpfer sind etwas härter und für sportlichere Fahrweise geeignet Tieferlegungssätze siehe Seite >>> 155 Gas-filled shock absorbers are stronger and provide a sporty handling chassis lowering kits see page

047 << i >> 048 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer

1 Motorlager vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 4392440-9 engine suspension support front OHC 1,3-2,0l Motorlager vorne V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4392440-10 engine suspension support front V6 2,0-2,3l 2 Motorträger Lagerbuchse oben (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-06/71 14750100-1 engine mounting member upper bushing (you need 2 per car) 3 Motorträger Lagerbuchse oben (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 06/71-05/73 15127170-1 engine mounting member upper bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse oben (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 05/73-08/83 60036570-1 engine mounting member upper bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse oben "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 05/73-08/83 SPF1548-1 engine mounting member upper bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car) 4 Motorträger Lagerbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-06/71 14750100-2 engine mounting member lower bushing (you need 2 per car) 5 Motorträger Lagerbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 06/71-05/73 15127160-1 engine mounting member lower bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 05/73-08/83 60036580-1 engine mounting member lower bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse unten "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 05/73-08/83 SPF1547-1 engine mounting member lower bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car) 6 Getriebeträgergummi unten 07/70-08/83 14542750-3 gearbox cross member support lower

POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

049 << i >> 050 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer

1 Getriebeflansch an Getriebe 18 Zähne 07/70-08/83 15151174-2 Ø = 30mm gearbox flange to gearbox 18 teeth Getriebeflansch an Getriebe 25 Zähne 07/70-08/83 15151173-2 Ø = 35mm gearbox flange to gearbox 25 teeth 2 Kardanwellengelenk (Guibokupplung = Hardyscheibe) 07/70-08/83 15151170-2 cardan shaft joint (Guiboclutch = Hardy Disk) 4 Kardanwelle mit Kreuzgelenk 07/70-08/83 auf Anfrage / on request cardan shaft with universal joint 5 Kardanwelle mit Gleichlaufschiebegelenk 07/70-08/83 auf Anfrage / on request cardan shaft with constant velocity joint 6 Kardanwelle mit Guibokupplung 07/70-08/83 auf Anfrage / on request cardan shaft with Guibo-clutch 8 Kardanwellenlager mitte 07/70-08/83 4170610-8 cardan shaft bearing middle 9 Kardanwellenlagergummi 07/70-08/83 4408880-4 cardan shaft bearing rubber 10 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz 07/70-08/83 4493520-3 d=22mm, h=67mm cardan shaft universal joint repair kit

ohne Bild / without picture : Kardanwellenhalter komplett (incl. Lager und Lagergummi) 07/70-10/71 4408900-3 cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)

051 << i >> 052 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer 1 Hinterachse komplett überholt 07/70-08/83 AT7 auf Anfrage / on request rear axle - complete rebuilt Hinterachse komplett (Preis je nach Zustand ab) geb 07/70-08/83 auf Anfrage / on request rear axle - complete (price depending on condition, starting from) used 2 Dichtung Differentialdeckel 07/70-08/83 8009240-1 gasket differential cover 3 Differentiallager seitlich 07/70-08/83 8008190-1 differential bearing side 4 Differentialdeckel standard 07/70-08/83 14511450-1 differential cover standard Differentialdeckel verchromt 07/70-08/83 49421100-1 differential cover chromed 5 Differentiallager hinten 07/70-08/83 8008370-1 differential bearing rear 6 Differentiallager vorne 07/70-08/83 8008360-1 differential bearing front 7 Kardanwelle-Simmering an Differential 07/70-08/83 8009250-3 cardan-shaft sealing ring to differential 8 Differentiallager vorne Sicherungsmutter 07/70-08/83 14755540-3 differential bearing front looking nut 9 Radlagersatz OHC 1,3-2,0l Lim (pro Seite) 07/70-08/83 43380150-1 wheel bearing kit OHC 1,3-2,0l sedan (per side) Radlagersatz OHC 1,3-2,0l Kombi (pro Seite) 07/70-08/83 43380160-2 wheel bearing kit OHC 1,3-2,0l estate (per side) Radlagersatz V6 2,0-2,3l (pro Seite) 07/70-08/83 43380160-1 wheel bearing kit V6 2,0-2,3l (per side) 10 Antriebswelle mit Lager (leichte Achse, nicht Kombi) 07/70-08/83 14511420-1 drive shaft with bearing (light axle, not estate) Antriebswelle (leichte Achse, nicht Kombi) geb 07/70-08/83 14511421-1 drive shaft (light axle, not estate) used Antriebswelle mit Lager (leichte Achse, nur Kombi) 07/70-08/83 14511430-1 drive shaft with bearing (light axle, only estate) Antriebswelle (leichte Achse, nur Kombi) 07/70-08/83 geb 14511431-1 drive shaft (light axle, only estate) used 11 Kegelräder Satz Übersetzung 1:3,45 07/70-08/83 60637230-1 crownwheel & pinion set, gear ratio 1:3,45 Kegelräder Satz Übersetzung 1:3,89 07/70-08/83 15630130-1 crownwheel & pinion set, gear ratio 1:3,89

ohne Bild / without picture : Differential Antriebsflansch 07/70-08/83 15279180-1 differential drive train flange Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben 07/70-08/83 14746820-1 differential gear cone wheel upper Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten 07/70-08/83 14746820-2 differential gear cone wheel lower Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich 07/70-08/83 14746830-1 differential gear cone wheel outside

schwere Achse leichte Achse als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,0l heavy axle light axle please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,0l Höhe des Differentialdeckels 228 mm 203 mm height of the differential cover

053 << i >> 054 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer

1 Hinterachse komplett überholt 07/70-08/83 AT7 auf Anfrage / on request rear axle - complete rebuilt gear ratio Hinterachse komplett (Preis je nach Zustand ab) 07/70-08/83 geb auf Anfrage / on request rear axle - complete (price depending on condition, starting from) used 2 Dichtung Differentialdeckel 07/70-08/83 5287160-4 gasket differential cover 3 Differentiallager seitlich 07/70-08/83 5083540-4 differential bearing side 4 Differentialdeckel standard 07/70-08/83 8004820-5 differential cover standard Differentialdeckel verchromt 07/70-08/83 49421010-3 differential cover chromed 5 Differentiallager hinten 07/70-08/83 4403750-4 differential bearing rear 6 Differentiallager vorne 07/70-08/83 4403780-4 differential bearing front 7 Kardanwelle-Simmering an Differential 07/70-08/83 8001840-4 cardan-shaft sealing ring to differential 8 Differentiallager vorne Sicherungsmutter 07/70-08/83 14755540-3 differential bearing front looking nut 9 Radlagersatz OHC 1,3-2,0l Lim (pro Seite) 07/70-08/83 43380150-1 wheel bearing kit OHC 1,3-2,0l sedan (per side) Radlagersatz OHC 1,3-2,0l Kombi (pro Seite) 07/70-08/83 43380160-2 wheel bearing kit OHC 1,3-2,0l estate (per side) Radlagersatz V6 2,0-2,3l (pro Seite) 07/70-08/83 43380160-1 wheel bearing kit V6 2,0-2,3l (per side) 10 Antriebswelle mit Lager (schwere Achse) 07/70-08/83 15917780-1 drive shaft with bearing (heavy axle) Antriebswelle (schwere Achse) 07/70-08/83 geb 15917781-1 drive shaft (heavy axle) used 11 Kegelräder Satz Übersetzung 1:4,63 07/70-08/83 90520970-3 crownwheel & pinion set, gear ratio 1:4,63 Kegelräder Satz Übersetzung 1:5,14 07/70-08/83 90520980-3 crownwheel & pinion set, gear ratio 1:5,14 12 Sperrdifferential (progressive Sperre) 07/70-08/83 43271010-4 locking differential (progressive blocking)

ohne Bild / without picture : Differential Antriebsflansch 07/70-08/83 4490730-3 differential drive train flange Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich 07/70-08/83 8016220-1 rear axle - differential gear cone wheel outside Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben 07/70-08/83 6207860-1 rear axle - differential gear cone wheel upper Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten 07/70-08/83 6207860-2 rear axle - differential gear cone wheel lower

schwere Achse leichte Achse als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l heavy axle light axle please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l Höhe des Differentialdeckels 228 mm 203 mm height of the differential cover

055 << i >> 056 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Standard Polyurethan

1 Schräglenker 07/70-08/83 15091100-1 semi trailing arm 2 Schräglenkerbuchse vorne 07/70-08/83 14814240-1 SPF1087-1 semi trailing arm bushing front 3 Schräglenkerbuchse hinten 07/70-08/83 15059280-1 SPF219-1 semi trailing arm bushing rear 5 Längslenker (ohne Buchsen, Ø vorne 50,4mm) 07/70-08/83 15194080-1 trailing link (without bushings, Ø front 50,4mm) 6 Längslenkerbuchse vorne Ø 43,4mm 07/70-12/75 14814260-1 SPF847-1 trailing link bushing front Ø 43,4mm Längslenkerbuchse vorne Ø 50,4mm 07/70-08/83 60284540-1 SPF276-1 trailing link bushing front Ø 50,4mm 7 Längslenkerbuchse hinten 07/70-08/83 15175550-1 SPF695_70-1 trailing link bushing rear 8 Stabilisator Ø16mm 08/73-08/83 60405230-1 stabilizer Ø16mm Stabilisator Ø18mm 01/76-08/83 60730420-1 stabilizer Ø18mm 9 Stabilisatorgummi vorne (im Längslenker, Ø12mm) 08/73-08/83 15028990-1 SPF2332-1 stabilizer rubber front (inside trailing link, Ø12mm) 10 Stabilisatorgummi hinten unten (im Halter, Ø12mm) 08/73-08/83 60106770-1 SPF1089/12-1 stabilizer rubber rear lower (inside support, Ø12mm) 11 Stabilisatorgummi hinten oben (im Längslenker, Ø16mm) 08/73-08/83 60043810-1 SPF1089/16-1 stabilizer rubber rear upper (inside trailing link, Ø16mm) Stabilisatorgummi hinten oben (im Längslenker, Ø18mm) 01/76-08/83 60798130-1 stabilizer rubber rear upper (inside trailing link, Ø18mm) POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling 13 Feder Standard (nicht Kombi) 07/70-08/83 43331000-1 spring standard (not estate) Feder Standard (nur Kombi) 07/70-08/83 43331100-1 spring standard (only estate) Feder Auflagegummi 07/70-08/83 14823410-1 spring bracket rubber Tieferlegungssätze siehe Seite >>> 155 chassis lowering kits see page 16 Stossdämpfer Öldruck 07/70-08/83 43320500-1 shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck verstellbar "KONI" rot 07/70-08/83 43220630-1 shock absorber oil-filled adjustable "KONI" red Stossdämpfer Gasdruck 07/70-08/83 43320504-1 shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend) "KYB" 07/70-08/83 43320574-1 shock absorber gas-filled (self adjusting) "KYB" Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" 07/70-08/83 43320560-1 shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" 17 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) 07/70-08/83 43320590-1 shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers") ohne Bild / without picture : Luftkompressor 12V (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts 49100140-3 level control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) können folgende Effekte erzielt werden : - Erhöhung des Fahrzeugs im Heckbereich (bis max. 13cm) - Anpassen der Fahrzeughöher an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) - Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen Öldruck-Stossdämpfer sorgen für ein komfortables Federungsverhalten Gasdruck-Stossdämpfer sind etwas härter und für sportlichere Fahrweise geeignet with a shock absorber level control system you can obtain the following profits - raising the rear of your car up to 13cm - adjust your body level to different loading conditions - relief of your leaf springs if they don't have the original spring tension Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling Gas-filled shock absorbers are stronger and provide a sporty handling 057 << i >> 058 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker) 07/70-09/77 14804920-1 master brake cylinder (not for brake assistance) 2 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, nur "ATE") 07/70-09/77 15133510-1 master brake cylinder sealing kit "ATE" (not for brake assistance) 3 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nicht für Bremskraftverstärker, nur "ATE") 07/70-09/77 14949040-1 master brake cylinder repair kit "ATE" (not for brake assistance) 5 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "ATE") 07/70-08/78 14804930-1 master brake cylinder (only for brake assistance, "ATE") 6 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "ATE") 09/78-08/83 15635300-1 master brake cylinder (only for brake assistance, "ATE") 7 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING") 11/76-08/83 15834790-1 master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING") 8 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "BENDIX") 10/81-08/83 60573980-1 master brake cylinder (only for brake assistance, "BENDIX") 9 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, nur "ATE") 07/70-08/83 14805930-1 master brake cylinder sealing kit "ATE" (only for brake assistance) Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, nur "GIRLING") 11/76-08/83 14805930-3 master brake cylinder sealing kit "GIRLING" (only for brake assistance) 10 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, nur "ATE") 07/70-08/83 14949050-1 master brake cylinder repair kit "ATE" (only for brake assistance) Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, nur "GIRLING") 11/76-08/83 14949050-3 master brake cylinder repair kit "GIRLING" (only for brake assistance) Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, nur "BENDIX") 10/81-08/83 61020960-1 master brake cylinder repair kit "BENDIX" (only for brake assistance) 12 Bremskraftverstärker "ATE" 07/70-08/79 14875180-1 brake assistance "ATE" Bremskraftverstärker "ATE" geb 07/70-08/79 14875181-1 brake assistance "ATE" used Bremskraftverstärker "ATE" 08/79-10/81 60804010-1 brake assistance "ATE" Bremskraftverstärker "BENDIX" 10/81-08/83 61020760-1 brake assistance "BENDIX" Bremskraftverstärker "GIRLING" 10/81-08/83 61020770-1 brake assistance "GIRLING" 13 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (1,0 m) 50010240-5 brake assistance pressure hose (1,0 m)

ohne Bild / without picture : Bremskraftregler 01/76-04/81 15604510-3 brake power regulator Bremskraftregler 04/81-08/83 61078340-2 brake power regulator

059 << i >> 060 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

1 Bremsschlauch hinten 07/70-08/83 45391150-1 brake hose rear 2 Bremsschlauch vorne 07/70-08/73 45291150-1 brake hose front Bremsschlauch vorne 08/73-12/75 45291120-2 brake hose front Bremsschlauch vorne 01/76-08/83 45291140-1 brake hose front 3 Bremsschlauch vorne an Verteiler 07/70-08/83 45292100-2 brake hose front to distributor 4 Bremsleitungsverteiler vorne 07/70-08/83 8007320-5 brake lining distributor rear 5 Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) 01/76-08/83 45395100-1 brake hose set stainless steel (set of 3) 6 Handbremshebel 07/70-08/83 61061960-1 hand brake lever 7 Handbremsseil 07/70-12/75 15059070-1 hand brake cable Handbremsseil 01/76-07/82 60414190-1 hand brake cable 8 Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) 07/70-08/83 15173910-1 clip brake line (please see picture) 9 Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) 07/70-08/83 15174130-1 clip brake line (please see picture) 10 Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) 07/70-08/83 14810370-1 clip brake line (please see picture)

ohne Bild / without picture : Bremsleitungssatz 07/70-08/73 45600800-1 brake lining set Bremsleitungssatz 08/73-12/75 45600810-1 brake lining set Bremsleitungssatz 01/76-08/79 45600820-1 brake lining set Bremsleitungssatz 08/79-08/83 45600830-1 brake lining set Handbremsseil Führungshülse (Plastik) 07/70-08/83 14044990-2 hand brake cable guide bushing (plastic) Handbremsseil Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-12/75 6903600-4 hand brake cable fastening clip (you need 2 per car) Handbremsseil Halteklammer (an Längslenker) 07/70-12/75 14943510-1 hand brake cable fixing clip (trailing link)

061 << i >> 062 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used

1 Bremssattel vorne links 07/70-08/83 AT4 45241551-2 brake caliper front left hand Bremssattel vorne rechts 07/70-08/83 AT4 45241552-2 brake caliper front right hand alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefert all brake calipers come without brake pads & mounting kits 2 Bremssattelkolben 07/70-08/83 60251980-2 brake caliper piston 3 Bremssattel vorne Reparatursatz (für einen Sattel) 07/70-08/83 45242210-3 brake caliper front repair kit (for one caliper) 4 Bremsklötze Satz vorne 07/70-08/83 45250300-1 brake pads set front 5 Bremsklötze Einbausatz 07/70-08/83 45280310-2 brake pads mounting kit 6 Umbauteile auf innenbelüftete Bremsscheiben conversion parts for veted brake disks Bremssattel Verbreiterungskit (Satz für 2 Sättel) 45242230-2 brake caliper widening kit (set for 2 calipers) Bremsscheibe vorne (innenbelüftet, nur in Verbindung mit Verbreiterungskit ) 15956470-2 brake disk front (vented, only in connection with brake caliper widening kit) 7 Vorderachs-Achsschenkel links 07/70-08/83 14776330-1 14776331-1 front axle - steering knuckle left hand Vorderachs-Achsschenkel rechts 07/70-08/83 14776340-1 14776341-1 front axle - steering knuckle right hand 8 Bremsscheibe vorne 07/70-08/83 14738140-1 brake disk front 9 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite) 07/70-08/83 43280160-1 front axle - wheel bearing kit (per side) 10 Vorderachs-Radlager Fettkappe 07/70-08/83 14767990-4 front axle - wheel bearing grease cap 12 Vorderachs-Radnabe 07/70-08/83 15795100-1 15795101-1 front axle - wheel hub 13 Vorderachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm) 07/70-08/83 7140340-13 front axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm)

alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle

ohne Bild / without picture : Mehrzweckfett LB-2 400gr (für Radlager) VAL031/400-1 multi purpose grease LB-2 400gr (for wheel bearing) Bremsenreiniger Spray 600ml MOT00563-1 brake cleaner spray 600ml Kupferpaste 100g LIQ3080-1 copper paste 100gr

Bremssattel Lack / brake caliper lacquer (400ml, 800°C) Lack Hitzefest Aluminium VHTSP117-1 lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest blau VHTSP110-1 lacquer high temperature blue Lack Hitzefest gelb VHTSP108-1 lacquer high temperature yellow Lack Hitzefest gold VHTSP105-1 lacquer high temperature gold Lack Hitzefest rot VHTSP109-1 lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz matt VHTSP102-1 lacquer high temperature black matt

063 << i >> 064 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 1 Radbremszylinder hinten bis 73PS (Ø 20,64 mm) 07/70-03/71 45370090-3 Ø 203 mm = 8" wheel brake cylinder rear up to 73HP (Ø 20,64 mm) Radbremszylinder hinten bis 73PS (Ø 19,05 mm) 03/71-07/74 45370100-4 Ø 203 mm = 8" wheel brake cylinder rear up to 73HP (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten bis 73PS (Ø 19,05 mm) 08/74-08/83 45370180-1 Ø 203 mm = 8" wheel brake cylinder rear up to 73HP (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten ab 88PS (Ø 17,46 mm) 07/70-08/83 45370190-1 Ø 228 mm = 9" wheel brake cylinder rear from 88HP (Ø 17,46 mm) 4 Bremstrommel hinten bis 75 PS 07/70-08/83 14907670-1 Ø 203 mm = 8" brake drum rear up to 75 HP Bremstrommel hinten ab 88 PS 07/70-08/83 14902740-1 Ø 228 mm = 9" brake drum rear from 88 HP 6 Bremsbacken Einbausatz bis 73PS 07/70-12/73 45380310-1 Ø 203 mm = 8" brake shoes mounting kit up to 73HP Bremsbacken Einbausatz bis 73PS 01/74-07/74 45380320-1 Ø 203 mm = 8" brake shoes mounting kit up to 73HP Bremsbacken Einbausatz bis 75PS 07/74-08/83 45380330-1 Ø 203 mm = 8" brake shoes mounting kit up to 75HP Bremsbacken Einbausatz ab 88PS 07/70-12/73 45380360-1 Ø 228 mm = 9" brake shoes mounting kit from 88HP Bremsbacken Einbausatz ab 88PS 01/74-08/83 45380370-1 Ø 228 mm = 9" brake shoes mounting kit from 88HP 10 Bremsbackensatz hinten bis 75PS 07/70-07/74 45360510-1 Ø 203 mm = 8" brake shoes set rear up to 75HP 11 Bremsbackensatz hinten ab 88 PS 07/70-08/79 45360400-2 Ø 228 mm = 9" brake shoes set rear from 88 HP 12 Bremsbackensatz hinten bis 75PS 08/74-08/83 45360520-1 Ø 203 mm = 8" brake shoes set up to 75HP 13 Bremsbackensatz hinten ab 88 PS 09/79-08/83 45360550-1 Ø 228 mm = 9" brake shoes set rear from 88 HP

Bremstrommeldurchmesser / brake drum diameter : 8" = 203mm 9" = 228mm

ohne Bild / without picture : Hinterachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm) 07/70-08/83 7140340-12 rear axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm) Bremsbacken Einbausatz hinten (kompletter Satz, ohne Federn) 01/74-07/74 14847400-1 brake shoes mounting kit rear (complete kit, without springs)

065 << i >> 066 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Felge Stahl 4,5 x 13 07/70-11/74 14866010-1 rim steel 4,5 x 13 Felge Stahl 4,5 x 13 11/74-12/75 60407960-1 60407961-1 rim steel 4,5 x 13 Felge Stahl 5,5 x 13 07/70-11/74 14866020-1 14866021-1 rim steel 5,5 x 13 Felge Stahl 5,5 x 13 11/74-12/75 15622410-1 15622411-1 rim steel 5,5 x 13 2 Radzierring für Stahlfelge 4,5 x 13 (Speichendesign) 07/70-12/75 14383960-1 wheel trim ring for steel rim 4,5 x 13 (spoke design) 3 Radkappe für Stahlfelge standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (klein, verchromt) 07/70-11/74 6226340-1 6226341-1 wheel cap for steel rim standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (small, chromed) 4 Radzierring für Stahlfelge 4,5 x 13 (Vollmaterial) 07/70-12/75 15425210-1 wheel trim ring for steel rim 4,5 x 13 (full material) Radkappe Radzierring Satz 13" verchromt universal 49310500-1 wheel cap wheel trim ring set 13" chromed universal 5 Radkappe für Stahlfelge standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (lackiert, mit Emblem) 07/70-12/75 60009040-2 60009041-2 wheel cap for steel rim standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (painted, with emblem) 6 Emblem für Stahlfelge standard 07/70-12/75 14954180-2 emblem for steel rim standard 8 Radmutter für Stahlfelge standard 07/70-11/74 4060910-6 wheel nut for steel rim standard Radmutter für Stahlfelge standard 11/74-12/75 60298790-3 wheel nut for steel rim standard 10 Felge Stahl 5,5 x 13 "Sport" (4-Speichen) 07/70-12/71 14914580-1 rim steel 5,5 x 13 "Sport" (4-spoke design) 12 Radnabenzierkappe für Stahlfelge "Sport" 5,5 x 13 07/70-12/71 14250040-1 wheel hub cap for steel rim "Sport" 5,5 x 13 13 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 13 "Sport" (verchromt) 07/70-12/75 49441120-12 wheel nut for steel rim 5,5 x 13 "Sport" (chromed) 16 Felge Stahl 5,5 x 13 "Sport" (4-Speichen) 12/71-12/75 15839580-1 rim steel 5,5 x 13 "Sport" (4-spoke design) 17 Radnabenzierkappe für Stahlfelge "Sport" 5,5 x 13 (verchromt) 12/71-12/75 60018430-3 wheel hub cap for steel rim "Sport" 5,5 x 13 (chromed) 41 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) 07/70-12/75 FOL32720-1 Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) 42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) 07/70-12/75 FOL32700-1 Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

ohne Bild / without picture : Radkappe Radzierring für Stahlfelge 4,5 x 13 (Vollmaterial) 07/70-12/75 15425210-1 wheel cap wheel trim ring for steel rim 4,5 x 13 (filled material) Radkappe für Stahlfelge standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (gross) 07/70-12/75 14943530-1 wheel cap for steel rim standard 4,5 x 13 & 5,5 x 13 (big) Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" 07/70-12/75 WOLF001-5 wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe, verchromt) 07/70-12/75 60315900-33 wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 "RS" (with washer, chromed) Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe, schwarz) 07/70-12/75 90531350-13 wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 "RS" (with washer, black) Radmutternschlüssel mit Teleskoparm S8400279-1 wheel nut key with telescopic arm Reifen Weisswandringe Satz 13" 49320010-1 tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" 49320110-1 tyres white wall ring set 14" Felgenbürste MOT00116-1 wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger Sprühflasche 500ml SON430200-1 alloy wheel cleaner pump spray 500ml

067 << i >> 068 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

20 Felge Stahl 4,5 x 13 01/76-08/83 60407960-1 60407961-1 rim steel 4,5 x 13 Felge Stahl 5,5 x 13 01/76-08/83 15622410-1 15622411-1 rim steel 5,5 x 13 21 Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz) 01/76-08/83 60961400-2 wheel hub cap for steel rim (black) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber) 01/76-08/83 15746880-2 wheel hub cap for steel rim (black / silver) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (verchromt) 01/76-08/83 60018430-6 wheel hub cap for steel rim (chromed) 23 Radmutter für Stahlfelge standard 01/76-08/83 4060910-7 wheel nut for steel rim standard 25 Felge Stahl 5,5 x 13 "Sport" (4-Speichen) 01/76-08/83 15839580-1 rim steel 5,5 x 13 "Sport" (4-spoke design) 26 Radkappe Radzierring für Stahlfelge 13" "Sport" (Vollmaterial) 01/76-08/83 60481570-1 wheel cap wheel trim ring for steel rim 13" "Sport" (full material) Radkappe Radzierring Satz 13" verchromt universal 49310500-1 wheel cap wheel trim ring set 13" chromed universal 29 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 13 "Sport" (verchromt) 07/76-08/83 60414180-1 wheel nut for steel rim 5,5 x 13 "Sport" (chromed) 33 Felge Alu original 5,5 x 13 (Speichendesign) 01/76-08/83 60818820-1 rim alloy original 5,5 x 13 (spoke design) 35 Radnabenzierkappe für Alufelge original (Speichendesign) 01/76-06/79 60443350-1 wheel hub cap for alloy rim original (spoke design) Radnabenzierkappe für Alufelge original (Speichendesign) 06/79-08/83 60707290-1 wheel hub cap for alloy rim original (spoke design) 36 Radmutter für Alufelge Original (mit Konus, verchromt) 01/76-02/82 15747300-2 wheel nut for alloy rim original (with cone, chromed) Radmutter für Alufelge Original (mit Konus, verchromt) 02/82-08/83 61067300-2 wheel nut for alloy rim original (with cone, chromed) 41 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) 07/70-12/75 FOL32720-1 Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) 42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) 07/70-12/75 FOL32700-1 Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

ohne Bild / without picture : Felge Alu original 5,5 x 13 (4-Lochdesign) 10/80-08/83 15918000-1 rim alloy original 5,5 x 13 (4-hole design) Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" 01/76-08/83 WOLF001-5 wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe, verchromt) 01/76-08/77 60315900-34 wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 "RS" (with washer, chromed) Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe, schwarz) 01/76-08/77 90531350-14 wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 "RS" (with washer, black) Radnabenzierkappe für Alufelge original (4-Lochdesign) 06/79-08/83 16131070-1 wheel hub cap for alloy rim original (4-hole design) Radmutternschlüssel mit Teleskoparm S8400279-1 wheel nut key with telescopic arm Reifen Weisswandringe Satz 13" 49320010-1 tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" 49320110-1 tyres white wall ring set 14"

069 << i >> 070 SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description Nummer

