[email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kubicek@Upol.Cz Palacký University, Olomouc Roman O. Jakobson: A Work in Progress edited and with an introduction by Tomáš Kubíček and Andrew Lass Olomouc 2014 Recenzenti: prof. PhDr. Petr A. Bílek, CSc. prof. PhDr. Dagmar Mocná, CSc. Publikace vznikla v rámci projektu Inovace bohemistických studií v mezioborových kontextech. Tento projekt je spolufi nancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Zpracování a vydání publikace bylo umožněno díky fi nanční podpoře udělené roku 2014 Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR v rámci Institucionálního rozvojového plánu, programu V. Excelence, Filozofi cké fakultě Univerzity Palackého v Olomouci: Zlepšení publikačních možností akademických pedagogů ve fi lologických a humanitních oborech. Neoprávněné užití tohoto díla je porušením autorských práv a může zakládat občanskoprávní, správněprávní, popř. trestněprávní odpovědnost. Editors © Tomáš Kubíček and Andrew Lass, 2014 © Univerzita Palackého v Olomouci, 2014 ISBN 978-80-244-4386-7 Neprodejná publikace Content Introduction .................................................................................................................5 Parallelism in prose ...................................................................................................11 Wolf Schmid Reopening the “Closing statement”: Jakobson’s factors and functions in our Google Galaxy .......................................25 Peter W. Nesselroth Elective Affi nities: Roman Jakobson, Claude Lévi-Strauss and his Antropologie Structurale ..............................................................................37 Andrew Lass Functional Semiotics of the Prague School: Functional Semiotics and New Narratology ..........................................................55 Tomáš Kubíček Roman Jakobson’s work on poetic language from the point of view of the revival of rhetoric in the 20th century .........................................................65 Jiří Kraus HABENT SUA FATA INVENTIONES. Th e Role of Czechoslovakian Slavistics in the Forming of the Parry-Lord Oral-Formulaic Th eory .................77 Sylva Fischerová Words that refer to their utterance: Jakobson and Benveniste on shift ers .......103 Eva Krásová Janua linguarum or At the beginning was the word ...........................................121 Božena Bednaříková Frequency of parts of speech in Adolf Heyduk’s poetry .....................................133 Petr Plecháč – Robert Ibrahim Roman Jakobson’s Research into Judeo-Czech ....................................................145 Robert Dittmann Jakobson’s Ruse: “Artifi ce” in the Context of Functional Aesthetics and Sign Th eory .......................................................................................................155 Richard Müller – Pavel Šidák “What is Poetry?” Reconsidered............................................................................171 David Skalický 3 Jakobson: Th e Experimental Stage and the Beginnings of Multimedia Th eory .............................................................................................183 Veronika Ambros Roman Jakobson’s “Semiotics of Fun”: A Contribution to the Prague School’s Th eories of Drama and Th eatre, and to a Conceptualization of Voskovec and Werich’s “Free-fl oating” Comedy ..........................................................................................193 Eva Šlaisová Conference program ...............................................................................................203 4 Introduction Introduction A few years ago, in an animated conversation with our dear friend and collea- gue, Professor Lubomír Doležel, the topic of structuralism and cognitive linguistics inevitably led us where it had taken us many times before, to Roman Osipovič Jakobson (1896–1982). It occurred to us that this pattern revealed a discrepancy that, in turn, spoke clearly to a need. Namely, the frequency with which Jakobson’s name comes up in conversation seemed not to be matched by an engaged discussion of his ideas in current research and it was therefore high time to revisit the place this pioneer and grandmaster of the science of language and signifi cation held in contemporary Czech scholarship. Th ereof was born the idea for the international conference that took place December 10–11, 2012 in Olomouc (Czech Republic) at Palacký University’s School of Humanities under the auspices of the Department of Czech Studies. As we noted in our call for papers, the aim