Cognitive Semiotics
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chapter Five Meaning
1. The Study of Meaning Semantics: The meaning of words: Lexical semantics Chapter Five The meaning of sentences: Propositional meaning, compositional meaning Meaning Linguistic semantics vs. Logical Meaning semantics/philosophical semantics Pragmatics: The meaning of utterances 1 2 2. Semantic Meaning Logicians and philosophers have tended to concentrate on a restricted range of sentences (typically, statements, or ‘propositions’) within Semantics is the study of meaning in language. a single language. Meaning has been studied for thousands of The linguistic approach aims to study the years by philosophers, logicians and linguists. properties of meaning in a systematic and E.g. Plato & Aristotle. objective way, with reference to as wide a range of utterances and languages as possible, ∴ broader in scope. 3 4 3. The meaning of meaning Geoffrey Leech (1974, 1981). Semantics: The 3. The meaning of meaning Study of Meaning. Seven types of meaning: C. K. Ogden & I. A. Richards (1923). The Meaning of Meaning. Conceptual meaning John means to write. Connotative meaning A green light means to go. Social meaning Health means everything. Associative Affective meaning His look was full of meaning. Meaning What is the meaning of life? Reflected and meaning What does ‘capitalist’ mean to you? Collocative meaning What does ‘cornea’ mean? Thematic meaning 5 6 1 3.2 Connotative meaning 3.1 Conceptual meaning The communicative value an expression has by ‘ ’ ‘ ’ Also called ‘denotative’ or ‘cognitive’ meaning. virtue of what it refers to, over and above its Refers to logical, cognitive or denotative purely conceptual content. content. A multitude of additional, non-criterial Concerned with the relationship between a properties, including not only physical word and the thing it denotes, or refers to. -
Semiotics As a Cognitive Science
Elmar Holenstein Semiotics as a Cognitive Science The explanatory turn in the human sciences as well as research in "artifi- cial intelligence" have led to a little discussed revival of the classical Lockean sub-discipline of semiotics dealing with mental representations - aka "ideas" - under the heading of "cognitive science". Intelligent be- haviour is best explained by retuming to such obviously semiotic catego- ries as representation, gmbol, code, program, etc. and by investigations of the format of the mental representations. Pictorial and other "sub-linguisric" representations might be more appropriate than linguistic ones. CORRESPONDENCE: Elmar Holenstein. A-501,3-51-1 Nokendal, Kanazawa-ku Yoko- hama-shl, 236-0057, Japan. EMAIL [email protected] The intfa-semiotic cognitive tum Noam Chomsky's declaration that linguistics is a branch of psychology was understood by traditional linguists as an attack on the autonomous status of their science, a status which older structuralism endorsed by incorporating language (as a special sign system) into semiotics. Semiotics seemed to assure that genuinely linguistic relationships (grammatical and semantic relationships) were not rashly reduced to psychological or biological relationships (such as associations or adaptations). If it is looked at more closely in conjunction with the general development of the sciences in the 20th Century, the difference between Chomsky (1972: 28), who regards linguistics as a subfield of psychol- ogy, and Ferdinand de Saussure (1916: 33), for whom it is primarily a branch of "semiology", comes down to the fact that Saussure assigns linguistics in a descriptive perspective to universal semiotics, whereas Chomsky assigns it in an explanatory perspective to a special semiotics. -
1 Reference 1. the Phenomenon Of
1 Reference 1. The phenomenon of reference In a paper evaluating animal communication systems, Hockett and Altmann (1968) presented a list of what they found to be the distinctive characteristics which, collectively, define what it is to be a human language. Among the characteristics is the phenomenon of "aboutness", that is, in using a human language we talk about things that are external to ourselves. This not only includes things that we find in our immediate environment, but also things that are displaced in time and space. For example, at this moment I can just as easily talk about Tahiti or the planet Pluto, neither of which are in my immediate environment nor ever have been, as I can about this telephone before me or the computer I am using at this moment. Temporal displacement is similar: it would seem I can as easily talk about Abraham Lincoln or Julius Caesar, neither a contemporary of mine, as I can of former president Bill Clinton, or my good friend John, who are contemporaries of mine. This notion of aboutness is, intuitively, lacking in some contrasting instances. For example, it is easy to think that animal communication systems lack this characteristic—that the mating call of the male cardinal may be caused by a certain biological urge, and may serve as a signal that attracts mates, but the call itself is (putatively) not about either of those things. Or, consider an example from human behavior. I hit my thumb with a hammer while attempting to drive in a nail. I say, "Ouch!" In so doing I am saying this because of the pain, and I am communicating to anyone within earshot that I am in pain, but the word ouch itself is not about the pain I feel. -