1 Kupplungszug OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/79 60666640-1 clutch draft OHC 1,3-1,6l 55-73HP Kupplungszug OHC 1,3-2,0l 08/79-08/83 61031980-1 clutch draft OHC Kupplungszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS 01/76-08/79 60502350-1 clutch draft OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungszug V6 2,0-2,3l 07/70-08/79 60666640-2 clutch draft V6 2,0-2,3l Kupplungszug V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 61031970-1 clutch draft V6 2,0-2,3l 2 Gaszug OHC 1,3-1,6l 07/70-02/75 15276280-1 throttle control cable OHC 1,3-1,6l Gaszug OHC 1,3-1,6l 02/75-12/75 61033380-1 throttle control cable OHC 1,3-1,6l Gaszug OHC 1,3-1,6l 55-73PS 01/76-08/79 15276280-2 throttle control cable OHC 1,3-1,6l 55-73HP Gaszug OHC 1,3-1,6l 55-73PS 08/79-08/83 60618000-1 throttle control cable OHC 1,3-1,6l 55-73HP Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS 01/76-08/79 61033380-3 throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/79-08/83 61033370-1 throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP 3 Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe) 07/70-05/75 15276270-1 throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe) 05/75-08/83 61033380-2 throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox) 4 Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) 07/70-06/73 14907300-1 throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) 07/73-09/77 15354250-1 throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) 09/77-08/83 61033370-2 throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) 5 Schalter Bremslicht 07/70-08/83 14781630-2 switch stop light 6 Pedalgummi Kupplungspedal 07/70-08/83 14519310-1 pedal rubber clutch pedal 7 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe) 07/70-08/83 14519210-1 pedal rubber brake pedal (only manual gearbox) 8 Pedalgummi Bremspedal (nur Automatikgetriebe) 07/70-08/83 14519200-1 pedal rubber brake pedal (only automatic gearbox) 9 Pedalgummi Gaspedal 07/70-08/83 14542870-1 pedal rubber accelerator pedal

ohne Bild / without picture : Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-12/75 14707110-1 clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 07/70-12/75 14707110-4 brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Pedalgummi Ziergitter Bremspedal (nur Automatik) 07/70-08/83 14519220-1 pedal rubber ornamental lattice brake pedal (only automatic)

071 << i >> 072 SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description Nummer 1 Schalthebel 07/70-08/83 15184910-2 gear-shift lever 4 Schalthebelmanschette schwarz (nicht für Mittelkonsole) 07/70-08/83 14826120-1 gear-shift lever boot black (not in connection with center console) 5 Schalthebelmanschette schwarz (nur für Mittelkonsole) 07/70-08/79 14890440-1 gear-shift lever boot black (only in connection with center console) Schalthebelmanschette schwarz (nur für Mittelkonsole) 08/79-08/83 16138180-1 gear-shift lever boot black (only in connection with center console) 6 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsgummi (Gummischlaufe) 07/70-08/83 15203480-5 gear-shift lever 4-speed dumping rubber (rubber loop) 7 Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (bitte Bild vergleichen) 01/76-08/83 15227830-2 gear-shift lever dumping bushing inside gearbox neck (please compare picture) Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (bitte Bild vergleichen) 01/76-08/83 15170600-2 gear-shift lever dumping bushing inside gearbox neck (please compare picture) 25 Schaltknauf Wurzelholz gross 07/70-08/83 P240170000-1 gear-shift lever knob woodline large 26 Schaltknauf Wurzelholz klein 07/70-08/83 P240159000-1 gear-shift lever knob woodline small 27 Schaltknauf Leder schwarz 07/70-08/83 P240160000-1 gear-shift lever knob leather black 28 Schaltknauf Leder rot 07/70-08/83 P240160050-1 gear-shift lever knob leather red 29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen 07/70-08/83 P240720001-1 gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen 07/70-08/83 P240180000-1 gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps 31 Schaltknauf Chrom 07/70-08/83 J200818-1 gear-shift lever chrome 32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz 07/70-08/83 P240185000-1 gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert 33 Schaltknauf ALIEN verchromt 07/70-08/83 FOL32725-1 gear-shift lever knob ALIEN chromed 34 Schaltknauf TOTENKOPF verchromt mit beleuchteten Augen 07/70-08/83 FOL32710-1 gear-shift lever knob SKULL chromed with illuminated eyes 35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette 07/70-08/83 RIN73682-1 gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot 36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz 07/70-08/83 RIN72724-1 gear-shift lever knob chrome with chromed net

073 << i >> 074 KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 1 Tank (alle Modelle) 07/70-08/83 15385780-1 fuel tank (all models) Tank (alle Modelle) 07/70-08/83 geb 15385781-1 fuel tank (all models) used 2 Tank-Halteband (Satz) Lim 07/70-08/83 25458990-1 fuel fuel tank holding band (set) sedan Tank-Halteband (Satz) Kombi 07/70-08/83 25458970-1 fuel fuel tank holding band (set) estate 3 Tankgeber 07/70-05/71 14855310-1 fuel tank transmitter Tankgeber 05/71-08/73 14952020-1 fuel tank transmitter Tankgeber 08/73-05/75 15914450-1 fuel tank transmitter Tankgeber 05/75-12/75 60335260-1 fuel tank transmitter Tankgeber 1,3-1,6l 55-75PS 01/76-08/83 15914450-2 fuel tank transmitter 1,3-1,6l 55-75HP Tankgeber 1,6-2,0l 88-101PS 01/76-11/81 60335260-2 fuel tank transmitter 1,6-2,0l 88-101HP Tankgeber 11/81-08/83 60998220-1 fuel tank transmitter 4 Tankgeber Dichtring 07/70-08/83 4410630-4 fuel tank transmitter sealing ring 5 Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Edelstahl) 07/70-08/83 14744470-1 fuel tank cap (not lockable, vented, stainless steel) Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Messingfarben) 07/70-08/83 5406340-6 fuel tank cap (not lockable, vented, brassy) 6 Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff schwarz) 07/70-08/83 14747520-1 fuel tank cap (lockable, not vented, plastic black) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, verchromt) 07/70-08/83 14747522-1 fuel tank cap (lockable, not vented, chromed) 10 Benzinpumpe OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 42251530-2 fuel pump OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 42251200-4 fuel pump V6 2,0-2,3l 11 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l 08/70-12/81 4052180-7 gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l 12/81-08/83 61346210-1 gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 07/70-08/82 4052180-1 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 08/82-08/83 61346210-6 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l 13 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 42255100-1 fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 42255110-1 fuel hose Ø 6mm zinc-coated (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 07/70-08/83 42255120-1 ohne Bild / without picture : Nummer fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter) Dichtmasse Motor universal (90ml, für Benzinpumpe an Motorblock) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) S2920119-1 S2913061-1 sealing compound engine universal (90ml, for fuel pump to engine block) fuel line solid (outside-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) 20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) HOL729-1 07/70-08/83 49420020-1 sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) S2907503-1 07/70-08/83 49420010-1 hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml 21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent LIQ1010-1 07/70-08/83 S4640628-1 fuel additive lead compensation 250ml fuel filter plastic universal transparent Kraftstoff-Additiv Ventilspülung 354ml VAL581-1 fuel-additive valve cleaner 354ml ohne Bild / without picture : Nummer Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml Tankgeber Kraftstoffilter LIQ5100-1 07/70-08/83 14948110-1 fuel-additive carburator cleaner 300ml fuel tank transmitter fuel filter

075 << i >> 076 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description nicht Kombi Kombi not estate estate 1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3l 07/70-08/83 42824100-1 42824100-1 exhaust front pipe OHC 1,3l Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6l 68-73PS 07/70-04/80 42824100-1 42824100-1 exhaust front pipe OHC 1,6l 68-73HP Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6l 68-73PS 04/80-08/83 42824104-1 42824104-1 exhaust front pipe OHC 1,6l 68-73HP 2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,3-1,6l 68-73PS 07/70-08/83 42833600-1 42833600-1 exhaust front silencerOHC 1,3-1,6l 68-73HP 3 Auspuff-Endtopf OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 42853000-1 42853100-1 exhaust rear muffler OHC 1,3-1,6l 4 Auspuff-Gummi 07/70-08/83 5537690-7 5537690-7 exhaust insulator 5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 07/70-04/75 14517220-3 14517220-3 sealing ring exhaust front pipe OHC 1,3-1,6l Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 05/75-08/83 60263390-4 60263390-4 sealing ring exhaust front pipe OHC 1,3-1,6l 6 Auspuffblende verchromt Ø 45mm 07/70-08/83 14955910-1 14955910-1 exhaust end pipe chromed Ø 45mm 7 Auspuffanlage komplett OHC 1,3l (ohne Montagesatz) 07/70-08/83 42805200-1 42805210-1 exhaust system complete OHC 1,3l (without mounting kit) Auspuffanlage komplett OHC 1,6l 68-73PS (ohne Montagesatz) 07/70-03/80 42805220-1 42805230-1 exhaust system complete OHC 1,6l 68-73HP (without mounting kit) Auspuffanlage komplett OHC 1,6l 68-73PS (ohne Montagesatz) 04/80-08/83 42805240-1 42805250-1 exhaust system complete OHC 1,6l 68-73HP (without mounting kit) 8 Auspuff-Montagesatz OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 73023110-1 73023110-1 exhaust system mounting kit OHC 1,3-1,6l

Bezeichnung / Description Nummer 11 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/83 14516710-1 exhaust manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP Auspuff-Krümmer OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/83 geb 14516711-1 exhaust manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP used 12 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 15160730-26 exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,3-1,6l 13 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 14324690-11 exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,3-1,6l 14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 14516820-2 cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,3-1,6l 15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 14516840-2 cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,3-1,6l 16 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-1,6l 4-teiliger Satz 07/70-08/83 14729280-2 gasket exhaust manifold OHC 1,3-1,6l 4-pieces set 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 37-45mm, rund, schräger Abschluss TAJ3604-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 37-45 mm, round, oblique end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, gerader Abschluss TAJ3811-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, straight end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr - HOL091-1 exhaust mounting paste Firegum 150gr -

ohne Bild / without picture : Auspuff-Krümmer OHC 1,3-1,6l (Fächerkrümmer) 07/70-08/83 42812530-1 exhaust manifold OHC 1,3-1,6l (headers)

077 << i >> 078 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description nicht Kombi Kombi not estate estate 1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 42824400-1 42824400-1 exhaust front pipe OHC 1,6l 88HP Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l 07/70-08/83 42824105-1 42824105-1 exhaust front pipe OHC 2,0l 2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 42833800-1 42833800-1 exhaust front silencerOHC 1,6l 88HP Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 2,0l 01/76-03/81 42833800-2 42833800-2 exhaust front silencerOHC 2,0l Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 2,0l 04/81-08/83 42833803-1 42833803-1 exhaust front silencerOHC 2,0l 3 Auspuff-Endtopf OHC 1,6l 07/70-08/83 42853000-1 42853100-1 exhaust rear muffler OHC 1,6l Auspuff-Endtopf OHC 2,0l 07/70-03/81 42853000-2 42853100-2 exhaust rear muffler OHC 2, 0l Auspuff-Endtopf OHC 2,0l 04/81-08/83 42853003-1 42853100-3 exhaust rear muffler OHC 2,0l 4 Auspuff-Gummi 07/70-08/83 5537690-7 5537690-7 exhaust insulator 5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 07/70-04/75 14517220-3 14517220-3 sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 05/75-08/83 60263390-4 60263390-4 sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l 6 Auspuffblende verchromt Ø 45mm 07/70-08/83 14955910-1 14955910-1 exhaust end pipe chromed Ø 45mm 7 Auspuffanlage komplett OHC 1,6l 88PS (ohne Montagesatz) 07/70-08/83 42805260-1 42805270-1 exhaust system complete OHC 1,6l 88HP (without mounting kit) Auspuffanlage komplett OHC 2,0l (ohne Montagesatz) 07/70-03/81 42805280-1 42805290-1 exhaust system complete OHC 2,0l (without mounting kit) Auspuffanlage komplett OHC 2,0l (ohne Montagesatz) 04/81-08/83 42805300-1 42805310-1 exhaust system complete OHC 2,0l (without mounting kit) 8 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l 07/70-08/83 73023110-1 73023110-1 exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description Nummer 14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 07/70-08/83 14516820-1 cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 07/70-08/83 14516840-1 cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 16 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer) 07/70-08/83 42812530-1 exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers) 17 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 2,0l 07/70-08/83 15160730-26 exhaust manifold bolt to front pipe OHC 2,0l Auspuff-Krümmer Schraube an Hosenrohr OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 2010290-1 exhaust manifold screw to front pipe OHC 1,6l 88HP 18 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 07/70-08/83 14324690-10 exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 37-45mm, rund, schräger Abschluss TAJ3604-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 37-45 mm, round, oblique end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, gerader Abschluss TAJ3811-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, straight end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr HOL091-1 exhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture : Auspuff-Krümmer OHC 2,0l 07/70-08/83 14516710-3 exhaust manifold OHC 2,0l Auspuff-Krümmer OHC 2,0l geb 07/70-08/83 14516711-3 exhaust manifold OHC 2,0l used Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 4-teiliger Satz 07/70-08/83 14729280-2 gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 4-pieces set

079 << i >> 080 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description nicht Kombi Kombi not estate estate 1 Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 4362260-3 4362260-3 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l geb 07/70-12/75 4362261-3 4362261-3 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l used 2 Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 4362270-4 4362270-4 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l geb 07/70-12/75 4362271-4 4362271-4 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l used 3 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 42824800-1 42824800-1 exhaust front pipe right hand V6 2,0-2,3l 4 Auspuff-Hosenrohr links V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 42824600-1 42824600-1 exhaust front pipe left hand V6 2,0-2,3l 5 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l links 07/70-12/75 42834000-1 42834000-1 exhaust front silencerV6 2,0-2,3l left hand 6 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l rechts 07/70-12/75 42834200-1 42834200-1 exhaust front silencerV6 2,0-2,3l right hand 7 Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 42853600-1 42853700-1 exhaust rear muffler V6 2,0-2,3l 8 Auspuff-Gummi 07/70-12/75 5537690-7 5537690-7 exhaust insulator 9 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 14324600-5 14324600-5 sealing ring exhaust front pipe V6 2,0-2,3l 10 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15160730-24 15160730-24 exhaust manifold bolt to front pipe V6 2,0-2,3l 11 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 14324690-5 14324690-5 exhaust manifold nut to front pipe V6 2,0-2,3l 12 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 15160730-4 15160730-4 cylinder head stud to exhaust manifold V6 2,0-2,3l 13 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 2335890-4 2335890-4 cylinder head nut to exhaust manifold V6 2,0-2,3l 14 Auspuffblende verchromt Ø 45mm 07/70-12/75 14955910-1 14955910-1 exhaust end pipe chromed Ø 45mm 16 Auspuff-Montagesatz V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 73023290-1 73023290-1 exhaust system mounting kit V6 2,0-2,3l 20 Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,3l (ohne Montagesatz) 07/70-12/75 42808400-1 42808600-1 exhaust system complete V6 2,0-2,3l (without mounting kit) 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 37-45mm, rund, schräger Abschluss TAJ3604-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 37-45 mm, round, oblique end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, gerader Abschluss TAJ3811-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, straight end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr HOL091-1 exhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture : Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 4063070-8 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,3l

Alternativ kann auch die komplette Auspuffanlage ab Baujahr 76 montiert werden as an alternative you can also mount the complete exhaust system from 76 upwards

081 << i >> 082 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description nicht Kombi Kombi not estate estate 1 Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 4362260-3 4362260-3 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l geb 01/76-06/79 4362261-3 4362261-3 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l used Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 61138260-2 61138260-2 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l geb 06/79-08/83 61138241-1 61138241-1 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l used 2 Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 4362270-4 4362270-4 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l geb 01/76-06/79 4362271-4 4362271-4 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l used Auspuff-Krümmer rechts V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 61138240-1 61138240-1 exhaust manifold right hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Krümmer links V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 geb 61138261-2 61138261-2 exhaust manifold left hand V6 2,0-2,3l used 3 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,0-2,3l 01/76-08/79 42824802-1 42824802-1 exhaust front pipe right hand V6 2,0-2,3l Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 42824803-1 42824803-1 exhaust front pipe right hand V6 2,0-2,3l 4 Auspuff-Hosenrohr links V6 2,0-2,3l 01/76-08/79 42824602-1 42824602-1 exhaust front pipe left hand handV6 2,0-2,3l Auspuff-Hosenrohr links V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 42824603-1 42824603-1 exhaust front pipe left hand handV6 2,0-2,3l 5 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 42834202-1 42834202-1 exhaust front silencerV6 2,0-2,3l 7 Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,3l 01/76-08/82 42853602-1 42853702-1 exhaust rear muffler V6 2,0-2,3l 8 Auspuff-Gummi 01/76-08/83 5537690-7 5537690-7 exhaust insulator 9 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 60276480-3 60276480-3 sealing ring exhaust front pipe V6 2,0-2,3l 10 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15160730-24 15160730-24 exhaust manifold bolt to front pipe V6 2,0-2,3l 11 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 14324690-5 14324690-5 exhaust manifold nut to front pipe V6 2,0-2,3l 12 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 15160730-4 15160730-4 cylinder head stud to exhaust manifold V6 2,0-2,3l 13 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 2335890-4 2335890-4 cylinder head nut to exhaust manifold V6 2,0-2,3l 16 Auspuff-Montagesatz V6 2,0-2,3l 01/76-08/82 73023360-1 73023360-1 exhaust system mounting kit V6 2,0-2,3l 20 Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,3l (ohne Montagesatz) 01/76-08/79 42808410-1 42808610-1 exhaust system complete V6 2,0-2,3l (without mounting kit) Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,3l (ohne Montagesatz) 08/79-08/82 42808420-1 42808620-1 exhaust system complete V6 2,0-2,3l (without mounting kit) 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, gerader Abschluss 01/76-08/83 TAJ3811-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, straight end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss01/76-08/83 TAJ3908-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr HOL091-1 exhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture : Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 4063070-8 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,3l Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 15836560-2 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,3l

083 << i >> 084 LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) 07/70-12/75 15203790-1 15203791-1 ignition lock complete (without locking cylinder) Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) 01/76-07/76 15686550-1 ignition lock complete (without locking cylinder) Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) 07/76-08/83 15605210-1 ignition lock complete (without locking cylinder) 2 Zündschloss Schliesszylinder 07/70-07/76 15127360-3 ignition lock cylinder assy Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln) 07/76-08/83 60731040-1 ignition lock cylinder assy (with 2 keys) 3 Zündschalter 07/70-06/73 15153570-1 15153571-1 ignition switch Zündschalter 06/73-05/77 15430450-1 15430451-1 ignition switch Zündschalter 05/77-08/79 60499180-1 ignition switch Zündschalter 08/79-08/83 60690320-1 ignition switch Bezeichnung / Description nicht Servo nur Servo not PS only PS 7 Lenkzwischenwelle 07/70-08/73 15768860-2 steering idler shaft Lenkzwischenwelle 08/73-12/75 15768860-1 steering idler shaft Lenkzwischenwelle 01/76-05/80 15751400-1 60524940-1 steering idler shaft Lenkzwischenwelle 05/80-08/83 15751400-1 61003970-1 steering idler shaft 10 Lenkung komplett (Linkslenker=LHD) 07/70-05/80 AT414896230-1 16190800-1 steering complete (LHD) Lenkung komplett (Linkslenker=LHD) 05/80-08/83 AT7 14896230-1 50190980-1 steering complete (LHD) Lenkung komplett (Rechtslenker=RHD) 07/70-08/83 AT4 14909650-1 steering complete (RHD) 12 Spurstangengelenk aussen 07/70-08/83 14762460-2 14762460-2 steering tie rod end outside 14 Lenkmanschettensatz (beide Seiten, incl. Schellen) 07/70-08/83 47101210-1 steering boot kit (both sides, incl. fastening) 15 Lenkmanschette rechts 07/70-05/80 14739000-1 14739010-3 steering boot right hand Lenkmanschette rechts 05/80-08/83 14739000-1 15914870-1 steering boot right hand 16 Lenkmanschette links 07/70-05/80 14739010-1 14739010-2 steering boot left hand Lenkmanschette links 05/80-08/83 14739010-1 15914870-2 steering boot left hand 18 Dämpfungsgummi an Motorträger rechts 07/70-08/83 14905200-1 dumping rubber engine mounting member right hand 19 Dämpfungsgummi an Motorträger links 07/70-08/83 14905230-1 dumping rubber engine mounting member left hand 20 Dämpfungsgummi Satz "HD Polyurethan" (2 Gummis) 07/70-08/83 SPB1187K-1 dumping rubber set "HD Polyurethan" (2 bushings) EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA : Wert Toleranz POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten Value tolerance POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling Sturz (in Grad) 07/70-08/83 1° camber (degree) ohne Bild / without picture : Nachlauf (in Grad) Dichtring Lenksäulenlager unten an Lenksäule 07/70-08/83 0° 45' 07/70-08/83 14522940-1 castor action (degree) sealing ring steering columnn tube lower to casing tube Spur (mm) Dichtring Lenksäulenlager unten an Mantelrohr 07/70-12/75 0,0 - +2,0 -2,0 - +4,0 07/70-08/83 14523000-2 tread width (mm) sealing ring steering columnn tube lower to steering column Spur (mm) Servolenkung-Pumpe V6 2,0l geb 01/76-08/83 -2,0 - 0,0 -4,0 - +2,0 07/70-08/83 60954581-2 tread width (mm) power sterring pump V6 2,0l used

085 << i >> 086 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description DIN Nummer L x H x B 1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175 battery 12V 43Ah - flat poles Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190 battery 12V 44Ah - round poles Batterie 12V 45Ah - Runde Pole 54519 PAN54519-1 249 x 175 x 175 battery 12V 45Ah - round poles Batterie 12V 54Ah - Flache Pole 55427 PAN55427-1 249 x 175 x 175 battery 12V 54Ah - flat poles Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190 battery 12V 55Ah - round poles Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190 battery 12V 62Ah - round poles Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175 battery 12V 63Ah - round poles Batterie 12V 64Ah - Runde Pole 56420PAN56420-1 293 x 175 x 175 battery 12V 64Ah - round poles Batterie 12V 66Ah - Runde Pole 56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190 battery 12V 66Ah - round poles Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Bezeichnung / Description neu / new geb / used

2 Sicherungskasten 07/70-12/75 14730740-1 14730741-1 fuse box Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können01/76-05/77 abweichen) 15181140-4 15181141-4 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können05/77-03/81 abweichen) 60770130-1 60770131-1 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können03/81-08/83 abweichen) 60770130-3 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) 3 Innenleuchte (nicht für Schiebedach) 07/70-08/72 14752290-1 indoor lighting fixture (not for sliding roof) Innenleuchte (nur für Schiebedach) 07/70-08/72 14509260-5 indoor lighting fixture (only for sliding roof) Innenleuchte 08/72-08/83 60343000-1 ohne Bild / without picture : indoor lighting fixture Sicherungssortiment (10-teilig) LÖF09111-1 Innenleuchte (nur für Dachkonsole) 08/81-08/83 60926230-1 fuse assortment (10-pieces) indoor lighting fixture (only for roof console) Anlasserkabel Ø 25qmm (500mm lang) S1923708-1 4 Batterie Trennschalter S1500705-1 starter cable Ø 25qmm (500mm length) battery disconnecting switch Anlasserkabel Ø 25qmm (600mm lang) schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. S1923715-1 starter cable Ø 25qmm (600mm length) switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. Batterie-Masseband Ø 21qmm (pro Meter) 5 Scheibenwischer Intervallsteuergerät S1921346-1 07/70-08/83 48103310-5 battery ground strap Ø 21qmm (per meter) - wiper intermittent module Sicherungskastendeckel 6 Hupe 07/70-08/83 14649010-1 07/70-08/83 15032800-7 fuse box cover horn Sicherungskastendeckel Abdeckkappe 7 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 07/70-12/75 15188510-2 07/70-08/83 41801040-1 fuse box cover, top cover horn trumpet-set 12V black (2-tone) Sicherungskastendeckel Abdeckkappe Hupe Fanfarensatz 12V vollverchromt (2-Klang, mit TÜV) 01/76-08/83 15188510-3 07/70-08/83 41801070-1 fuse box cover, top cover horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)

087 << i >> 088 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new gebr / used

1 Relais Licht 12V "L,XL" 07/70-12/75 14824000-1 14824001-1 relay light 12V "L,XL" Relais Licht 12V "GT,GXL" 07/70-12/75 14880470-2 14880471-2 relay light 12V "GT,GXL" Relais Licht 12V 01/76-05/77 14880470-3 14880471-3 relay light 12V 3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 07/70-12/75 4442380-2 4442381-2 alternator-controller (external type) 5 Schalter Türkontakt 08/72-12/75 14198100-5 switch door contact 6 Schalter Türkontakt 01/76-08/83 15957340-1 switch door contact 10 Blinkgeber 12V 07/70-08/83 15351700-7 turn signal flasher 12V Blinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) 07/70-08/83 15351702-7 turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) Blinkgeber für Warnblinkanlage 07/70-08/83 15351700-37 turn signal flasher for emergency flasher system Blinkgeber für Warnblinkanlage (nur für Anhängerkupplung) 07/70-08/83 14792910-5 turn signal flasher for emergency flasher system (only for tow coupling) 11 Relais Heckscheibenheizung 07/70-08/79 60084310-5 relay rear window heating Relais Heckscheibenheizung 08/79-08/83 15682820-2 relay rear window heating Relais Innenlichtverzögerung 08/81-08/83 61198520-2 relay interior light delay Relais Zusatzscheinwerfer 12V (max. 30A) 60084310-2 relay auxiliary lamp 12V (max. 30A)

ohne Bild / without picture : Instrumententafel Spannungsregler 07/70-08/73 14521120-1 instrument panel tension controller

089 << i >> 090 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Scheinwerfer komplett rund Bilux (Carello) 07/70-12/75 15117900-1 15117900-1 headlamp complete round filament (Carello) Scheinwerfer komplett rund Bilux (Hella) 07/70-12/75 15152910-1 15152910-1 headlamp complete round filament (Hella) 2 Scheinwerfereinsatz rund Bilux (Carello) 07/70-12/75 15117920-1 15117920-1 headlamp insert round filament (Carello) Scheinwerfereinsatz rund Bilux (Hella) 07/70-12/75 15152900-1 15152900-1 headlamp insert round filament (Hella) Scheinwerfereinsatz rund H4 07/70-12/75 15364790-1 15364790-1 headlamp insert round H4 3 Scheinwerfer komplett eckig Bilux 07/70-12/75 15551760-1 15551760-1 headlamp complete square filament Scheinwerfer komplett eckig Bilux geb 07/70-12/75 15551761-1 15551761-1 headlamp complete square filament used Scheinwerfer komplett eckig H4 (original) 07/70-12/75 15551830-1 15551830-1 headlamp complete square H4 (original) Scheinwerfer komplett eckig H4 (Repro, kein E-Prüfzeichen) 07/70-12/75 15551832-1 15551832-1 headlamp complete square H4 (reproduction) Scheinwerfer komplett eckig H4 07/70-12/75 geb 15551831-1 15551831-1 headlamp complete square H4 used 4 Scheinwerfer komplett Bilux 01/76-08/83 60519840-1 60519770-1 headlamp complete filament Scheinwerfer komplett H4 01/76-08/83 15686170-1 15686150-1 headlamp complete H4

Blinker komplett (Nachfertigung, mit Reflektor, Aluminium, incl. Dichtung & Glühbirne) turn indicator complete (reproduction, with reflector, alloy, incl. sealing & bulb) 6 Blinker komplett gelb 07/70-12/75 14648902-1 14648892-1 turn indicator complete yellow Blinker komplett weiss 07/70-12/75 14648904-1 14648894-1 turn indicator complete white

7 Blinkerglas gelb (Nachfertigung) 07/70-12/75 14648872-1 14648862-1 turn indicator lens yellow (reproduction) Blinkerglas weiss (Nachfertigung) 07/70-12/75 14648873-1 14648863-1 turn indicator lens white (reproduction) 9 Blinker komplett (gelb) 01/76-08/79 15832290-1 15832280-1 turn indicator complete (yellow) 10 Blinkerglas gelb 01/76-08/79 15832910-1 15832900-1 turn indicator lens yellow Blinkerglas weiss 01/76-08/79 15832912-1 15832902-1 turn indicator lens white 12 Blinker komplett (gelb, Nachfertigung) 08/79-08/83 60818340-1 60818330-1 turn indicator complete (yellow, reproduction) Blinker komplett (weiss, Nachfertigung) 08/79-08/83 60818342-1 60818332-1 turn indicator complete (white, reproduction)

ohne Bild / without picture : Blinkergehäuse (Nachfertigung, mit Reflektor, Aluminium) 07/70-12/75 14648906-1 14648896-1 turn indicator housing (reproduction, with reflector, alloy ) Glühbirnen siehe Seite bulbs see page >>> Z-055