of the conference was to shed new light on the importance of an extraordinary scientifi c personality whose work and ideas infl uenced not only modern Czech literary science and linguistics, but also contributed considerably to laying the foundations of several new fi elds of science, such as phonology, communication theory or cognitive linguistics, and strengthened the foundations of a newly formed science of semiotics. Jakobson participated in the creation of the institutional base of Czech structuralism; he helped establish contacts and relations between Czech and foreign scientifi c environments as he also developed mutually productive relations among the representatives of the scientifi c, cultural and artistic life in Czechoslovakia. Finally, he made the intellectual potential and intellectual heritage of the Prague School of Structuralism available to linguistics and literary science worldwide. Th e two days of eighteen inspiring lectures and lively discussions brought together scholars from several countries, including Germany, France, the United States and Canada as well as the Czech Republic. Th e broad range of topics and interdisciplinary approaches that not only referenced and further explored his initiatives but also challenged them would have no doubt cheered Jakobson. Reading encyclopedic entries devoted to Roman Jakobson off ers an odd feeling of safety. Everything is well organized, lucid and complete. However, to take an example from our own research, a careful reading of his classic study What is poetry? reveals an argument full of contradictions. Th ese contradictions provide an energetic impulse and infl uence one’s own thinking even more so because the author never explained or resolved them as his attention turned in other 5 Introduction directions. One of the sources of inspiring ideas as well as permanent tensions that draw many back to Jakobson’s studies and that informs the study on poetry mentioned above, lies at the core of his scientifi c method as it continued to develop since the beginning of 1930s. It is his emphasis on the character of the linguistic sign as a means of communication. As early as 1933, the publication date of What is Poetry?, Jakobson came to a realization that the Saussurean concept of the sign, defi ned as the unity of signifi er and signifi ed was, in its take on semiosis as process, vulnerable to very strong criticisms that demanded that he look elsewhere for the source of the identity of meaning. It is our opinion that What is poetry? marks the decisive moment in Jakobson’s radical parting with the essentialist poetics of the Formalist school and signals his inclination towards a conditional poetics. For Jakobson the answer to the question of “what makes a literary work literary” could not lie with a simple reference to formalist literariness (poeticalnes) or estrangement (priyom ostranenie) which cease to play a pivotal role. It is the status of fi ction itself that is now incorporated into the question as Jakobson’s attention moves away from the immanent structure of the text to regions that make for the larger structures of which a literary work is part. Still, this is a tricky move and that is why Jakobson, in the fi nal part of his study, does not hesitate to strengthen the central place of a text in the process of meaning formation, in the process of communication. Th at is why his concluding assertion, given what he stated in the earlier part of the study, that “poeticalnes is a sui generis phenomenon” strikes one as rather confusing. An alarming crack appears. Solving this riddle belongs among the many ongoing adventures of semiotics. Th e point is that in the 1933 study many of the problematic categories of communication, such as code, subject or context, had in eff ect escaped from Pandora’s box. Aft er all, if you read What is poetry? carefully, you will fi nd out that as early as in 1933 Jakobson formulated the fi rst outlines of what would later appear in the study Linguistics and Poetics (1958) as the famous model of communication. In other words, to engage with Jakobson’s oeuvre should be understood as an invitation to a dialog. To come back to Jakobson does not and should not mean a return to the safe territory of complete answers. Th at surely would contradict the spirit of Jakobson’s studies. Aft er all, Jakobson was himself interested in the discrepancies that marked theoretical developments. In one such case that appeared in his study Quest for the Essence of Language, he suggested that there is no temporal gap dividing theories; that questions, once introduced in a debate, remain as its permanent components, a point he illustrated using Plato to make an argument against Peirce. Th eory, as Jakobson understood it, is not subject to evolution; the engine of progress does not drive it and it will never reach perfection as its fi nal state since cognition cannot be perfect and stay human at the same time. Nevertheless, any theory must be based in a broadly 6 Introduction conceived self-refl ection and self-criticism
