Изделия Народных И Художественных Промыслов Folk Art And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

2011

изделия народных и художественных промыслов

folk art and artistic craft goods

Композиция на тему
«Возрождение Волжской Булгарии» (керамика)

В арсенале Наили Бурмистровой несколько технологических способов создания глиняных фигур, но в основном отдает предпочтение комбинированному методу. Сфера интересов мастера – исторические образы, выдающиеся личности Казан- ского ханства, защитники Билярской земли. В представленной композиции запе- чатлен эпизод принятия ислама Волжской Булгарии в 922 году – торжественное оглашение письма послом багдадского халифа Ахмедом ибн Фадланом. Высокое качество, изысканный стиль, разнообразие форм и размеров обеспечивают из- делиям повышенный спрос.

“Revival of Volga Bulgaria” theme composition (ceramics)

The imagery of Nailya Burmistrova comprises several techniques of creating clay figures, but the preference is predominantly given to the combined method. The master’s sphere of interests is historical images, outstanding persons of the Kazan Khanate, defenders of the Bilyar land. The composition represents the episode of adopting Islam by Volga Bulgaria in 922, the ceremony of announcing a letter by Ahmed Ibn Fadlan, the Ambassador of the Baghdad Caliph. High quality, refined style, a variety of forms and sizes ensure high demand for these artworks.

Центр детского творчества «Радуга» Руководитель объединения «Лепилкины фантазии» Бурмистрова Наиля Нуриевна
“Raduga” Children's Creative Centre Nailya Burmistrova, Head of “Lepilkiny Fantazii” Association

423552, Республика Татарстан, Нижнекамский район, пгт Камские Поляны, 1/43
1/43, Kamskiye Polyany, Nizhnekamsky District, Tatarstan, 423552 Tel./fax: (8555) 33-71-06, 8-917-871-79-06 E-mail: [email protected]
Тел./факс: (8555) 33-71-06, 8-917-871-79-06 E-mail: [email protected]

Панно-книга «Казань» (гальваника)

Марина Абдуллина – почетный мастер народных художественных промыслов РТ. В сфере производства сувенирной продукции работает более 10 лет. Является ав- тором многих разработок образцов изделий различного уровня: от VIP-подарков до сувенирных магнитов. Участник крупных международных выставок, специализиро- ванных российских и республиканских фестивалей и ярмарок, отмечена почетными дипломами, грамотами.

Panel book Kazan (galvanics)

Marina Abdullina is an honourable craftsperson of Tatarstan national artistic trades. For over 10 years she has been working in this profession of manufacturing souvenir articles. She is also an initiator of a multitude of pioneering specimen workpieces of various levels, from VIP presents to souvenir magnets. Being a participant of major international exhibitions, specialized all-Russia and republic’s festivals and fairs, Ms. Abdullina is honoured with diplomas and certificates of merit.

  • ИП Абдуллина Марина Леонидовна
  • IP Abdullina Marina Leonidovna

420163, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Чуйкова, 29 А – 48 Тел.: (843) 292-47-77
29 A – 48, Chuykova Street, Kazan, Tatarstan, 420163 Tel.: (843) 292-47-77
Факс: (843) 293-10-85 Тел.: 8-904-761-30-83
Fax: (843) 293-10-85 Mobile: 8-904-761-30-83

лучшие товары республики татарстан

tHE BEst goods of tHE rEPUBlic of tatarstan 2011

92

2011

Картина «Казанский Кремль» (натуральная кожа)

Основной вид деятельности предприятия - производство сувенирных изделий и из- делий из кожи. Ассортимент выпускаемой продукции: магниты на керамике, карти- ны на коже, шелке, пробке, плакетки из керамики и МДФ, сувенирные открытки, вышивка бисером, изделия из керамики (панно, фигурки, колокольчики, вазы). Постоянный участник российских и зарубежных специализированных выставок. Руководитель предприятия: Зубкова Алсу Шамильевна.

“The Kazan Kremlin” painting (genuine leather)

The core business of the company is manufacturing souvenirs and leather goods. Among the goods manufactured one can find ceramic souvenir magnets, paintings on leather, silk, cork, souvenir postcards, beadwork, ceramic goods (panels, figurines, handbells, and vases). The company regularly participates in Russian and foreign specialized exhibitions. The company head is Alsu Zubkova.

  • ZAO Present
  • ЗАО «Презент»

14, Gvardeiskaya Street, Kazan, Tatarstan, 420073
420073, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Гвардейская, 14
Tel./fax: (843) 295-23-78, 295-38-06 E-mail: [email protected]
Тел./факс: (843) 295-23-78, 295-38-06 E-mail: [email protected]

Композиция текстильных кукол сувенирная «Эби, бабай»

Кукольная композия выполнена в технике текстильной пластики. Авторские работы известного в республике мастера Татьяны Волковой – это забавные кукольные пор- треты, где большое внимание отводится национальным костюмам. Работы мастера неоднократно участвовали в различных конкурсах, а также в специализированных российских и международных выставках.