091 << i >> 092 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Rückleuchte komplett nicht Kombi 07/70-12/75 14849930-1 14849940-1 tail lamp complete not estate Rückleuchte komplett geb nicht Kombi 07/70-12/75 14849931-1 14849941-1 tail lamp complete used not estate 2 Rückleuchtenglas nicht Kombi 07/70-12/75 15683630-1 15683640-1 tail lamp glass not estate 3 Kennzeichenleuchte 07/70-12/75 14755250-1 nicht Kombi license plate lamp not estate 5 Rückleuchte komplett nicht Kombi 01/76-08/79 254507110-1 254507120-1 tail lamp complete not estate 6 Kennzeichenleuchte verchromt 01/76-08/83 60323470-1 license plate lamp chromed Kennzeichenleuchte schwarz 01/76-08/83 60574650-1 license plate lamp black 8 Rückleuchte komplett nicht Kombi 08/79-08/83 254707110-1 254707120-1 tail lamp complete not estate 10 Rückleuchte komplett nur Kombi 07/70-12/75 14389110-1 14389180-1 tail lamp complete only estate Rückleuchte komplett nur Kombi 01/76-08/83 15914670-1 15914660-1 tail lamp complete only estate 11 Rückleuchtenglas nur Kombi 07/70-12/75 14776040-1 14389060-1 tail lamp glass only estate Rückleuchtenglas nur Kombi 01/76-08/83 60389930-1 60389900-1 tail lamp glass only estate 12 Kennzeichenleuchte nur Kombi 07/70-12/75 7088190-7 license plate lamp only estate

ohne Bild / without picture : Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba15s) LÖF14624-1 bulb 12V 5W (socket Ba15s) Glühbirne 12V 21W weiss (Sockel Ba15s) LÖF14616-1 bulb 12V 21W white (socket Ba15s) Glühbirne 12V 21/5W (Sockel Ba15d) LÖF14622-1 bulb 12V 21/5W (socket Ba15d) Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) MOT00162-1 tail lamp laquer blue (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) MOT00163-1 tail lamp laquer green (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) MOT00161-1 tail lamp laquer red (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) MOT00160-1 tail lamp laquer black (Spray 150ml) Glühbirnen siehe Seite bulbs see page >>> Z-055

093 << i >> 094 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer

1 Motor komplett OHC 1,3l (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120010-1 engine complete OHC 1,3l (unleaded) Motor komplett OHC 1,3l 07/70-08/83 geb 42120011-1 engine complete OHC 1,3l used Motor komplett OHC 1,6l 68-70PS (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120130-2 engine complete OHC 1,6l 68-70HP (bleifrei) Motor komplett OHC 1,6l 68-70PS 07/70-08/83 geb 42120131-2 engine complete OHC 1,6l 68-70HP used Motor komplett OHC 1,6l 72-75PS (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120110-1 engine complete OHC 1,6l 72-75HP (unleaded) Motor komplett OHC 1,6l 72-75PS geb 07/70-08/83 42120111-1 engine complete OHC 1,6l 72-75HP used Motor komplett OHC 1,6l 88PS (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120210-1 engine complete OHC 1,6l 88HP (unleaded) Motor komplett OHC 1,6l 88PS geb 07/70-08/83 42120211-1 engine complete OHC 1,6l 88HP used Motor komplett OHC 2,0l (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120310-2 engine complete OHC 2,0l (unleaded) Motor komplett OHC 2,0l geb 07/70-08/83 42120311-2 engine complete OHC 2,0l used

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggragtes (alternator, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition

3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,3l 07/70-08/83 46224000-1 gasket kit engine complete OHC 1,3l Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l 07/70-08/83 46224020-2 gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l 07/70-08/83 46224060-2 gasket kit engine complete OHC 2,0l 4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,3l 07/70-08/83 46226000-1 gasket kit cylinder head OHC 1,3l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l 07/70-08/83 46226020-2 gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l 07/70-08/83 46226060-2 gasket kit cylinder head OHC 2,0l 5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 46221060-2 gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l

ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor unten OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 FCS850-5 gasket kit engine lower OHC 1,3-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

095 << i >> 096 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15452660-2 gasket valve cover OHC 1,3-2,0l 2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe) 07/70-08/83 14745500-15 sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap) 3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8005650-5 oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l 4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l 4-teiliger Satz 07/70-08/83 14729280-2 gasket exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 4-pieces set 6 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l 08/70-08/83 2421100-2 sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14759320-2 gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l 8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15211000-2 gasket intake manifold OHC 1,3-2,0l 9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-05/75 15004320-4 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 55-73PS 05/75-08/83 14077030-3 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 59-73PS (nur "FORD VV"-Vergaser) 06/79-08/83 15951870-2 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 59-73HP (only "FORD VV"-carburetor) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen) 07/70-05/75 14935930-4 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (heating shield plate incl. 2 gaskets) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Papier-Dichtung) 07/70-05/75 14935932-4 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (paper gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l 98-101PS (Hitzeschutzplatte oben incl. 2 Dichtungen)05/75-08/83 60336960-2 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l 98-101HP (heating shield plate upper incl. 2 gaskets) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l 98-101PS (Hitzeschutzplatte unten incl. 2 Dichtungen) 08/82-08/83 61150250-1 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l 98-101HP (heating shield plate lower incl. 2 gaskets) 10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,3l 07/70-08/83 14382080-1 gasket cylinder head OHC 1,3l Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l 07/70-08/83 14382090-2 gasket cylinder head OHC 1,6l Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l 07/70-08/83 14382100-2 gasket cylinder head OHC 2,0l 11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8011910-2 gasket waterpump OHC 1,3-2,0l 12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15169560-2 gasket crankshaft cover front OHC 1,3-2,0l 13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8005650-10 oil seal crankshaft front OHC 1,3-2,0l 14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14729270-5 oil seal crankshaft rear OHC 1,3-2,0l 15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8005650-8 oil seal layshaft front OHC 1,3-2,0l 16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l 08/70-12/81 4052180-7 gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l 12/81-08/83 61346210-1 gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l 17 Dichtung Ölpumpe an Saugrohr OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14512250-2 gasket oil pump to suction pipe OHC 1,3-2,0l 18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 46221060-2 gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l 19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14541180-7 sealing washer oil drain plug OHC 1,3-2,0l 20 Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14541170-7 oil drain plug OHC 1,3-2,0l bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

097 << i >> 098 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description neu / new geb / used

1 Zylinderkopf bleifrei OHC 1,3l 07/70-08/83 42440410-1 42440411-1 cylinder head unleaded OHC 1,3l Zylinderkopf bleifrei OHC 1,6l 07/70-08/83 42440420-2 42440421-2 cylinder head unleaded OHC 1,6l Zylinderkopf bleifrei OHC 2,0l 07/70-08/83 42440430-2 42440431-2 cylinder head unleaded OHC 2,0l Bezeichnung / Description Nummer 2 Nockenwelle OHC 1,3l 07/70-08/83 60628440-4 camshaft OHC 1,3l Nockenwelle OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 60628440-3 camshaft OHC 1,6l 68-73HP Nockenwelle OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 15846600-5 camshaft OHC 1,6l 88HP Nockenwelle OHC 2,0l 07/70-08/83 15846600-2 camshaft OHC 2,0l Nockenwelle Satz OHC 1,3l (standard, incl. Kipphebel) 07/70-08/83 42371520-4 camshaft kit OHC 1,3l (standard, incl. valve levers) Nockenwelle Satz OHC 1,6l 68-73PS (standard, incl. Kipphebel) 07/70-08/83 42371520-3 camshaft kit OHC 1,6l 68-73HP (standard, incl. valve levers) Nockenwelle Satz OHC 1,6l 88PS (standard, incl. Kipphebel) 07/70-08/83 42371530-5 camshaft kit OHC 1,6l 88HP (standard, incl. valve levers) Nockenwelle Satz OHC 2,0l (standard, incl. Kipphebel) 07/70-08/83 42371530-2 camshaft kit OHC 2,0l (standard, incl. valve levers) 3 Kipphebel OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15372780-2 valve lever OHC 1,3-2,0l 4 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14515330-2 valve lever adjusting screw OHC 1,3-2,0l 5 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14515320-2 valve lever adjusting nut OHC 1,3-2,0l 6 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 3-teilig standard 07/70-08/83 42342410-2 camshaft bearing set OHC 1,3-2,0l 3-pieces standard 8 Ventil Auslass OHC 1,3l standard 07/70-08/83 42422710-1 valve outlet OHC 1,3l standard Ventil Auslass OHC 1,6l standard 07/70-08/83 42422720-2 valve outlet OHC 1,6l standard Ventil Auslass OHC 2,0l standard 07/70-08/83 42422740-2 valve outlet OHC 2,0l standard 9 Ventil Einlass OHC 1,3l standard 07/70-08/83 42421710-1 valve inlet OHC 1,3l standard Ventil Einlass OHC 1,6l standard 07/70-08/83 42421720-2 valve inlet OHC 1,6l standard Ventil Einlass OHC 2,0l standard 07/70-08/83 42421740-2 valve inlet OHC 2,0l standard 10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe) 07/70-08/83 14745500-15 sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap) 11 Ventilfeder OHC 1,3-2,0l 07/70-06/79 14986710-2 valve spring OHC 1,3-2,0l Ventilfeder OHC 1,3-2,0l 06/79-08/83 60704670-2 valve spring OHC 1,3-2,0l 13 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8005650-5 oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l 15 Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14738090-2 cylinder head screw OHC 1,3-2,0l

ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich) 07/70-08/83 2283550-25 ohne Bild / without picture : anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (Ø 38,2 mm, side) Kipphebel Halteklammer OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14764780-2 Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (Ø 48 mm, hinten) 07/70-08/83 61482660-1 valve lever mounting clip OHC 1,3-2,0l anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (Ø 48mm, rear) Ventileinschleifpaste 100ml S2232137-1 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,3-2,0l (Ø 38,2 mm) 07/70-08/83 2283550-26 valve grind paste 100ml anti-freeze plug cylinder head OHC 1,3-2,0l (Ø 38,2 mm)

099 << i >> 100 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm 1 Kolben OHC 1,3l 55PS 07/70-05/79 42353100-1 42353102-1 42353104-1 piston OHC 1,3l 55HP Kolben OHC 1,3l 59PS 07/70-05/79 42353110-1 42353112-1 42353114-1 piston OHC 1,3l 59HP Kolben OHC 1,3l 59PS 06/79-08/83 42353100-2 42353102-2 42353104-2 piston OHC 1,3l 59HP Kolben OHC 1,3l 59PS 06/79-08/83 42353100-2 42353102-2 42353104-2 piston OHC 1,3l 59HP Kolben OHC 1,6l 68-70PS 06/70-03/83 42353120-2 42353122-2 42353124-2 piston OHC 1,6l 68-70HP Kolben OHC 1,6l 72-88PS 07/70-03/81 42353140-2 42353142-2 42353144-2 piston OHC 1,6l 72-88HP Kolben OHC 1,6l 72-88PS 03/81-08/83 42353150-2 42353152-2 42353154-2 piston OHC 1,6l 72-88HP Kolben OHC 2,0l 07/70-08/83 42353130-1 piston OHC 2,0l Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von07/70-08/83 2,0l auf 2,1l)42352610-3 piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l) 3 Zahnriemensatz OHC 1,3-1,6l (inclusive Spannrolle) 07/70-08/83 KTB208-2 timing belt kit OHC 1,3-1,6l (including tension pulley) Zahnriemensatz OHC 2,0l (inclusive Spannrolle) 07/70-08/83 KTB209-2 timing belt kit OHC 2,0l (including tension pulley) 4 Zahnriemen OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 14380930-2 timing belt OHC 1,3-1,6l Zahnriemen OHC 2,0l 07/70-08/83 14380940-2 timing belt OHC 2,0l 5 Kolbenring Satz OHC 1,3l (für 4 Kolben) 07/70-08/82 42361110-1 piston ring set OHC 1,3l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 1,3l (für 4 Kolben) 07/70-08/82 42361140-1 piston ring set OHC 1,3l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben) 07/70-08/82 42361120-2 piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben) 07/70-08/83 42361130-2 42361132-2 42361134-2 piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons) 6 Pleuel Lagersatz OHC 1,3-2,0l 8-teilig 07/70-08/83 42343410-2 42343412-242343414-2 42343416-2 connecting rod bearing set OHC 1,3-2,0l 8-pieces 7 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 10-teilig 07/70-08/83 42344410-2 42344412-2 42344414-2 42344416-2 crankshaft main bearing set OHC 1,3-2,0l 10-pieces 8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15528340-2 layshaft bearing shell front OHC 1,3-2,0l 9 Antriebsnebenwelle Lagerschale hinten OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15549740-2 layshaft bearing shell rear OHC 1,3-2,0l 10 Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14733170-2 connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l 11 Pleuellagermutter OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8012340-2 connecting rod bearing nut OHC 1,3-2,0l 12 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14381570-7 oil pump OHC 1,3-2,0l Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck) 07/70-08/83 14381570-1 oil pump OHC 1,3-2,0l (more pressure) Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge) 07/70-08/83 42382530-2 oil pump OHC 1,3-2,0l (more pressure & capacity)

ohne Bild / without picture : Zahnriemenabdeckung OHC 1,3-1,6l 07/70-08/83 15151750-2 timing belt cover OHC 1,3-1,6l Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l 07/70-08/83 15151740-2 timing belt cover OHC 2,0l

der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden the timing belt should be changed every 80.000 km

101 << i >> 102 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühler OHC 1,3-2,0l (Schaltgetriebe, ohne Ölkühler) 07/70-08/73 AT4 15215770-1 radiator OHC 1,3-2,0l (manual gearbox, without oil cooler) Kühler OHC 1,3-2,0l (Schaltgetriebe, ohne Ölkühler, bitte Anschlussart angeben) 08/73-08/83 AT4 15174200-1 radiator OHC 1,3-2,0l (manual gearbox, without oil cooler, please indicate hose connection type) Kühler OHC 1,3-2,0l (Automatik, ohne Ölkühler) 07/70-08/73 AT4 15215770-2 radiator OHC 1,3-2,0l (automatic, without oil cooler) Kühler OHC 1,3-2,0l (Automatik, mit Ölkühler) 08/73-08/83 AT4 60044390-1 radiator OHC 1,3-2,0l (automatic, with oil cooler) 2 Kühlerschlauch oben OHC 1,3-1,6l 07/70-08/73 15213860-1 radiator hose upper OHC Kühlerschlauch oben OHC 1,3-1,6l (Universalschlauch flexibel) 07/70-08/73 VF212-5 radiator hose upper OHC 1,3-1,6l (universal hose flexible) Kühlerschlauch oben OHC 1,3-2,0l 08/73-08/83 15174220-2 radiator hose upper OHC Kühlerschlauch oben OHC 1,3-2,0l (Universalschlauch flexibel) 08/73-08/83 VF273-3 radiator hose upper OHC 1,3-2,0l (universal hose flexible) 3 Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) 07/70-08/73 15213850-1 radiator hose lower OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung, Universalschlauch flexibel) 07/70-08/73 VF215-3 radiator hose lower OHC 1,3-2,0l (not for power steering. universal hose flexible) Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) 08/73-08/83 15174230-2 radiator hose lower OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l (nur für Servolenkung, Universalschlauch flexibel) 07/70-08/83 VF275-2 radiator hose lower OHC 1,3-2,0l (only for power steering, universal hose flexible) 4 Chrom Kühlerdeckel 07/70-08/83 49420410-6 chromed radiator cap 6 Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l 07/70-03/82 60057460-2 thermostat cover OHC 1,3-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14759320-2 gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l 8 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 2421100-2 sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l 9 Thermostat OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8005720-11 themostat OHC 1,3-2,0l 11 Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nicht für Viskokupplung) 07/70-08/83 14843760-2 water pump OHC 1,3-2,0l (not for viscous coupling) Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nur für Viskokupplung) 08/79-08/83 60657110-3 water pump OHC 1,3-2,0l (only for viscous coupling) 12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 8011910-2 gasket waterpump OHC 1,3-2,0l 16 Kühlerreiniger 300ml LIQ3320-1 radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml LIQ3330-1 radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber (mit blauen Endstücken) 07/70-08/83 FKAFKCS05-1 radiator hose cover silver (with blue finishers) Kühlerschlauch Cover silber (mit roten Endstücken) 07/70-08/83 FKAFKCS03-1 radiator hose cover silver (with red finishers) Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) 07/70-08/83 FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (with silver finishers) ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 ohne Bild / without picture : sealing compound engine universal (90ml) Kühler Viskolüfter OHC 1,6-2,0l 06/79-08/83 15911190-3 Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm radiator viscous coupling OHC 1,6-2,0l S2907716-1 hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) 50002560-5 Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter) 7104150-1 rot / red blau / blue gelb / yellow radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm , per meter) Kühlerschlauch Lack rot 150ml Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter) MHW033776-1 MHW033783-1 MHW033790-1 15125910-1 radiator hose lacquer red 150ml radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm , per meter)

103 << i >> 104 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik) 08/73-06/79 AT6 42504020-1 FoMoCo carburetor OHC 1,3l (with manual choke) Vergaser OHC 1,3l (mit Startautomatik) 07/70-09/81 AT6 42504120-1 FoMoCo carburetor OHC 1,3l (with automatic choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) 08/73-06/79 AT6 42504210-1 FoMoCo carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (mit Startautomatik) 07/70-09/81 AT6 42504320-1 FoMoCo carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with automatic choke) 2 Vergaser Überholsatz OHC 1,3l 08/70-09/81 FM050-2 FoMoCo carburetor repair kit OHC 1,3l Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS 08/70-09/81 FM050-3 FoMoCo carburetor repair kit OHC 1,6l 68-73HP 3 Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) 05/75-11/79 AT6 42504220-1 WEBER IV carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) 4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS 05/75-11/79 WE446-3 WEBER IV carburetor repair kit OHC 1,6l 68-73HP 5 Vergaser OHC 1,3l (mit Startautomatik) 06/79-08/83 AT6 42504130-1 FORD VV carburetor OHC 1,3l (with automatic choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (mit Startautomatik) 06/79-08/83 AT6 42504350-2 FORD VV carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with automatic choke) 6 Vergaser Überholsatz OHC 1,3l 06/79-08/83 FM051-2 FORD VV carburetor repair kit OHC 1,3l Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS 06/79-08/83 FM051-6 FORD VV carburetor repair kit OHC 1,6l 68-73HP 7 Vergaser OHC 1,6l 88PS (mit Startautomatik) 07/70-08/83 AT6 42504620-1 WEBER DGAV carburetor OHC 1,6l 88HP (with automatic choke) Vergaser OHC 2,0l (mit Startautomatik) 05/75-08/83 42504740-3 WEBER DGAV carburetor OHC 2,0l (with automatic choke) 8 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 WE444_4-1 WEBER DGAV carburetor repair kit OHC 1,6l 88HP Vergaser Überholsatz OHC 2,0l 07/70-08/83 WE444-5 WEBER DGAV carburetor repair kit OHC 2,0l

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender ersetzt : easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving replaces : Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik) 08/73-06/79 WEB020-1 FoMoCo carburetor OHC 1,3l (with manual choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) 07/70-09/81 WEB026-4 FoMoCo carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) Vergaser OHC 1,3l (mit Startautomatik) 06/79-08/83 WEB937-1 FORD VV carburetor OHC 1,3l (with automatic choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) 06/79-08/83 WEB934-2 FORD VV carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) Vergaser OHC 1,6l 88PS (ohne Startautomatik) 07/70-08/83 WEB888-1 WEBER DGAV carburetor OHC 1,6l 88HP (with manual choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) 05/75-11/79 WEB026-1 WEBER IV carburetor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) Chokezug universal HLP55103-1 ohne Bild / without picture : throttle control cable Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) 07/70-08/83 50002560-7 radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) WEBER - TUNINGVERGASER / WEBER HIGH PERFORMANCE CARBURETORS : Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter) 07/70-08/83 7104150-7 Vergaser OHC 1,3-1,6l 55-75PS "WEBER 32DGR" (incl. Ansaugkrümmer) 07/70-08/83 WEB0012-1 radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm, per meter) carburetor OHC 1,3-1,6l 55-75HP "WEBER 32DGR" (incl. intake manifold) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,0mm , pro Meter) 07/70-08/83 S2900225-12 Vergaser OHC 1,6l 88PS "WEBER 38DGAS" 07/70-08/83 WEB0013-5 radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,0mm, per meter) carburetor OHC 1,6l 88HP "WEBER 38DGAS " Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml LIQ5111-1 Vergaser OHC 2,0l "WEBER 38DGAS" 07/70-08/83 WEB0013-2 carburetor throttle valve cleaner 400ml carburetor OHC 2,0l "WEBER 38DGAS " Vergaserreiniger 300ml LIQ5100-1 fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

105 << i >> 106 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Verteiler OHC 1,3-1,6l "BOSCH" 07/70-08/83 AT5 42621520-2 distributor OHC 1,3-1,6l "BOSCH" Verteiler OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" 07/70-08/83 AT5 42621530-2 distributor OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 2,0l "BOSCH" 07/70-08/83 AT5 42621540-2 distributor OHC 2,0l "BOSCH" Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT" 07/70-08/83 AT5 42621550-2 distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT" 6 Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l grau 07/70-08/83 42650250-4 ignition cable set OHC 1,3-2,0l grey Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l schwarz 07/70-08/83 42650150-4 ignition cable set OHC 1,3-2,0l black 7 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung) 07/70-08/83 14733230-2 ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition) 8 Zündkerze OHC 1,3-1,6l 55-68PS (entstört, Kupfer) 07/70-08/83 BRF32C-6 spark plug OHC 1,3-1,6l 55-68HP (screened, copper) Zündkerze OHC 1,6l 72-88PS (entstört, Kupfer) 07/70-08/83 BRF22C-2 spark plug OHC 1,6l 72-88HP (screened, copper) Zündkerze OHC 2,0l 98-101PS (entstört, Kupfer) 07/70-08/83 BRF32C-2 spark plug OHC 2,0l 98-101HP (screened, copper) 10 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l (Bosch) 07/70-08/83 7102540-4 distributor cap OHC 1,3-2,0l (Bosch) 11 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 07/70-08/83 14621960-4 distributor cap OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 14 Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l (Bosch) 07/70-08/83 4259810-5 distributor arm OHC 1,3-2,0l (Bosch) Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 07/70-08/83 14667180-5 distributor arm OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 15 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l (Bosch) 07/70-08/83 4641630-8 distributor contact OHC 1,3-2,0l (Bosch) Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 07/70-08/83 14098350-3 distributor contact OHC 1,3-2,0l (Motorcraft) 16 Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "BOSCH" 07/70-08/83 14820250-2 ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "BOSCH" Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 07/70-08/83 15752220-7 ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030836-1 ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine (clean look & perfect lay) Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030843-1 ignition cable mounting blue for 4-cylinder row engine (clean look & perfect lay) Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030850-1 ignition cable mounting red for 4-cylinder row engine (clean look & perfect lay)

ohne Bild / without picture : Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14901400-2 sealing ring distributor to engine block OHC 1,3-2,0l Elektroschutz Spray 400ml MOT00567-1 electric protection spray 400ml Kontaktreiniger Spray 400ml MOT00569-1 contact cleaner spray 400ml

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

107 << i >> 108 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Luftfiltereinsatz OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/83 15062120-1 air filter element OHC 1,3-1,6l 55-73HP Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 14767880-1 air filter element OHC 1,6-2,0l 88-101HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l bis 75PS 07/70-08/83 RACE1080-1 air filter element "K&N" OHC 1,3-1,6l up to 75HP 2 Wassertemperaturfühler OHC 1,3-2,0l (weiss markiert) 07/70-08/83 60982730-16 water temperature sensor OHC 1,3-2,0l (white marked) 3 Keilriemen OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) 07/70-06/79 14738890-1 V-belt OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Keilriemen OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) 06/79-08/83 60985700-1 V-belt OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 08/77-03/82 60581470-2 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 03/82-08/83 50294550-2 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) 4 Schalter Öldruck OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 4091600-11 switch oil pressure OHC 1,3-2,0l 5 Ölfilter OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15151600-2 oil filter OHC 1,3-2,0l 7 Öleinfülldeckel OHC 1,3-2,0l (nicht für Entlüftungsschlauch) 07/70-08/83 15181240-13 oil filler cap OHC 1,3-2,0l (not for ventilation hose) 8 Öleinfülldeckel OHC 1,3-2,0l (nur für Entlüftungsschlauch) 07/70-08/83 60771400-7 oil filler cap OHC 1,3-2,0l (only for ventilation hose)

ohne Bild / without picture : Lüfterflügel OHC 1,3l (nicht für Servolenkung) 06/79-08/82 60663540-1 fan blade OHC 1,3l (not for power steering) Lüfterflügel OHC 1,6l (nicht für Servolenkung) 08/70-06/79 15116480-2 fan blade OHC 1,6l (not for power steering) Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Servolenkung) 08/73-08/82 15093460-1 fan blade OHC 2,0l (not for power steering) Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) 06/79-08/82 15834530-4 fan blade OHC 1,6-2,0l (only for viscous fan) Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung) 08/77-08/83 15093460-6 fan blade OHC 1,6-2,0l (only for power steering) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm 07/70-08/83 S2917892-2 air filter preheating hose Ø 60mm Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, nicht für Servolenkung) 07/70-08/83 61456130-1 belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, not for power steering) Stirndeckel OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15151770-2 spur cover OHC 1,3-2,0l

Sportluftfilterkästen ohne TÜV-Gutachten high performance air filter housings Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 RAC569073-5 high performance air filter housing "K&N" OHC 1,6l 88HP Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l 07/70-08/83 RAC569073-2 high performance air filter housing "K&N" OHC 2,0l

109 << i >> 110 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used 1 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for tachometer Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (28A) 07/70-08/83 48302000-2 48302001-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (28A) Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (35A) 07/70-08/83 48302020-2 48302021-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (35A) Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (45A) 07/70-08/83 48302040-2 48302041-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (45A) Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (55A) 07/70-08/83 48302060-2 48302061-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for tachometer Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (55A) 07/70-08/83 48302070-2 48302071-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (55A) Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (70A) 07/70-08/83 48302090-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (70A) Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (90A) 07/70-08/83 48302110-2 dynamo OHC 1,3-2,0l (90A) 2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-12/81 14775020-2 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/82-08/83 61650560-2 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 01/76-08/83 50183200-8 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-08/83 50183160-3 dynamo-controller ("MOTOROLA") 3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 07/70-12/75 4442380-2 alternator-controller (external type) 4 Anlasser 12V OHC 1,3-2,0l 0,75 KW 07/70-08/83 48402420-2 48402421-2 starter 12V OHC 0,75 KW Anlasser 12V OHC 1,3-2,0l 1,0 KW 07/70-08/83 48402430-2 48402431-2 starter 12V OHC 1,0 KW

ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (500mm lang) S1923708-1 starter cable Ø 25qmm (500mm length) Anlasserkabel Ø 25qmm (600mm lang) S1923715-1 starter cable Ø 25qmm (600mm length)

111 << i >> 112 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer

1 Schwungscheibe Schaltgetriebe OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/83 15992140-1 Ø 190 mm = 7 1/2" flywheel manual gearbox OHC 1,3-1,6l 55-73HP Schwungscheibe Schaltgetriebe OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 15992070-1 Ø 215 mm = 8 1/2" flywheel manual gearbox OHC 1,6l 88HP Schwungscheibe Schaltgetriebe OHC 2,0l 98-101PS 07/70-08/83 15992070-3 Ø 215 mm = 8 1/2" flywheel manual gearbox OHC 2,0l 98-101HP 2 Kupplungsscheibe OHC 1,3l 07/70-08/83 AT4 42733060-1 Ø 190 mm = 7 1/2" clutch disc OHC 1,3l Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 AT4 42733060-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 20 clutch disc OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 AT4 42733080-1 Ø 190 mm = 7 1/2" 23 clutch disc OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsscheibe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 AT4 42733020-4 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch disc OHC 1,6-2,0l 88-101HP 3 Kupplungsdruckplatte OHC 1,3-1,6l 68-73PS 07/70-08/83 AT4 42721410-1 Ø 190 mm = 7 1/2" clutch pressure plate OHC 1,3-1,6l 68-73HP Kupplungsdruckplatte OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 AT4 42721610-1 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch pressure plate OHC 1,6-2,0l 88-101HP 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,3l 07/70-08/83 42740510-4 clutch bearing with hub OHC 1,3l Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 42740510-1 20 clutch bearing with hub OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 42740410-1 23 clutch bearing with hub OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 42740410-6 clutch bearing with hub OHC 1,6-2,0l 88-101HP 5 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,3l 07/70-08/83 AT5 42700220-1 Ø 190 mm = 7 1/2" clutch kit 3-pieces OHC 1,3l Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 AT5 42700220-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 20 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS 07/70-08/83 AT5 42700250-1 Ø 190 mm = 7 1/2" 23 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 AT5 42700180-4 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch kit 3-pieces OHC 1,6-2,0l 88-101HP 6 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 14514600-2 clutch release lever boot OHC 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,3-2,0l 07/70-08/83 15964680-4 21 x 15,0 mm gearbox-manual guide bearing OHC 1,3-2,0l

ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l 2256050-12 flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,3-2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz 07/70-08/83 4050730-7 flywheel manual gearbox starter gear rim

Erkennungsmerkmal : 20 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe. 20 Identification characteristic : 20 teeth in gear shaft Erkennungsmerkmal : 23 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe. 23 Identification characteristic : 23 teeth in gear shaft

113 << i >> 114 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

2 Motor komplett V6 2,0l (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42120810-4 engine complete V6 2,0l (unleaded) Motor komplett V6 2,0l geb 07/70-08/83 42111421-3 engine complete V6 2,0l used Motor komplett V6 2,3l (bleifrei) 07/70-08/83 AT7 42121010-4 engine complete V6 2,3l (unleaded) Motor komplett V6 2,3l 07/70-08/83 geb 42111621-3 engine complete V6 2,3l used Motor komplett V6 2,3l (neu abgedichtet & geprüft) geb 07/70-08/83 42111623-3 engine complete V6 2,3l (newly sealed & proofed) used

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition

3 Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l 07/70-07/79 46222250-3 gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l 07/79-08/83 46222252-2 gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l 07/70-07/79 46222270-10 gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l 07/79-08/83 46222272-2 gasket kit engine complete V6 2,3l 4 Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l 07/70-06/79 46225250-3 gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l 07/79-08/83 46225252-2 gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l 07/70-06/79 46225270-3 gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l 07/79-08/83 46225272-2 gasket-kit cylinder head V6 2,3l 5 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 46221020-4 gasket kit oil pan V6 2,0-2,3l 6 Dichtsatz Motor unten V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 FCS640-5 gasket kit engine lower V6 2,0-2,3l

ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

115 << i >> 116 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 8013700-7 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 07/79-08/83 60245310-6 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,3l 07/70-10/71 8017860-2 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,3l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,3l 10/71-06/79 15029100-3 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,3l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,3l (Vergaser an Zwischenflansch) 06/79-08/83 15029100-8 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,3l (carburetor to intermediate flange) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,3l (Zwischenflansch an Ansaugkopf)06/79-08/83 61241410-2 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,3l (intermediate flange to intake manifold) 3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 5434910-4 gasket valve cover V6 2,0-2,3l 4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l 07/70-07/79 46213080-3 gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l 07/79-08/83 46213100-2 gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l 07/70-07/79 46213110-6 gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l 07/79-08/83 46213130-2 gasket intake manifold V6 2,3l 5 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l 07/70-08/83 8009490-3 gasket cylinder head V6 left hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3l 07/70-08/83 8009500-3 gasket cylinder head V6 left hand 2,3l 6 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l 07/70-08/83 8009460-3 gasket cylinder head V6 right hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3l 07/70-08/83 8009470-3 gasket cylinder head V6 right hand 2,3l 7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 4063070-8 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,3l Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 15836560-2 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,3l

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

117 << i >> 118 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8007580-3 gasket spur gear cover front V6 2,0-2,3l 11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8007590-3 gasket spur gear cover rear V6 2,0-2,3l 12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,3l (nicht für Klimaanlage, Aussen-Ø 50mm) 07/70-08/83 8007490-11 oil seal crankshaft front V6 2,0-2,3l (not for AC, outside-Ø 50mm) Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,3l (nur für Klimaanlage, Aussen-Ø 56mm) 07/70-08/83 8005650-29 oil seal crankshaft front V6 2,0-2,3l (only for AC, outside-Ø 56mm) 13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4485430-2 oil seal crankshaft rear V6 2,0-2,3l 14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 07/70-08/82 4052180-1 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 08/82-08/83 61346210-6 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l 15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 46221020-4 gasket kit oil pan V6 2,0-2,3l 16 Ölablasschraube V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 14541170-7 oil drain plug V6 2,0-2,3l 17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 14541180-7 sealing washer oil drain plug V6 2,0-2,3l

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture : Dichtung Stirnraddeckel V6 2,0-2,3l (Gummiring) 07/70-08/83 8007480-3 gasket spur gear cover V6 2,0-2,3l (rubber ring) Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

119 << i >> 120 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer 1 Zylinderköpfe Satz bleifrei V6 2,0l 07/70-06/79 AT7 42440180-3 cylinder heads set unleaded V6 2,0l Zylinderköpfe Satz bleifrei V6 2,0l 07/79-08/83 AT7 42440200-2 cylinder heads set unleaded V6 2,0l Zylinderköpfe Satz bleifrei V6 2,3l 07/70-06/79 AT7 42440210-6 cylinder heads set unleaded V6 2,3l Zylinderköpfe Satz bleifrei V6 2,3l 07/79-08/83 AT7 42440220-2 cylinder heads set unleaded V6 2,3l 2 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,3l (80mm lang) 07/70-08/83 4254080-2 cylinder head screw V6 2,0-2,3l (80mm length) 3 Kipphebelwelle V6 2,0-2,3l (ohne Böcke und Kipphebel) 07/70-08/83 15067240-4 rocker shaft V6 2,0-2,3l (without lever jacks and valve lever) 4 Kipphebelbock V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4052330-2 valve lever stand V6 2,0-2,3l 6 Ventilfeder V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 15527870-3 valve spring V6 2,0-2,3l Ventilfeder V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 15527870-22 valve spring V6 2,0-2,3l Ventilfeder V6 2,0-2,3l (harte Ausführung) 07/70-08/83 42426320-11 valve spring V6 2,0-2,3l (stronger than original) 7 Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,3l (Gummiausführung) 07/70-08/79 15282220-3 standard sealing ring valve stem V6 2,0-2,3l (caoutchouc type) Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,3l (Ausführung mit Ringfeder) 07/79-08/83 14745500-4 sealing ring valve stem V6 2,0-2,3l (annular spring type) Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,3l (Nylon-Ausführung) 07/70-08/83 15795370-5 sealing ring valve stem V6 2,0-2,3l (Nylon type)

standard +0,20mm +0,40mm 8 Ventil Auslass V6 2,0l 07/70-06/79 42422510-7 42422512-7 42422514-7 valve outlet V6 2,0l Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 32,2mm) 06/79-08/83 42422520-7 42422522-7 42422524-7 valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 32,2mm) Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 30,2mm) 08/81-08/83 42422530-2 valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 30,2mm) Ventil Auslass V6 2,3l 07/70-06/79 42422520-4 42422522-2 valve outlet V6 2,3l Ventil Auslass V6 2,3l 06/79-08/83 42422540-4 42422524-4 valve outlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,0l 07/70-06/79 42421510-7 valve inlet V6 2,0l Ventil Einlass V6 2,0l 06/79-08/83 42421320-2 valve inlet V6 2,0l Ventil Einlass V6 2,3l 07/70-06/79 42421320-4 valve inlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,3l 06/79-08/83 42421560-2 42421542-2 valve inlet V6 2,3l

9 Stösselstange V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4254940-1 valve push rod V6 2,0-2,3l 10 Ventilstössel V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4052230-2 valve lifter V6 2,0-2,3l 11 Kipphebel V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4052300-4 valve lever V6 2,0-2,3l

ohne Bild / without picture : ohne Bild / without picture : Kraftstoff-Additiv Ventilspülung 354ml VAL581-1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0-3l 07/70-08/83 5418240-14 fuel-additive valve cleaner 354ml valve lever adjusting screw V6 2,0-2,3l Ventileinschleifpaste 100ml S2232137-1 Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,3l (Ø 38,2 mm) 07/70-08/83 2283550-2 valve grind paste 100ml anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,3l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,3l (Ø 39,9 mm) 07/70-08/83 2397550-4 anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,3l (Ø 39,9 mm)

121 << i >> 122 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

11 Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig 07/70-10/77 8019400-4 spur gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces Stirnradsatz V6 2,0l 2-teilig (nicht für Klimaanlage, Kunststoff-Ausführung) 10/77-08/83 8019400-10 spur gear set V6 2,0l 2-pieces (not for A/C, plastic type) Stirnradsatz V6 2,0l 2-teilig (nur für Klimaanlage, Alu-Ausführung) 10/77-08/83 15400750-9 spur gear set V6 2,0l 2-pieces (only for A/C, alloy type) Stirnradsatz V6 2,3l 2-teilig (nicht für Klima, nur Schaltgetriebe, Kunststoff) 08/78-08/83 8019400-11 spur gear set V6 2,3l 2-pieces (not for A/C, only manual gearbox, plastic type) Stirnradsatz V6 2,3l 2-teilig (nicht für Klima, nur Automatikgetriebe, Alu) 08/78-08/83 15400750-11 spur gear set V6 2,3l 2-pieces (not for A/C, only automatic gearbox, alloy type) Stirnradsatz V6 2,3l 2-teilig (nur für Klimaanlage, Alu-Ausführung) 08/78-08/83 15400750-10 spur gear set V6 2,3l 2-pieces (only for A/C, alloy type)

12 Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,3l 4-teilig (innen-Ø vorne 41,9mm) 07/70-09/82 42342310-4 standard camshaft bearing set V6 2,0-2,3l 4-pieces (inner-Ø front 41,9mm) Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,3l 4-teilig (innen-Ø vorne 43,9mm) 09/82-08/83 42342360-2 standard camshaft bearing set V6 2,0-2,3l 4-pieces (innen-Ø front 43,9mm)

13 Nockenwelle V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 42371322-7 standard camshaft V6 2,0-2,3l Nockenwelle V6 2,0-2,3l 06/79-09/82 42371322-3 standard camshaft V6 2,0-2,3l Nockenwelle V6 2,0-2,3l 09/82-08/83 42371342-2 standard camshaft V6 2,0-2,3l Nockenwelle V6 2,0-2,3l (270°, mehr Leistung bei 10 00-5500 U/min) 07/70-09/82 42370340-4 camshaft V6 2,0-2,3l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0-2,3l (270°, mehr Leistung bei 10 00-5500 U/min) 09/82-08/83 42370370-2 camshaft V6 2,0-2,3l (270°, more power at 1000-5500 rpm)

14 Ölpumpe V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 42382330-2 oil pump V6 2,0-2,3l Ölpumpe V6 2,0-2,3l (mehr Druck) 07/70-08/83 42382332-4 oil pump V6 2,0-2,3l (more pressure)

standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm 15 Kurbelwelle Lagersatz V6 2,0-2,3l 8-teilig 07/70-08/83 42344310-6 42344312-6 42344314-6 42344316-6 crankshaft main bearing set V6 2,0-2,3l 8-pieces 16 Pleuel Lagersatz V6 2,0-2,3l 12-teilig 07/70-08/83 42343312-4 42343314-4 42343316-4 42343318-4 connecting rod bearing set V6 2,0-2,3l 12-pieces 17 Kolben V6 2,0l 90PS 07/70-06/79 42352550-6 42352553-6 42352555-6 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 06/79-08/81 42352650-2 42352652-2 42352654-2 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 08/81-08/83 42352670-2 42352672-2 42352674-2 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,3l 108-114PS 07/70-06/79 42352560-3 42352562-3 42352564-3 piston V6 2,3l 108-114HP die Strinräder sollten alle 100.000 km erneuert werden Kolben V6 2,3l 108-114PS 06/79-08/83 42352660-2 42352662-2 42352664-2 the spur gears should be changed every 100.000 km piston V6 2,3l 108-114HP 19 Kolbenring Satz V6 2,0l (für 6 Kolben) standard 07/70-08/83 42361024-4 42361025-4 42361027-4 ohne Bild / without picture : piston ring set V6 2,0l (for 6 pistons) standard Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,3l (Ø 38,2 mm) 07/70-08/83 2283550-16 Kolbenring Satz V6 2,3l (für 1 Kolben) standard 07/70-08/83 42361065-10 42361066-10 42361068-10 anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,3l (Ø 38,2 mm) piston ring set V6 2,3l (for 1 piston) standard Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,3l (Ø 39,9 mm) 07/70-08/83 2397550-13 anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,3l (Ø 39,9 mm) 20 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15362070-4 Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15551200-5 connecting rod bearing screw V6 2,0-2,3l camshaft lock cover rear V6 2,0-2,3l 21 Pleuellagermutter V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 2284390-2 Riemenscheiben 07/70-08/83 auf Anfrage connecting rod bearing nut V6 2,0-2,3l belt pulleys on request

123 << i >> 124 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Schaltgetriebe Automatik manual trans auto trans 1 Kühler V6 (Schaltgetriebe, ohne Ölkühler) 07/70-08/73 AT4 14385730-1 14385730-2 radiator V6 (manual gearbox, without oil cooler) Kühler V6 (Schaltgetriebe, ohne Ölkühler) 08/73-08/79 AT4 14385730-1 60044400-1 radiator V6 (manual gearbox, without oil cooler) Kühler V6 (Schaltgetriebe, ohne Ölkühler) 08/79-08/83 AT4 60674080-1 60674090-1 radiator V6 (manual gearbox, without oil cooler)

Bezeichnung / Description Nummer 2 Chrom Kühlerdeckel 07/70-08/83 49420410-6 chromed radiator cap 3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l 07/70-08/79 14385760-1 radiator hose upper V6 2,0-2,3l Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 60674120-1 radiator hose upper V6 2,0-2,3l 4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l 07/70-08/79 15058760-1 radiator hose lower V6 2,0-2,3l Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 60871980-1 radiator hose lower V6 2,0-2,3l Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) 08/79-08/83 VF273-11 radiator hose lower V6 2,0-2,3l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE) 7 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 8006080-3 cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 06/79-08/82 60926030-2 cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 08/82-08/83 61231250-2 cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l 8 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 8013700-7 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 07/79-08/83 60245310-6 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l 9 Kühlerschlauch Kühlwasserauslasstutzen an Sterndeckel V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8007520-3 radiator hose coolant water outlet neck to star lid V6 2,0-2,3 12 Wasserpumpe V6 2,0- 2,3l (nicht für Viskokupplung) 07/70-08/77 50051930-1 water pump V6 2,0- 2,8l (not for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0- 2,3l (nur für Viskokupplung) 07/70-08/77 50051940-3 water pump V6 2,0- 2,8l (only for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,3l (nur für geschraubte Viskokupplung) 08/77-08/83 50078510-1 water pump V6 2,0-2,3l (only for screwed viscous coupling) 13 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8012960-3 gasket waterpump V6 2,0-2,3l 15 Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l (Nachfertigung) 07/70-08/83 8006150-3 thermostat cover V6 2,0-2,3l (reproduction) 16 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8007560-3 gasket thermostat cover V6 2,0-2,3l 17 Thermostat V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 8015870-3 thermostat V6 2,0-2,3l 29 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml 18 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,3l LIQ3330-1 07/70-08/83 15400680-3 radiator sealer 150ml sealing washer thermostat V6 2,0-2,3l Kühlerreiniger 300ml 19 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten (Sterndeckel) V6 2,0-2,3l LIQ3320-1 07/70-08/83 8007550-3 radiator cleaner 300ml gasket waterpump cover rear (star cover) V6 2,0-2,3l 30 Kühlerschlauch Cover silber Endstückfarbe : blau rot silber 20 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,3l (Sterndeckel) 07/70-08/83 8006040-3 radiator hose cover silver finisher color : blue red silver water pump cover rear V6 2,0-2,3l (star cover) Kühlerschlauch Cover (Edelstahl-Schlauchüberzüge, 4-teiliger Satz) FKAFKCS05-1 FKAFKCS03-1 FKAFKCS01-1 23 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stück V6 2,0-2,3l 07/70-01/72 14883300-3 radiator hose cover (stainless steel hose covers, set of 4) radiator hose thermostatic cover to t-piece V6 2,0-2,3l 31 32 33 24 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) 07/70-08/83 S2900225-6 Schlauchschellen radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) S2907527-1 S2907541-1 S2907716-1 Hose clamps 25 Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) 07/70-08/83 50002560-7 Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter) 07/70-08/83 7104150-7 rot / red blau / blue gelb / yellow radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm, per meter) Kühlerschlauch Lack rot 150ml Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,0mm , pro Meter) MHW033776-1 MHW033783-1 MHW033790-1 07/70-08/83 S2900225-12 radiator hose lacquer red 150ml radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,0mm, per meter)

125 << i >> 126 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

1 Vergaser V6 2,0l 07/70-08/72 AT6 42503500-4 SOLEX 32DDIST carburetor V6 2,0l Vergaser V6 2,3l 07/70-08/72 AT6 42503600-4 SOLEX 35DDIST carburetor V6 2,3l 2 Vergaser Überholsatz V6 2,0l 07/70-08/72 SX241-2 SOLEX 32DDIST carburetor repair kit V6 2,0l Vergaser Überholsatz V6 2,3l 07/70-08/72 SX241-6 SOLEX 35DDIST carburetor repair kit V6 2,3l 3 Vergaser V6 2,0l (ohne Benzinrücklauf) 08/72-05/75 AT6 42503510-5 SOLEX 32EEIT carburetor V6 2,0l (without fuel return line) Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf, mit man. Startautomatik) 05/75-08/83 AT6 42503520-2 SOLEX 32EEIT carburetor V6 2,0l (with fuel return line, with manual auto choke) Vergaser V6 2,3l (ohne Benzinrücklauf, nur Schaltgetriebe) 08/72-05/75 AT6 42503610-4 SOLEX 35EEIT carburetor V6 2,3l (without fuel return line, only manual gearbox) Vergaser V6 2,3l (ohne Benzinrücklauf, nur Automatikgetriebe) 08/72-05/75 AT6 42503612-4 SOLEX 35EEIT carburetor V6 2,3l (without fuel return line, only automatic gearbox) Vergaser V6 2,3l (mit Benzinrücklauf) 05/75-08/83 AT6 42503620-2 SOLEX 35EEIT carburetor V6 2,3l (with fuel return line) WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V6 2,0-2,3l (mit Startautomatik) 05/75-08/83 WEB912-2 carburetor V6 2,3-2,3l (with automatic choke) 4 Vergaser Überholsatz V6 2,0l 08/72-08/83 SX200-2 SOLEX 32EEIT carburetor repair kit V6 2,0l Vergaser Überholsatz V6 2,3l 08/72-08/83 SX200-14 SOLEX 35EEIT carburetor repair kit V6 2,3l 5 Vergaser V6 2,0l (mit elektrischer Startautomatik) 08/81-08/83 AT6 42503530-2 WEBER 32 DGAS carburetor V6 2,0l (with electrical automatic choke) 6 Vergaser Überholsatz V6 2,0l 08/81-08/83 W218-3 WEBER 32 DGAS carburetor repair kit V6 2,0l Dichtsatz Vergaser V6 2,0l (mit elektrischer Startautomatik) 01/76-08/83 61095260-2 WEBER 32 DGAS gasket kit carburetor V6 2,0l (with electrical automatic choke) 10 Benzinpumpe V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 42251200-4 fuel pump V6 2,0-2,3l 11 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 07/70-08/82 4052180-1 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,3l 08/82-08/83 61346210-6 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,3l 13 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter ) 07/70-08/83 42255100-1 fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter ) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter ) 07/70-08/83 42255120-1 fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter ) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, pro Meter) S2913061-1 fuel line solid (outside-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) 20 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent 07/70-08/83 S4640628-1 fuel filter plastic universal transparent 21 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 07/70-08/83 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V6 2,0-2,3l (L=130mm) 07/70-08/83 4052190-4 fuel pump push rod V6 2,0-2,3l (L=130mm) Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,3l 08/71-12/75 34412380-4 gasket carburetor to air filter housing V6 2,0-2,3l Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,3l 01/76-08/83 34412380-5 ohne Bild / without picture : gasket carburetor to air filter housing V6 2,0-2,3l Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml LIQ5111-1 Vergaser Drosselklappendämpfer V6 2,0-2,3l 05/76-06/79 60594140-2 carburetor throttle valve cleaner 400ml carburetor throttle valve damper V6 2,0-2,3l Vergaserreiniger 300ml LIQ5100-1 fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml)

127 << i >> 128 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

1 Zündkabel Satz V6 2,0-2,3l grau 07/70-08/83 42650240-2 ignition cable set V6 2,0-2,3l grey Zündkabel Satz V6 2,0-2,3l schwarz 07/70-08/83 42650140-2 ignition cable set V6 2,0-2,3l black 2 Zündkerze V6 2,0-2,3l (entstört, Kupfer) 07/70-08/83 AGR22C-23 spark plug V6 2,0-2,3l (screened, copper) 3 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung) 07/70-08/83 14733230-2 ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition) Zündspule (nur für kontaktlose Transisitorzündung) 08/79-08/83 60774290-1 ignition coil (only for breakerless transistor ignition) 6 Verteiler V6 2,0-2,3l 07/70-10/72 AT5 42621310-4 D = 72 mm distributor V6 2,0-2,3l Verteiler V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 AT5 42621320-4 D = 86 mm distributor V6 2,0-2,3l Verteiler V6 2,0-2,3l (kontaktlos) 06/79-08/83 AT5 42621340-2 D = 86 mm distributor V6 2,0-2,3l (breakerless) 10 Verteilerkappe V6 2,0-2,3l 07/70-10/72 7102680-3 D = 72 mm distributor cap V6 2,0-2,3l 11 Verteilerkappe V6 2,0-2,3l (Bosch) 15237850-3 D = 86 mm distributor cap V6 2,0-2,3l (Bosch) 12 Verteilerkappe V6 2,0-2,3l (Motorcraft) 15616540-2 D = 86 mm distributor cap V6 2,0-2,3l (Motorcraft) 14 Verteilerfinger V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4259810-7 D = 72 mm distributor arm V6 2,0-2,3l Verteilerfinger V6 2,0-2,3 (Bosch) 07/70-08/83 60026100-4 D = 86 mm distributor arm V6 2,0-2,3 (Bosch) Verteilerfinger V6 2,0-2,3 (Motorcraft) 07/70-08/83 14667180-7 D = 86 mm distributor arm V6 2,0-2,3 (Motorcraft) 15 Verteiler Unterbrecherkontakt V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4641630-3 distributor contact V6 2,0-2,3l 16 Verteiler Kondensator V6 2,0-2,3l auf Anfrage 07/70-08/83 distributor capacitor condenser V6 2,0-2,3l on request

ohne Bild / without picture : Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) 06/79-08/83 34904380-2 distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition) Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) geb 06/79-08/83 34904381-2 distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition) used Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 14901400-10 sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0-2,3l Elektroschutz Spray 400ml MOT00567-1 electric protection spray 400ml Kontaktreiniger Spray 400ml MOT00569-1 contact cleaner spray 400ml

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

129 << i >> 130 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

1 Öleinfülldeckel V6 2,0-2,3l 07/70-05/75 4257420-4 oil filler cap V6 2,0-2,3l Öleinfülldeckel V6 2,0-2,3l 05/75-08/83 15181240-2 oil filler cap V6 2,0-2,3l 2 Ölfilter V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15151600-2 oil filter 2,0-2,3l 3 Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,3l 07/70-08/79 8017790-4 V-belt for alternator V6 2,0-2,3l Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 60707070-1 V-belt for alternator V6 2,0-2,3l Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,3l 01/76-08/79 50135410-3 V-belt for power-steering system V6 2,0-2,3l Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,3l 08/79-08/83 60573410-3 V-belt for power-steering system V6 2,0-2,3l 4 Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,3l (gelb markiert) 07/70-08/81 15838360-3 water temperature sensor V6 2,0-2,3l (yellow marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,3l (schwarz markiert) 08/81-08/83 61451430-2 water temperature sensor V6 2,3-2,3l (black marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,3l (violett markiert) 08/81-08/83 16400400-2 water temperature sensor V6 2,3-2,3l (violett marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,3l (rot markiert) 08/81-08/83 61082980-2 water temperature sensor V6 2,3-2,3l (red marked) 5 Schalter Öldruck V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4091600-4 switch oil pressure V6 2,0-2,3l 7 Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,3l 07/70-12/75 14752140-1 air filter element V6 2,0-2,3l Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 4482310-6 air filter element V6 2,0-2,3l Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,3l 07/79-08/83 15062120-3 air filter element V6 2,0-2,3l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 RACE4790-2 air filter element "K&N" V6 2,0-2,3l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,3l 07/79-08/83 RACE1080-9 air filter element "K&N" V6 2,0-2,3l 9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 60129750-2 oil dip stick holding tube V6 2,0-2,3l 10 Ölmesstab V6 2,0-2,3l 07/70-03/73 14543590-1 oil dip stick V6 2,0-2,3l Ölmesstab V6 2,0-2,3l 03/73-08/83 15397070-2 oil dip stick V6 2,0-2,3l

ohne Bild / without picture : Lüfterflügel V6 2,0-2,3l 07/70-07/79 15098290-2 fan blade V6 2,0-2,3l Lüfterflügel V6 2,0-2,3l 08/79-08/82 15834530-1 fan blade V6 2,0-2,3l Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm 07/70-08/83 S2917892-2 air filter preheating hose Ø 60mm Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (1-rillig, nicht für Servolenkung) 07/70-08/83 8010720-2 belt pulley crankshaft V6 2,0-2,3l (1 groove, not for power steering) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (2-rillig, nur Servo, nicht Klima) 07/70-08/83 8016370-2 belt pulley crankshaft V6 2,0-2,3l (2 grooves, only power steering, not A/C) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (3-rillig, nur Servo, nicht Klima) 09/77-08/83 60581250-2 Ø 28mm belt pulley crankshaft V6 2,0-2,3l (3-grooves, only power steering, not A/C) Viskolüfter V6 2,0-2,3l 07/70-06/79 60132290-2 viscous coupling V6 2,0-2,3l Viskolüfter V6 2,0-2,3l 06/79-08/83 15911190-2 viscous coupling V6 2,0-2,3l Sportluftfilterkästen ohne TÜV-Gutachten high performance air filter housings Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,3l 10/71-08/83 RAC569058-3 high performance air filter housing "K&N" V6 2,0-2,3l

131 << i >> 132 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used 4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for tachometer Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (28A) 07/70-08/83 48303000-1 dynamo V6 2,0-2,3l (28A) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (35A) 07/70-08/83 48303020-1 48303021-1 dynamo V6 2,0-2,3l (35A) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (45A) 07/70-08/83 48303040-1 48303041-1 dynamo V6 2,0-2,3l (45A) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (55A) 07/70-08/83 48303060-1 48303061-1 dynamo V6 2,0-2,3l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for tachometer Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (45A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) 07/70-08/83 48303050-1 48303051-1 dynamo V6 2,0-2,3l (45A, with connection for tachometer) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) 07/70-08/83 48303070-1 48303071-1 dynamo V6 2,0-2,3l (55A, with connection for tachometer) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) 07/70-08/83 48303090-1 dynamo V6 2,0-2,3l (70A, for 2-groove pulley) Lichtmaschine V6 2,0-2,3l (90A, für 2-rillige Riemenscheibe) 07/70-08/83 48303110-1 dynamo V6 2,0-2,3l (90A, for 2-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-12/81 14775020-2 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/82-08/83 61650560-2 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 01/76-08/83 50183200-8 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-08/83 50183160-3 dynamo-controller ("MOTOROLA") 6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 07/70-12/75 4442380-2 alternator-controller (external type) 8 Anlasser 12V V6 2,0-2,3l 0,8 KW 07/70-08/83 48402220-11 48402221-11 starter 12V V6 2,0-2,3l 0,8 KW Anlasser 12V V6 2,0-2,3l 1,1 KW 07/70-08/83 48402230-4 48402231-4 starter 12V V6 2,0-2,3l 1,1 KW Anlasser V6 2,0-2,3l 1,4 kW 07/70-08/83 48402240-14 starter V6 2,0-2,3l 1,4 kW

ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (500mm lang) S1923708-1 starter cable Ø 25qmm (500mm length) Anlasserkabel Ø 25qmm (600mm lang) S1923715-1 starter cable Ø 25qmm (600mm length)

133 << i >> 134 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description Nummer