Recommended publications
  • Med Znanostjo in Politiko: Slovenistika Na Karlovi Univerzi V Pragi
    1919 v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi Alenka Jensterle-Doležal Filozofska fakulteta, Praga DOI: 10.4312/SSJLK.55.157-162 Med znanostjo in politiko: slovenistika na Karlovi univerzi v Pragi Študij slovenistike kot del južne slavistike ima v češki kulturi dolgo tradicijo. Intenzivno povezovanje med slovenskimi in češkimi intelektualci in pisatelji se je začelo v obdobju romantike. Slovenščina se je na Filozofski fakulteti Karlove uni- verze (v nadaljevanju: FF UK) začela poučevati že leta 1914, kar ni naključje. Slovenistika na FF UK je v 20. stoletju doži- vljala vzpone in padce. Položaj je bil zelo negotov posebno po dramatičnih političnih spremembah v češki družbi po letih 1947 in 1968. V študijskem letu 1993/94 je slovenistika postala samostojen študijski program. Devetdeseta leta in začetek 21. stoletja so bila tudi »najboljša leta« za slovenistiko v Pragi. Po letu 2008 je slovenščina ostala samo še speci- alizacija na južnoslovanskih študijah kot del študij balkanskega in južnoslovanskega območja. V 21. stoletju na FF UK še vedno ostaja nerazrešena napetost med filološkim in zgodovinskim (kulturološkim) razumevanjem mesta slovenistike (južne slavistike). slovenistika na Karlovi univerzi, slovensko-češke vezi, poučevanje slovenskega jezika kot tujega jezika, slovenistika na neslovenskih univerzah, koncept slavistike Slovene Studies as part of South Slavic studies has a long tradition in Czech culture. The fruitful relationship between Slovene and Czech scholars and writers began in the Romantic period. It was not by chance that the first lectureship of Slovene was founded in 1914 at the Faculty of Arts at Charles University. Subsequently, the teaching of Slovene experi- enced great success but also went through periods of challenge and difficulty, due to the dramatic political changes in Czech society in the turbulent 20th Century (especially after 1947 and 1968).
    [Show full text]
  • Ethnologia Europaea in Croatia and Slovenia: Branimir Bratanić (1910–1986) and Vilko Novak (1909–2003)
    Stud. ethnol. Croat., vol. 24, str. 7-30, Zagreb, 2012. Ingrid Slavec Gradišnik: Ethnologia Europea in Croatia and Slovenia: Branimir Bratanić... ETHNOLOGIA EUROPAEA IN CROATIA AND SLOVENIA: BRANIMIR BRATANIĆ (1910–1986) AND VILKO NOVAK (1909–2003) INGRID SLAVEC GRADIŠNIK UDK 39.01(497.5:497.4)”195” Slovenian Academy of Sciences and Arts 39-051 Bratanić, B.; 39-051 Novak, V. Scientific Research Center Original scientific paper Institute of Slovenian Ethnology Izvorni znanstveni rad 1000 Ljubljana, Novi trg 2, Slovenia Received / Primljeno: 25. 6. 2012. Accepted / Prihvaćeno: 10. 9. 2012. The author deals with a chapter from the histories of Croatian and Slovenian ethnology, particularly the period of the 1950s, when both national ethnological disciplines were engaged with the issue of the relationship between general and regional/national ethnology. As far as concerns this relationship, Branimir Bratanić and Vilko Novak, both university professors at that time, followed the contemporary line of discussions in European ethnology (EE). They presented the “novelties” and advocated the integration of specific national traditions in EE, adapting them by respecting disciplinary legacies and current state of the discipline in their home countries as well as their educational agendas and broader research practices. For this reason, this study also includes a comparative presentation of some disciplinary convergences and divergences right before this particular period: the links between Croatian and Slovenian ethnology that come to light when emphasising the conceptualization of the research field, institutional history, and contacts among researchers. Keywords: history of ethnology, Croatia, Slovenia, Branimir Bratanić, Vilko Novak, European ethnology. THE HISTORY OF DISCIPLINE, DISCIPLINARY CONVERGENCES AND DIVERGENCES The history of discipline pertains to the general issues of knowledge production.