“Ebi, Babai” textile souvenir dolls collection

Doll composition is made in textile plasticity. Well-known around Republic of Tatarstan Tatiana Nikolaevna’s artworks – funny dolls portraits, in which national costumes take special place. Craftsman’s artworks repeatedly took part in various contests and specialized Russian and international exhibitions.

  • Tatiana Nikolaevna Volkova
  • Волкова Татьяна Николаевна

57, Zalesnaya Street, Kazan, Tatarstan, 420076
420076, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Залесная, 57
Tel.: (843) 265-67-17, 8-917-287-06-06 E-mail: [email protected]
Тел.: (843) 265-67-17, 8-917-287-06-06 E-mail: [email protected]

изделия народных и художественных промыслов folk art and artistic craft goods

93

Шкатулка «Битва за Казань»
(лаковая миниатюра)

Сюжеты для своих великолепных работ Юрий Павлов заимствует из истории род- ного края. Шкатулка «Битва за Казань» выполнена в технике лаковой миниатюры: темперой на папье-маше с использованием сусального золота. Художник тонкими кисточками вырисовывает мельчайшие детали картины, будь это цветок, листья, узоры на одежде или золотой орнамент. Стоит отметить высокий уровень и непо- вторимость каждого изделия. Работы мастера неизменно вызывают восхищение.

“Battle for Kazan” jewel-box (varnished miniature)

Jury Pavlov derives the plots for his wonderful handiworks from the history of homeland. The “Battle for Kazan” jewel-box is executed in the lacquer miniature technique: by tempera paint on a papier-mache with artificial leaf gold. The craftsman paints even the minute details of the scene whether it be a flower, leaves, garment design or a golden ornament. Also worth mentioning is the high quality and uniqueness of his each single handiwork. The craftsman’s workpieces unfailingly fill us with admiration.

  • Павлов Юрий Владимирович
  • IP Pavlov Jury Vladimirovich

420039, Республика Татарстан, ул. Декабристов, 170 – 6 Тел.: 8-917-231-86-80
170 – 6, Dekabristov Street, Tatarstan, 420039 Tel.: 8-917-231-86-80

Композиция «Подсолнухи»
(скульптурный гипс)

Мастера Дмитрий и Наталья Чирва более 15 лет занимаются изготовлением вели- колепных декоративных панно из высокопрочного скульптурного гипса, постоянно расширяя ассортимент выпускаемой продукции. Авторы собственного оригиналь- ного состава красок. Постоянные участники специализированных республиканских и российских выставок, где неоднократно были отмечены почетными дипломами и грамотами.

“Sunflowers” composition (sculptural plaster)

Masters Dmitry and Natalia Chirva are for over 15 years engaged in making magnificent decorative panels from high-strength sculptural plaster, continuously expanding the range of their artworks. Authors of their own original dye composition. Permanent participants of specialised republic’s and all-Russian exhibitions; were many times awarded with honourable diplomas and certificates.

  • Дмитрий и Наталья Чирва
  • Dmitry and Natalia Chirva

420126, Республика Татарстан, г. Казань, пр. Ямашева, 76 – 239 Тел.: 8-903-387-99-71
76 – 239, Prospekt Yamasheva Street, Kazan, Tatarstan, 420126 Tel.: 8-903-387-99-71

лучшие товары республики татарстан

tHE BEst goods of tHE rEPUBlic of tatarstan 2011

94

2011

Берет «Настроение» (100% шерсть альпаки)

В руках Элины Гончаровой уникальная по своим свойствам шерсть альпаки пре- вращается в прекрасные головные уборы. Связанная трикотажная заготовка бере- та обрабатывается методом «термошока» с применением валяния, далее следует ручная выделка с помощью специальных приспособлений. Берет «Настроение» по качеству и цене отвечает всем запросам современного потребителя. Изделия ма- стера неоднократно отмечались на специализированных татарстанских и россий- ских выставках.

“Nastroeniye” beret (100% alpaca wool)

The unique alpaca wool, when in the hands of Elina Goncharova, turns into a wonderful headwear. Knitted half-finished beret is treated by thermo-shock technique with subsequent fulling. Hand finishing with special tools completes the process. “Nastroeniye” beret meets all the requirements of a contemporary customer in terms of both quality and price. The craftsman’s handiworks were honoured time and again at various specialized Tatarstan’s and Russian exhibitions.

  • Goncharova Elina Aleksandrovna
  • Гончарова Элина Александровна

28 – 44, Kosmonavtov Street, Kazan, Tatarstan, 420061
420061, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Космонавтов, 28 – 44 Тел: 8-919-642-75-53, 8-917-890-57-87 E-mail: [email protected]
Tel.: 8-919-642-75-53, 8-917-890-57-87 E-mail: [email protected]

Гарнитур «Розы» (бисер)

Удивительная, притягивающая взгляд бижутерия из бисера в последнее время до- статочно популярна. Авторские изделия мастера бисероплетения Гульнары Сай- футдиновой всегда вызывают неподдельное восхищение у окружающих. Гарнитур «Розы», состоящий из гердана, браслета и серег – декоративен и очень изящен. Изделия мастера отмечены почетными дипломами и грамотами российских и та- тарстанских ремесленных выставок.