Redalyc.Intersemiotic Translation from Rural/Biological to Urban
Razón y Palabra ISSN: 1605-4806 [email protected] Universidad de los Hemisferios Ecuador Sánchez Guevara, Graciela; Cortés Zorrilla, José Intersemiotic Translation from Rural/Biological to Urban/Sociocultural/Artistic; The Case of Maguey and Other Cacti as Public/Urban Decorative Plants.” Razón y Palabra, núm. 86, abril-junio, 2014 Universidad de los Hemisferios Quito, Ecuador Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=199530728032 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative RAZÓN Y PALABRA Primera Revista Electrónica en Iberoamerica Especializada en Comunicación. www.razonypalabra.org.mx Intersemiotic Translation from Rural/Biological to Urban/Sociocultural/Artistic; The Case of Maguey and Other Cacti as Public/Urban Decorative Plants.” Graciela Sánchez Guevara/ José Cortés Zorrilla.1 Abstract. This paper proposes, from a semiotic perspective on cognition and working towards a cognitive perspective on semiosis, an analysis of the inter-semiotic translation processes (Torop, 2002) surrounding the maguey and other cacti, ancestral plants that now decorate public spaces in Mexico City. The analysis involves three semiotics, Peircean semiotics, bio-semiotics, and cultural semiotics, and draws from other disciplines, such as Biology, Anthropology, and Sociology, in order to construct a dialogue on a trans- disciplinary continuum. The maguey and other cactus plants are resources that have a variety of uses in different spaces. In rural spaces, they are used for their fibers (as thread in gunny sacks, floor mats, and such), for their leaves (as roof tiles, as support beams, and in fences), for their spines (as nails and sewing needles), and their juice is drunk fresh (known as aguamiel or neutli), fermented (a ritual beverage known as pulque or octli), or distilled (to produce mescal, tequila, or bacanora). -
The Semiotic Hierarchy: Life, Consciousness, Signs and Language
10.3726/81608_169 Jordan Zlatev The Semiotic Hierarchy: Life, consciousness, signs and language This article outlines a general theory of meaning, The Semiotic Hierarchy, which distinguishes between four major levels in the organization of meaning: life, consciousness, sign function and language, where each of these, in this order, both rests on the previous level, and makes possible the at- tainment of the next. This is shown to be one possible instantiation of the Cognitive Semiotics program, with influences from phenomenology, Popper’s tripartite ontology, semiotics, linguistics, enactive cognitive sci- ence and evolutionary biology. Key concepts such as “language” and “sign” are defined, as well as the four levels of The Semiotic Hierarchy, on the basis of the type of (a) subject, (b) value-system and (c) world in which the subject is embedded. Finally, it is suggested how the levels can be united in an evolutionary framework, assuming a strong form of emergence giving rise to “ontologically” new properties: consciousness, signs and languages, on the basis of a semiotic, though not standardly biosemiotic, understanding of life. CORRESPONDENCE: Jordan Zlatev. Centre for Cognitive Semiotics, Centre for Lan- guages and Literature, Lund University, Sweden. EMAIL: [email protected] Introduction The goal of this article is to outline a general theory of meaning that I will refer to as The Semiotic Hierarchy. It distinguishes between four (macro) evolutionary levels in the organization of meaning: life, consciousness, sign function and language, where each of these, in this order, both rests on the previous level, and makes possible the attainment of the next. -
Cognitive Semiotics
COGNITIVE SEMIOTICS Multidisciplinary Journal on Meaning and Mind Issue 5 . Fall 2009 PETER LANG Bern · Berlin ' Bruxelles ' Frankfurt am Main · New York · Oxford · Wien COGNITIVE SEMIOTICS EDITORS-IN-CHIEF Per Aage Brandt and Todd Oakley CO-EOrTORS Ana Margarida Abrantes, Tim Adamson, Une Brandt, Riccardo Fusaroli, and Jes Vang EDITORIAL ASSISTANT (official address and address for unsolicited submissions) Larimee Cortnik Department of Cognitive Science Center for Cognition and Culture Case Western Reserve University College of Arts & Sciences Crawford Hall, 612D Cleveland, Ohio, 44106-7179 USA Phone: (+1) 216 368-6538 · Fax: (+1) 216 368-3821 [email protected] COORDINATING EDITOR (general address for solicited submissions and editorial contact) Jes Vang · [email protected] EDITORIAL ADVISORY BOARD Liliana Albertazzi, Bernard Baars, Enrique Bernárdez, Peer Bundgaard, Roberto Casati, Christopher Collins, Seana Coulson, Ian Cross, Terrence Deacon, Merlin Donald, Shaun Gallagher, Barend van Heusden, Robert Innis, Jana M. Iverson, Mark Johnson, Torben Fledelius Knap, Kalevi