    [Show full text]
  • Roman Jakobson, Parallelism, and Structural Poetics
    Chapter 2 Roman Jakobson, Parallelism, and Structural Poetics In the early to mid-twentieth century these very issues regarding the conver- gence of poetics, style, language, and discourse structure were being exten- sively explored by eastern European literary theorists.1 The discipline that eventually emerged from the movement became variously known as, “critical theory, semiotics, structuralism, literary linguistics, cultural studies,”2 and one could add “structural poetics.” The movement was also in many ways a pre- cursor to DA. Structural poetics pioneered the analysis of literature, namely poetry, as discursive linguistic communicative function, or to use their termi- nology, a “semiotic system.” Saussurean structural linguistics functioned as the theoretical bedrock for evaluating literary texts as discourse. It is to Saussure’s theory of language that we now turn. 2.1 Structuralism, Structural Semiotics, Linguistics, and Discursivity French linguist Ferdinand de Saussure innovatively conceptualised language (Fr. langue) as an integrated and organised system of signs (i.e., semiotic sys- tem) whose various parts, or constituents (i.e., signs or signifiers), are only properly understood as a part of the greater structural (i.e., semiotic) system. Saussure conceived of gross constituent units, or “constituents” for short, as ar- bitrary signifiers (signs) that point to something meaningful (signified). There is a distinction, then, between the signified (meaning) and the signifier (form). The sign, or signifier, is the form that that which is meaningful (i.e., signified) takes within the system of forms. Implicit to this concept of the signifier and the signified is the idea that signification is activated precisely through the sign’s place within the greater 1 This movement is most directly associated with various schools of literary linguistic theory including New Criticism, Russian Formalism (or simply “formalism”), the Prague School, Structuralism, and Czech Structuralism.
    [Show full text]
  • Anna Radwan Slavonic Studies in Czechoslovakia and Then in The
    EUROPA ORIENTALIS 33 (2014) BOHUSLAV ILEK AS A THEORETICIAN OF TRANSLATION Anna Radwan Slavonic studies in Czechoslovakia and then in the Czech Republic went through similar changes as in other countries. They started with documenta- tion of Slavonic languages and then emerged into a wide field of academic studies that includes studies of literature, linguistics, culture, history and, last but not least, translation. In Czechoslovakia, studies of translation gained a position as an independent academic field of studies in the middle of 20th century, in the end of the 1950s. A person that had a big impact on the shape of this new field of science was Professor Bohuslav Ilek. Bohuslav Ilek was born on April 9th, 1902, in Rovečné, a village that is now a part of the Vysočina Region. In 1922, after finishing secondary school, he became a student of Slavonic and English Philology at Charles University in Prague. During his studies he was a student of the famous professor Vilém Mathesius, the innovator and first president of the Prague linguistic circle, which led to Ilek’s great knowledge in the field of linguistics and was visible later in his own academic work. In 1926, before even finishing his studies, Ilek gave a third lecture on the history of the Prague linguistic circle (Jazyko- vá kultura podle nových publikací ruských). In 1927, he received his degree and began his job as a teacher of the Russian language at the Business Aca- demy in Olomouc. From 1929, he also taught the Polish language. In 1930, he finished his doctoral thesis Charakteristika spisovné ruštiny although he received his official Ph.D.
