RABBIS and COMMUNITY in THIRD CENTURY BABYLONIA JACOB NEUSNER the Babylonian Rabbis Played No Special Role in the Life of the Sy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RABBIS and COMMUNITY in THIRD CENTURY BABYLONIA JACOB NEUSNER the Babylonian Rabbis Played No Special Role in the Life of the Sy RABBIS AND COMMUNITY IN THIRD CENTURY BABYLONIA BY JACOB NEUSNER Brown University I The Babylonian rabbis played no special role in the life of the syna­ gogue. They exercised no sacerdotal functions. While some of them, notably Rav and Samuel, composed prayers, we have no way of knowing how widely, if at all, rabbinic liturgies were accepted in syna­ gogues during their lifetimes. Many of these, for instance blessings to be said before eating various kinds of food, and the Grace after Meals, probably were initially recited in the school house alone, even there posing some complex difficulties for the students, as we shall see. In any event, the rabbis did not normally recite the services, read from the Torah, bless the people, or assume any other sacerdotal duties which set them apart from, and above, the people in the synagogue. While they quite naturally praised synagogue prayer, they held that their studies were more important. R. I;Iisda (late 3rd century), for example, explained (Ps. 87.2), "The Lord loveth the gates of Zion [?iyyon]" to mean that the Lord loves the gates distinguished [me?uyan-im] through law [halakhah] more than synagogues and houses of study, and similarly we have the following sayings: Abaye said, "At first I used to study in my house and pray in the synagogue. Since I heard the saying of R. I:liyya b. 'Ammi in the name of 'Ulla, 'Since the day that the Temple was destroyed, the Holy One, blessed be He, has nothing in his world but the four cubits of the law alone,' I pray only in the place where I study ... " Rav Sheshet used to turn his face to another side and study [ during the public reading of the Torah], saying, "We with our [business], and they with theirs." (Bab. Talmud Berakhot 8a) A contemporary of Rav Sheshet, R. Nal:_i.man, said that he found it too much trouble to gather ten people in his home to permit him to engage in public prayer even there.1) The rabbis' attitude was based 1) Bab. Talmud, Berakhot 7b. RABBIS AND COMMUNITY IN THIRD CENTURY BABYLONIA 439 in part upon the theological presupposition, expressed many times from the first century A.D. onwards, that study of the Torah was the highest religious action, exceeding in sanctity the sacrifice of the Temple priests. Since Temple sacrifice had been replaced for the present age by synagogue worship, it was quite natural for the rabbis to regard their studies, particularly of law, as more important than synagogue prayer. At the same time, it is quite likely that the rabbis in this period dis­ approved of aspects of synagogue affairs, but, possessing no power to change things to suit themselves, merely tolerated the status quo. We have a number of stories which indicate rabbinical objection to syna­ gogue practices, not merely concerning which prayers were said at a given time, or whether the Torah was to be blessed before it was read, but more significantly, involving the presence in the synagogue of mosaics and statues. The chief sources are as follows: Was there not the synagogue which 'moved and settled' in Nehardea and in it was a statue [andarta1)], and Rav and Samuel and Samuel's father used to go in there to pray ... (Bab. Talmud Rosh Hashanah 24b) Rav happened to be in Babylonia on a public fast. The whole congre­ gation fell on their faces, but Rav did not fall on his face. Why did Rav not fall on his face? There was a stone pavement there, and it has been taught, 'Neither shall you place any figured stone in your land to bow down upon it' (Lev. 26.1). Upon it you may not bow down in your land, but you may prostrate yourselves on the stones in the Temple . ... If that is the case, why is only Rav mentioned? All the rest should equally have abstained? ... (Bab. Talmud Megillah 22b2) Rav once came to Babylonia, and noticed that they recited the Halle1 on the New Moon festival. At first he thought of stopping them, but when he saw that they omitted parts of it, he remarked, 'It is clear that it is an old ancestral custom with them.' (Bab. Talmud Ta'anit 28b) 1) See Bab. Talmud 'Avodah Zarah 40b and Shabbat 72b (Sanhedrin 62b). In the latter discussion, bowing down to an andarta (carved image of a man) is not regarded as idolatry if the man did not regard it as a god. In the.former, Samuel interprets the Tanna, R. Meir's prohibition of "all images" to include, quite ex­ plicitly, a royal statue. In any event, whether the rabbis permitted the placement of such a statue or not, it was clearly not they who instigated it, and the tenor of the Talmudic discussions le aves no doubt on that score. 2) Note that in the same source, it is reported Rav refrained from following the congregational practice in blessing the Torah. The geonic traditions ad foe., say that later on, the synagogue floor-mosaics were covered up with dirt. .