Kull, Ronald Langacker, Michael Leyton, Ricardo Maldonado, Juana Isabel Mann-Arrese, Erik Myin, Frederic Nef, Pierre Ouellet, Jean-Luc Petit, Jean Petitot, Martina Plümacher, Roberto Poli, Ernst Pöppel, Andreas Roepstorff, Bent Rosenbaum, Maxine Sheets-Johnstone, Chris Sinha, Linda B. Smith, Göran Sonesson, Frederik Stjernfelt, Eve Sweetser, Leonard Talmv, Evan Thompson, Colwyn Trevarthen, Reuven Tsur, Mark Turner, Patrizia Violi, Wolfgang Wildgen, Dan Zahavi, Lawrence Zbikowski, Jordan Zlatev, and Svend Ostergaard. MANUSCRIPT SUBMISSIONS For style guide and other directions for authors go to the journal's website: www.cogniavesemiotics.com PUBUSHING DETAILS © by Verlag Peter Lang AG, Hochfeldstrasse 32, CH-3012 Bern Tel. +41 31 306 17 17; Fax +41 31 306 17 27; E-Mail: [email protected]; Internet: www.peterlang.com All rights reserved. -
233 Meaning and the Second Language Learner Jane Nkechi
Meaning and the Second Language Learner Jane Nkechi Ifechelobi* Abstract Meaning is about the most elusive and controversial phenomenon in the study of language .The ambiguous nature of meaning is manifest in the fact that in almost any language, one expression can be subject to a number of interpretations depending on the speaker, the hearer and the situation where the expression is used. Meanings are ultimately determined not by words but by people [Hybels and Weaver26]. Most often the second language learner seeks to interpret word meaning without reference to the person who uses it and the community in which it is used. The concern of this paper is to bring out the complexity between meaning and the second language learner, because meaning lies on the interpreter and not on the user of the language. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v13i1.13 Introduction Language is a means of communication but what is normally conveyed in language use is not words and sentences but a message. The implication is that language cannot stand on its own apart from the function of conveying messages. This suggests that meaning exists elsewhere than in language. In any language use, the more important and more valuable object is the message; language is only secondary. In the study of language one is concerned more with the expression of meanings than with meaning itself. However the analysis of meaning is the message enveloped in the linguistic form. It is obvious that there is an intrinsic connection between meaning and communication such that it is impossible to account for the former except in terms of the latter. -
Ogden and Richards' the Meaning of Meaning and Early Analytic
Ogden and Richards’ The Meaning of Meaning and early analytic philosophy. James McElvenny [email protected] This is the green open access copy of my paper in Language Sciences (2014, 41.212-221). http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2013.10.001 This version silently corrects a few small errors in the published paper. Abstract C.K. Ogden (1889–1957) and I.A. Richards’ (1893–1979) The Meaning of Meaning is widely recognised as a classic text of early twentieth-century linguistic semantics and semiotics, but less well known are its links to the ‘logical atomism’ of Bertrand Russell (1872–1970), one of the foundational doctrines of analytic philosophy. In this paper a detailed comparison of The Meaning of Meaning and logical atomism is made, in which several key similarities between the two theories in subject matter and approach are identified: both attempt to describe meaning in terms of the latest psychological doctrines and both pursue a normative program aimed at rectifying the perceived deficiencies of language. But there are also a number of differences between the theories. Ogden and Richards – most probably inspired by Victoria Lady Welby (1837–1912) – offered a pragmatically oriented account of ordinary language, while Russell sought a ‘logically perfect language’ beyond interpretation, and rejected the work of Welby and her allies. These differences contributed significantly to Russell’s largely negative opinion of The Meaning of Meaning. Despite this, several ideas pioneered in The Meaning of Meaning re-appear in Russell’s later writings. The Meaning of Meaning, it would seem, not only drew inspiration from Russell’s philosophy but may have also contributed to its further development. -
1 Some Fundamental Concepts for Semantics