“Roses” set (beads)

Amazing, eye-catching beads bijouterie has become rather popular in these days. Beadweaving works of authorship by Gulnara Saifutdinova always excite sincere admiration of the public. “Roses” set consists of pectoral in the form of plaited ribbon, bracelet and earrings. The set is ornamental and very elegant. The handiworks were honoured with diplomas and certificates of merit at Russian and Tatarstan’s craft exhibitions.

  • IP Saifutdinova Gulnara Vitaliyevna
  • ИП Сайфутдинова Гульнара Витальевна

2 – 86, Bolshaya Street, Kazan, Tatarstan, 420129
420129, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Большая, 2 – 86

  • Тел.: 8-927-677-74-30
  • Tel.: 8-927-677-74-30

изделия народных и художественных промыслов folk art and artistic craft goods

95

«Казанские тапочки»

Мастер народных художественных промыслов РТ более 15 лет занимается про- изводством национальной домашней обуви, одежды и предметов быта только из натуральных материалов. Авторские модели, благодаря своему изяществу, поль- зуются неизменным спросом. Участник крупных международных выставок, спе- циализированных российских и республиканских фестивалей и ярмарок, отмечен почетными дипломами, грамотами и благодарственными письмами. Неоднократно становился лауреатом и дипломантом конкурсов «Лучшие товары Республики Та- тарстан».

Kazan-made slippers

Being a craftsman of Tatarstan national artistic trades, Nail Galiullin has been engaged over 15 years in making national house-footwear, apparel and articles of daily use made of natural materials. Works of authorship are of high demand thanks to their elegance. Mr. Galiullin regularly participates in major international exhibitions, specialized allRussia and republic’s festivals and fairs. He is also honoured with various diplomas, certificates of merit and letters of appreciation. Many times he was awarded prizes and diplomas of the “Best Goods of Tatarstan” contest.

  • ИП Галиуллин Наиль Гадельзянович
  • IP Galiullin Nail Gadelzyanovich

420076, Республика Татарстан, пос. Залесный, пер. Аулак, 2 Тел.: (843) 290-97-32
2, per. Aulak, Zalesniy settlement, Tatarstan, 420076 Tel.: (843) 290-97-32

Упаковка под сувениры в ассортименте (ручная работа)

Подарочная упаковка изготавливается вручную с использованием современных переплетных материалов по индивидуальным размерам. Мастера Тимур и Анна Саяровы всегда подходят к производству упаковки творчески, обязательно учиты- вая тип подарка или сувенира. Широкий ассортимент упаковочной продукции и от- личное качество не раз были отмечены на специализированных выставках.

Range of souvenir packages (handiworks)

Gift-boxes are hand-made with present-day binding materials individually for each size. Both craftspersons, Timur and Anna, are very creative when manufacturing the articles, taking into particular account the type of a gift or a souvenir. A wide range of products and their excellent quality have been honoured at specialized exhibitions on numerous occasions.

  • Тимур и Анна Саяровы
  • Timur Sayarov and Anna Sayarova

422545, Республика Татарстан, г. Зеленодольск, ул. Комарова, 41 – 109 Тел.: 8-927-671-12-68
41 – 109, Komarova Street, Zelenodolsk, Tatarstan, 422545 Tel.: 8-927-671-12-68 E-mail: [email protected] www.santim.pul.ru
E-mail: [email protected] www.santim.pul.ru

лучшие товары республики татарстан

tHE BEst goods of tHE rEPUBlic of tatarstan 2011

96

2011

Гарнитур «Хозяйка медной горы» (патинированная медь, малахит)

Изделия Марины Батыршиной завораживают полетом творческой мысли и неиз- менно вызывают интерес своей неповторимостью. Эксклюзивные авторские рабо- ты из меди и натуральных камней выполнены в технике холодной ковки с после- дующим оксидированием и полировкой. Данная работа из меди и малахитового кабошона достойна самой Медной Горы Хозяйки... Постоянный участник российских выставок.

The Mistress of the Copper Mountain set (patinated copper, malachite)

Marina’s workpieces dazzle all and sundry by their creativity invariably evoking keen interest with their unique nature. Exclusive author’s works made of patinated copper and natural stones are made using cold forging technique with further oxidation and finishing processes. This piece of work made of copper and malachite cabochon is worth of the Mistress of the Copper Mountain herself... Ms. Batyrshina regularly participates in Russian fairs.

  • Batyrshina Marina Alexandrovna
  • Батыршина Марина Александровна

1, Chernigovskaya Street, Kazan, Tatarstan, 420055
420055, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Черниговская, 1

  • Тел.: 8-919-648-20-28
  • Tel.: 8-919-648-20-28

Комплект «Девичья радость» (дерево)

Изящный комплект из дерева включает в себя зеркало в раме, шкатулку, браслет и гребень. Изделия выполнены в технике «декупаж» в винтажном стиле. Сама тех- ника имеет историю длиной в несколько веков, но главной ее целью и потребно- стью всегда оставалось стремление к красоте. Мастер декоративно-прикладного искусства Настасья Яковлева создает своими руками уникальные вещи, оставляя в каждой кусочек своей души. Постоянный участник специализированных выставок.