Recommended publications
  • Sanhedrin 053.Pub
    ט"ז אלול תשעז“ Thursday, Sep 7 2017 ן נ“ג סנהדרי OVERVIEW of the Daf Distinctive INSIGHT to apply stoning to other cases גזירה שוה Strangulation for adultery (cont.) The source of the (1 ואלא מכה אביו ואמו קא קשיא ליה, למיתי ולמיגמר מאוב וידעוני R’ Yoshiya’s opinion in the Beraisa is unsuccessfully וכו ‘ ליגמרו מאשת איש, דאי אתה רשאי למושכה להחמיר עליה וכו‘ .challenged at the bottom of 53b lists אלו הן הנסקלין Stoning T he Mishnah of (2 The Mishnah later derives other cases of stoning from a many cases which are punished with stoning. R’ Zeira notes gezeirah shavah from Ov and Yidoni. R’ Zeira questions that the Torah only specifies stoning explicitly in a handful גזירה שוה of cases, while the other cases are learned using a דמיהם בם or the words מות יומתו whether it is the words Rashi states that the cases where we find . אוב וידעוני that are used to make that gezeirah shavah. from -stoning explicitly are idolatry, adultery of a betrothed maid . דמיהם בם Abaye answers that it is from the words Abaye’s explanation is defended. en, violating the Shabbos, sorcery and cursing the name of R’ Acha of Difti questions what would have bothered R’ God. Aruch LaNer points out that there are three addition- Zeira had the gezeirah shavah been made from the words al cases where we find stoning mentioned outright (i.e., sub- ,mitting one’s children to Molech, inciting others to idolatry . מות יומתו In any case, there .( בן סורר ומורה—After R’ Acha of Difti suggests and rejects a number of and an recalcitrant son גזירה possible explanations Ravina explains what was troubling R’ are several cases of stoning which are derived from the R’ Zeira asks Abaye to identify the source from which .
    [Show full text]
  • Wage Theft and Consumer Boycotts -למען נחדל מעשק ידינו
    Wage Theft and Consumer Boycotts -למען נחדל מעשק ידינו Morris Panitz, Ziegler School of Rabbinic Studies Introduction: The Consumer Boycott as a Resistance Strategy Consumer boycotts are a resistance strategy that draws heavily on the foundational principles of civil disobedience.1 An individual engaged in an act of civil disobedience “seeks not only to convey her disavowal and condemnation of a certain law or policy, but also to draw public attention to this particular issue and thereby to instigate a change in law or policy.”2 The public sphere serves as the ideal forum for civil disobedience for two reasons. First, the target of the direct action is forced to confront the issue under the scrutiny of the public eye, thereby raising the stakes for how the issue is dealt with. Ideally, the public will hold the target accountable for its response to the act of civil disobedience. Second, the calculation on the part of the target of whether or not to meet the demands of the protestors is partially determined by the following generated by the act of civil disobedience. Thus, the public sphere helps attract further support to instigate a change in law or policy. Consumer boycott campaigns are “where citizens act collectively and use their purchasing power to achieve economic, social or political objectives….Consumers can use their purchasing power as a kind of vote that is capable, among other things, of educating corporate 1 I am grateful to Rabbis Elliot Dorff and Aryeh Cohen for their thoughtful teaching and editorial remarks that shaped the development of this essay.
