Niger Family Health Projects
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Idioms-And-Expressions.Pdf
Idioms and Expressions by David Holmes A method for learning and remembering idioms and expressions I wrote this model as a teaching device during the time I was working in Bangkok, Thai- land, as a legal editor and language consultant, with one of the Big Four Legal and Tax companies, KPMG (during my afternoon job) after teaching at the university. When I had no legal documents to edit and no individual advising to do (which was quite frequently) I would sit at my desk, (like some old character out of a Charles Dickens’ novel) and prepare language materials to be used for helping professionals who had learned English as a second language—for even up to fifteen years in school—but who were still unable to follow a movie in English, understand the World News on TV, or converse in a colloquial style, because they’d never had a chance to hear and learn com- mon, everyday expressions such as, “It’s a done deal!” or “Drop whatever you’re doing.” Because misunderstandings of such idioms and expressions frequently caused miscom- munication between our management teams and foreign clients, I was asked to try to as- sist. I am happy to be able to share the materials that follow, such as they are, in the hope that they may be of some use and benefit to others. The simple teaching device I used was three-fold: 1. Make a note of an idiom/expression 2. Define and explain it in understandable words (including synonyms.) 3. Give at least three sample sentences to illustrate how the expression is used in context. -
“You're the Worst Gay Husband Ever!” Progress and Concession in Gay
Title P “You’re the Worst Gay Husband ever!” Progress and Concession in Gay Sitcom Representation A thesis presented by Alex Assaf To The Department of Communications Studies at the University of Michigan in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts (Honors) April 2012 Advisors: Prof. Shazia Iftkhar Prof. Nicholas Valentino ii Copyright ©Alex Assaf 2012 All Rights Reserved iii Dedication This thesis is dedicated to my Nana who has always motivated me to pursue my interests, and has served as one of the most inspirational figures in my life both personally and academically. iv Acknowledgments First of all, I would like to thank my incredible advisors Professor Shazia Iftkhar and Professor Nicholas Valentino for reading numerous drafts and keeping me on track (or better yet avoiding a nervous breakdown) over the past eight months. Additionally, I’d like to thank my parents and my friends for putting up with my incessant mentioning of how much work I always had to do when writing this thesis. Their patience and understanding was tremendous and helped motivate me to continue on at times when I felt uninspired. And lastly, I’d like to thank my brother for always calling me back whenever I needed help eloquently naming all the concepts and patterns that I could only describe in my head. Having a trusted ally to bounce ideas off and to help better express my observations was invaluable. Thanks, bro! v Abstract This research analyzes the implicit and explicit messages viewers receive about the LGBT community in primetime sitcoms. -
Postwar Modern Housing and a Geographic Information System Study of Scottsdale Subdivisions
Postwar Modern Housing and a Geographic Information System Study of Scottsdale Subdivisions By Elizabeth S. Wilson, M.E.P. August 2002 TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ........................................................................................iii STUDY OVERVIEW...................................................................................... 1 RESEARCH DESIGN...................................................................................... 3 HISTORIC SUBURBAN HOUSING DEVELOPMENT ......................................... 5 INTRODUCTION ......................................................................................... 5 RAILROAD SUBURBS .................................................................................. 6 STREETCAR SUBURBS................................................................................. 7 EARLY AUTOMOBILE SUBURBS..................................................................... 9 The Federal Housing Administration........................................................... 11 Land Use Controls................................................................................... 13 Builders................................................................................................. 14 NATIONAL POSTWAR TRENDS .................................................................. 16 AUTOS AND ROADWAY EXPANSION ............................................................. 16 SOCIOECONOMIC AND CULTURAL TRENDS ................................................... 17 The Boom Years, 1946-1956 -
Modern Family"