“Maiden’s pleasure” set (wood)

The elegant wooden set comprises a framed mirror, a box, a bracelet, and a comb. The items are made in a “decoupage” technique (vintage style). The technique has a centuries-old history, but its main objective and requirement were always the striving for beauty. Nastasya Yakovleva, the master of decorative and applied arts, creates unique things with her own hands, leaving a particle of soul in each her artwork. Permanent participant of specialised exhibitions.

  • Yakovleva Nastasya Fenisovna
  • Яковлева Настасья Фенисовна

78 – 308, Prospekt Pobedy Street, Kazan, Tatarstan, 420140
420140, Республика Татарстан, г. Казань, пр. Победы, 78 – 308

  • Тел: 8-917-264-26-75
  • Tel.: 8-917-264-26-75

E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

изделия народных и художественных промыслов folk art and artistic craft goods

97

Набор «Подарочный» (натуральная кожа)

Набор «Подарочный» состоит из небольшой сумки, браслета и ремня. Все изделия изготовлены из натуральной кожи с применением традиционных технологий. Но, наряду с тиснением и пирографией, мастер использует авторские техники, что придает изделиям индивидуальность. Неоднократный участник специализированных выставок различного уровня.

“Podarochniy” set (genuine leather)

“Podarochniy” set consists of a small handbag, bracelet, and a belt. All articles are manufactured from genuine leather using traditional technologies. However, in addition to lettering and pyrography, the master uses his own techniques, which makes his works a unique piece of art. Mr. Fedotov regularly participates at specialized exhibitions of various levels.

  • Федотов Алексей Сергеевич
  • IP Fedotov Alexey Sergeevich

420045, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Восстания, 89 – 61 Тел.: (843) 543-00-93
89 – 61, Vosstaniya Street, Kazan, Tatarstan. 420045 Tel.: (843) 543-00-93

Тарелка декоративная
«Великий Болгар» (керамика)

В своих работах Рафис Самигуллин чаще всего использует национальные темы. Представленная тарелка «Великий Болгар» – своеобразная дань мастера истории татарского народа. Постоянный участник многочисленных конкурсов и выставок по народным художественным промыслам и декоративно-прикладному искусству. От- мечен почетными грамотами и дипломами.

“Velikiy Bolgar” decorative plate (ceramics)

Raphis Samigullin uses national motifs in his masterpieces. The exhibited “Velikiy Bolgar” plate is a kind of a tribute of the craftsman to Tatar nation. Mr. Samigullin is permanently participating in various contests and exhibitions of folk crafts and applied arts. He was also honoured with diplomas and certificates of merit.

Самигуллин Рафис Ильбрусович

420102, Республика Татарстан, г. Казань, ул. 2 Юго-Западная, 3 – 36 Тел: 8-903-306-49-10

IP Samigullin Raphis Ilbrusovich

3 – 36, 2 Yugo-Zapadnaya Street, Kazan, Tatarstan, 420102 Tel: 8-903-306-49-10

лучшие товары республики татарстан

tHE BEst goods of tHE rEPUBlic of tatarstan 2011

98

2011

Комплект «1000 и 1 ночь» (бирюза, жемчуг, вышивка по коже)

Бижутерия Инны Черняевой неизменно пользуется покупательским спросом на различных специализированных выставках. При изготовлении комплекта «1000 и 1 ночь», состоящего из колье и серег, мастер использовала различные приемы: бисероплетение, вышивку по коже. Фантазия и мастерство, использование в из- готовлении комплекта бирюзы и жемчуга позволяют считать изделие настоящим произведением искусств.

Recommended publications
  • Method for Generating Subject Area Associative Portraits: Different Examples

    Method for Generating Subject Area Associative Portraits: Different Examples

    288 Int'l Conf. Artificial Intelligence | ICAI'15 | Method for Generating Subject Area Associative Portraits: Different Examples I. Galina1, M. Charnine1, N. Somin1, V. Nikolaev1, Yu. Morozova1, O. Zolotarev2 1Institute of Informatics Problems, Federal Research Center, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia 2Russian New University, Moscow, Russia Tatarstan". Information sources for this topic are: official Abstract - For the last several years a group of scientists has websites of state institutions, political parties; national and been working on creation of a knowledge extraction system regional media; social network Vkontakte, Twitter based on the automated generation of subject area associative microblogging, etc.); "Monitoring of public opinion in the portraits (SAAP) and on the construction of semantic context socio-political sphere", tapering to a training sample "Protest spaces (SCS) [1-11]. The ideology of the SAAP is based on activity"; and AUV (Autonomous underwater vehicles") in the distributional hypothesis, stating that semantically similar Russian and English languages; "Computer Science" (in (or related) lexemes have similar context and, conversely, English), etc. similar context has similar lexemes. In the applied model we use an extended hypothesis, that includes not only the study of On these topics we found and processed from ten thousand to similarities and differences in the contexts of individual one and a half million documents in Russian and English lexemes, but also arbitrary multiple lexemes fragments languages, a total of about 160 GB. For example, on the SA (significant phrases - SP) too. of "Socio-political portrait of Tatarstan" formed the texts Keywords: Subject Area, Associative Portraits, keywords digest of about 20 GB, and on the subject of "Protest activity" extracting, significant phrases, thesaurus, Big Data there was found over 28 GB of test information.
  • Issn: 0975-766X Coden