    [Show full text]
  • The Babylonian Talmud
    The Babylonian Talmud translated by MICHAEL L. RODKINSON Book 10 (Vols. I and II) [1918] The History of the Talmud Volume I. Volume II. Volume I: History of the Talmud Title Page Preface Contents of Volume I. Introduction Chapter I: Origin of the Talmud Chapter II: Development of the Talmud in the First Century Chapter III: Persecution of the Talmud from the destruction of the Temple to the Third Century Chapter IV: Development of the Talmud in the Third Century Chapter V: The Two Talmuds Chapter IV: The Sixth Century: Persian and Byzantine Persecution of the Talmud Chapter VII: The Eight Century: the Persecution of the Talmud by the Karaites Chapter VIII: Islam and Its Influence on the Talmud Chapter IX: The Period of Greatest Diffusion of Talmudic Study Chapter X: The Spanish Writers on the Talmud Chapter XI: Talmudic Scholars of Germany and Northern France Chapter XII: The Doctors of France; Authors of the Tosphoth Chapter XIII: Religious Disputes of All Periods Chapter XIV: The Talmud in the Sixteenth and Seventeenth Centuries Chapter XV. Polemics with Muslims and Frankists Chapter XVI: Persecution during the Seventeenth Century Chapter XVII: Attacks on the Talmud in the Nineteenth Century Chapter XVIII. The Affair of Rohling-Bloch Chapter XIX: Exilarchs, Talmud at the Stake and Its Development at the Present Time Appendix A. Appendix B Volume II: Historical and Literary Introduction to the New Edition of the Talmud Contents of Volume II Part I: Chapter I: The Combination of the Gemara, The Sophrim and the Eshcalath Chapter II: The Generations of the Tanaim Chapter III: The Amoraim or Expounders of the Mishna Chapter IV: The Classification of Halakha and Hagada in the Contents of the Gemara.
    [Show full text]
  • Are There Any Jews in "The History of Sexuality"? Author(S): Daniel Boyarin Source: Journal of the History of Sexuality, Vol
    University of Texas Press Are There Any Jews in "The History of Sexuality"? Author(s): Daniel Boyarin Source: Journal of the History of Sexuality, Vol. 5, No. 3 (Jan., 1995), pp. 333-355 Published by: University of Texas Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4617177 Accessed: 09/02/2010 04:26 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=texas. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Texas Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the History of Sexuality. http://www.jstor.org
    [Show full text]
  • Key Findings from Survey and Community Input Meetings
    Three Keys to Unlocking Talmudic Mysteries: Philosophy, Science, and Baseball Trivia June 20, 2021 July 11, 2021 July 18, 2021 Maybe more 1 Overview of June 20 class Review Onward! 2 Two models of philosophy • There is only one right answer. The rest are wrong. • Arguments prove one side is right or the other is wrong. Proof • The goal: discover the right answer. • Usually, there are many acceptable answers. Some may be better than others. • Explanation shows how an answer could be true, despite Explanation a point that initially appears to conflict with the answer. • The goal: understand the full set of acceptable answers. This includes knowing each answer’s strongest possible form and its strengths and weaknesses. 3 Three keys Key #1: 20th- Key #2: Key #3: Century Empirical Baseball philosophy science Trivia All questions are Explain how View P can interesting, and relevance be true in view of X Insiders speak tersely. is irrelevant They understand each other without spelling everything out. Flesh out the best Theories must be adjusted possible version of View P, to fit the data, which identifying its strengths include Biblical and and weaknesses rabbinic statements Outsiders often can’t Do the same with Views make sense of insiders’ Experiments (including Q, R, S, etc., to terse speech. A lot of thought experiments) are understand the set of explanation is required. always specific and often minimally acceptable weird 4 views Rabbeinu Hannanel often on the margins5 6 7 Over there in tractate Eruvin, the Mishna says, “When an alley has a beam that is more than 20 cubits high, it is lowered.