    [Show full text]
  • Literariness As a Culturally Based Feature
    Literariness as a Culturally Based Feature MARKO JUVAN (Ljubljana) 1. Literariness and the Crisis of Literary Theory In his recent paper The Literary in Theory,Jonathan Culler claims, that although "the question of the literariness was the animating question" ofliterary theory from Russian Fonnalismto French Structuralism, it seems that "the attempt to theorize [ ... ]the distinctiveness ofliterature [ ... ] hasn't been the focusoftheoretical activ­ ity forsome time" (Culler 2000: 274-275). Questions which have become central to the theory-understood as an inter- and crossdisciplinary discourse on textuality - are far less "forma!"and "purely aesthetic" ( e. g., issues of the "Holy Trinity" of race/gender/class). From the impression that that the question of the literariness has become surpassed or irrelevant one can suppose, that this very question is al­ ready strongly culturally based, i.e., that it involves taking (evaluative) position of the agent who aims at raising the question. Asking about the "essence" or "distinc­ tive feature"of literature has obviously something to do with the historicity of the discipline in which such a problem is being posed. When a literary theorist - guided by Jakobson's phenomenological imperative that the object of literary scholarship be "literariness" and not just anything that is historically, biographi­ cally, socially, or psychologically related to literature (Jakobson 1921: 11) - stili tries to find out what the "essence" of literature may be, what discriminates texts deemed literary from other forms of communication, or, rather, what exactly changes their status into works of verba) art, he/she does not only ask questions about the object of the inquiry.
    [Show full text]
  • Comparative Literature in Slovenia
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 2 (2000) Issue 4 Article 11 Comparative Literature in Slovenia Kristof Jacek Kozak University of Alberta Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Kozak, Kristof Jacek. "Comparative Literature in Slovenia." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 2.4 (2000): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1094> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field. The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 2344 times as of 11/ 07/19.
    [Show full text]
  • Matija Murko, Wilhelm Radloff, and Oral Epic Studies
    This article belongs to a special issue of Oral Tradition published in honor of John Miles Foley’s 65th birthday and 2011 retirement. The surprise Festschrift, guest-edited by Lori and Scott Garner entirely without his knowledge, celebrates John’s tremendous impact on studies in oral tradition through a series of essays contributed by his students from the University of Missouri- Columbia (1979-present) and from NEH Summer Seminars that he has directed (1987-1996). http://journal.oraltradition.org/issues/26ii This page is intentionally left blank. Oral Tradition, 26/2 (2011): 329-352 Matija Murko, Wilhelm Radloff, and Oral Epic Studies Aaron Phillip Tate Introduction In modern histories of folklore scholarship, when the topic concerns pioneers of oral epic fieldwork prior to Milman Parry and Albert Lord, no scholars are mentioned more often than Wilhelm Radloff and Matija Murko.1 Though the two worked in different language families and belonged to different scholarly generations (Radloff was nearly a quarter-century older than Murko), the reasons for their influence are well known: Radloff was one of the first to collect oral epics from Turkic-speaking peoples in Russia and Siberia, doing so throughout the 1860s and 1870s, while Murko, in his time as a professor in Vienna, Graz, Leipzig, and Prague, conducted extensive fieldwork in Yugoslav lands among epic and lyric singers as early as 1909 and as late as 1932.2 Today both are regarded as two of the earliest observers of oral epic to have provided substantial firsthand documentary accounts of performances they witnessed in the traditions within which they worked, and both are frequently cited in debates surrounding the role played by oral epic in the twentieth-century form of the “Homeric Question.” What has never before been recognized or discussed, however, is the fact that the two were also personal acquaintances who spent time together in St.
    [Show full text]
  • I Russian Formalism and Prague Structuralism
    I RUSSIAN FORMALISM AND PRAGUE STRUCTURALISM The origins of Russian Formalism date back before the Russian Revolution to the activities of the Moscow Linguistic Circle and the St Petersburg-based group, Opojaz, both of which con­ cerned themselves with the study of poetic language. The major figures were Victor Shklovsky, Roman Jakobson, Boris Eikhenbaum, Osip Brik and Yury Tynyanov. The Russian Formalists rejected the unsystematic and eclectic critical ap­ proaches which had previously dominated literary study and endeavoured to create a 'literary science'. As Jakobson put it: The subject of literary science is not literature, but literariness, i.e. that which makes a given work a literary work'. The Formalists were uninterested, therefore, in the representational or expressive aspects of literary texts; they focused on those elements of texts which they considered to be uniquely literary in character. Initially they emphasised the differences between literary language and non-literary or practical language. The best known Formalist concept is that of 'defamiliarisation' (ostranenie) , a concept particularly associated with Shklovsky and discussed in his 'Art as Device', first published in 1917, where he argues that art renews human perception through creating devices which undercut and undermine habitual and automatised forms of perception. In later Formalism the emphasis shifted from the relation between literary and non-literary language to the linguistic and formal aspects ofliterary texts themselves. Jakobson and Tynyanov argued that literary devices themselves also became familiar. They shifted the focus to the means by which certain devices become dominant in literary texts and take on a defamiliarising role in relation to other devices or aspects of the text which are perceived in familiar or automatic terms.