    Issn: 0975-766X Coden

    G.M. Kamalov*et al. /International Journal of Pharmacy & Technology ISSN: 0975-766X CODEN: IJPTFI Available Online through Research Article www.ijptonline.com CARDIOVASCULAR MORTALITY AND ITS PREDICTORS IN THE REPUBLIC OF TATARSTAN (RUSSIA) G.M. Kamalova, G. Kamalovb aKazan Federal University, medical sanitary unit 420043, Chekhova Str. 1a, Kazan. bFederal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Kazan State Medical University”, Ministry of Health of the Russian Federation. Butlerova Str. 49, Kazan, 420012. Email: [email protected] Received on 14-08-2016 Accepted on 20-09-2016 Abstract: Cardiovascular diseases remain the main cause of death in the population around the world. The US and Western European countries have tendency to reduction in cardiovascular mortality in recent decades. At the same time, in the Russian Federation, cardiovascular mortality is more than two times higher as compared to the US. Cardiovascular disease in the Russian Federation is the cause of at least 50% of all deaths. Objective: To evaluate the cardiovascular mortality in rural and urban areas of the Republic of Tatarstan of the Russian Federation during 2002-2007. To identify the predictors of cardiovascular mortality. Materials and methods: The first phase of the study was carried out in 2002. Cardiovascular diseases were diagnosed, and the risk factors were evaluated. Re-examination was conducted in 2007. The study involved total 2,353 persons. Results: cardiovascular mortality in the Republic of Tatarstan in 2002-2007 was 821.64 per 100,000 population. In the mortality structure, cardiovascular disease accounted for 66.67%. The most significant predictors of cardiovascular mortality are chronic heart failure and diabetes mellitus.
  • ANNUAL Report 2011

    ANNUAL Report 2011

    ANNUAL REPORT 2011 ENERGY OF LIFE APPROVED BY: Annual general meeting of shareholders of “Grid Company” OJSC June 18, 2012 Minutes No.26 dated June 20, 2012. Preliminary approved by Board of Directors of “Grid Company” OJSC May 14, 2012 Minutes No.11/2012 dated May 16, 2012 TABLE OF CONTENTS: Statement by the Chairman of Board of Directors of «Grid Company» OJSC 3 Statement by the General Director of «Grid Company» OJSC 4 Company’s Mission and Strategic Targets 7 Key Events – 2011 11 1. General Information about Company 19 2. Equity Capital 33 3. Corporate Governance 39 4. Financial and Economic Activity 59 5. Social Responsibility 79 6. Productive Activity 95 7. Annexes 137 Provision of overheating of our economy has become First steps were taken for development of “Regional possible owing to innovative development of high-quality intellectual network in the Republic of Tatarstan” strategic and knowledge-intensive production, intensification of Project. This innovative project would permit to decrease interrepublican and interregional cooperation, setting-up significantly the length of cable links, to increase many times of technological and industrial parks. A variety of major the precision of energy accounting measurements and to ORT industrial projects has been successfully implemented; provide high-noise immunity and ecological friendliness P results-oriented preparation for holding the largest world of equipment. RE sports forums is being carried out at full pelt — 2013 Summer Universiade and 2018 FIFA World Cup. Thus, our Summarizing the activity for 2011, it is necessary to note Republic has buttressed its positions more as one of the that positive results have been attained in all the areas of ANNUAL most dynamically developing subjects of the Russian the Company’s production operation.
  • Josef NEUMANN Name Josef NEUMANN

    Josef NEUMANN Name Josef NEUMANN

    Josef NEUMANN Name Josef NEUMANN Function Spokesman of the Socialist Group in the Parliament of North Rhine-Westphalia for Social Inclusion; Vice-President of the Parliamentary Committee on European Affairs; Member of the Parliamentary Committee on Employment, Health and Social Affairs; Spokesman of the Socialist Group in the Parliament of North Rhine-Westphalia; Member of the Congress and the Current Affairs Committee since 2012; Rapporteur on the Opinion „Promoting Equal Opportunities for People with Disabilities and their Participation in Political and Public Life" Rapporteur on the Opinion „Congress Strategy to combat radicalisation at grass-roots level" Telefon 0049 211 884 4561 (Düsseldorf) 0049 202 478 2550 (Wuppertal) E-Mail [email protected] Facebook www.facebook.com/iosef.neumann.756 Homepage www.iosef-neumann.de European Priorities Social inclusion of people with disabilities on all levels; Situation of people with disabilities in Europe; Social, employment, health and Integration affairs as a European obligation; Fight against and prevention of poverty and social exclusion on European, regional and local level; Fight against right-wing extremism in Europe Josef NEUMANN (Germany, R, SOC) Motivation and experience Name Josef NEUMANN Function Spokesman of the Socialist Group in the Parliament of North Rhine-Westphalia for Social Inclusion; Vice-President of the Parliamentary Committee on European Affairs; Member of the Parliamentary Committee on Employment, Health and Social Affairs; Spokesman of the Socialist Group
  • Orthodox Calendar Historical Background of the Kazan Diocese 31 March 2011