    [Show full text]
  • Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D
    Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D. Stuhlman BHL, BA, MS LS, MHL In support of the Doctor of Hebrew Literature degree Jewish University of America Skokie, IL 2004 Page 1 Abstract Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs By Daniel D. Stuhlman, BA, BHL, MS LS, MHL Because of the differences in alphabets, entering Hebrew names and words in English works has always been a challenge. The Hebrew Bible (Tanakh) is the source for many names both in American, Jewish and European society. This work examines given names, starting with theophoric names in the Bible, then continues with other names from the Bible and contemporary sources. The list of theophoric names is comprehensive. The other names are chosen from library catalogs and the personal records of the author. Hebrew names present challenges because of the variety of pronunciations. The same name is transliterated differently for a writer in Yiddish and Hebrew, but Yiddish names are not covered in this document. Family names are included only as they relate to the study of given names. One chapter deals with why Jacob and Joseph start with “J.” Transliteration tables from many sources are included for comparison purposes. Because parents may give any name they desire, there can be no absolute rules for using Hebrew names in English (or Latin character) library catalogs. When the cataloger can not find the Latin letter version of a name that the author prefers, the cataloger uses the rules for systematic Romanization. Through the use of rules and the understanding of the history of orthography, a library research can find the materials needed.
    [Show full text]
  • Shabbat Volume 1.Indb
    Perek III Daf 36 Amud b NOTES With regard to a stove that was litN on Shabbat eve A stove that was lit – : The early מתניפ ִ ּ כי ָ אה שׁ ֶ ִ ה ִּ ס י ּ ו ָה ַ ּ ב ַ ּ שׁ ִ ּכי ָ אה שׁ ֶ הִ סִּ י ּ ו הָ with straw or with rakings, scraps collected from -Mishna commentaries explained this issue in differ וּבַ ּג אְבָבָ – נֹותְנִים עָלֶ יהָ ּתַבְשׁ ִ ילד בַּ ֶּג ֶ ׳ת the field, one mayplace a pot of cooked food atop it on Shabbat. The fire ent ways. Many of the ge’onim and those who וּבָעֵצִ ים – לֹא ּןֵ יִת דעַ ֶ שׁ ּיִגְ אֹוב, אֹו דעַ ֶ שׁ ּיִ ֵּ תן in this stove was certainly extinguished while it was still day, as both straw adopted their approach state that this mishna : and rakings are materials that burn quickly. However, if the stove was lit and those that follow are not discussing the אֶ ת הָאֵ ֶ׳אד בֵּ ית שׁ ַ ַּ מאי אֹומְ ִ אים, חַ ִּ מין לו .with pomace, pulp that remains from sesame seeds, olives, and the like question of inserting the pot into the stove אֲבָל לֹא ּתַבְשִׁיל וּבֵית הִ ֵלּל אֹומְ ִ אים, after the oil is squeezed from them, and if it was lit with wood,H one may Rather, they are discussing a case where the חַ ִּ מין וְתַבְשׁ ִ ילד בֵּ ית שׁ ַ ַ ּמאי אֹומְ ִ אים, not place a pot atop it on Shabbat until he sweepsN the coals from the pot is suspended over the stove.