1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l 07/70-08/83 14745410-3 Ø 215 mm = 8 1/2" flywheel manual gearbox V6 2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3l 07/70-08/83 8015260-3 Ø 241 mm = 9 1/2" flywheel manual gearbox V6 2,3l 2 Kupplungsscheibe 07/70-08/83 AT4 42733020-5 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch disc Kupplungsscheibe 07/70-08/83 AT4 42733040-3 Ø 241 mm = 9 1/2" clutch disc 3 Kupplungsdruckplatte 07/70-08/83 AT4 42721610-5 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch pressure plate Kupplungsdruckplatte 07/70-08/83 AT4 42721810-3 Ø 241 mm = 9 1/2" clutch pressure plate 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 42740410-8 clutch bearing with hub V6 2,0-2,3l 8 Kupplungssatz 3-teilig 07/70-08/83 AT5 42700180-5 Ø 215 mm = 8 1/2" clutch kit 3-pieces Kupplungssatz 3-teilig 07/70-08/83 AT5 42700200-2 Ø 241 mm = 9 1/2" clutch kit 3-pieces 9 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,3l 08/70-08/82 14709000-1 clutch release lever boot V6 2,0-2,3l 10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 4409740-4 19,0 x 12,7 mm gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,3l Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,3l 07/70-08/83 15958740-3 21,0 x 12,7 mm gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,3l

ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 2,0-2,3l 2256050-4 flywheel manual gearbox fastening screw V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz 07/70-08/83 4050730-7 flywheel manual gearbox starter gear rim

135 << i >> 136 GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer

1 Schaltgetriebe OHC 1,3l (4-Gang, kurzer Schalthebel, überholt) 07/70-08/83 AT7 TRANS22-1 gearbox-manual OHC 1,3l (4-speed, short shift lever, rebuilt) Schaltgetriebe OHC 1,3l (4-Gang, kurzer Schalthebel) 07/70-08/83 geb TRANS21-1 gearbox-manual OHC 1,3l (4-speed, short shift lever) used

2 Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, angegossenes Kupplungsgehäuse, überholt) 07/70-08/83 AT7 TRANSEG2-1 gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, cast clutch housing, rebuilt) Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, angegossenes Kupplungsgehäuse) 07/70-08/83 geb TRANSEG1-1 gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, cast clutch housing) used

3 Schaltgetriebe OHC 1,6l (4-Gang, überholt) 07/70-08/83 AT7 TRANS32-1 gearbox-manual OHC 1,6l (4-speed, rebuilt) Schaltgetriebe OHC 1,6l (4-Gang, kurzer Schalthebel) 07/70-08/83 geb TRANS31-1 gearbox-manual OHC 1,6l (4-speed, short shift lever) used

4 Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (4-Gang, angeschraubtes Kupplungsgehäuse, überholt) 08/70-08/83 AT7 TRANSE2-2 gearbox-manual V6 2,0-2,3l (4-speed, screwed clutch housing, rebuilt) Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (4-Gang, angeschraubtes Kupplungsgehäuse) 08/70-08/83 geb TRANSE1-2 gearbox-manual V6 2,0-2,3l (4-speed, screwed clutch housing) used

137 << i >> 138 GETRIEBE TYP A - GEARBOX TYPE A Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Getriebedeckel 07/70-08/83 14955980-3 gasket gearbox cover 2 Dichtring Getriebegehäuse vorne 07/70-08/83 14188990-1 sealing ring gearbox housing front 3 Dichtung Getriebehals an Gehäuse 07/70-08/83 14189330-3 gasket gearbox neck to housing 5 Simmering Tachoritzel 07/70-08/83 14633420-7 sealing ring speedometer driving pinion 6 Schaltgetriebe-Simmering hinten (Metallausführung) 07/70-08/83 14989940-6 gearbox-manual sealing ring rear (steel type) 7 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 07/70-08/82 60054740-1 switch back-up lamp manual gearbox 8 Tachoritzel 07/70-08/83 auf Anfrage speedometer driving pinion on request

ohne Bild / without picture : Dichtmasse universal (90ml) S2920119-1 sealing compound universal (90ml) Schaltgetriebe-Antriebswelle Führungslager (Typ A) 07/70-08/83 15641100-1 gearbox-manual drive axle shaft guide bearing (type A) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ A) 07/70-08/83 5453970-8 gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type A) Schaltgetriebe-Hauptwelle Führungslager (Typ A) 07/70-08/83 14636280-1 gearbox-manual main shaft guide bearing (type A)

Ersatzteile für diese Getriebe bitte anfragen parts for these gearboxs please request by phone

139 << i >> 140 GETRIEBE TYP B - GEARBOX TYPE B Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse 07/70-08/83 14865590-2 gasket cover to gearbox housing 2 Simmering Gehäuse an Verlängerung 07/70-08/83 14185700-5 sealing ring housing to extension 3 Dichtring Getriebegehäuse vorne 07/70-08/83 14385360-5 sealing ring gearbox housing front 4 Simmering vorne 07/70-08/83 14439110-8 sealing ring front 6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 07/70-08/83 60054740-3 switch back-up lamp manual gearbox 7 Schaltgetriebe-Simmering hinten (Gummiausführung) 07/70-08/83 4490320-6 gearbox-manual sealing ring rear (rubber type) 9 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung 07/70-08/83 14865340-2 gasket gearbox housing to extension 12 Simmering Tachoritzel 07/70-08/83 14633420-5 sealing ring speedometer driving pinion 13 Tachoritzel auf Anfrage 07/70-08/83 speedometer driving pinion on request

ohne Bild / without picture : Dichtmasse universal (90ml) S2920119-1 sealing compound universal (90ml) Schaltgetriebe-Antriebswelle Führungslager (Typ B) 07/70-08/83 8007800-9 gearbox-manual drive axle shaft guide bearing (type B) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ B) 07/70-08/82 5453970-6 gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type B) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ B) 08/82-08/83 60830030-5 gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type B) Schaltgetriebe-Hauptwelle Führungslager (Typ B) 07/70-08/83 14726220-7 gearbox-manual main shaft guide bearing (type B) Schaltgetriebe-Nebenwelle Lagernadel vorne (Typ B) 07/70-08/83 8007760-6 gearbox-manual lay shaft bearing needle front (type B) Schaltgetriebe-Nebenwelle Lagernadel hinten (Typ B) 07/70-08/83 8007770-6 gearbox-manual lay shaft bearing needle rear (type B)

Ersatzteile für diese Getriebe bitte anfragen parts for these gearboxs please request by phone

141 << i >> 142 GETRIEBE TYP C - GEARBOX TYPE C Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse 08/73-08/83 15246990-1 gasket cover to gearbox housing 3 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 08/73-08/83 60054740-7 switch back-up lamp manual gearbox 4 Schaltgetriebe-Simmering hinten (Metallausführung ) 08/73-08/83 14989940-1 gearbox-manual sealing ring rear (steel type) 5 Dichtung Getriebegehäuse vorne 08/73-08/83 17462330-1 gasket gearbox housing front 6 Simmering vorne 08/73-08/83 14439110-11 sealing ring front 8 Simmering Tachoritzel 08/73-08/83 14633420-6 sealing ring speedometer driving pinion 10 Tachoritzel 08/73-08/83 auf Anfrage speedometer driving pinion on request 12 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung 08/73-08/83 15145810-1 gasket gearbox housing to extension 13 Simmering Gehäuse an Verlängerung 08/73-08/83 15247000-1 sealing ring housing to extension

ohne Bild / without picture : Dichtmasse universal (90ml) S2920119-1 sealing compound universal (90ml) Schaltgetriebe-Antriebswelle Führungslager (Typ C) 07/70-08/83 15641100-3 gearbox-manual drive axle shaft guide bearing (type C) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ C) 07/70-08/83 auf Anfrage gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type C) on request Schaltgetriebe-Hauptwelle Führungslager (Typ C) auf Anfrage 07/70-08/83 gearbox-manual main shaft guide bearing (Typ C) on request Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (Typ C) 08/73-08/83 14673950-7 switch back-up lamp manual gearbox (type C) Tachoritzel 07/70-08/83 auf Anfrage speedometer driving pinion on request

Ersatzteile für diese Getriebe bitte anfragen parts for these gearboxs please request by phone

143 << i >> 144 GETRIEBE TYP B - GEARBOX TYPE B Bezeichnung / Description Nummer

1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse 07/70-08/83 14866360-3 gasket cover to gearbox housing 2 Simmering Gehäuse an Verlängerung 07/70-08/83 14185700-5 sealing ring housing to extension 3 Dichtring Getriebegehäuse vorne 07/70-08/83 14385360-5 sealing ring gearbox housing front 4 Simmering vorne 07/70-08/83 14439110-8 sealing ring front 6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 07/70-08/83 60054740-3 switch back-up lamp manual gearbox 7 Schaltgetriebe-Simmering hinten (Gummiausführung) 07/70-08/83 4490320-6 gearbox-manual sealing ring rear (rubber type) 9 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung 07/70-08/83 14865340-2 gasket gearbox housing to extension 12 Simmering Tachoritzel 07/70-08/83 14633420-5 sealing ring speedometer driving pinion 13 Tachoritzel 07/70-08/83 auf Anfrage speedometer driving pinion on request

ohne Bild / without picture : Dichtmasse universal (90ml) S2920119-1 sealing compound universal (90ml) Schaltgetriebe-Antriebswelle Führungslager (Typ B) 07/70-08/83 8007800-9 gearbox-manual drive axle shaft guide bearing (type B) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ B) 07/70-08/82 5453970-6 gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type B) Schaltgetriebe-Antriebswelle Nadellager mitte (Typ B) 08/82-08/83 60830030-5 gearbox-manual drive axle shaft needle bearing middle (type B) Schaltgetriebe-Hauptwelle Führungslager (Typ B) 07/70-08/83 14726220-7 gearbox-manual main shaft guide bearing (type B) Schaltgetriebe-Nebenwelle Lagernadel vorne (Typ B) 07/70-08/83 8007760-6 gearbox-manual lay shaft bearing needle front (type B) Schaltgetriebe-Nebenwelle Lagernadel hinten (Typ B) 07/70-08/83 8007770-6 gearbox-manual lay shaft bearing needle rear (type B) Schaltgetriebe-Synchronring 1. & 2.Gang (Typ B) 07/70-08/83 4088310-6 gearbox-manual synchronous ring 1. & 2.gear (type B) Schaltgetriebe-Synchronring 3. & 4.Gang (Typ B) 07/70-08/82 8007930-4 gearbox-manual synchronous ring 3. & 4.gear (type B) Schaltgetriebe-Synchronring 3. & 4.Gang (Typ B) 08/82-08/83 15845440-1 gearbox-manual synchronous ring 3. & 4.gear (type B)

weitere Ersatzteile für diese Getriebe bitte anfragen further parts for these gearboxs please request by phone

145 << i >> 146 AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer

1 Automatikgetriebe C3 10/73-08/83 geb 42940031-3 automatic gearbox C3 used Automatikgetriebe C3 (überholt) 10/73-08/83 AT7 42940032-3 automatic gearbox C3 (rebuilt) 2 Automatikgetriebe C3 Dichtring Unterdruckmembrane 10/73-08/83 15419600-2 automatic gearbox C3 sealing ring vacuum diaphragm 3 Automatikgetriebe C3 Dichtring Servolkolben 10/73-08/83 15419260-2 automatic gearbox C3 sealing ring servo piston 4 Automatikgetriebe C3 Simmering vorne 10/73-08/83 15419100-2 automatic gearbox C3 sealing ring front 5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik 10/73-08/83 15516100-2 switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox 9 Automatikgetriebe C3 Dichtung Getriebeverlängerung 10/73-08/83 15419170-2 automatic gearbox C3 gasket gearbox extension 11 Automatikgetriebe C3 Dichtring Wählhebel 10/73-08/83 34624400-5 automatic gearbox C3 sealing ring selection lever 12 Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel 10/73-09/78 15480180-2 automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel 09/78-08/83 60276930-2 automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter 13 Automatikgetriebe C3 Simmering hinten 10/73-08/83 15419150-1 automatic gearbox C3 sealing ring rear 16 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölwanne 10/73-08/83 60204230-2 automatic gearbox C3 gasket oil pan 17 Automatikgetriebe C3 Überholsatz (60-teilig) 10/73-08/83 42950030-2 automatic gearbox C3 rebuilt kit (60 pieces)

ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l 10/73-10/80 15416570-3 flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l 11/80-08/83 60790170-3 flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse oben 10/73-08/83 60039800-2 automatic gearbox C3 gasket timing gear housing upper Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse unten 10/73-08/83 60039810-2 automatic gearbox C3 gasket timing gear housing lower Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C3") 10/73-08/83 15516100-2 switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox ("C3") Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-1,6l (C3-Getriebe) 07/70-12/75 60229270-4 automatic gearbox control draft OHC 1,3-1,6l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6l 68-73PS (C3-Getriebe) 08/77-08/79 60229270-10 automatic gearbox control draft OHC 1,6l 68-73HP (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6l 68-73PS 08/79-08/83 60764460-3 automatic gearbox control draft OHC 1,6 68-73HP Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6l 88PS (C3-Getriebe) 01/76-08/77 60229270-11 automatic gearbox control draft OHC 1,6l 88HP (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6-2,0l 88-101PS (C3-Getriebe) 08/77-08/83 60229270-12 automatic gearbox control draft OHC 1,6-2,0l 88-101HP (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,3l (C3-Getriebe) 10/73-12/75 60229270-5 automatic gearbox control draft V6 2,0-2,3l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,3l (C3-Getriebe) 01/76-08/77 60229270-9 automatic gearbox control draft V6 2,0-2,3l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,3l (C3-Getriebe) 08/77-08/83 60229280-3 automatic gearbox control draft V6 2,0-2,3l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 (Borg-Warner-Getriebe) 07/70-10/73 14899100-1 automatic gearbox control draft V6 (Borg-Warner-gearbox) Dichtmasse universal (90ml) S2920119-1 sealing compound universal (90ml)

147 << i >> 148 ZUBEHÖR CHROMTEILE - ACCESSORIES CHROME PARTS Bezeichnung / Description Nummer 1 Chrom Luftfilter OHC 1,3-1,6l 55-73PS 07/70-08/83 49423030-2 Ø 135mm chromed air filter OHC 1,3-1,6l 55-73HP Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 49423110-1 Ø 180mm chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP Chrom Luftfilter V6 2,0-2,3l (zum Aufstecken, für "SOLEX DDIST"-Vergaser) 07/70-08/72 49423130-9 Ø 135mm chromed air filter V6 2,0-2,3l (to bolt on, for "SOLEX DDIST"-carburetor)

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung

3 Ventildeckel Aluminium V6 2,0-2,3l (Satz, Schaltgetriebe, hochglanzpoliert) 07/70-08/83 49429220-2 valve cover alloy V6 2,0-2,3l (set, manual gearbox, polished) 5 Ventildeckel Aluminium OHC 1,3-2,0l (schwarz) 07/70-08/83 49429020-2 valve cover alloy OHC 1,3-2,0l (black) 7 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 49428610-1 valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 8 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 07/70-08/83 49420710-1 chromed ignition coil cover with support 9 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 07/70-08/83 49420020-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 07/70-08/83 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Chrom Öleinfülldeckel 07/70-08/83 49425010-9 chromed oil filler cap

ohne Bild / without picture : Abdeckkappe für Anhängerkupplung verchromt 07/70-08/83 LÖF110501-1 cover for tow coupling chromed Chrom Kühlerdeckel 07/70-08/83 49420410-6 chromed radiator cap Chrom Differentialdeckel (schwere Achse, grosser Differentialdeckel, 228mm hoch) 07/70-08/83 49421010-3 chromed differential cover (heavy axle, large differential cover, 228mm high) Chrom Differentialdeckel (leichte Achse, kleiner Differentialdeckel, 203mm hoch) 07/70-08/83 49421100-1 chromed differential cover (light axle, small differential cover, 203mm high)

149 << i >> 150 ZUBEHÖR SICHERHEIT - ACCESSORIES SAFETY EQUIPMENT Bezeichnung / Description Nummer 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) 41900610-1 outside mirror for fender (like Talbot) 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz 49103260-1 headrest for front seats black (fixed on seat) 5 Sicherheitsgurt Automatik (Peitsche 300mm) 49103340-1 safety belt automatic (Peitsche 300mm) Sicherheitsgurt Automatik (Peitsche 450mm) 49103320-1 safety belt automatic (Peitsche 450mm) Sicherheitsgurt Automatik für Rückbank 49103350-1 safety belt automatic for rear seat bench Sicherheitsgurt statisch für Rückbank 49103330-1 safety belt static for rear seat bench Sicherheitsgurt Beckengurt für Rückbank 49103360-1 safety belt lap belt for rear seat bench

ohne Bild / without picture : Anhängerkupplung Lim + Cpé 07/70-12/75 15052130-1 tow coupling sedan Anhängerkupplung Lim 01/76-08/83 50029840-1 tow coupling sedan Anhängerkupplung Kombi 07/70-08/83 15167900-1 tow coupling estate Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig RAM0401-1 tow coupling electrical wiring set 7-poles Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig RAM0452-1 tow coupling electrical wiring set 13-poles Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne) HKL21235-7 roof luggage rack (mounting on rain channel)

151 << i >> 152 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Bezeichnung / Description Nummer

1 Chromfelge Mangels 7x13 ET 25 07/70-08/83 chromed wheel Mangels 7x13 offset 25mm 2 Felge Stahl Mangels 7x13 ET 25 07/70-08/83 49440800-1 rim steel Mangels 7x13 offset 25mm ohne Bild / without picture : Radmutter verchromt Kegelbund M12 x 1,5 (nur für Mangels Felgen) 07/70-08/83 49441112-1 wheel nut chromed with cone seat M12 x 1,5 (for Mangels wheels only)

3 Alufelge MINILITE-Design 6x13 ET 16 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442100-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x13 offset 16mm Alufelge MINILITE-Design 6x13 ET 23 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442110-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x13 offset 23mm Alufelge MINILITE-Design 6x14 ET 22 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442160-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x14 offset 22mm Alufelge MINILITE-Design 6x14 ET 33 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442180-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x14 offset 33mm Alufelge MINILITE-Design 6x15 ET 8 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442210-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x15 offset 8mm Alufelge MINILITE-Design 6x15 ET 15 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442230-4 alloy wheel MINILITE-Design 6x15 offset 15mm Alufelge MINILITE-Design 7x13 ET 5 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442120-4 alloy wheel MINILITE-Design 7x13 offset 5mm Alufelge MINILITE-Design 7x13 ET 20 (mit Festigkeitsgutachten) 07/70-08/83 49442130-4 alloy wheel MINILITE-Design 7x13 offset 20mm Alufelge MINILITE-Design 7x15 ET 12 (ohne TÜV-Gutachten) 07/70-08/83 49442200-4 alloy wheel MINILITE-Design 7x15 offset 12mm Alufelge MINILITE-Design 8x13 ET 3 (ohne TÜV-Gutachten) 07/70-08/83 49442140-4 alloy wheel MINILITE-Design 8x13 offset 3mm Alufelge MINILITE-Design 8x15 ET -4 (ohne TÜV-Gutachten) 07/70-08/83 49442220-4 alloy wheel MINILITE-Design 8x15 offset -4mm Alle Minite-Design Alufelgen sind incl. Radmuttern & Radkappen) 07/70-08/83 49442220-4 all Minilite-design alloy wheels are supplied with wheel nuts & covers

REIFEN / TIRES wir führen alle namhaften Reifenhersteller - gerne machen wir Euch ein Komplettrad-Angebot we supply all tyre brands - please ask for details

4 Spurverbreiterungen. Sätze für 1 Achse. Mit Teile-Gutachten wheels spacer kits. Complete kits for one axle Spurverbreiterung 20mm (pro Achse, Radbolzen 45mm erforderlich) 07/70-08/83 PTE1014-12 wheels spacer kit 20mm (per axle, wheel bolts 45mm required) Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, Radbolzen 60mm erforderlich) 07/70-08/83 PTE6205-10 wheels spacer kit 40mm (per axle, wheel bolts 60mm required) Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich) 07/70-08/83 PTE6504-8 wheels spacer kit 60mm (per axle, no other wheel bolts required) Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 50mm (13mm Rändel-Ø) 07/70-08/83 43711550-11 wheels spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 50mm (13mm knurled-Ø) Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 60mm (13mm Rändel-Ø) 07/70-08/83 43711560-11 wheels spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 60mm (13mm knurled-Ø) Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 70mm (13mm Rändel-Ø) 07/70-08/83 43711570-11 wheels spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 70mm (13mm knurled-Ø)

5 Bremsscheibendummy 13-14" (Satz für eine Achse) FOL3272-1 brake disk imitations 13-14" (Set for one axle)

153 << i >> 154 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

TIEFERLEGUNGSSÄTZE 07/70-12/78 01/79-08/83 CHASSIS LOWERING KITS 1 Tieferlegungssatz 40/40mm (4-teilig, mit Unbedenklichkeitsbescheinigung) 43230710-2 chassis lowering kit 40/40mm (4-pieces) Tieferlegungssatz 40/40mm (4-teilig, mit TÜV) 43230710-1 chassis lowering kit 40/40mm (4-pieces) Tieferlegungssatz 60/40mm (4-teilig, mit Tunergutachten) 43230712-2 43230712-1 chassis lowering kit 60/40mm (4-pieces) Tieferlegungssatz 60/60mm (4-teilig, mit Tunergutachten) 43230714-2 43230714-1 chassis lowering kit 60/60mm (4-pieces) Tieferlegungssatz Vorderachse (40mm tiefer, ohne TÜV, 2 Federn) 43230480-1 43230480-1 chassis lowering kit front axle (40mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse (60mm tiefer, ohne TÜV, 2 Federn) 43230482-1 43230482-1 chassis lowering kit front axle (60mm lowered, 2 springs)

NIVEAULIFT / HI-JACKERS LEVEL CONTROLLERS / HI-JACKERS 3 Hinterachs-Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) 07/70-08/83 43320590-1 rear axle - shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers") mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) können folgende Effekte erzielt werden : - Erhöhung des Fahrzeugs im Heckbereich (bis max. 13cm) - Anpassen der Fahrzeughöher an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) - Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can obtain the following profits - raising the rear of your car up to 13cm - adjust your body level to different loading conditions - relief of your leaf springs if they don't have the original spring tension ohne Bild / without picture : Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer) 07/70-08/83 49100140-5 Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer)

SPORT STOSSDÄMPFER HIGH PERFORMANCE SHOCK ABSORBERS 5 Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" 07/70-08/83 43220690-1 front axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" 07/70-08/83 43320560-1 rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" 6 Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck 07/70-08/83 43220520-2 front axle - shock absorber gas-filled Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend) "KYB" 07/70-08/83 43220670-1 front axle - shock absorber gas-filled (self adjusting) "KYB" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck 07/70-08/83 43320504-1 rear axle - shock absorber gas-filled Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend) "KYB" 07/70-08/83 43320574-1 rear axle - shock absorber gas-filled (self adjusting) "KYB" 7 Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN" 07/70-08/83 43220660-1 front axle - shock absorber gas-filled "BILSTEIN" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "BILSTEIN" 07/70-08/83 43320570-1 rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "BILSTEIN" 8 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck verstellbar "KONI" rot 07/70-08/83 43220620-1 front axle - shock absorber oil-filled adjustable "KONI" red Hinterachs-Stossdämpfer Öldruck verstellbar "KONI" rot 07/70-08/83 43220630-1 rear axle - shock absorber oil-filled adjustable "KONI" red

155 << i >> 156 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Rennsport Polyurethan-Buchsen von SuperPro Motorsport Polyurethan Bushings from SuperPro Wenn Du denkst Dein Taunus liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. High Performance Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke, im Rundkurs, im Slalom- oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu sonstigen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten If you think Your Taunus works already well on the street, you didn't test THIS. High Performance SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.

in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben in the last column you find the required quantity for 1 car

1 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse oben 07/70-08/83 SPF1401-1 4 front axle - track control arm guide bush upper 2 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse unten 07/70-08/83 SPF262-1 2 front axle - track control arm guide bush lower 3 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm 07/70-08/73 SP1045_14-3 2 front axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm 08/73-08/83 SPB16-1 2 front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm 01/76-08/83 SPB18-1 2 front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 01/76-08/83 SPB20-1 2 front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm 4 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Zugstrebe 07/70-08/83 SP950-2 8 front axle - stabilizer rubber to tension strut 5 Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger Satz (2-teiliger Satz, pro Seite) 07/70-05/73 SPF590-3 2 front axle - tension strut rubber to engine mounting member set (set of 2 pieces, per side) Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger Satz (3-teiliger Satz, pro Seite) 05/73-08/83 SPF046-2 2 front axle - tension strut rubber to engine mounting member set (set of 3 pieces, per side) 10 Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne Ø 43,4mm 07/70-12/75 SPF847-1 2 rear axle - trailing link bushing front Ø 43,4mm Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne Ø 50,4mm 07/70-08/83 SPF276-1 2 rear axle - trailing link bushing front Ø 50,4mm 11 Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten 07/70-08/83 SPF695_70-1 2 rear axle - trailing link bushing rear 12 Hinterachs-Schräglenkerbuchse vorne 07/70-08/83 SPF1087-1 2 rear axle - semi trailing arm bushing front 13 Hinterachs-Schräglenkerbuchse hinten 07/70-08/83 SPF219-1 2 rear axle - semi trailing arm bushing rear 16 Hinterachs-Stabilisatorgummi vorne (im Längslenker, Ø12mm) 08/73-08/83 SPF2332-1 2 rear axle - stabilizer rubber front (inside trailing link, Ø12mm) 17 Hinterachs-Stabilisatorgummi hinten unten (im Halter, Ø12mm) 08/73-08/83 SPF1089/12-1 2 rear axle - stabilizer rubber rear lower (inside support, Ø12mm) 18 Hinterachs-Stabilisatorgummi hinten oben (im Längslenker, Ø16mm) 08/73-08/83 SPF1089/16-1 2 rear axle - stabilizer rubber rear upper (inside trailing link, Ø16mm)

ohne Bild / without picture : Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis, nicht für Servolenkung) 07/70-08/83 SPB1187K-1 1 steering dumping rubber to engine mounting member set (2 bushings, not for power steering) Motorträger Lagerbuchse oben 05/73-08/83 SPF1548-1 2 engine mounting member upper bushing Motorträger Lagerbuchse unten 05/73-08/83 SPF1547-1 2 engine mounting member lower bushing

157 << i >> 158 MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / HIGH PERFORMANCE AIR CLEANERS Nummer

Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6l 88PS 07/70-08/83 RAC569073-5 air filter housing high performance "K&N" OHC 1,6l 88HP Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l 07/70-08/83 RAC569073-2 air filter housing high performance "K&N" OHC 2,0l Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,3l 10/71-08/83 RAC569058-3 air filter housing high performance "K&N" V6 2,0-2,3l

2 SPORT-LUFTFILTEREINSÄTZE (mit ABE) / HIGH PERFORMANCE AIR CLEANER ELEMENTS

Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l bis 75PS 07/70-08/83 RACE1080-1 air filter element "K&N" OHC 1,3-1,6l up to 75HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,3l 01/76-06/79 RACE4790-2 air filter element "K&N" V6 2,0-2,3l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,3l 07/79-08/83 RACE1080-9 air filter element "K&N" V6 2,0-2,3l

3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml S2602420-1 high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml 4 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml S2602437-1 high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml

159 << i >> 160 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

3 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 "WEBER"-Vergaser, Ø 76mm) 07/70-08/83 42262510-2 intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 "WEBER"carburetors, Ø 76mm) Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 "WEBER"-Vergaser, Ø 86mm) 07/70-08/83 42262520-2 intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 "WEBER"carburetors, Ø 86mm) 5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 40 DCOE" für 2-Vergaser Ansaugkrümmer)07/70-08/83 42508000-6 carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke, "WEBER 40 DCOE ", for 2-carburetor intake manifold) Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 45 DCOE" für 2-Vergaser Ansaugkrümmer)07/70-08/83 42508010-6 carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke, "WEBER 45 DCOE ", for 2-carburetor intake manifold) 6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser 07/70-08/83 42509000-6 carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors

8 SPORT-NOCKENWELLEN / HIGH PERFORMANCE CAMSHAFTS

Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1 000-6000 U/min) 07/70-08/83 42370520-2 camshaft OHC 1,3-2,0l (266°, more power at 1000-600 0 rpm) Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2 500-7000 U/min) 07/70-08/83 42370510-2 camshaft OHC 1,3-2,0l (300°, more power at 2500-700 0 rpm) OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs Nockenwelle V6 2,0-2,3l (270°, mehr Leistung bei 10 00-5500 U/min) 07/70-09/82 42370340-4 camshaft V6 2,0-2,3l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0-2,3l (270°, mehr Leistung bei 10 00-5500 U/min) 09/82-08/83 42370370-2 camshaft V6 2,0-2,3l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Wir empfehlen zusätzlich härtere Ventilfedern zu verwenden we recommend also to use stronger valve springs

9 SPORT-VENTILFEDERN / HIGH PERFORMANCE VALVE SPRINGS

Ventilfeder OHC 1,3-2,0l (harte Ausführung) 07/70-08/83 42426520-2 valve spring OHC 1,3-2,0l (stronger than original) Ventilfeder V6 2,0-2,3l (harte Ausführung) 07/70-08/83 42426320-11 valve spring V6 2,0-2,3l (stronger than original)

ohne Bild / without picture : Umbaukit von OHC 1,6 72PS auf 88PS conversion set from OHC 1,6l 72HP to 88HP Zylinderkopf OHC 1,6l 88PS (incl. Ansaugkrümmer & "WEBER"-Vergaser) 07/70-08/83 geb 43751300-2 cylinder head OHC 1,6l 88HP (incl. intake manifold & "WEBER"-carburetor used

161 << i >> 162 MOTORTUNING - ENGINE TUNING FÄCHERKRÜMMER - SPORT MANIFOLDS

1 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE) 08/70-08/83 42812530-1 exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (headers) Auspuff-Krümmer OHC 1,6l 88PS (Fächerkrümmer, Original) 07/70-08/83 15007440-1 exhaust manifold OHC 1,6l 88HP (headers, original) 6 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,3l (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE, müssen angepasst werden)07/70-08/83 42812300-4 exhaust manifold V6 2,0-2,3l (headers, set, have to be fitted)

EDELSTAHL AUSPUFFANLAGEN - STAINLESS STEEL EXHAUST SYSTEMS

Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,3-2,0l (ohne Krümmer, ohne Montagesatz, ohne07/70-08/83 ABE) QUIFD686-1 exhaust system complete stainless steel OHC 1,3-2,0l (without manifold, without mounting kit)

163 << i >> 164 MOTORTUNING - ENGINE TUNING KOLBEN - PISTONS

1 Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l) 07/70-08/83 42352610-3 piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)

HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN / HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS

4 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck) 07/70-08/83 14381570-1 oil pump OHC 1,3-2,0l (more pressure) 5 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge) 07/70-08/83 42382530-2 oil pump OHC 1,3-2,0l (more pressure & capacity) 6 Ölpumpe V6 2,0-2,3l (mehr Druck) 07/70-08/83 42382332-4 oil pump V6 2,0-2,3l (more pressure)

ÖLKÜHLER / OIL COOLERS

8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) 07/70-08/83 RAC50051-1 oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) 07/70-08/83 RAC50052-1 oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) 07/70-08/83 RAC50053-1 oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) 07/70-08/83 RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) 07/70-08/83 RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)

Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.

CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES

15 Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l 07/70-08/83 42733062-1 clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73PS (20 Zähne in Kupplungsscheibe) 07/70-08/83 42733062-2 clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73HP (20 teeth in clutch disk) Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101PS 07/70-08/83 42733022-4 clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l 07/70-08/83 42733022-5 clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3l 07/70-08/83 42733042-3 clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3l

165 << i >> 166 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie original) MOTAUF1-8 engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" 49111160-4 sticker valve cover "2,0 HC" 14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" 49111170-3 sticker valve cover "2,3 HC" 15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" 49111180-4 sticker valve cover "2,6 HC" 16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" 49111190-2 sticker valve cover "2,8 HC" 17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" 49111192-2 sticker valve cover "2,8 THC" 30 Aufkleber "FORD Pflaume" (113mm breit) 49111312-1 sticker "FORD plum" (113mm width) 32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) 49111410-1 sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) 49111420-1 sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

167 << i >> 168 FORDsware FORDsware

T-Shirt "Taunus I 2-türig Lim" gelb Seitenansicht T-Shirt "Taunus I 4-türig Lim XL" grün Frontansicht TS_TA1_2-1 TS_TA1_6-1 T-Shirt "Taunus I 2-door" yellow side view T-Shirt "Taunus I 4-door XL" green front view

T-Shirt "Taunus I 2-türig Lim" braun Frontansicht T-Shirt "Taunus II 2-türig Lim" beige Seitenansicht TS_TA1_5-1 TS_TA2_2-1 T-Shirt "Taunus I 2-door" brown front view T-Shirt "Taunus II 2-door" beige side view

T-Shirt "Taunus I 4-türig Lim GXL" grün Frontansicht TS_TA1_3-1 T-Shirt "Taunus II 2-türig Lim" silber Draufsicht TS_TA2_1-1 T-Shirt "Taunus I 4-door GXL" green front view T-Shirt "Taunus II 2-door" silver upper view

T-Shirt "Taunus I 4-türig Lim GXL" braun Seitenansicht T-Shirt "Taunus II Kombi" gelb Seitenansicht TS_TA1_4-1 TS_TA2_3-1 T-Shirt "Taunus I 4-door GXL" brown side view T-Shirt "Taunus II estate" yellow side view

T-Shirt "Taunus I Coupé" gold Heckansicht T-Shirt "FORD-Pflaume" TS_TA1_1-1 TS_PFL_1-1 T-Shirt "Taunus I coupé" gold rear view T-Shirt "FORD-Plum"

T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152

169 << i >> 170 LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE

Copy Original Werkstatthandbuch Taunus 1 (800 Seiten) 07/70-12/75 1111-1 1111O-1 workshop manual Taunus 1 (800 pages, german language) Werkstatthandbuch Taunus 2 (1000 Seiten) 01/76-08/83 1112-1 1112_O-1 workshop manual Taunus 2 (1000 pages, german language)

Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert. Very extensive workshop manual wie lots of explosive drawings, torque values, adjusting values and wiring diagrams. This is the manual which was used by FORD-garages. Sorry only in german language available.

Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1200 Seiten 07/70-12/75 11111-1 11111O-1 spare parts catalogue body shell about 1200 pages Ersatzteilkatalog Motor OHC 1,3-2,0l ca. 800 Seiten 07/70-08/83 10003-2 10003O-2 spare parts catalogue engine OHC 1,3-2,0l about 800 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten 07/70-08/83 10001-6 10001O-6 spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle Getriebe von 1964-1976) EKATGETR-1 EKATGETRO-1 spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all gearboxes from 1964-1976) Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 100 Seiten (nur Taunus) 07/70-08/83 GETR-TAU-1 spare parts catalogue gearbox about 100 pages (only Taunus)

Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde. The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE

Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren

All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used

171 << i >> 172 FORD FOR FUN FORD FOR BUSINESS

Schlüsselanhänger transparent mit Geldbeutel Leder, schwarz, mit Schlüsselanhänger "FORD-Pflaume" Mousepad blau mit FORD-Pflaume blauer Beleuchtung eingepräter FORD-Pflaume

keyring with transparent plastic wallet leather, black, with stamped Key-ring "FORD-plum" mouse pad blue with FORD-plum housing and blue lighting FORD-plum

F03-25-4-1 F03-25-3-1 F03-38-7-1 F05-22-25-1 Schlüsselband blau, 90 cm lang, mit Reiseuhr "FORD-Pflaume" silber, Computerspiel "FORD-Rallye" FORD-Pflaumen Geldbeutel Leder mit Reissverschlüssen, metall schwarz, mit eingepräter FORD-Pflaume lanyard blue, length 90 cm, with FORD- Travel-watch "FORD-plum" silver, PC-game "FORD-rallye" plums wallet leather multi zipped, black, with metal stamped FORD-plum 11298710-1 F03-38-10-1 11322100-1 F03-38-8-1 Anstecknadel vergoldet Armbanduhr mit Stoppuhr, "FORD-Pflaume" Tischrechner "FORD-Pflaume" silber, metall Stahlarmband

Pin gold plated "FORD-plum" Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORD- Desk-calculator "FORD-plum" silver, metal Pflaume, 50er-Packung wrist-watch with chronograph, F03-33-1-1 F03-38-2-1 ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack steel strap of 50 Aufkleber Set FORD "Team Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume RS" (10 Stück) F03-10-5-1

F03-11-4-1 Aschenbecher weiss, Plastik, mit coffee cup white with FORD-plum FORD-Pflaume sticker set FORD "Team RS" F03-22-3-1 ashtray white, plastic, 10cm diameter, (10 pieces) with FORD-plum Armbanduhr analog Handy-Halterung, Metall, mit aufgedruckter FORD-Pflaume F03-38-9-1 F05-90-3-1 Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit mobile phone holder, metal, mit printed wrist-watch analog grosser FORD-Pflaume FORD-plum flag white polyester, 150 x 100 F03-38-4-1 cm,with big FORD-Plum F03-11-1 F03-22-2-1 Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume

note paper cube with FORD-Plum

F03-38-6-1

Z 001 << i >> Z 002 FORD FOR SPORTS FORD FOR KIDS

Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer FORD-Pflaume Bobby-Car , rot

beach towel blue, cotton, 100x150 cm, with big FORD-plum bobby-car Ford Focus, red

F03-7-1-1 F03-71-3-1 Sonnenbrille mit Metallgestell, mit eingeprägter FORD-Pflaume

sun glasses with metal frame, with stamped FORD-plum

F03-20-1-1

Z 003 << i >> Z 004 FORD STYLE FORD STYLE

Baseball-Kappe, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume, T-Shirt, weiss, Baumwolle, bedruckt mit kleiner FORD-Pflaume marineblau, Baumwolle t-shirt, white, cotton, printed with small FORD-plum

baseball cap, embroidered with FORD-Plum, navy-blue, cotton M F03-5-3-M-1

L F03-5-3-L-1 F03-9-1-1

Baseball-Kappe, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume, schwarz, XXL F03-5-3-XXL-1 Baumwolle

T-Shirt, dunkelblau, Baumwolle, bedruckt mit grosser FORD-Pflaume baseball cap, embroidered with FORD-Plum, black, cotton t-shirt, navy blue, cotton, printed with big FORD-plum

F03-9-2-1 M F03-5-1-M-1

L F03-5-1-L-1

XL F03-5-1-XL-1

XXL F03-5-1-XXL-1

Z 005 << i >> Z 006 FORD STYLE FORD STYLE

Poloshirt, weiß, Baumwolle, bestickt mit FORD-Pflaume Hemd Kurzarm, weiß, Oxford- 38 F03-6-6-38-1 Baumwollmischung, bestickt mit polo shirt, white, cotton, with embroidered FORD-plum 39 F03-6-6-39-1 kleiner FORD-Pflaume 41 F03-6-6-41-1 M F03-4-1-M-1 shirt short sleeved, white, Oxford 42 F03-6-6-42-1 L F03-4-1-L-1 cotton mix, with embroidered FORD- 43 F03-6-6-43-1 XL F03-4-1-XL-1 plum 44 F03-6-6-44-1 XXL F03-4-1-XXL-1 45 F03-6-6-45-1

Poloshirt, dunkelblau, Baumwolle, bestickt mit FORD-Pflaume Hemd Kurzarm, hellblau, Oxford- 38 F03-6-8-38-1 Baumwollmischung, bestickt mit polo shirt, navy blue, cotton, with embroidered FORD-plum 39 F03-6-8-39-1 kleiner FORD-Pflaume 41 F03-6-8-41-1 M F03-4-2-M-1 shirt short sleeved, light blue, Oxford 42 F03-6-8-42-1 L F03-4-2-L-1 cotton mix, with embroidered FORD- 43 F03-6-8-43-1 XL F03-4-2-XL-1 plum 44 F03-6-8-44-1 XXL F03-4-2-XXL-1 45 F03-6-8-45-1

Hemd Langarm, hellblau, Oxford- 38 F03-6-7-38-1 Baumwollmischung, bestickt mit 39 F03-6-7-39-1 kleiner FORD-Pflaume 41 F03-6-7-41-1

shirt long sleeved, light blue, Oxford 42 F03-6-7-42-1 cotton mix, with embroidered FORD- 43 F03-6-7-43-1 plum 44 F03-6-7-44-1

45 F03-6-7-45-1

Jacke, wasserdicht, dunkelblau, Baumwollmischung, bestickt mit FORD-Pflaume

jacket, water resistant, darkblue, cotton mix, embroidered with FORD-plum M F03-0-4-M-1

L

XL F03-0-4-XL-1

XXL

Z 007 << i >> Z 008 FORD STYLE FORD STYLE

Z 009 << i >> Z 010 LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE

Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen Buch "FORD M-Modelle" 128 Seiten mit Farbbildern

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)

49415106-1 49415100-1

Buch Oldtimer Katalog Nr. 18 300 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Buch Autopflege "Tipps & Tricks vom Profi" 200 Seiten mit Farbabbildungen Preisen für Oldtimer von 1930-1980

book Oldtimer Catalogue Nr. 18 300 pages with pictures, history & prices for Book "Car Care for Professionals" 200 pages with pictures (german language) vintage cars from 1930-1980 (german language)

49415102-1 49415101-1

Buch "Sprich zuerst mit Ford" Drei Jahrzehnte Ford Werbung 136 Seiten Buch "FORD Taunus 1948-1982" 96 Seiten 170 Bilder, 16 in Farbe

Book "Talk to Ford at first" three centuries Ford advertisment 136 pages book "FORD Taunus 1948-1982" 96 pages, 170 images, 16 coloured, german language) (german language)

49415109-1 49415108-1

Z 011 << i >> Z 012 VERSTÄRKER - AMPLIFIER VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142480-1 MON142470-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HPB-602 - 350W MONACOR CARPOWER HPB-1502 - 750W

2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, par. Line Out schaltbar stereo od. mono, 2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, mit Bass-Boost, par. Line Out schaltbar stereo sowohl als Subwoofer wie auch als Mittelhochton-Amp einzusetzen, sehr gut auch als Aufrüstung von Original- od. mono, durch die hohe Leistung ein perfekter Verstärker zum Beispiel für Komplett-Heckablagen oder für Ausstattungen. Subwoofer.

2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, par. line out switchable 2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, with bass boost, par. stereo or mono. To be used both as a subwoofer or as a mid-high range amplifier, very good also as an addition to line out, switchable stereo or mono. Due to the high power a perfect amplifier for e.g. complete rear-shelf systems or original equipment. for subwoofers.

MON142490-1 MON142010-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HBP-604 - 700W MONACOR CARPOWER WANTED-4/320 - 680W

4-Kanal-Endstufe mit regelbarem Hochpass und Tiefpass je Kanalpaar, umschaltbarer 2-, 3- oder 4-Kanal-Betrieb, Verbesserte Filterschaltungen mit höheren Flankensteilheiten gehören zu den inneren Werten, zusätzliche Optionen durch die umfangreiche Ausstattung ideal für die Kombination von einem Stereo-Mittelhochton-System mit aktiver Bandpassschaltungen erlauben nicht nur den perfekten Kickbass-Antrieb sondern auch die Subsonic- beliebigen Subwoofern oder auch für Front- und Heck-Ansteuerung, variabler Bass-Boost pro Kanalpaar, Entlastung von Subwoofern bei gleichzeitig mehr Leistung für heftigste Bässe finden sich selbst bei manch doppelt zusätzlicher Mono-Line Out (2x). so teueren Endstufe im Markt nicht.

4-channel power amplifier with adjustable high-pass filter and low-pass filter for each channel pair, switchable 2- Improved filter circuits with higher slopes belong to the internal values, additional options of active band pass circuits channel, 3-channel, or 4-channel operation. Due to the extensive equipment, ideally suited for the combination of a do not only allow the perfect kick bass drive but also the subsonic relief of subwoofers, at the same time more power stereo mid-high range system with any subwoofer or also for driving speakers in the front or rear, var. bass boost for is provided for a most tremendous bass, and the new connection terminals of this high-quality version cannot even each channel pair, additional mono line out (2x). be found in some power amplifiers of double the price.

Z 013 << i >> Z 014 VERSTÄRKER - AMPLIFIER VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142250-1 MON142260-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W MONACOR CARPOWER VORTEX-2/400 - 850W

Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für Diese 2-Kanal-Endstufe bietet eine wirklich üppige Leistung, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 und hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht wird. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dabei den Einsatz erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker. Subwoofer-Verstärker. Die Kanäle sind entsprechend schaltbar als var. Low-Pass, var. High-Pass, var. Band-Pass oder fullrange.

Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of The really high power provided by this 2-channel power amplifier is achieved with a PSU of perfect dimensions and supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the high-quality Sanken transistors. Extra versatile features allow the application as an audiophile full range power larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a full amplifier or mid-high range power amplifier and also the use as a full-active kick bass amplifier or subwoofer active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, amplifier. The channels can be switched as var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, or full range, accordingly. or full range with corresponding duplex connection of the line out.

MON142350-1 MON142360-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/600 - 1400W MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W

Die 2-Kanal-Endstufe mit der absoluten Leistung für extreme Fullrange- und Subwoofer-Anwendungen. Mit perfekt Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in effektivem Netzteil und hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht dieses Flaggschiff der VORTEX-Amps ein den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen Leistungsniveau, das sonst in analoger Technik und zu diesem Preis nahezu unerreicht ist. Die vielfältige Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu Ausstattung ist dabei auf die typischen Einsätze hin optimiert. Die Endstufe ist umschaltbar zwischen Low-Pass und beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen Fullrange-Mode. Anlagen-Konzepten.

The 2-channel power amplifier with enough power for extreme full range and subwoofer applications. With a perfectly The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides effective PSU and high-quality Sanken transistors, this flagship of the VORTEX amplifiers provides a level of power the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors, which is rarely reached by analogue technology at this price. The versatile equipment is optimized with regards to the attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow specific applications. The power amplifier can be switched between low-pass and full range mode. operation in almost any professional system.

Z 015 << i >> Z 016 HIFI HIFI

Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor

10mm² Stromkabel E1840521-1 CAP-20HEX MON142230-1 10mm² Power Cable

20mm² Stromkabel ALFV25-1 Power-Kondensatoren zur Stabilisierung für eine optimale 20mm² Power Cable Spannungsversorgung der Leistungsendstufen.

Extrem niedriger Innenwiderstand - Chromfarbenes Hexagonal-Gehäuse - Kapazität 2F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig, blau Statusanzeige über 4 LEDs - Blauer Neon-Leuchtring - Anschlussterminals und Halterungen im Lieferumfang

Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten: Power capacitors for stabilizing the voltage for an optimum voltage enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFC- supply of power amplifiers. Lautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m - Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder Extra low internal resistance - Chrome-coloured hexagonal housing - Capacitance: 2F - Digital voltage display, 3 digits, blue Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components: Status indication via 4 LEDs - Blue neon lighting ring - Supplied with double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker connecting terminals and brackets cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse - differents plugs

Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor

CAP-10 MON142080-1 CAP-50HEX MON142330-1

Power-Kondensatoren zur Stabilisierung für eine optimale 5-Farad-High-Tech-Power-Kondensator Spannungsversorgung der Leistungsendstufen. mit innovativer Karbon-Hybrid-Technologie.

Blaues Gehäuse - Kapazität 1F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig - Extrem niedriger Innenwiderstand - verchromtes Hexagonal-Gehäuse - Statusanzeige über LED - Halterungen im Lieferumfang Kapazität 5F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig, blau - 12 taktgesteuerte blaue LEDs - Blauer Neon-Leuchtring - incl. Anschlussterminals und Halter - Lieferung in Holzkiste

Power capacitors for stabilizing the voltage for an optimum High-tech power capacitor, 5F, voltage supply of power amplifiers. with innovative carbon hybrid technology

Blue housing - Capacitance: 1F - Digital voltage display, 3 digits - Extra low internal resistance - Chrome-coloured hexagonal housing - Status indication via LED - Supplied with brackets Capacitance: 5F - Digital voltage display, 3 digits, blue - 12 blue LEDs, pulse controlled - Blue neon lighting ring - Supplied with connecting terminals and brackets - Supplied in a wooden case

Z 017 << i >> Z 018 LAUTSPRECHER - SPEAKERS LAUTSPRECHER - SPEAKERS

MON131740-1 MON131440-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-130 MONACOR CARPOWER NEOSET-130

Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if considering comparable small dimensions and in this price class.

MON131750-1 MON131450-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-165 MONACOR CARPOWER NEOSET-165

Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if considering comparable small dimensions and in this price class.

Z 019 << i >> Z 020 SUBWOOFER SUBWOOFER

MON131320-1 MON131500-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR SUBWOOFER SUB-30 MONACOR SUBWOOFER BLACKBASS-10

Leistungsfähiger Auto-HiFi-Gehäusesubwoofer in überragender Verarbeitungsqualität, filzbespanntes Gehäuse mit BLACKBASS - Das steht nicht nur für das Äußere dieser neuen Spitzenklasse-Subwoofer von CARPOWER. Tief Acrylglas-Sichtfenster, verchromtes Chassis und Gitter, professionelle NEUTRIK-Speakon-Anschlüsse im und druckvoll bis an die Schmerzgrenze werden hier die Signale gleichzeitig auch sehr sauber wiedergegeben. Die Lieferumfang. mechanische Stabilität setzt dabei in dieser Preis-Klasse ebenso Maßstäbe wie der Sound. High-Power-Subwooferchassis, 2x250WMAX, 2x4 Auto-HiFi-Subwoofer, 2x4 , 2x300WMAX

Powerful car HiFi cabinet subwoofers of excellent manufacturing quality, felt-covered cabinets with plexiglass BLACKBASS - this does not merely describe the appearance of these new top-class subwoofers from CARPOWER. window, chromium-plated speakers and grilles, supplied with professional NEUTRIK Speakon connections. They provide a powerful and at the same time a very clear bass reproduction of low fundamental resonance up to the threshold of pain. In this price class, both the mechanical stability and the sound set standards. Car HiFi subwoofer, 2 x 4 , 2 x 300WMAX High-power subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 4

MON131620-1 MON131510-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR SUBWOOFER SONIC-10 MONACOR SUBWOOFER BLACKBASS-12

Sauber, sehr tief, sehr, sehr laut und stabil auch bei allerhöchsten Pegeln: So soll sich ein moderner Car-Audio-Bass BLACKBASS - Das steht nicht nur für das Äußere dieser neuen Spitzenklasse-Subwoofer von CARPOWER. Tief möglichst schon in kleineren Gehäusen spielen lassen. Die neuen SONIC-Bässe erfüllen diese Ansprüche nicht nur und druckvoll bis an die Schmerzgrenze werden hier die Signale gleichzeitig auch sehr sauber wiedergegeben. Die kompromisslos, sondern auch noch zu einem Preis, wie er für diese High-Tech-Woofer nur von CARPOWER mechanische Stabilität setzt dabei in dieser Preis-Klasse ebenso Maßstäbe wie der Sound. realisiert werden kann. High-Power-Subwooferchassis, 2x300WMAX, 2x4

Top-Class-Car-HiFi-Subwoofer, 2x500WMAX, 2x300WRMS, 2x2 The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard BLACKBASS - this does not merely describe the appearance of these new top-class subwoofers from CARPOWER. baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or They provide a powerful and at the same time a very clear bass reproduction of low fundamental resonance up to as a coaxial system, top-quality materials, the threshold of pain. In this price class, both the mechanical stability and the sound set standards. High-power subwoofer, 2 x 300WMAX, 2 x 4

Z 021 << i >> Z 022 HIFI HIFI

RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES

1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1 radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends 2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden AIV420962-1 radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends 3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fiesta ab 05/2002) AIV410845-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without Radio preparation, not Fiesta from 05/2002) 4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung) AIV410930-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio preparation) 5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002) AIV410627-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)

RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS 8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 08/92-01/95 Escort 6 AIV100535-1 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 02/95-02/99 Escort 7 AIV100535-2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/95- Galaxy AIV100535-3 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/96-11/01 Fiesta 4 AIV100547-1 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 11/01-05/02 Fiesta 5 AIV100547-2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96-12/97 Mondeo 2 AIV100547-3 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 10/94-08/98 Scorpio 2 AIV100547-4 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 10 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/98-11/00 Mondeo 2 AIV100560-1 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96- Ka AIV100553-1 radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96- Ka AIV100571-1 radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/02- Fiesta 5 AIV100607-1 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/95- Focus AIV100562-1 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/95- Focus AIV100611-1 radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 06/97- Puma AIV100569-1 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel) AIV120412-1 Radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)

Z 023 << i >> Z 024 HIFI HIFI

ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES

1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) HKL40843-1 antenna chromed with telescopic rod (for fender mounting) Antenne für Frontscheibe zur Klebebefestigung mit integriertem VerstärkerRIN32801-1 2 Antenne für Frontscheibe zur Klebebefestigung mit integriertem Verstärker RIN32801-1 antenna for windscreen to glue on with integrated amplifier antenna for windscreen to glue on with integrated amplifier 3 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gewinkelt) S0451587-1 antenna adapter plug: radio old type - antenna new type (angled) 4 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gerade) S0451006-1 antenna adapter plug: radio new type - antenna old type (straight)

Z 025 << i >> Z 026 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer

2 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm FOL45200-1 Design-Film MIRROR 75 x 140 cm 4 Design-Folie STREIFEN 20 x 430 cm (silber) FOL34360-1 Design-Film STRIPES 20 x 430 cm (silver) 6 Scheibentönungsfolie BLUELIGHT (blau) 76 x 300 cm FOL1461-1 windows styling film BLUELIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie GREENLIGHT (grün) 76 x 300 cm FOL1561-1 windows styling film GREENLIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm FOL1261-1 windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm FOL17510-1 windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm FOL17540-1 windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm FOL17520-1 windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm 8 Scheibentönungsfolie SILBER REFLEX 76 x 300 cm FOL17570-1 windows styling film SILVER REFLEX 76 x 300 cm 12 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 45x152 cm + 70x152 cm FOL1030-1 windows styling film MIDNIGHT (dark black) 45x152 cm + 70x152 cm 13 Neonröhren für Unterboden blau mit weißen Stroboskop-Blitzen, Satz besteht aus FOL4026-1 Neontubes for underfloor-mounting blue with strobe lights, set includes 2 tubes á 68,5cm Neonröhren für Unterboden blau, Satz besteht aus 2 Röhren á 100cm und 2 FOL4025-1 Neontubes for underfloor-mounting blue, set includes 2 tubes á 100cm and 2 tubes á 140cm 14 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom , breite Ausführung, nicht original) Anfrage für dein Fahrzeug

wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed, wide design, not original) inquiry for your car

ohne Bild / without picture : Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm S2491851-1 windows styling film dark black 76 x 150cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 75 x 150 cm + 50 x 150 cm S2491837-1 windows styling film dark black 75 x 150 cm + 50 x 150cm

Z 027 << i >> Z 028 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer

6 Aufkleber Tattoo-Flamme silber (1 Stück, 110 x 8,5cm) FOL34321-1 Sticker tattoo-flame silver (1 piece, 110 x 8,5cm) Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm) FOL34320-1 Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm) 7 Aufkleber Tattoo-Art silber (1 Stück, 80 x 25cm) FOL34330-1 Sticker tattoo-art silver (1 piece, 80 x 25cm) 8 Aufkleber Tattoo-Flash silber (1 Stück, 93,5 x 17,5cm) FOL34335-1 Sticker tattoo-flash silver (1 piece, 93,5 x 17,5cm) 10 Lufteinlass-Attrappe für Kotflügel & Seitenwand, 2 Stück (selbstklebend, mit ABE) FOL34684-1 Sticker air-intake dummy for fender & side panels, 2 pieces (self adhesive) 11 Bremsscheibendummy 13-14" (Satz für eine Achse) FOL3272-1 brake disk imitations 13-14" (Set for one axle) 12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt LÖF110501-1 cover for tow coupling brass chromed Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar) RIN60088-1 cover for tow coupling brass chromed (lockable) 13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) PEM710114400-1 windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) PEM710114450-1 windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) PEM710114500-1 windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück) ALL57084A-1 windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück) ALL57084B-1 windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück) ALL57084D-1 windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück) ALL57084F-1 windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces) 15 Radkappe Radzierring Satz 13" verchromt universal 49310500-1 wheel cap wheel trim ring set 13" chromed universal Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal 49310510-1 wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal Radkappe Radzierring Satz 15" verchromt universal 49310520-1 wheel cap wheel trim ring set 15" chromed universal

Z 029 << i >> Z 030 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Nummernschildschrauben ALIEN verchromt (4-tlg. Satz) FOL32730-1 Number plate screws ALIEN chromed (set of 4) 2 Nummernschildschrauben TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) FOL32705-1 Number plate screws SKULL chromed (set of 4) 3 FORD-Pflaume beleuchtet 90mm (an 12V anschliessbar, z.B. für Kühlergrill) PFL1-1 FORD-Plum illuminated 90mm (12V, e.g. for radiator grille) FORD-Pflaume beleuchtet 105mm (an 12V anschliessbar, z.B. für Kühlergrill) PFL2-1 FORD-Plum illuminated 105mm (12V, e.g. for radiator grille) Aufkleber "FORD Pflaume" (113mm breit) 49111312-1 sticker "FORD plum" (113mm width) 4 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-tlg. Satz) FOL32720-1 Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) 5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) FOL32700-1 Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) 6 Reifenventilkappe CHROMKOLBEN 4-teiliger Satz MHW029359-1 tire valve cap CHROMED PISTON (set of 4 pieces) 7 Reifenventilkappe AIRCONTROL silber (4-teiliger Satz) FOL32850-1 Tire valve cap AIRCONTROL silver (set of 4) 8 Chrom-Motorhaubenverschluss RACE-Clip (selbstklebend, 2 Stück) FOL34700-1 Chrom bonnet locking plate RACE-Clip (self adhesive, set of 2) 9 Kennzeichenverstärker verchromt JOS45559-1 license plate holder chromed 10 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (18 x 7cm) MUS1-1 Mustang-horse chromed for radiator grille (18 x 7 cm)

ohne Bild / without picture : Reifen Weisswandringe Satz 13" 49320010-1 tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" 49320110-1 tyres white wall ring set 14" Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) MOT00162-1 tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) MOT00163-1 tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) MOT00161-1 tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) MOT00160-1 tail lamp laquer black AIRCONTROL-Ventilkappen Einfach beim Tankstopp ein kurzer Blick auf die aus eloxiertem Aluminium, für alle Fahrzeuge passenden Aircontrol-Ventilkappen. Der eingebaute Luftdruckprüfer zeigt zuverlässig den Reifendruck. Zuverlässige Warnung bei Druckverlust im Bereich von 1,4 - 3,0 Bar. AIRCONTROL-Valvecaps Check your tyre pressure while refuelling - by a brief glance at the aircontrol valve caps. Fits all vehicles. An indispensible feature particularly of low-section tyres. Measuring range: 1,4 - 3,0 Bar.