    Orthodox Calendar Historical Background of the Kazan Diocese 31 March 2011

    • Russian version • Deaneries of Kazan diocese • Kazan diocesan administration • Kazan bishops • The basics of orthodox christianity • Monasteries and temples of Kazan diocese • Search • Home / Добавить в избранное Orthodox calendar Historical Background of the Kazan Diocese 31 March 2011 SEARCH Поиск по сайту On the territory of Republic Tatarstan, which frontiers coincide with those of the Kazan diocese, Christianity Рейтинг@Mail.ru appeared in the first centuries A. D., at the time, when it began expanding in Eastern Europe. In the period of the Great transmigration of peoples, in the 3rd – 7th centuries AD it was already wide spread. There were found a lot of different Christian items on graveyards, in towns and cities of different archaeological cultures of this period. In 922 Islam became an official religion of Volzhskaya Bulgaria (Volga Bulgaria), which was situated on the south of modern Tatarstan, but there were Christians too. According to the chronicles, in 990 the Kiev Prince Vladimir sent to Bulgars a missionary called Mark Macedonian, four Bulgarian princes with their families were baptized. One of the archaeological monuments of Bulgar town was called “Greek chamber” – probably it was an orthodox church. After the Mongol invasion, territory of Tatarstan became one of the parts of the Golden Horde. Since 1261 in the Golden Horde there were the Sarsk and Podolsk diocese of Russian Orthodox Church. The Bishop’s residence was situated in the capital of the Golden Horde, Sarai city. Temples of Volgskaya Bulgaria were subjected to him too. For the first time Kazan was described in the chronicle in 1276, when Khan Mengu-Timur gave “the Bulgarian and Kazan land” to his son-in-low, Prince Feodor (canonized as Feodor, wonderworker of Yaroslavl).
  • The Gmelin's Wagtail Motacilla Lutea: Breeding Range, Migratory

    The Gmelin's Wagtail Motacilla Lutea: Breeding Range, Migratory

    Rivista Italiana di Ornitologia - Research in Ornithology, 90 (2): 3-50, 2020 DOI: 10.4081/rio.2020.435 The Gmelin’s wagtail Motacilla lutea: breeding range, migratory movements and wintering range Flavio Ferlini1*, Elena Alexandrovna Artemyeva2 Abstract - The breeding range, the migratory movements, and the Riassunto - La cutrettola di Gmelin Motacilla lutea: areale ripro- wintering range of the yellow-headed wagtail, called Parus luteus from duttivo, movimenti migratori e areale di svernamento. Samuel Gottlieb Gmelin (now Motacilla flava lutea, or Motacilla lutea L’areale riproduttivo, i movimenti migratori e l’areale di sverna- for some authors), has always been described in very general terms. Some mento della cutrettola dalla testa gialla chiamata da Samuel Gottlieb authors pointed out that a modern and detailed map with the real distribu- Gmelin Parus luteus (ora Motacilla flava lutea, o Motacilla lutea tion of the lutea is lacking, especially for evaluating the overlap of breed- secondo alcuni Autori), in italiano nota come cutrettola del Caspio, ing ranges with other subspecies of Motacilla flava. The purpose of this sono sempre stati descritti in temini molto generali, tanto che alcuni study is to fill this gap in information by drawing up an updated map of the ornitologi hanno evidenziato la mancanza di mappe aggiornate con breeding range, as well as the wintering range and the migratory move- la reale distribuzione. Questo studio si pone l’obiettivo di colmare la ments followed by this wagtail. These same aspects are also considered lacuna analizzando questi aspetti in un periodo molto ampio (dal 1851 in perspective terms from 1851 to 2018 in order to assess any changes al 2018) ed evidenziando anche i cambiamenti che sono intercorsi nel that have occurred over time.
  • ANNUAL REPORT 2012 Moving Forward