    [Show full text]
  • Univerzita Palackého V Olomouci Filozofická
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY Importance of Individual Features of Czech Accent in English for Perceived Foreign-accentedness (Master Thesis) Význam jednotlivých znaků českého přízvuku v angličtině, a jejich vliv na vnímání cizího přízvuku (Diplomová práce) Autor: Radomíra Koudelková Anglická Filologie Vedoucí práce: Mgr. Václav Jonáš Podlipský, Ph.D. Olomouc 2014 Prohlášení: Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně a uvedla v ní předepsaným způsobem všechnu použitou literaturu. V Olomouci dne Podpis: Poděkování: Děkuji vedoucímu práce za cenné rady, ochotu a trpělivost. Dále bych chtěla poděkovat všem, kteří byli ochotni zúčastnit se fonetického experimentu, který je součástí této práce. V neposlední řadě děkuji své rodině za podporu a trpělivost. CONTENTS (OBSAH) 1. Introduction ..................................................................................................................................... 6 2. Foreign Accent and Language Inference ......................................................................................... 7 3. Foreign Accent and Social Stigma .................................................................................................. 8 4. General Differences between English and Czech .......................................................................... 10 5. Overview of Phonological Features of Czech Accent in English – Segmentals ........................... 11 5.1. English and Czech Consonants – Introduction .....................................................................
    [Show full text]
  • Performing Literariness: Literature in the Event
    PERFORMING LITERARINESS: LITERATURE IN THE EVENT IN SOUTH AFRICA AND THE UNITED STATES by MAX JAMES ANTHONY RAYNEARD A DISSERTATION Presented to the Comparative Literature Program and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy September 2011 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Max James Anthony Rayneard Title: Performing Literariness: Literature in the Event in South Africa and the United States This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Comparative Literature Program by: Linda Kintz Chairperson Suzanne Clark Member Michael Hames-Garcia Member John Schmor Outside Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research and Innovation/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded September 2011 ii © 2011 Max James Anthony Rayneard iii DISSERTATION ABSTRACT Max James Anthony Rayneard Doctor of Philosophy Comparative Literature Program September 2011 Title: Performing Literariness: Literature in the Event in South Africa and the United States Approved: _______________________________________________ Linda Kintz In this dissertation “literariness” is defined not merely as a quality of form by which texts are evaluated as literary, but as an immanent and critical sensibility by which reading, writing, speaking, learning, and teaching subjects within the literary humanities engage language in its immediate aesthetic (and thus also historical and ethical) aspect. This reorientation seeks to address the literary academy’s overwhelming archival focus, which risks eliding literary endeavor as an embodied undertaking that inevitably reflects the historical contingency of its enactment.