Z 031 << i >> Z 032 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Scheibenwaschanlage Spritzdüse TOTENKOPF verchromt, mit weiss leuchtenden Augen & Spritzfunktion (2-teiliger Satz) QUE2907WHITE-1 windscreen washer nozzle SKULL chromed, with white LED eyes and washer function (set of 2)

2 Scheibenwaschanlage Spritzdüse TOTENKOPF verchromt, mit rot leuchtenden Augen & Spritzfunktion (2-teiliger Satz) QUE2905RED-1 windscreen washer nozzle SKULL chromed, with red LED eyes and washer function (set of 2)

4 Kühlergrill-Renngitter Alu FOL34720-1 radiator grille race lattice alloy

5 Kühlergrill-Renngitter schwarz FOL34725-1 radiator grille race lattice black

11 Emblem Buchstabe "F" verchromt (nicht Original) M0665900-1 emblem letter "F" chromed (not original) 12 Emblem Buchstabe "O" verchromt (nicht Original) M0666820-1 emblem letter "O" chromed (not original) 13 Emblem Buchstabe "R" verchromt (nicht Original) M0667120-1 emblem letter "R" chromed (not original) 14 Emblem Buchstabe "D" verchromt (nicht Original) M0665760-1 emblem letter "D" chromed (not original) 15 Emblem Buchstabe "T" verchromt (nicht Original) M0667360-1 emblem letter "T" chromed (not original) 16 Emblem Buchstabe "A" verchromt (nicht Original) M0665450-1 emblem letter "A" chromed (not original) 17 Emblem Buchstabe "U" verchromt (nicht Original) M0667430-1 emblem letter "U" chromed (not original) 18 Emblem Buchstabe "N" verchromt (nicht Original) M0666750-1 emblem letter "N" chromed (not original) 20 Emblem Buchstabe "S" verchromt (nicht Original) M0667290-1 emblem letter "S" chromed (not original)

Z 033 << i >> Z 034 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Türschliessknopf ALIEN verchromt (2-tlg. Satz) FOL32735-1 door locking pin ALIEN chromed (set of 2) 2 Türschliessknopf TOTENKOPF verchromt (2-tlg. Satz) FOL32715-1 door locking pin SKULL chromed (set of 2) 4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz) FOL32757-1 door locking pin Alloy-silver (set of 2) Türschliessknopf Alu-rot (2-tlg. Satz) FOL32758-1 door locking pin Alloy-red (set of 2) 5 LASERLITE Schrauben blau (2-tlg. Satz, Ø 12mm) FOL34200-1 LASERLITE screws blue (set of 2, Ø12mm) LASERLITE Schrauben weiss (2-tlg. Satz, Ø 12mm) E1755060-1 LASERLITE screws white (set of 2, Ø12mm) 6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett 49100100-1 flower vase glass with chromed ring for dash panel 7 Blumenvase Chrom für Amaturenbrett 49100110-1 Kunststoff flower vase chromed for dash panel (plastic) plastic Blumenvase Weiss für Amaturenbrett 49100120-1 Kunststoff flower vase white for dash panel (plastic) plastic 8 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) KLO_1-1 toilet paper roll (2 colors, chosse your colors) 10 Fussmatten RACE-FLOOR silber 76x110cm (universal) FOL33200-1 floor mat RACE-FLOOR silver 76x110cm (universal) 11 Fussmatten "Flames" (4-teiliger Satz, universal) USA20695-1 floor mats "Flames" (set of 4, universal fitting)

Z 035 << i >> Z 036 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING NACHRÜST-INSTRUMENTE / RETROFIT INSTRUMENTS

1 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand für Aufbau (0-11000 u/min, 7-farbig beleuchtbar mit Drehzahlwarnleuchte) FKKS09-1 tachometer white with silver edge top mounting (0-11000 rpm, illuminated in 7 colors, with revolution warning light) 2 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-8000 u/min) FKKS301-1 tachometer white with silver edge Ø52mm (0-8000 rpm) 3 Öltemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (50-150°C) FKKS231-1 oil temperature white with silver edge Ø52mm (50-150°C) 4 Kühlwassertemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (40-120°C) FKKS211-1 water temperature white with silver edge Ø52mm (40-120°C) 5 Öldruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-7 bar) FKKS251-1 oil pressure white with silver edge Ø52mm (0-7 bar) 6 Ladedruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-1,5 bar) FKKS291-1 boost control white with silver edge Ø52mm (0-1,5 bar) 7 Voltmeter weiss mit silbernem Rand Ø52mm (8-16V) FKKS271-1 voltmeter white with silver edge Ø52mm (8-16V)

Alle Instrumente werden inclusive mehreren verschiedenen Gebern geliefert. All instruments are supplied with various transmitters

Z 037 << i >> Z 038 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING

SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS NEONRÖHREN (ohne STVZO-Zulassung) - NEON LIGHTS

Neonröhre "Slimline" 15cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) E1755064-1 Neon light "Slimline" 15cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

Neonröhre "Slimline" 23cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) E1755065-1 Neon light "Slimline" 23cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

Neonröhre "Slimline" 30cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) E1755066-1 Neon light "Slimline" 30cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

Neonröhre "Blacklight" 20cm lang (pro Stück, violett, 12V) E1755048-1 Neon light "Blacklight" 20cm length (per piece, violet, 12V)

Neonröhre "Blacklight" 30cm lang (pro Stück, violett, 12V) E1755049-1 Neon light "Blacklight" 30cm length (per piece, violet, 12V)

25 Schaltknauf Wurzelholz gross P240170000-1 DIVERSES gear-shift lever knob woodline large 26 Schaltknauf Wurzelholz klein P240159000-1 gear-shift lever knob woodline small Türeinstiegsleisten Satz Aluminium 48cm (mit blauer Neonbeleuchtung und 27 Schaltknauf Leder schwarz P240160000-1 "Xtreme"-Schriftzug, ohne STVZO-Zulassung) gear-shift lever knob leather black RIN73497-1 28 Schaltknauf Leder rot P240160050-1 door entry guard set alloy 48cm (with blue neon light and "Xtreme"-letters) gear-shift lever knob leather red 29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen P240720001-1 gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen P240180000-1 Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück) gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps FOL33300-1 31 Schaltknauf Chrom (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) J200818-1 gear-shift lever chrome (not for cars with reverse gear pulling ring) head rest springs "SPRING" chromed (set of 2) 32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz P240185000-1 gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert 33 Schaltknauf ALIEN verchromt FOL32725-1 gear-shift lever knob ALIEN chromed 34 Schaltknauf TOTENKOPF verchromt mit beleuchteten Augen FOL32710-1 gear-shift lever knob SKULL chromed with illuminated eyes 35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette (nicht für Fahrzeuge mit RückwärtsgangRIN73682-1 Zugring) gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot (not for cars with reverse gear pulling ring) 36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) RIN72724-1 gear-shift lever knob chrome with chromed net (not for cars with reverse gear pulling ring)

Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring

Z 039 << i >> Z 040 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 49428610-1 valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 49420710-1 chromed ignition coil cover with support 5 Chrom Öleinfülldeckel 49425010-1 chromed oil filler cap 7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) 42255110-1 fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) 42255120-1 fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter) 8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 49420020-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit blauen Endstücken) FKAFKCS05-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with blue finishers) Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit roten Endstücken) FKAFKCS03-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with red finishers) Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken) FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) 12 Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030836-1 ignition cable mounting chromed for 4-cylinder (clean look & perfect lay) Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030843-1 ignition cable mounting blue for 4-cylinder (clean look & perfect lay) Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder (zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel) MHW030850-1 ignition cable mounting red for 4-cylinder (clean look & perfect lay)

Z 041 << i >> Z 042 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES

Auspuffblende Edelstahl rund 70 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR01-1 exhaust end pipe stainless steel round 70 x 340 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR14-1 exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR25-1 exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR29-1 exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 37-45mm, rund, schräger Abschluss TAJ3604-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 37-45 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss TAJ3908-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-42mm, rund, gerader Abschluss TAJ3602-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-42 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, gerader Abschluss TAJ3811-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 50-55mm, rund, gerader Abschluss TAJ3812-1 exhaust end pipe chromed single pipe Ø 50-55 mm, round, straight end

Z 043 << i >> Z 044 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) MOTAUF1-1 engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC" 49111110-1 sticker valve cover "1,5 LC" 8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC" 49111120-1 sticker valve cover "1,5 HC" 9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC" 49111130-1 sticker valve cover "1,7 LC" 10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC" 49111140-1 sticker valve cover "1,7 HC" 12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC" 49111150-1 sticker valve cover "2,0 LC" 13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" 49111160-1 sticker valve cover "2,0 HC" 14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" 49111170-1 sticker valve cover "2,3 HC" 15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" 49111180-1 sticker valve cover "2,6 HC" 16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" 49111190-1 sticker valve cover "2,8 HC" 17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" 49111192-1 sticker valve cover "2,8 THC" 30 Aufkleber "FORD Pflaume" (113mm breit) 49111312-1 sticker "FORD plum" (113mm width) 32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) 49111410-1 sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) 49111420-1 sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

Z 045 << i >> Z 046 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS

Reifenventilkappe mit pulsierenden blauen LEDs (4-teiliger Satz, ohne STVZO-Zulassung) E1755156-1 tire valve cap with pulsating blue LEDs (set of 4)

Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) FOL32720-1 tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4)

Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) FOL32700-1 tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) FKAFKFWBX2-1 bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt) FKAFKFWBX3-1 bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt) FKAFKFWBX1-1 bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)

Z 047 << i >> Z 048 MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer

Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,20-0,31 bar) S4688002-1 fuel pump electrical (universal, not for injection, 0,20-0,31 bar) Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,44-0,56 bar) S4688019-1 fuel pump electrical (universal, not for injection, 0,44-0,56 bar)

ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l 15919710-10 fuel pump cover OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l 60536790-1 fuel pump cover OHV 1,3-1,6l Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l 15919710-16 fuel pump cover V4 1,3-1,7l Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i 15919710-5 fuel pump cover V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühlerventilator 12V elektrisch (Ø315mm, ohne Thermostat) RAC70412-1 radiator fan 12V electrical (Ø315mm, without thermostat) Kühlerventilator 12V elektrisch (Ø315mm, incl. Thermostat) RAC70411-1 radiator fan 12V electrical (Ø315mm, incl. thermostat) 2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt) RAC70600-1 radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)

Z 049 << i >> Z 050 MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer 1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50051-1 oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50052-1 oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50053-1 oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) 4 Performance Kit für Einspritz-Motoren ANFRAGE / INQUIRY Performance kits for injection engines 5 Sportluftfilterkasten für Vergaser-Motoren ANFRAGE / INQUIRY Performance kits for carburetor engines 6 Luftfiltereinsatz "K&N" ANFRAGE / INQUIRY air cleaner element "K&N" 7 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml S2602420-1 high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml S2602437-1 high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml 8 Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden) WTC40420-1 fuel pressure regulator universal for injection engines (pressure can be regulated)

Z 051 << i >> Z 052 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (Ø160 mm) S1104857-1 auxiliary main headlamp round chromed (Ø160 mm) Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (Ø160 mm) S1107445-1 auxiliary fog lamp round chromed (Ø160 mm) 2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (152 x 70mm) S1107438-1 auxiliary main headlamp angular chromed (152 x 70mm) Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (152 x 70mm) S1104871-1 auxiliary fog lamp angular chromed (152 x 70 mm) 5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt S1122509-1 auxiliary fog tail light chromed 6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt S1106202-1 auxiliary backing light chromed 8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage in Amaturenbrett) S1510506-1 auxiliary headlamp switch with control light (mounting in dash panel) 9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A) 60084310-2 relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)

ohne Bild / without picture : Batterie-Masseband Ø 21qmm (pro Meter) S1921346-1 battery ground strap Ø 21qmm (per meter) Anlasserkabel Ø 25qmm (500mm lang) S1923708-1 starter cable Ø 25qmm (500mm length) Anlasserkabel Ø 25qmm (600mm lang) S1923715-1 starter cable Ø 25qmm (600mm length)

Z 053 << i >> Z 054 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS

1 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz) RIN73870-1 auxiliary fog lamp round "Projector" (2 pieces with mounting kit)

DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS

3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122372-1 LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122389-1 LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122190-1 LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm S1122200-2 LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm S1122200-1 LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm) 8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm S1122066-1 LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm) 9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm S1122217-1 LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm) 10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm S1122224-1 LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm S1122279-1 LED rear lamp universal inner part grey (for rear lamp, Ø55mm)

Z 055 << i >> Z 056 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description DIN Nummer L x H x B 1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175 battery 12V 43Ah - flat poles Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190 battery 12V 44Ah - round poles Batterie 12V 45Ah - Runde Pole 54519 PAN54519-1 249 x 175 x 175 battery 12V 45Ah - round poles Batterie 12V 45Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts 54578 PAN54578-1 237 x 135 x 225 battery 12V 45Ah - round poles - plus pole front right hand Batterie 12V 45Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links 54580 PAN54580-1 237 x 135 x 225 battery 12V 45Ah - round poles - plus pole front left hand Batterie 12V 54Ah - Flache Pole 55427 PAN55427-1 249 x 175 x 175 battery 12V 54Ah - flat poles Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190 battery 12V 55Ah - round poles Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts 56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links 56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190 battery 12V 62Ah - round poles Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175 battery 12V 63Ah - round poles Batterie 12V 64Ah - Runde Pole 56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175 battery 12V 64Ah - round poles Batterie 12V 66Ah - Runde Pole 56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190 battery 12V 66Ah - round poles Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 353 x 175 x 175 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V vollverchromt (2-Klang, mit TÜV) 41801070-1 horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone) 4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge) S1320978-1 central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars) Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 4-türige Fahrzeuge) S1320985-1 central locking system retrofit WAECO (for 4-door cars) 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch

12 Batterie Laderhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" CTEKXS800-1 schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. 9 Fensterheber Satz elektrisch (für Aufbaumontage) S1322024-1 ohne Bild / without picture : window lifter set electrical (to mount on door trim) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme S1324541-1 10 Fensterheber Satz elektrisch (für Unterbaumontage) S1322048-1 central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems window lifter set electrical (to mount under door trim)

Z 057 << i >> Z 058 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V

1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) LÖF14632-1 bulb 2W (socket Ba7s) 2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s) LÖF14653-1 LÖF14654-8 bulb 2W (socket Ba9s) Glühbirne 4W (Sockel Ba9s) LÖF14628-1 LÖF14629-1 bulb 4W (socket Ba9s) 3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s) LÖF14642-1 LÖF14624-1 bulb 5W (socket Ba15s) Glühbirne 10W (Sockel Ba15s) LÖF14625-1 bulb 10W (socket Ba15s) Glühbirne 15W (Sockel Ba15s) LÖF14681-1 bulb 15W (socket Ba15s) 4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s) LÖF14615-1 LÖF14616-1 bulb 21W white (socket Ba15s) 5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s) LÖF14616G-1 bulb 21W yellow (socket Ba15s) 6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d) LÖF14621-1 LÖF14622-1 bulb 21/5W (socket Ba15d) 10 Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) LÖF14634-1 LÖF14635-1 bulb 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV) RIN81087-1 bulb 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces) 11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm) LÖF14637-1 LÖF14638-1 bulb 10W (sofitte 11x41mm) Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV) RIN81088-1 bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces) 12 Glühbirne 18W (Sofitte 15x41mm) LÖF14618-1 LÖF14619-1 bulb 15W (sofitte 15x41mm) 14 Glühbirne 12V 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d) LÖF14664-1 LÖF14641-1 bulb 12V 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d) 15 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) LÖF14640-1 bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) LÖF14691-1 bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (mit TÜV) RIN81075-1 bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE Glühbirne Lampenkappe 5mm blau LOF14813-1 bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb LOF14814-1 bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün LOF14815-1 bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot LOF14816-1 bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau LOF14809-1 bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb LOF14810-1 bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün LOF14811-1 bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot LOF14812-1 bulb lamp cover 10mm red Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau MCBL50-1 bulb lacquer blue Glühlampenlack grün MCGN50-1 bulb lacquer green Glühlampenlack orange MCOR50-1 bulb lacquer orange alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung Glühlampenlack rot MCRO50-1 bulb lacquer red

Z 059 << i >> Z 060 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V

18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) LÖF14602-1 LÖF14603-1 bulb 45/40W (filament-socket) 19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) FGS50695N-1 LÖF14669-1 ohne ABE bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne H4 100/80W (Bilux-Sockel, P 45T) LÖF14684-1 ohne ABE bulb H4 100/80W (filament-socket, P 45T) 20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 LÖF14601-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, 30% mehr Lichtausbeute) S1280032-1 mit ABE bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, 30% more light) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) LÖF14780X-1 mit ABE bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht, 2er Set) PEM881049000-1 mit ABE bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light, set of 2) Glühbirne H4 100/80W (H4-Sockel, P 43T) LÖF14666-1 ohne ABE bulb H4 100/80W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne H4 100/80W XENON-BLUE JOSK455100-1 ohne ABE bulb H4 100/80W XENON-BLUE 21 Glühbirne H1 55W LÖF14137-1 LÖF14609-1 bulb H1 55W Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SUPER (30% mehr Lichtausbeute) S1270327-1 mit ABE bulb 12V H1 55W OSRAM SUPER (30% more light) Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER LÖF14568-1 ohne ABE bulb 12V H1 80W HIGH POWER Glühbirne H1 55W (blaues Licht) LÖF14781X-1 mit ABE bulb H1 55W (blue light) Glühbirne H1 80W XENON-BLUE JOSK45580-1 ohne ABE bulb H1 80W XENON-BLUE 22 Glühbirne H3 55W FGS50693N-1 LÖF14611-1 bulb H3 55W Glühbirne H3 100W LÖF14667-1 ohne ABE bulb H3 100W Glühbirne H3 100W XENON-BLUE JOSK453100-1 ohne ABE bulb H3 100W XENON-BLUE 24 Glühbirne H7 55W LÖF14735-1 bulb H7 55W Glühbirne 12V H7 55W BLAU LÖF14808x-1 mit ABE bulb 12V H7 55W BLUE Glühbirne 12V H7 100W LÖF14508-1 ohne ABE bulb 12V H7 100W Glühbirne H7 100W XENON-BLUE JOSK457-1 ohne ABE bulb H7 100W XENON-BLUE

ohne Bild / without picture : Glühbirne Ersatzkasten 12V H1 LÖF14662-1 bulb replacement box 12V H1 Glühbirne Ersatzkasten 12V H4 PEM881052-1 bulb replacement box 12V H4 Glühbirne Ersatzkasten 12V H7 RIN81001-1 bulb replacement box 12V H7

Z 061 << i >> Z 062 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

OSRAM SILVERSTAR DUO PACK LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS

Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) S1270774-1 Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) RIN81265-1 bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) S1270592-1 RIN81270-1 bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) S1270705-1 bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) JOST10W-1 bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) RIN81260-1 SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (für Standlicht & Seitenblinker, 2 Stück) JOST10O-1 bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (for parking light, 2 pieces) Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO S1271340-1 bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) JOST10R-1 bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) S1280355-1 JOSBA9W-1 bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) RIN81256-1 bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

KABEL METERWARE - CABLE PER METER Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s) RIN81254-1 bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s) 1,5 mm² 2,5 mm² 6 mm² Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s) RIN81252-1 Stromkabel blau (pro Meter) S1410235-1 bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s) power cable blue (per meter) Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s) RIN81253-1 Stromkabel gelb (pro Meter) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s) S1410228-1 power cable yellow (per meter) Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d) RIN81251-1 Stromkabel rot (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d) S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1 power cable red (per meter) Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d) RIN81250-1 Stromkabel schwarz (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d) S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1 power cable black (per meter) DIVERSES

10 mm² 16 mm² 25 mm² Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) LÖF09111-1 fuse assortment (10-pieces, round fuses) Stromkabel rot transparent ALFK20-1 ALFK30-1 ALFK40-1 power cable red transparent Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) LÖF09144-1 fuse assortment (10-pieces, flat fuses) Stromkabel schwarz transparent ALFK21-1ALFK31-1 ALFK41-1 power cable black transparent

Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) RIN73772-1 cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)

Z 063 << i >> Z 064 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) jumper cable set 25mm² in carrier bag S1320655-1 warning waistcoat (duty in many european countries) 49130520-1

Taschenlampe "EVERLIGHT" wasserdicht bis 3m, Aufladen durch Abschleppseil elastisch in Aufhängetasche towing rope elastic in carrier bag schütteln, benötigt keine Batterien JOS92016-1 torch "EVERLIGHT" water proof up to 3m, charge through shaking, no 49130010-1 batteries needed

Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig) Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig RAM0401-1 towing bar (up to 2000kg, 3 pieces) tow coupling electrical wiring set 7-poles

Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig RAM0452-1 tow coupling electrical wiring set 13-poles S2692186-1

Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm

S8400279-1

ohne Bild / without picture : Benzinkanister schwarz 5l Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne) HKL21235-7 gas canister black 5l roof luggage rack (mounting on rain channel) Dachgepäckträger Fahrradhalter (nicht abschliessbar) S4989691-1 roof luggage rack bike stand (not lockable) Dachgepäckträger Fahrradhalter (abschliessbar) S2140164-1 HKL22825-1 roof luggage rack bike stand (lockable) Dachgepäckträger Skihalter (für 4 Paar Ski oder 2 Snowboards, abschliessbar) HKL21815-1 roof luggage rack ski support (for 4 pairs of ski or 2 snowboards, lockable) Reifenpilot 300ml S2730017-1 Warndreieck tyre repair 300ml warning triangle

S1327067-1

Verbandskasten first aid kit

S2669315-1

Z 065 << i >> Z 066 LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS

HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE DIVERSES - VARIOUS 400ml HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES schwarz glänzend Spray Lack Hitzefest Aluminium MOT04005-1 500 ml VHTSP127-1 lacquer Rallye black brilliant spray lacquer high temperature alloy-coloured schwarz matt Spray MOT04006-1 500 ml Lack Hitzefest dunkelblau "FORD" VHTSP125-1 lacquer Rallye black mat spray lacquer high temperature dark blue "FORD" weiss Spray Lack Hitzefest gelb MOT04004-1 500 ml VHTSP128-1 lacquer Rallye white spray lacquer high temperature yellow Felgengold Spray MOT04008-1 500 ml Lack Hitzefest gold VHTSP132-1 lacquer rim gold spray lacquer high temperature gold Felgensilber Spray Lack Hitzefest hellblau MOT04007-1 500 ml VHTSP134-1 lacquer rim silver spray lacquer high temperature light blue Felgenweiss Spray MOT04003-1 500 ml Lack Hitzefest lila VHTSP758-1 lacquer rim white spray lacquer high temperature purple Klarlack Spray Lack Hitzefest orange Hemi MOT04009-1 400 ml VHTSP120-1 lacquer clear spray lacquer high temperature orange Hemi Reifenstift weiss Lack Hitzefest rot S2386777-1 VHTSP121-1 lacquer tyre pen white lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz seidenmatt VHTSP139-1 lacquer high temperature black silky mat

HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSEN TEILE LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION 400ml HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & B RAKE PARTS Grundierung grau Spray Lack Hitzefest Aluminium MOT04054-1 500 ml VHTSP117-1 lacquer prime coat grey spray lacquer high temperature alloy-coloured Grundierung rot Spray Lack Hitzefest blau MOT04055-1 500 ml VHTSP110-1 lacquer prime coat red spray lacquer high temperature blue Grundierung weiss Spray MOT04056-1 500 ml Lack Hitzefest gelb VHTSP108-1 lacquer prime coat white spray lacquer high temperature yellow Rostschutzgrundierung Spray Lack Hitzefest gold MOT04062-1 400 ml VHTSP105-1 lacquer rust prevention prime coat spray lacquer high temperature gold Füller Spray Lack Hitzefest rot MOT04064-1 400 ml VHTSP109-1 lacquer filler spray lacquer high temperature red Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) Lack Hitzefest schwarz matt MOT04063-1 400 ml VHTSP102-1 plastic primer (for painting of plastic parts, spray lacquer high temperature black matt Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen) S2081302-1 1 l Lack Hitzefest silber VHTSP106-1 plastic primer (for painting of plastic parts) lacquer high temperature silver Zink Spray S2735050-1 400 ml lacquer Zinc spray

TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Transparent lacquers Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. Rückleuchtenlack transparent blau MOT00162-1 Spray 150ml Lack Kühlerschlauch blau 150ml MHW033783-1 tail lamp laquer blue lacquer radiator hose blue 150ml Rückleuchtenlack transparent grün Lack Kühlerschlauch gelb 150ml MOT00163-1 Spray 150ml MHW033790-1 tail lamp laquer green lacquer radiator hose yellow 150ml Rückleuchtenlack transparent rot MOT00161-1 Spray 150ml Lack Kühlerschlauch rot 150ml MHW033776-1 tail lamp laquer red lacquer radiator hose red 150ml Rückleuchtenlack transparent schwarz MOT00160-1 Spray 150ml tail lamp laquer black

Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS 400ml Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau Schrumpflack schwarz (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) MCBL50-1 VHTSP201-1 bulb lacquer blue shrinking lacquer black (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect) Glühlampenlack grün Schrumpflack grau (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) MCGN50-1 VHTSP205-1 bulb lacquer green shrinking lacquer gray (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect) Glühlampenlack orange MCOR50-1 Schrumpflack rot (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) VHTSP204-1 bulb lacquer orange shrinking lacquer red (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect) Glühlampenlack rot MCRO50-1 bulb lacquer red