    ANNUAL REPORT 2012 Moving Forward

    ANNUAL REPORT 2012 MOVING ForWarD ANNUAL REPORT 2012 Time can be measured, but it cannot be stopped. By sweeping mankind along with the uncontrollable flow time dictates its own ifs and buts forcing people to reject the generally accepted stereotypes and thoroughly search for new development patterns, apply innovative approach- es, design cutting-edge technologies. Evolvement has its definite laws: staying where you are typically means miss- ing real opportunities. Only constant movement, while overcoming time and distance, is the soundest way to for- tify the conquered positions and hit the targets. The entire history of TAIF-NK Public Stock Company is the continuous and steady progression to new objectives, fresh achievements and new reaches of success. Contents Annual report TAIF-NK PSC 2012 Contents GENERAL DIRECTOR’S MESSagE 6 Chapter 1. ABOUT COMPANY 8 Chapter 5. CORPORATE MANagEMENT 50 1.1. Background 10 5.1. Share capital and dividends 52 1.2. Refining sector and Company’s Standing in Refining Sector 11 5.2. Corporate management and control bodies 52 1.3. The Company’s business priorities 18 5.3. Major undertaken transactions 1.4. Main events of the year 19 (major undertaken transactions and interested party transactions) 57 5.4. Information on subsidiaries and affiliates 58 5.5. Information on compliance with the Corporate Code of Conduct recommendations 59 4 Chapter 2. ON THE DEVELOPMENT IN TERMS 5 OF ITS PRIORITY LINES OF BUSINESS 22 Chapter 6. KEY RISK FACTORS 60 2.1. Production operation 24 6.1. Industry related risks 62 2.2. Review of the marketing activities results 27 6.2.
  • Taif Group of Companies

    Taif Group of Companies

    TAIF GROUP OF COMPANIES STABLE SOCIETY, BUSINESS ACTIVITY AND RESPONSIBILITY Table of contents 01 04 ABOUT THE COMPANY THE COMPANY AND BUSINESS PARTNERS 08 About the company 09 Structure of the company 45 The Company activities in the field 11 Company’s development strategy of produce quality and safety 14 Risk management 47 Practical approach to procurement activities 17 Economic efficiency 47 Customer satisfaction 19 Products 49 Marketing communications 22 World and domestic market standings 05 02 THE COMPANY AND EMPLOYEES CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY 54 Company labour capital 58 System of personnel education 28 Corporate social responsibility 63 Social partnership 30 Interaction with stakeholders 65 Social programs for Company employees 03 06 THE COMPANY AND SHAREHOLDERS SAFETY AND HEALTH OF EMPLOYEES 38 Corporate management 39 Management bodies of the Company 74 Occupational and industrial safety policy 76 Occupational and industrial safety training system 77 Employees’ life and health preservation is the Company priority 78 Social benefits embodied in the collective agreement 07 ENVIRONMENTAL ACTIVITIES 82 Environmental image of the Company 135 Glossary 85 Basic environment protection measures 138 List of abbreviations 90 Environmental monitoring 142 Feedback questionnaire 91 Results of environment-related activity 08 10 APPENDICES THE COMPANY AND COMMUNITY 146 Financial performance of the Company 147 Personnel of the Company 94 Public relations 150 Information on the status of occupational accidents 96 Social programs developed
  • Tatarstan Roadmap for Investor.Pdf

    Tatarstan Roadmap for Investor.Pdf

    TATARSTAN: YOUR BUSINESS PARTNER Investor’s roadmap (Investor’s guide) Kazan 2010 Under the editorship of Ravil Zaripov, Minister of Industry and Trade of the Republic of Tatarstan Editorial board: Vladimir Solovyev, Gulnara Akhmadeyeva, Farid Tuktarov, Artur Fatykhov, Oleg Vlasov This publication was prepared with participation of: Rustem Akhmetgarayev, Denis Klimin, Sergei Mezentsev, Engil Ismagilov, Timur Mindubaev © Ministry of Industry and Trade of the Republic of Tatarstan, compilation, 2010 4, Ostrovsky St., Kazan 420111 Phone: +7 (843) 299 10 07 Fax: +7 (843) 292 16 45 e-mail: [email protected] http://mpt.tatar.ru © Publishing house “Foliant”, design and layout, 2010 2 Quite visible are the results of the independent foreign eco- nomic policy pursued by the republic in the past ten years. Tatarstan has tripled its foreign trade turnover, forged stable economic ties with over a hundred countries and their regions throughout the world. The products manufactured by repub- lic’s enterprises and some Tatarstan-registered trademarks are well known both in Russia and abroad. Year by year manufac- turers from Tatarstan are awarded the prizes as the best Rus- sian exporters. All this enables the republic to enjoy a high in- ternational rating and ensures its harmonious integration into the world community. Much attention is paid in the republic to further enhance- ment of its investment image. Consistently improving is the legal framework of the investment process in conformity with the international standards related to protection of investors’ rights, and the necessary infrastructure is being developed. Tatarstan today is the location where many foreign companies are operating and renowned multinational companies are represented.
  • Брошюра 2018 ENG.Cdr