Representation of Gender in "Modern Family" Vuković, Tamara Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zadar / Sveučilište u Zadru Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:639538 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: University of Zadar Institutional Repository of evaluation works Sveučilište u Zadru Odjel za anglistiku Diplomski sveučilišni studij engleskog jezika i književnosti; smjer: nastavnički (dvopredmetni) Tamara Vuković Representation of Gender in “Modern Family” Diplomski rad Zadar, 2016. Sveučilište u Zadru Odjel za anglistiku Diplomski sveučilišni studij engleskog jezika i književnosti; smjer: nastavnički (dvopredmetni) Representation of Gender in “Modern Family” Diplomski rad Student/ica: Mentor/ica: Tamara Vuković izv. prof. dr. sc. Senka Božić-Vrbančić Zadar, 2016. Izjava o akademskoj čestitosti Ja, Tamara Vuković, ovime izjavljujem da je moj diplomski rad pod naslovom Representation of Gender in „Modern Family“ rezultat mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraživanjima te da se oslanja na izvore i radove navedene u bilješkama i popisu literature. Ni jedan dio mojega rada nije napisan na nedopušten način, odnosno nije prepisan iz necitiranih radova i ne krši bilo čija autorska prava. Izjavljujem da ni jedan dio ovoga rada nije iskorišten u kojem drugom radu pri bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj, obrazovnoj ili inoj ustanovi. Sadržaj -
Modern Family
Reference Data: Forster, D. (2013). Authentic English through Modern Family. In N. Sonda & A. Krause (Eds.), JALT2012 Authentic Conference Proceedings. Tokyo: JALT. The benefits of using television shows and films in the EFL classroom have been thoroughly researched English and documented, and they have proven to be an effective learning tool. Particularly in the Japanese EFL context, using a situation comedy motivates students because they enjoy seeing, hearing, and using the language they learn. This paper shows how the popular American sitcom Modern Family can enhance EFL instruction through its up-to-date cultural themes and stereotypes and through its lively use of lan- Through guage, especially slang and idiomatic expressions. The course summary, syllabus, lessons, and testing and evaluation information are provided. Modern 教室外での英語接触量が限られる日本人EFL学習者に、いかに「自然な会話」を教えるかは難しい問題である。そこで、授業 に自然な会話を取り入れる容易な方法として、テレビ番組の活用が挙げられる。テレビ番組の会話は、多くのEFL教科書にある ような「作られた」会話よりも優れた教材と言える。従来の研究においても、EFL授業におけるビデオ使用の効果が調査され、 その有効性が実証されてきた。特に、日本のEFL環境においては、見る、聞く、さらに学んだ表現を使うといった楽しみが得ら Family れるシチュエーション・コメディの活用は、学習者の意欲を高めることにつながる。本研究では、アメリカの人気シチュエーショ ン・コメディであるModern Familyを取り上げ、最新の文化的題材や語彙を扱いながら、いかにしてより良いEFL教育が行える かを論じる。コースの概要、シラバス、授業内容、試験、評価方法を提示する。 Douglas E. Forster Japan Women’s University OR THE past 5 years, I have been teaching a North American Studies seminar class at Japan Women’s University in Tokyo. The goal of the course is to increase students’ F knowledge and awareness of American culture and increase their vocabulary, particu- larly slang and idiomatic expressions. In the past, I have chosen Hollywood movies due to their popular appeal and their ability to reflect American culture and modern spoken English. Two years ago, I decided to use American situation comedies, such as Seinfeld, because they of- fer an interesting, and funny, array of characters, social situations, and slang and idioms. -
Professor : Robert Bianchi Time : Wednesday 13:30-15:00 Topic
◯ Professor : Robert Bianchi ◯ Time : Wednesday 13:30-15:00 ◯ Topic : Modern Family and American T.V Shows 1 week "Pilot" & "The Bicycle Thief" September 17-21 2 week "Come Fly with Me" & "The Incident" September 24-28 3 week "Coal Digger" & "Run for Your Wife" October 1-5 4 week "En Garde" & "Great Expectations" October 8-12 5 week "Fizbo" & "Undeck the Halls” October 15-19 6 week "Up All Night" & "Not in My House" October 22-26 7 week October 29 "Fifteen Percent" & "Moon Landing" -November 2 8 week "My Funky Valentine" & "Fears" November 5-9 9 week "Truth Be Told" & "Starry Night" November 12-16 10 week "Game Changer" & "Benched" November 19-23 11 week "Travels with Scout" & "Hawaii" November 26-30 ◯ Professor : Robert Bianchi ◯ Time : Thursday 13:30-15:00 ◯ Topic : News, Media and Current events (BBC) 1 week Most famous news and media groups September 17-21 2 week Current events in England September 24-28 3 week Positive news stories from around the world October 1-5 4 week News and Technology/Business October 8-12 5 week Current Events in Korea October 15-19 6 week News and sports October 22-26 7 week Current Events in the U.S October 29 -November 2 8 week News and charity November 5-9 9 week News from around the world November 12-16 10 week News and the Environment November 19-23 11 week Media and Movies November 26-30 ◯ Professor : Heath Chambless ◯ Time : Monday 15:00-16:30 ◯ Topic : TOEIC SPEAKING LOWER INTERMEDIATE Talk about outline/structure of speaking test. -
“This Is Exactly Why We Sweep Things Under the Rug:” a Polite Approach to ABC's Modern Family Presented to the Faculty
“This is exactly why we sweep things under the rug:” A Polite approach to ABC’s Modern Family Presented to the Faculty Liberty University School of Communication Studies In Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Arts Communication Studies By Andrea D. Fasciano December 2013 Fasciano 2 Thesis Committee _________________________________________________________________________ Faith E. Mullen, Ph.D., Chair Date _________________________________________________________________________ Lynnda S. Beavers, Ph.D. Date _________________________________________________________________________ William L. Mullen, Ph.D. Date Fasciano 3 Copyright © 2013 Andrea Fasciano All Rights Reserved Fasciano 4 This is dedicated to: Janette, who always believed Wavi, who offered to collect my tears when I doubted Adrian and Owen, who hold my heart Nancy, what’s wrong? Fasciano 5 Acknowledgements This thesis would not have been written without the guidance and support of my committee. Dr. Faith Mullen taught me the love of communication theory, Dr. Lynnda Beavers taught me to see it everywhere, and Dr. Bill Mullen taught me its scholarly pursuit. The Lacy family provided me with a roof over my head and so very much more. I wish to thank Timothy and Stephanie for stretching me and putting up with a very preoccupied babysitter. I promise to pay better attention to you now that this is complete. My dear friends, Janette and Wavi listened patiently while I laid out countless “worst case scenario” plans, and always knew they would never be implemented. I found so many friends in the desks around me. Their support and criticism throughout my program has made me a better scholar and person. I will always look fondly on our time learning together. -