    [Show full text]
  • Mishnah 1: If Two Women Each Made a Qab1 and They Touched One Another, Even If They Are of the Same Kind They Are Exempt
    'ΪΓ3Ί pD D*tM TIU; v>3>3 ID rip ΓΙ* IVJJ·) ΨΨ i^V Ο'ψί >ΓΙψ :N fl)VÖ (fol. 59c) .moa ύ>»ι Ν'^ψι n»n ρ« ΠΠΝ nwN>\y "irw ijppi .p-no? inis Mishnah 1: If two women each made a qab1 and they touched one another, even if they are of the same kind they are exempt. But if both belong to the same woman and are of the same kind they are obligated2, different kinds3 are exempt. 5 1 They separately made bread are obligated since 2 > /4. dough and now are baking it together 2 If the doughs touch or are on in the same oven. Separately, the the same baking sheet. doughs are exempt but both together 3 This is defined in Mishnah 4:2. ηψκ Drip ·)3ηί> -ION .'^Ό D>\M >ΓΙψ :N (fol. 59d) rmiN wy rii?po ΠΠΝ Π\ΙΪΝ on ni-papo ο?ηψ JTj?p)o nj>N ηηκ π^ν on .πηΝ ηψΝ? oriiN wy πίτ?^ ο>ψ3 >jw .o>\w >ri\y? Dip» TÖ D3V .ΓΐίΟίρρ ΠΓΐίΜ ΓΙψίν Ν1Π ΐ\ΥΪ) Π13ρ» iniN η'ψίν Nin·) wibb oip)? tö γρπ ddp n>ri>>o .vytob >Γΐψ πη ί»κ JTjapjo ii'p-! 'pi τπ?Ρ2 ηίηίρρ .nisin I^SN ">? ^»ψ ,D>\M 'Γΐψ3 piiN Vwy riiv>i Halakhah 1: "Two women who each made," etc. Rebbi Johanan said, usually for women, one does not mind, two do mind4. They gave to one woman who minds5 the status of two women, to two women who do not mind the status of one woman.
    [Show full text]
  • THE LAW" and the LAW of CHANGE* (Concluded.)
    "THE LAW" AND THE LAW OF CHANGE* (Concluded.) B. The Mishnah Cycle. The next cycle, that between the Old Testament canon and the Mishnah, is better known to us for its political and religious history than for its legal development. It is the period of the Second Temple, of the Maccabees, of the birth of Christianity, of the Wars of the Jews, of the destruction of the Temple and of the dispersion of the Jewish people. These great events did not pass without influencing the development of Jewish law, but the period furnishes a remarkable instance of how the common people's law takes its natural course in spite of catastrophes. We are told that Simeon the Righteous, the last of the Men of the Great Assembly, was followed by Antigonus of Soko and he by ZiIghth, "pairs," who through four generations conserved the traditions to the days of Hillel and Shammai. Four generations of Tanna'im (tanra'dm, "teachers," a title in this period), the schools of Hillel and Shanmai, carry on the tradition until the next codification, the Mishnah. Though very little has been written of the steps by which this law grew-and for this reason I shall study the period more fully than the others-we have suffi- cient evidence to support the view that glossation (including fictions), commentation (including equity) and legislation, so far as it appeared, followed each other in the usual order. Of the first step, the verbal expounding of the Bible, we havo several kinds of evidence. The reading of the Torah and the explaining of passage by passage in the synagogfie is supposed to go back to Ezra.3 5 This method of the study and application of the law to which the name of Midrash (midhrash,from ddrash, "to expound") has been given is, according to a very old reliable tradition, to be ascribed to the pre-tannaitic period.