    Брошюра 2018 ENG.Cdr

    KAMA INNOVATIVE TERRITORIAL PRODUCTION CLUSTER 2018 НЕФТЕХИМИЯ НЕФТЕПЕРЕРАБОТКА АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВО АВТОКОМПОНЕНТОВ KAMA INNOVATIVE TERRITORIAL PRODUCTION CLUSTER «INNOKAM» COLLABORATE: KAZAN INNOKAM INDUSTRIAL EDUCATIONAL AND INNOVATIVE STATE AUTHORITIES ENTERPRISES SCIENTIFIC-RESEARCH INFRASTRUCTURE AND DEVELOPMENT ORGANIZATIONS FACILITIES INSTITUTIONS CLUSTER STATUS LOCATION CLUSTER LOCATED IN THE CENTRAL PART OF THE RUSSIAN FEDERATION AND INCLUDES: active member of the NIZHNEKAMSK DISTRICT, international cluster network ZAINSK DISTRICT, organization TCI Network TUKAI DISTRICT, ELABUGA DISTRICT, MENDELEEVSK DISTRICT, the cluster management system CITY OF NABEREZHNYE CHELNY is certified by the European secretariat for cluster analysis participant of the priority project of the Ministry of economic development of the Russian Federation «Development of innovative clusters – leaders of the world level investment attractiveness» CLUSTER SPECIALIZATION OIL REFINING PETROCHEMICALS AUTOMOTIVE COMPONENTS AUTOMOBILE PRODUCTION IN CLUSTER PRODUCED: 57% 45% OF STYRENE OF SYNTHETIC POLYMERS OF RUBBERS OF EVERY SECOND EVERY THIRD RUSSIA RUSSIA RUSSIAN TRUCK TIRE RUSSIAN TRUCK CLUSTER`S FEATURES THOUSAND 300 110 PEOPLE $12 BILLION $2 BILLION MEMBER ORGANIZATIONS EMPLOYEES SHIPPED GOODS INVESTMENTS CLUSTERS` ANCHOR ENTERPRISES OJSC «TAIF-NK» ALL THE LARGEST ENTERPRISES (production of diesel fuel, Euro-5 gasoline, jet fuel and 1 other oil related products) ARE LOCATED WITHIN JSC «TANECO» MILES 2 (production of straight-run naphtha Euro-5
  • Sustainability Report 2012

    Sustainability Report 2012

    TAIF GROUP Sustainability Report 2012 Member of Russian Business Social Charter www.nknh.ru Sustainability Report 2012 KEY FIGURES of 2012 RUB 125,2 billion sales of products Over 500 thousand tons total value of rubber shipped for export 88% aggregate share of rubber and plastics sales in the export structure 102,7% industrial production growth rate RUB 33 864 average wage of personnel (8.3% higher than in 2011) 209 business events to the amount of RUB 3 billion executed under the Ecological program for 2007-2015 (in 2012 – 76 business events for RUB 829 million) In the past 6 years hazardous emissions to atmosphere were reduced by more than 16 thousand tons; waste water discharges in water basins decreased by 1,8 million cubic meters RUB 128 million economic effect of the Company’s entrance to the electric power wholesale market RUB 1,4 billion social benefits and transfers to the Company’s employee KEY EVENTS of 2012 45th anniversary of the first production Completion of a number of projects for expansion of rubber production plants, and revamping of ethylene oxide plant, and construction of ABS- plastics production plant Conclusion of first contracts under the largest project within the Strategic Program – construction of the new 1,000 kta olefins complex, including polyolefin facilities Absolute fulfillment of commitments to the government under the state contract both in terms of creation of new elastomers, and in the project of the catalyst production for isoamylene dehydrogenation jointly implemented with Kazan State University
  • Modern Journal of Language Teaching Methods ISSN: 2251-6204

    Modern Journal of Language Teaching Methods ISSN: 2251-6204

    Modern Journal of Language Teaching Methods ISSN: 2251-6204 Vol. 7, Issue 12, December 2017 Page 1 Modern Journal of Language Teaching Methods ISSN: 2251-6204 Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM) ISSN: 2251 - 6204 www.mjltm.com [email protected] Editor – in – Chief Cristina UNGUREANU,Associate Professor in University of Pitesti Editorial Board: 1. Hamed Ghaemi,Assistant Professor in TEFL,Islamic Azad University (IAU),Iran 2. Domingo Docampo Amoedo,Full Professor,Department: Signal Theory and Communications, Vigo University,spain 3. Barbara Sicherl Kafol,Full Professor of Music Education University of Ljubljana,slovenia 4. Agüero-Calvo Evelyn,Professor of Mathematics,Technological Institute of Costa Rica 5. Tito Anamuro John Albert,Assistant professor Universidad del Norte,Colombia 6. Dlayedwa Ntombizodwa,Lecturer,University of the Western Cape,South Africa 7. Doro Katalin,PhD in Applied Linguistics,Department of English Language Teacher Education and Applied Linguistics,University of Szeged,Hungary 8. Dutta Hemanga,Assistant Professor of Linguistics,The English and Foreign Languages University (EFLU),India 9. Fernández Miguel,PhD,Chicago State University,USA Vol. 7, Issue 12, December 2017 Page 2 Modern Journal of Language Teaching Methods ISSN: 2251-6204 10. Grim Frédérique M. A.,Associate Professor of French,Colorado State University,USA 11. Izadi Dariush,PhD in Applied Linguistics,Macquarie University,Sydney,Australia 12. Kaviani Amir,Assistant Professor at Zayed University,UAE 13. Kirkpatrick Robert,Assistant Professor of Applied Linguistics,Shinawatra International University,Thailand 14. Mouton Nelda,PhD in Education Management,North-West University (NWU),South Africa 15. Naicker Suren,Department of Linguistics and Translation,University of South Africa 16. Ndhlovu Finex,PhD,Linguistics Programme,University of New England,Australia 17.