22 OUR NERD IS an ISLAND: a Textual Analysis of Modern Family's
OUR NERD IS AN ISLAND: A Textual Analysis of Modern Family’s Alex Dunphy by Ronald Bishop, Drexel University Introduction Writing in Salon a little more than a decade ago, author Ian Williams (2003) declared that the “American dork” had made peace with society’s well- chronicled tendency to poke fun at dorks and at nerds. Taking their cues from movies like Revenge of the Nerds, they “started to see themselves in a different light,” Williams argued. By the start of the new millennium, dorks and nerds were “sitting atop the cultural heap of history, finally king of the mountain.” Citizens, pop singers, and Hollywood superstars alike embraced their “dork” or “nerd” status to validate how they were brought up. True dorks and nerds took umbrage at the co-optation of their painful experiences, but the rush to join what had for so long been an unpopular and marginalized segment of society spoke to what Williams called “the lasting power and redemption of geekery.” But Williams (2003) also worried the acceptance of and emulation of dorks and nerds might damage their ability to come up with society’s next great ideas. “The typical dork, allowed to stew in his or her own juices, is capable of almost anything,” he wrote. Williams asserted it would “be a pity if none of us could look back upon our childhood with the kind of anger, resentment, self-pity and desire for revenge that have fueled our greatest work.” Resurgent anti- intellectualism in the decade since Salon published Williams’ assessment may be a prime source of the “juice” of which Williams writes. -
The Translation of Humour in the American Sitcom Modern Family
2021 108 Noelia Marqués Cobeta The translation of humour in the american sitcom modern family Director/es Hornero Corisco, Ana María González Vera, María Pilar © Universidad de Zaragoza Servicio de Publicaciones ISSN 2254-7606 Tesis Doctoral THE TRANSLATION OF HUMOUR IN THE AMERICAN SITCOM MODERN FAMILY Autor Noelia Marqués Cobeta Director/es Hornero Corisco, Ana María González Vera, María Pilar UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Escuela de Doctorado Programa de Doctorado en Estudios Ingleses 2021 Repositorio de la Universidad de Zaragoza – Zaguan http://zaguan.unizar.es The translation of Humour in the American sitcom Modern Family PhD Thesis Noelia Marqués Cobeta Supervisors: Dr Ana María Hornero Corisco Dr Pilar González Vera The translation of Humour in the American sitcom Modern Family A PhD thesis by Noelia Marqués Cobeta supervised by Ana María Hornero Corisco Pilar González Vera FACULTY OF ARTS 2020 Acknowledgments Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisors Dr Ana María Hornero Corisco and Dr Pilar González Vera for their continuous support to my PhD study and related research, as well as for their patience, encouragement, and immense knowledge. Their guidance has helped me throughout all the time devoted to the research and writing this thesis. I could not have imagined having better advisors and mentors for my PhD study. My sincere thanks also go to Branwen Val for her support. Last but not the least, I would like to thank my family: my father and my sister, for supporting me spiritually during the writing of this thesis and in my life, in general. In particular, I am grateful to my husband and partner in life for his backing over all these years. -
The Queer Fantasies of the American Family Sitcom
The Queer Fantasies of the American Family Sitcom The Queer Fantasies of the American Family Sitcom TISON PUGH Rutgers University Press New Brunswick, Camden, and Newark, New Jersey, and London Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Pugh, Tison, author. Title: The queer fantasies of the American family sitcom / Tison Pugh. Description: New Brunswick, NJ : Rutgers University Press, [2018] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2017012061 (print) | LCCN 2017027760 (ebook) | ISBN 9780813591735 (E- pub) | ISBN 9780813591759 (Web PDF) | ISBN 9780813591728 (hardback) | ISBN 9780813591711 (paperback) Subjects: LCSH: Situation comedies (Television programs)— United States— History and criticism. | Homosexuality and television. | Homosexuality on television. | Sex role on tele- vision. | Television programs— Social aspects— United States. Classification: LCC PN1992.8.C66 (ebook) | LCC PN1992.8.C66 P84 2018 (print) | DDC 791.45/617— dc23 LC record available at https:// lccn .loc .gov/ 2017012061 A British Cataloging- in- Publication record for this book is available from the British Library. Copyright © 2018 by Tison Pugh All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage and retrieval system, without written permis- sion from the publisher. Please contact Rutgers University Press, 106 Somerset Street, New Brunswick, NJ 08901. The only exception to this prohibition is “fair use” as defined by U.S.