    [Show full text]
  • Licensing of Vowel Length in Czech POTSDAM LINGUISTIC INVESTIGATIONS POTSDAMER LINGUISTISCHE UNTERSUCHUNGEN RECHERCHES LINGUISTIQUES À POTSDAM
    Licensing of Vowel Length in Czech POTSDAM LINGUISTIC INVESTIGATIONS POTSDAMER LINGUISTISCHE UNTERSUCHUNGEN RECHERCHES LINGUISTIQUES À POTSDAM Edited by / Herausgegeben von / Edité par Peter Kosta, Gerda Haßler, Teodora Radeva-Bork, Lilia Schürcks, Nadine Thielemann and/und/et Vladislava Maria Warditz Editorial Board: Tilman Berger (University of Tübingen, Germany) Željko Boškovi (University of Connecticut, USA) Sarah Dessì Schmid (University of Tübingen, Germany) ć Anna Maria di Sciullo (UQAM / Université du Québec à Montreál, Montreal, Canada) Steven Franks (Indiana University, Bloomington, USA) Atle Grønn (University of Oslo, Norway) Holger Kuße (Dresden University of Technology, Germany) Hans-Georg Wolf (University of Potsdam, Germany) Ghil'ad Zuckermann (University of Adelaide, Australia) Vol./Bd 22 Zu Qualitätssicherung und Peer Review Notes on the quality assurance and peer der vorliegenden Publikation review of this publication Die Qualität der in dieser Reihe Prior to publication, the quality of the erscheinenden Arbeiten wird vor der work published in this series is double Publikation durch einen externen, von der blind reviewed by an external referee Herausgeberschaft benannten Gutachter appointed by the editorship. The im Double Blind Verfahren geprüft. Dabei referee is not aware of the author's ist der Autor der Arbeit dem Gutachter name when performing the review; während der Prüfung namentlich nicht the referee's name is not disclosed. bekannt; der Gutachter bleibt anonym. POTSDAM LINGUISTIC INVESTIGATIONS Markéta Ziková
    [Show full text]
  • Rap God: Russian Formalism Analysis
    RAP GOD: RUSSIAN FORMALISM ANALYSIS A GRADUATING PAPER Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for Gaining the Bachelor Degree in English Literature By: Ahmad Ridwan Malik 14150029 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF ADAB AND CULTURAL SCIENCES STATE ISLAMIC UNIVERSITY SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA 2019 A FINAL PROJECT STATEMENT I certify that this graduating papsr is definitely my own work. I arn compietely responsible for the content of this graduating paper. Other wrjter's opinions or findings included in the graduating paper are quoted or cited in accordance with ethical standard. Yogyakttrta,March 10tll,2019 Stud. Reg. No. 14150029 KEMENTERIAN AGAMA UNIVERSITAS ISLANI NEGERI SUNAN KALIJAGA FAKULTAS ADAB DANILMU BUDAYA Jl.Marsda Adisucipto Tclp.(0274)513949 Fax (0274)552883 Yogyakarta 55281 PENGESAHAN TUGAS AKHIR Nomor:B-219/Un 02/DA/PP 00.9/05/2019 Tugas Akhir dengan judul : RAP GOD: RUSSIAN FORMALISM ANALYSIS yang dipersiapkan dan disusun oleh: Nama : AHMAD zuDWANMALIK Nomor Induk Mahasiswa : 14150029 Telah diujikan pada : Senin, l l Maret 2019 Nilai ujian Tugas Akhir : B+ dinyatakan telah diterima oleh Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta TIPI UJIAN TUGAS AKHIR Ketlla Sidang 飩玲 Ulyal Rctno Sari,SS M.Hum NIP.197711152005012002 ρ ¨ Danial IIidayatullah,SS,M Hum Aninda tti siWi,S.Pd,M Pd NIP 19760405 200901 l o16 NIP 19851011 201503 2 004 l Marct 2019 lijaga Budaya θ9/a5/2o7θ KEPIENTRIノ ぜヾAGAMA REPUBLIK INDONESIA UNⅣERSITASISLAM NEGERISUNAN KALIJAGA 畿 FAKULTAS ADAB DAN ILⅣ 側 BUDAYA Jl,Marstt Adi Sucipto Yogyab蔵 55281 Telp./Fax.(0274) al● 513949 Web : http : /ladab.uin-suka. ac. id Emaill adabの uin_suka.ac.id NOTA DINAS HalI Slcipsi Ahlad Ridwall卜Ialik Yth.
    [Show full text]