1 Some fundamental concepts for semantics All science, all significant inquiry, is a web with indefinite frontiers. (Justus Buchler ‘Introduction’ to Peirce 1940:xii) It is advisable to read the “Preface” before starting on this chapter. 1.1 Where we are heading This chapter outlines some fundamental concepts for semantics, concepts that will be referred to either explicitly or implicitly throughout the rest of the book. Here, and throughout the book, KEY words and concepts are introduced in SMALL CAPITALS and also listed in the summary section. In doing semantics it is essential to define the terms used in discussion. For instance: Definition 1.1 SEMANTICS is the study of meaning in human languages. To begin with, interpret the word meaning as anyone who knows English might reasonably do; this whole book is about the meaning of meaning. Note that within the discipline of linguistics the term semantics is not in the least bit pejorative as it is in the colloquial accusation That’s just semantics! which means “You’re just quibbling and prevaricating.” The definition of semantics refers to human languages – also referred to throughout the book as ‘natural languages’ – and we discuss them in §1.2. killed, crocodile, hunter, the, the Textbox 1 If I ask you to construct a meaningful sentence using all the words in Textbox 1, you can do so because meaning is compositional. The compositionality of meaning is examined in §1.3. It raises the distinction between the language we are describing, the OBJECT LANGUAGE, and the language (and formulae) we use when describing it, the METALANGUAGE. -
Embodiment, Language and Mimesis Zlatev, Jordan
Embodiment, language and mimesis Zlatev, Jordan Published in: Body, Language, Mind. Vol 1: Embodiment 2007 Link to publication Citation for published version (APA): Zlatev, J. (2007). Embodiment, language and mimesis. In T. Ziemke, J. Zlatev, & R. Franck (Eds.), Body, Language, Mind. Vol 1: Embodiment (pp. 297-337). Mouton de Gruyter. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Embodiment, Language, and Mimesis Jordan Zlatev For years now, leading representatives of theoretical linguistics have been arguing that humans, being gov- erned by a blind ‘language instinct’, can be exhaus- tively described in physico-biological terms. … [T]his conception has been shown to be fundamentally false. -
Learning and Knowing As Semiosis: Extending the Conceptual Apparatus of Semiotics
352 Cary Campbell, Alin Olteanu, Kalevi KullSign Systems Studies 47(3/4), 2019, 352–381 Learning and knowing as semiosis: Extending the conceptual apparatus of semiotics Cary Campbell1, Alin Olteanu2, Kalevi Kull3 Abstract. If all knowing comes from semiosis, more concepts should be added to the semiotic toolbox. However, semiotic concepts must be defined via other semiotic concepts. We observe an opportunity to advance the state-of-the-art in semiotics by defining concepts of cognitive processes and phenomena via semiotic terms. In particular, we focus on concepts of relevance for theory of knowledge, such as learning, knowing, affordance, scaffolding, resources, competence, me- mory, and a few others. For these, we provide preliminary definitions from a semiotic perspective, which also explicates their interrelatedness. Redefining these terms this way helps to avoid both physicalism and psychologism, showcasing the epistemological dimensions of environmental situatedness through the semiotic understanding of organisms’ fittedness with their environments. Following our review and presentation of each concept, we briefly discuss the significance of our embedded redefinitions in contributing to a semiotic theory of knowing that has relevance to both the humanities and the life sciences, while not forgetting their relevance to education and psychology, but also social semiotic and multimodality studies. Keywords: affordance; competence; scaffolding; semiotic learning; semiotic resource; theory of knowledge; memory; umwelt Cary Campbell, Alin Olteanu, Kalevi Kull The theoretical strength and useful applicability of semiotics is largely dependent on the adequacy and richness of its conceptual apparatus. The greater part of the semiotic toolbox comes from a few classic authors, with considerable enrichment and diversification occurring between the 1960s and 1980s. -
On the Reception of Odgen and Richards' Book, ''The Meaning of Me
Controversies and Misunderstandings about Meaning: On the reception of Odgen and Richards’ book, ”The Meaning of Meaning” Thierry Poibeau To cite this version: Thierry Poibeau. Controversies and Misunderstandings about Meaning: On the reception of Odgen and Richards’ book, ”The Meaning of Meaning”. International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS’2008), Sep 2008, Potsdam, Germany. hal-00347004 HAL Id: hal-00347004 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00347004 Submitted on 19 Aug 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Controversies and Misunderstandings about Meaning On the reception of Odgen and Richards’ book, The Meaning of Meaning Thierry Poibeau Laboratoire d’Informatique de Paris-Nord (UMR 7030) CNRS and Université Paris 13 1 Introduction The Meaning of Meaning is an influential book published by Charles Kay Ogden (1889–1957) and Ivor Armstrong Richards (1893-1979) (from now on O&R) in January 1923. It describes a theory of meaning, more specifically trying to determine the nature of meaning and why misunderstandings frequently occur between people. Even if the book is now considered as “dated”1, it has been intensively read, especially in the English speaking world2 where it has been widely used as a textbook in 1 According to the CTLF website (Corpus de textes linguistiques fondamentaux; the note concerning Ogden and Richard has been written by H.