Z 067 << i >> Z 068 LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS

LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS

Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit VHTSP954-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic anthrazit Lack Vinyl-Kunststoff dunkelbraun VHTSP945-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic dark brown Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun VHTSP944-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic light brown Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau VHTSP956-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic mid blue Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau VHTSP950-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic dark blue Lack Vinyl-Kunststoff rot VHTSP947-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic red Lack Vinyl-Kunststoff schwarz VHTSP942-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic black Lack Vinyl-Kunststoff silber VHTSP946-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic silver Lack Vinyl-Kunststoff weiss VHTSP943-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic white Lack Vinyl-Kunststoff gelb MHW031604-1 Spray 400ml lacquer vinyl-plastic yellow

Lederfarbe dunkelbraun Flasche 250ml DOE2-1 leather paint dark brown bottle 250ml Lederfarbe rot DOE3-1 Flasche 250ml leather paint red bottle 250ml Lederfarbe schwarz Flasche 250ml DOE1-1 leather paint black bottle 250ml

COLOR-Spray Lenkrad blau FOL2217-1 Spray 150ml COLOR-Spray steering wheel blue COLOR-Spray Lenkrad gelb FOL2216-1 Spray 150ml COLOR-Spray steering wheel yellow COLOR-Spray Lenkrad rot FOL2206-1 Spray 150ml COLOR-Spray steering wheel red ALU-Styling Spray für Innenraum (Set) MHW033837-1 Alloy-Styling Spray for interior use (set)

Z 069 << i >> Z 070 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

LACKPFLEGE - LACQUER CARE DIVERSES - VARIOUS

Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive SON207200-1 500ml Cockpitpflege Spray S2735036-1 300 ml lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive cockpit spray Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Felgenbürste SON202200-1 500ml MOT00116-1 lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive wheel cleaning brush Lack-Politur "SONAX" Felgenreiniger Sprühflasche SON300200-1 500ml SON430200-1 500 ml lacquer-polish "SONAX" wheel cleaner pump spray Lack-Politur "SONAX" Metallic Innenraumbürste SON317200-1 500ml MOT00115-1 lacquer-polish "SONAX" Metallic interior cleaning brush Lack-Politur "SONAX" Polish & Wax Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm SON307200-1 500ml MOT00110-1 lacquer-polish "SONAX" Polish & Wax imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm Lack-Reiniger "SONAX" SON302200-1 500ml Kunstledertuch perforiert MOT00109-1 lacquer-cleaner "SONAX" imitation leather tissue perforated Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 SON201200-1 500ml Naturfensterleder 35 x 61 cm MOT00105-1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 nature cleaning leather 35 x 61 cm Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1:200 SON214200-1 500ml Polierwatte MOT00003-1 200 gr Shampoo "SONAX X-treme" conzentrate 1:200 polishing cotton wool Polster-Schaumreiniger Spray HOL056-1 400 ml upholstery cleaner spray DIVERSES - VARIOUS Schwamm gegen Insekten und Teer MOT00114-1 sponge against insects & tar Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" SON230200-1 500ml Schwamm xtra-large gelb MOT00101-1 alloy rim cleaner "SONAX X-treme" sponge xtra-large yellow Chrom-Politur "SONAX" S2020208-1 75ml Wasch- u. Polierhandschuhe MOT00100-1 chrome polish "SONAX" wash- & polishing gloves Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt SON283000-1 250ml cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel SON210100-1 250ml plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml SON330200-1 250ml Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu S2035516-1 140g engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy Lederpflege "SONAX" SON291141-1 250ml leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh" SON372141-1 250ml window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh" SON373141-1 250ml window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Pfirsich-fresh" SON391141-1 250ml window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Peach-fresh"

Z 071 << i >> Z 072 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

Reparaturset Teppich und Polster (Beseitigt Brandlöcher, Risse und Beschädigungen)

repair-kit carpet and cushion (removes fire-perforations, rents and damagings)

click for Movie

ATG004-1

Reparaturset Leder, Kunstleder und Vinyl (zur Wiederherstellung der Oberfächenstruktur)

repair-kit leather, imitation leather and vinyl (re-establishment the surface structure)

click for Movie

ATG005-1

Reparaturset Armaturenbrett (beseitigt optische Mängel)

repair-kit dashboard (remove optical defects)

click for Movie

ATG006-1

Z 073 << i >> Z 074 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

KAROSSERIE - BODY DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS

Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray MOT0007-1 500 ml Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) HOL729-1 underbody coating black not paintable spray sealing tape for body shell 3m (e.g. for fender mounting edge) Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray MOT0018-1 500 ml Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche HOL093-1 290ml underbody coating black paintable spray sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar HOL079-1 1 l Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche HOL094-1 290ml underbody coating black not paintable sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, cartridge Unterbodenschutz schwarz überlackierbar MOT00011-1 1 l Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche HOL093-1 290ml underbody coating black paintable sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge Unterbodenschutz hell überlackierbar Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche S2230139-1 1l HOL095-1 290ml underbody coating grey paintable sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, cartridge Unterbodenschutz farblos (Wachs) S2230452-1 1 l underbody coating transparent (wax) Hohlraumversiegelung Spray MOT0046-1 500 ml Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche HOL096-1 310ml hollow sealer spray sealing compound for window assembly cardridge Hohlraumversiegelung MOT0034-1 1 l Dichtmasse Scheibenmontage Tube HOL097-1 75ml hollow sealer sealing compound for window assembly tube

Feinspachtel Dose MOT0156-1 250 gr Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 100 gr spatular mortar fine can sealing compound engine universal (90ml) Feinspachtel Dose MOT0157-1 1000 gr spatular mortar fine can Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube. Anwendung: Glasfaserspachtel Dose MOT0082-1 250 gr Dichtflächen reinigen und entfetten. glass fiber spatular mortar can Glasfaserspachtel Dose MOT0083-1 1000 gr Dirko HT auftragen. Zusammenbau "naß in naß", d.h. die Teile werden sofort montiert. glass fiber spatular mortar can Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C. Glasfasermatte fein HOL725-1 0,5 qm glass fiber matting fine The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube. Application: Glasfasermatte grob HOL726-1 0,5 qm Clean and degrease the sealing surfaces. Apply Dirko. glass fiber matting heavy Glasgewebematte HOL727-1 0,8 qm Skin formation time: approx. 5-10 minutes. "Wet-on-wet" assembly, i.e. the parts are joined immediately before fibrous tissue matting a skin begins to form, insures instant sealing. Temperature stability: -50°C to +300°C

Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) S8397131-1 spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) ROSTLÖSER - RUST REMOVER Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen) S8248039-1 emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen) Rostlöser Spray 300ml S8248053-1 S2735012-1 300ml emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet) rust remover spray 300ml Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen) S8248118-1 emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml S2732709-1 500ml rust remover "Blue Wonder" 500ml

Rostumwandler Fertan Sprühflasche S2732132-1 250 ml rust converter "FERTAN" pump spray

Rostumwandler Fertan S2732125-1 1 l rust converter "FERTAN"

Z 075 << i >> Z 076 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS Durchmesser / Diameter : 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm Türschlossenteiser Spray 15 ml SON331400-1 door lock de-icer spray 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1 Türschlossenteiser / Schnellöser Graphitöl 50ml "SESAM" 50 ml S2020318-1 door lock defroster graphite oil 50ml "SESAM" 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen) S2020301-1 rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing) 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1 Bremsenreiniger Spray 600 ml MOT00563-1 brake cleaner spray 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm Fett weiss Spray 400 ml MOT00565-1 grease white spray 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1 Ketten Spray 400 ml MOT00572-1 chain spray Kontaktreiniger Spray 400 ml MOT00569-1 contact cleaner spray SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS Kupfer Spray Breite / Width : 5 mm 7,5 mm 9 mm 12 mm 400 ml MOT00561-1 copper spray Durchmesser / Diameter : Rostlöser Spray 400 ml S2735012-1 7 - 1 1 mm S2907651-1 rost divider spray Schmiermittel universal Teflon Spray 400 ml MOT00564-1 8 - 12 mm S2907503-1 lubricant universal teflon spray Schnellstart Spray 400 ml MOT00568-1 10 - 16 mm S2907510-1 starting aid spray Silikon Spray 400 ml MOT00562-1 12-22 mm S2907527-1 silikon spray Mehrzweckfett LB-2 400 gr VAL031/400-1 16-25 mm S2907534-1 S2907682-1 multi purpose grease LB-2 Kupferpaste 100 gr LIQ3080-1 20-32 mm S2907541-1 S2907709-1 copper paste Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g 100 gr S2242220-1 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1 Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1 SPEZIALWERKZEUG - SPECIAL TOOLS 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1

50-70 mm S2907589-1 S2907747-1 Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen) 49610120-1 valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps)

Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig) DIVERSES - VARIOUS 49610140-1 feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces) Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) RIN72834-1 Motortester Set (incl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable) Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter) 49610130-1

motor tester kit (incl. Stobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)

Z 077 << i >> Z 078 MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS MODELLAUTOS - MINIATURE CARS

Kühlerdichtmittel LIQ3330-1 150 ml radiator sealer Miniaturmodell - Modellauto II "THW" orange 1:87 Kühlerreiniger LIQ3320-1 300 ml radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml SON330200-1 300 ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml model car FORD Transit II "THW" orange 1:87 Kraftstoff-Additiv Bleiersatz LIQ1010-1 250 ml fuel additive lead compensation Kraftstoff-Additiv Ventilspülung VAL581-1 354 ml BRE34104-1 fuel-additive valve cleaner Vergaser Drosselklappenreiniger LIQ5111-1 400 ml carburetor throttle valve cleaner Miniaturmodell - Modellauto FORD Transit I "Scandinavian Airlines" Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger LIQ5100-1 300 ml fuel-additive carburator cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern) LIQ5107-1 250 ml fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter) miniature car FORD Transit I "Scandinavian Airlines" Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop LIQ1005-1 300 ml motor oil-additive oil leak stop Motoröl-Additiv Motor Clean LIQ1019-1 500 ml BRE34101-1 motor oil-additive Motor Clean

Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) LIQ1018-1 500 ml motor oil-additive Motor Protect (with Teflon) Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Keramikanteilen) LIQ3721-1 300 ml motor oil-additive Cera Tec 300ml (with ceramic particles)

Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) LIQ1011-1 125 ml motor oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) LIQ1012-1 200 ml motor oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)

LINKS : Details zu Additiven details for additives Liqui Moly Liqui Moly Rostumwandler Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87 BRE19104-1 rust converter Fertan model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87

Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87 BRE19102-1 model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87

Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87 BRE19101-1 model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87

Z 079 << i >> Z 080 WINTERBEDARF - WINTER NEEDS WINTERBEDARF - WINTER NEEDS OTTINGER SPEEDSPUR MINI OTTINGER SPEEDSPUR MAXI STANDMONTAGEOHNERANGIERENdurchMontageringundSchnappverschluß. STANDMONTAGEOHNERANGIERENdurchMontageringundSchnappverschluß.Verstärktes VerschleißarmeKantenstahlGreifgliederfüroptimaleTraktionundLaufruhe. Laufnetz(Tiefenhärtung)—VerschleißarmeKantenstahlGreifglieder.Test:"SEHRGUT" Easyfittingwithoutmovingthevehicle—thankstothemountingcableandthesnapfastening Easyfittingwithoutmovingthevehicle—thankstothemountingcableandthesnapfastening hook.Hardwearingsquarebarsteellinksforoptimumtraction. hook.Reinforcedchainnet(throughhardening)—Hardwearingsquarebarsteellinks.Test: 13" 14" 15" 16" 17" 13" 14" 15" 16" 17" 135/80 OTT0702030-1 135/80 OTT0102030-1 145/80 OTT0703050-1 145/80 OTT0103050-1 145/70 OTT0702030-1 145/70 OTT0102030-1 155/80 OTT0704070-1 155/80 OTT0104070-1 155/70 OTT0703050-1 155/70 OTT0103050-1 155/65 OTT0702030-1 155/65 OTT0102030-1 165/80 OTT0705080-1 OTT0706090-1 165/80 OTT0105080-1 OTT0106090-1 165/70 OTT0704070-1 OTT0705080-1 165/70 OTT0104070-1 OTT0105080-1 165/65 OTT0703050-1 OTT0704070-1 165/65 OTT0103050-1 OTT0104070-1 175/80 OTT0706090-1 OTT0707010-1 175/80 OTT0106090-1 OTT0107010-1 175/70 OTT0705080-1 OTT0706090-1 175/70 OTT0105080-1 OTT0106090-1 175/65 OTT0704070-1 OTT0705080-1 175/65 OTT0104070-1 OTT0105080-1 175/60 OTT0703050-1 175/60 OTT0103050-1 185/80 OTT0708030-1 185/80 OTT0108030-1 185/70 OTT0706090-1 OTT0707010-1 185/70 OTT0106090-1 OTT0107010-1 185/65 OTT0705080-1 OTT0706090-1 OTT0707010-1 185/65 OTT0105080-1 OTT0106090-1 OTT0107010-1 185/60 OTT0704070-1 OTT0705080-1 185/60 OTT0104070-1 OTT0105080-1 185/55 OTT0706090-1 185/55 OTT0106090-1 195/70 OTT0708030-1 OTT0709050-1 195/70 OTT0108030-1 OTT0109050-1 195/65 OTT0707010-1 OTT0708030-1 195/65 OTT0107010-1 OTT0108030-1 195/60 OTT0706090-1 OTT0707010-1 OTT0709050-1 195/60 OTT0106090-1 OTT0107010-1 OTT0109050-1 195/50 OTT0706090-1 195/50 OTT0106090-1 205/70 205/70 OTT0109560-1 205/65 205/65 OTT0109560-1 OTT0109990-1 205/60 OTT0706090-1 OTT0708030-1 205/60 OTT0106090-1 OTT0108030-1 OTT0109560-1 205/55 OTT0707010-1 OTT0709050-1 205/55 OTT0107010-1 OTT0109050-1 205/50 OTT0707010-1 OTT0708030-1 205/50 OTT0107010-1 OTT0108030-1 OTT0109560-1 215/70 215/70 OTT0109990-1 215/60 OTT0709050-1 215/60 OTT0109050-1 OTT0109990-1 215/55 215/55 OTT0109560-1 215/50 OTT0709050-1 215/50 OTT0109050-1 215/45 OTT0709050-1 215/45 OTT0109050-1 225/65 225/65 OTT0109990-1 225/60 225/60 OTT0109560-1 OTT0109990-1 225/55 OTT0709050-1 225/55 OTT0109050-1 OTT0109990-1 225/50 225/50 OTT0109560-1 225/45 OTT0709050-1 225/45 OTT0109050-1 OTT0109560-1 235/50 235/50 OTT0109990-1 235/45 235/45 OTT0109990-1 245/45 245/45 OTT0109990-1

Z 081 << i >> Z 082 MOTORDATEN / ENGINE DATA EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA Schliesswinkel Zündzeitpunkt Leerlauf CO-Gehalt Elektr- Abstand Ventilspiel (kalt) Modell / Model Motor / Engine kW/PS Code Typ / Type closing angle firing moment idle run CO-content spark plug gap valve clearence (cold) verbleit bleifrei Einlass Auslass leaded unleaded inlet outlet TAUNUS 1,3 LC 40/55 JA OHC 50±2 6±2 2±2 750±50 3,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 07/70-04/75 1,3 HC 43/59 JC OHC 50±2 6±2 2±2 750±50 3,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 LC 50/68 LA OHC 50±2 6±2 2±2 750±50 3,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 HC 53/72 LC OHC 50±2 6±2 2±2 750±50 3,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 HC 65/88 LE OHC 50±2 4±2 1) 1±1 750±50 3,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 2,0 HC 66/90 NY V6 38±2 6±2 2) 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0,75 0,35 0,4 2,3 HC 79/108 YY V6 38±2 6±2 2) 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0,75 0,35 0,4

TAUNUS 1,3 LC 40/55 JAC OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 05/75-05/79 1,3 LC 40/55 JAC OHC 50±2 12±2 8±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,3 HC 43/59 JCC OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 LC 50/68 LAD OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 HC 53/72 LCJ OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,2 0,25 2,0 HC 72/98 NEG OHC 50±2 8±2 4±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,2 0,25 2,0 HC 66/90 NYK V6 38±2 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,35 0,4 2,3 HC 79/108 YYF V6 38±2 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,35 0,4

TAUNUS 1,3 LC 43/59 JAR OHC 50±2 12±2 8±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,2 0,25 06/79-08/83 1,6 LC 51/70 LAR OHC 50±2 12±2 8±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,2 0,25 1,6 HC 54/73 LCR OHC 50±2 12±2 8±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,2 0,25 2,0 HC 74/101 NER OHC 50±2 8±2 4±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,2 0,25 2,0 LC 66/90 NWR V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,35 0,4 2,0 HC 66/90 NYR V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,35 0,4 2,3 HC 84/114 YYR V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,35 0,4

1) Für Verteiler 73HF/JA (Markierung blau/gelb): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73HF/JA (black/blue marked) : leaded 8±2, unleaded 4±2 2) Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/rot): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73TF/CA (black/red marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/blau): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73TF/CA (black/blue marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2

<< i >> BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE ANZUGSMOMENTE (Nm) - TIGHTENING TORQUES (Nm)

Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden OHC 1,3-2,0L V6 2,0-2,3l With the following table you can determine the exact date of production of your car. Zylinderkopf / cylinder head 90 - 110 95 - 115 Ansaugkopf / intake manifold 17 - 21 21 - 25 GA 53 KJ 49586 Auspuffkrümmer / exhaust manifold 21 - 25 21 - 25 Baumonat / Month = Mai Ventildeckel / valve cover 5 - 7 5 - 8 Baujahr / Year = 1970 Zündkerzen / spark plugs 20 - 28 30 - 40 Ölablasschraube / oil drain plug 21 - 28 21 - 28

WFOAXXBNNGDK 149586 Baumonat / Month = Februar Baujahr / Year = 1983

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1965 E J U M P B R A G C K D E 1966 F L Y S T J U M P B R A G 1967 G C K D E L Y S T J U M P 1968 H B R A G C K D E L Y S T 1969 J J U M P B R A G C K D E 1970 K L Y S T J U M P B R A G 1971 L C K D E L Y S T J U M P 1972 M B R A G C K D E L Y S T 1973 N J U M P B R A G C K D E 1974 P L Y S T J U M P B R A G 1975 R C K D E L Y S T J U M P 1976 S B R A G C K D E L Y S T 1977 T J U M P B R A G C K D E Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der 1978 U L Y S T J U M P B R A G Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern. 1979 W C K D E L Y S T J U M P tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated 1980 A B R A G C K D E L Y S T value and rise up to the max. 1981 B J U M P B R A G C K D E 1982 C L Y S T J U M P B R A G 1983 D C K D E L Y S T J U M P 1984 E B R A G C K D E L Y S T 1985 F J U M P B R A G C K D E 1986 G L Y S T J U M P B R A G 1987 H C K D E L Y S T J U M P 1988 J B R A G C K D E L Y S T 1989 K J U M P B R A G C K D E 1990 L L Y S T J U M P B R A G

<< i >> ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE

Ersatzteile bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist sind generalüberholte Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts Gebrauchtteile mit voller Garantie. with full warranty.

Wir berechnen bei Lieferung ein Altteilepfand welches mit einem Scheck wieder Therefore we charge an exchange fee which will be refunded by a cheque after we ausgezahlt wird wenn Eure alten Teile bei uns eingetroffen sind. have received Your old parts.

AT1 = Altteilpfand ich Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.-

AT2 = Altteilpfand ich Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.-

AT3 = Altteilpfand ich Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.-

AT4 = Altteilpfand ich Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.-

AT5 = Altteilpfand ich Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.-

AT6 = Altteilpfand ich Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.-

AT7 = Altteilpfand ich Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.-

<< i >> AGB GTC

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Our General Terms and Conditions

1. General 1. Allgemeines a) Our delivery and services underlie exclusively t he following business terms. Business terms and con ditions of customers are a) Unseren Lieferungen und Leistungen liegen aussch ließlich die nachfolgenden Geschäftsbedingungen zug runde. Allgemeine Geschäftsbedingungen eines in no case part of the contract. Bestellers werden in keinem Fall Vertragsgegenstand . b) All information concerning the distributed good s and services given in the product information, mi stakes and alterations due to b) Sämtliche Angaben hinsichtlich der von uns vertr iebenen Geräte in Produktbeschreibungen sind stets freibleibend, Irrtümer und Änderungen im Sinne des technical progress are subject to change without no tice. technischen Fortschritts sind vorbehalten. 2. Delivery/Delay 2. Lieferung, Verzug a) Ordered and fully paid goods will be delivered w ithin 10 working days within Germany, to foreign co untries delivery will take a) Bestellte und bezahlte Ware wird innerhalb von 1 0 Arbeitstagen geliefert, ins Ausland innerhalb von 21 Tagen. Bei Lieferverzug ist der Besteller berec htigt, place within 21 working days. Delay in delivery ena bles the customer to opt out of the contract after he granted (written form) entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen vom Vert rag zurückzutreten, nachdem er erfolglos eine schri ftliche Nachfrist von mindestens 2 Wochen another two weeks delivery time without success. Fu rther claims due to delay in delivery cannot be acc epted, unless this delay gesetzt hat. Weitere Ansprüche an uns aus Lieferver zug entstehen nicht, es sei denn, es liegt eine vor sätzlich oder grob fahrlässige Vertragsverletzung v on is due to a deliberate or grossly negligent breach of contract caused by us or one of our legal repres entatives or agents. We uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllung sgehilfen vor. Haftung für gewöhnliche Fahrlässigke it ist ausgeschlossen. b) Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, dabei wi rd nur die erste Lieferung mit eventuellen Versandk osten belegt. accept no liability for common negligence. c) Wir liefern die bestellten Gegenstände. Sonstige Leistungen, wie Aufstellung, Installation der geli eferten Ware beim Besteller sowie etwaige Anpassung en b) We are entitled to perform delivery in parts. Fo rwarding expenses are only to be paid for the first part of such a delivery. an spezielle Kundenbedürfnisse sind nicht im Kaufpr eis inbegriffen. c) We deliver the ordered items. Other services, su ch as installation or arrangement of the delivered goods and adaptions or adjustments to customers needs are not included in the purchase prize. 3. Zahlungen 3. Payment a) Zahlungen können in Form von Barnachnahme per DH L, Barnachnahme per UPS, Vorauszahlung, Kreditkarte oder Lastschrift (nur innerhalb Deutschlands) erfolgen. BITTE BEACHTEN: Lastschrift betrug ist in der Rechtsprechung mit Scheckbetrug g leichgestellt und wird entsprechend bestraft. Dies a) Payment can be fulfilled only with creditcard (V ISA or MASTERCARD) or in advance. gilt sowohl für die bewusste Angabe einer falschen Kontonummer als auch für die Vortäuschung der Zahlu ngsfähigkeit gegenüber uns. Jeder Betrug bzw. versuchte Betrug wird von uns zur Anzeige gebracht 4. Warranty conditions/Exclusion of liability

4. Gewährleistungsbedingungen/Haftungsbeschränkung a) Warranty limit according to legal rules is 6 mon th. b) The customer has to check the delivered goods im mediately at receipt. The goods must be checked for properties according a) Die Gewährleistungsfrist beträgt entsprechend de r gesetzlichen Regelung 6 Monate. to the contract and proper functionality. The custo mer must notify us of obvious defects, errors or da mage at once but not later b) Der Besteller hat die ihm von uns gelieferte War e unverzüglich bei Empfang auf vertragsgemäße Besch affenheit und ordnungsgemäße Funktion zu than 2 weeks after receipt of delivery. We cannot g rant warranty for defects, errors or damage that ar e claimed after that unless untersuchen und uns unverzüglich, spätestens zwei W ochen nach Erhalt der Warenlieferung etwaige offens ichtliche Mängel, Fehler oder Schäden schriftlich they can not be determined upon correct examination through the customer. mitzuteilen. Für verspätet angezeigte Mängel, Fehle r oder Schäden leisten wir keine Gewähr, es sei den n, diese waren bei ordnungsgemäßer Überprüfung c) In case that defects of goods are in our respons ibility the claim of the customer is limited to fre e replacement of the goods or durch den Besteller nicht festzustellen. correction of defects. The decision which of these measures are taken is ours. c) Bei von uns zu verantworteten Mängeln an der War e ist das Gewährleistungsrecht des Käufers nach uns erer Wahl auf Nachbesserung oder kostenlose d) In case we are not able or willing to replace th e good or the elimination of the defect fails three times the customer can step Ersatzlieferung beschränkt. back from the contract or demand an adequate reduct ion of the purchase prize. d) Sind wir zur Ersatzlieferung nicht bereit oder n icht in der Lage oder schlägt die Mängelbeseitigung mindestens dreimal fehl, so ist der Besteller nach seiner e) Warranty expires when actions repairs or repairi ng attempts are made by the customer or other non-a uthorised persons. Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder ei ne entsprechende Minderung des Kaufpreises zu verla ngen. Transfer of warranty claims is excluded. Replaced p arts turn into our property. We guarantee for repla cement or repair in the e) Die Gewährleistung erlischt bei Eingriffen, Repa raturen oder Reparaturversuchen des Bestellers oder nicht autorisierter Dritter. Die Abtretung von same way as we do for the purchased good. Warranty expires if the serial number, type or manufacturer markings or similar Gewährleistungsansprüchen ist ausgeschlossen. Erset zte Teile gehen in unser Eigentum über. Für Austaus ch oder Reparatur gewährleisten wir in gleicher signs are removed or made illegible. Weise wie für den Kaufgegenstand. Die Gewährleistun g erlischt, wenn Seriennummer, Typen-, Herstellerbe zeichnung oder ähnliche Kennzeichen entfernt f) Excluded from warranty claims are damages or def ects due to operating conditions and normal wear, a s well as incorrect oder unleserlich gemacht werden. installation. f) Von der Gewährleistung ausgenommen sind Mängel o der Schäden, die zurückzuführen sind auf betriebsbe dingte Abnutzung und normalen Verschleiß, g) We are not liable for damages which arise outsid e the delivered good. In particular we are not liab le for loss of profit, other sowie fehlerhaften Einbau. damage in property or capital or consequential dama ge of the customer. g) Wir haften nicht für Schäden, die nicht im Liefe rgegenstand selbst entstanden sind; insbesondere ha ften wir nicht für entgangenen Gewinn, sonstige h) During reasonable repair time the customer has n o claim for free replacement parts. Vermögensschäden oder Folgeschäden des Bestellers. i) Return deliveries to us are only to take place i n original packaging including all spare and additi onal parts. This return h) Während der zumutbaren Reparaturdauer hat der Kä ufer keinen Anspruch auf kostenlose Austauschteile. i) Rücksendungen an uns dürfen nur in der Originalv erpackung sowie inklusive allen Zubehörs frei Haus und versichert erfolgen. Unfreie Rücksendungen shipment must be insured and delivered free domicil e. Freight forward return shipments will not be acc epted. Wrong deliveries werden nicht angenomme n. Gegebenenfalls werden Falschlieferungen nach tel efonischer Absprache mit uns durch einen Paketdiens t abgeholt. Wir haften can be fetched by a parcel service if necessary aft er telephone arrangement. Generally we are not liab le for transportation, grundsätzlich nicht für Transport- , Versand- oder Lagerungsschäden. delivery or storage damages.

5. Gebrauchte Ware und reduzierte Ware 5. Second hand and reduced goods a) Gebrauchte und reduzierte Ware ist grundsätzlich vom Umtausch ausgeschlossen. a) Second hand and reduced goods are excluded from exchange on principle. Second hand goods are exclud ed from warranty b) Beim Verkauf von gebrauchter Ware ist die Gewähr leistung ausgeschlossen. too.

6. Erfüllungsort, Gerichtsstand. Wirksamkeit 6. Place of performance/legal venue/efficacy a) Erfüllungsort und Gerichtsstand beider Parteien ist Ebersberg. b) Durch etwaige Unwirksamkeit einer oder mehrerer Bestimmungen wird die Wirksamkeit der übrigen Besti mmungen nicht berührt. a) Place of performance and legal venue of both par ties is Ebersberg. b) Inefficacy of one or more terms does not touch t he efficacy of the other terms and stipulations in this contract.

Eglharting, 01.10.2005, Motomobil GmbH Eglharting, 01.10.2005, Motomobil GmbH, Alexander B erger & Robert Raffner

<< I