    [Show full text]
  • Humor in Talmud and Midrash
    Tue 14, 21, 28 Apr 2015 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Jewish Community Center of Northern Virginia Adult Learning Institute Jewish Humor Through the Sages Contents Introduction Warning Humor in Tanach Humor in Talmud and Midrash Desire for accuracy Humor in the phrasing The A-Fortiori argument Stories of the rabbis Not for ladies The Jewish Sherlock Holmes Checks and balances Trying to fault the Torah Fervor Dreams Lying How many infractions? Conclusion Introduction -Not general presentation on Jewish humor: Just humor in Tanach, Talmud, Midrash, and other ancient Jewish sources. -Far from exhaustive. -Tanach mentions “laughter” 50 times (root: tz-cho-q) [excluding Yitzhaq] -Talmud: Records teachings of more than 1,000 rabbis spanning 7 centuries (2nd BCE to 5th CE). Basis of all Jewish law. -Savoraim improved style in 6th-7th centuries CE. -Rabbis dream up hypothetical situations that are strange, farfetched, improbable, or even impossible. -To illustrate legal issues, entertain to make study less boring, and sharpen the mind with brainteasers. 1 -Going to extremes helps to understand difficult concepts. (E.g., Einstein's “thought experiments”.) -Some commentators say humor is not intentional: -Maybe sometimes, but one cannot avoid the feeling it is. -Reason for humor not always clear. -Rabbah (4th century CE) always began his lectures with a joke: Before he began his lecture to the scholars, [Rabbah] used to say something funny, and the scholars were cheered. After that, he sat in awe and began the lecture. [Shabbat 30b] -Laughing and entertaining are important. Talmud: -Rabbi Beroka Hoza'ah often went to the marketplace at Be Lapat, where [the prophet] Elijah often appeared to him.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Eruvin 104: the Sound of (Shabbes) Music
    Daf Ditty Eruvin 104: The Sound of (Shabbes) Music 1 once went to בש ת . אלוע using a wheel on שדקמה יבת We may draw water from the two wells in the בש ת commented that the person was אלוע and בש ת A man knocked on the door on. הנמש בר visit however, defended the person and said; musical , ברה .by making noise with his knocking ללחמ . בש ת sounds on אל רסא ו אלא לוק לש יש ר – only is it סא ו ר produce to We learned in the Mishna: One may draw water from the Cistern of the Exiles by means of a wheel. The Gemara relates: Ulla happened to come to the house of Rav Menashe when a certain man came and knocked at the door. Ulla said: Who is that? May his body be desecrated, as he desecrates Shabbat by producing a sound. 2 onto a metal plate for לכ י only allows causing the noise of water dripping from a רב י י את The but not for a regular person, apparently because even making non-musical הלוח the sake of a ? סא ו ר sounds that would help wake a person, is Rabba said to him: The Sages prohibited only a pleasant musical sound on Shabbat, not the rasping sound of knocking on a door. Abaye raised an objection to Rabba from a baraita: One may draw up wine from a barrel with a siphon [diyofei], and one may drip water from a vessel that releases water in drops [miarak], for an ill person on Shabbat.
    [Show full text]
  • Akkadian Healing Therapies in the Babylonian Talmud
    MAX-PLANCK-INSTITUT FÜR WISSENSCHAFTSGESCHICHTE Max Planck Institute for the History of Science 2004 PREPRINT 259 M. J. Geller Akkadian Healing Therapies in the Babylonian Talmud Part II of the article will appear in a conference volume entitled, Magic and the Classical Tradition, edited by W. Ryan and C. Burnett (Warburg Institute, London) AKKADIAN HEALING THERAPIES IN THE BABYLONIAN TALMUD M. J. Geller Abstttracttt The Babylonian Talmud preserves some of the very latest traditions from Babylonia from the period when cuneiform script was still legible, and one of the last uses of cuneiform tablets was to consult the ancient 'sciences' of astronomy (including astrology), mathematics, omens, and healing (medicine including magic). The present study will argue that throughout the third century CE rabbis in Babylonia continued to acquire technical information from Babylonian scholars who could read cuneiform, and some of this information was translated into Aramaic and was recorded haphazardly in the academic discussions of the Talmud. The nature of the Talmudic sources and the final redaction of the complex work meant that traditions from Graeco-Roman Palestine were mixed in with local traditions from Babylonia, and the dichotomy is particularly evident in fields of medicine and magic, in which clear distinctions can be made between Greek and Akkadian approaches to healing. The present work, in two parts, is an attempt to sort out the source material according to whether it originates from Babylonia or not, and to focus on Akkadian parallels
    [Show full text]