Autobiography and West Indian Literature. Margaret Kent Bass Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Autobiography and West Indian Literature. Margaret Kent Bass Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1989 To Be West Indian: Autobiography and West Indian Literature. Margaret Kent Bass Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Bass, Margaret Kent, "To Be West Indian: Autobiography and West Indian Literature." (1989). LSU Historical Dissertations and Theses. 4831. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/4831 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS The most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough,margins, substandard and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Universily Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9025291 To be West Indian: Autobiography and West Indian literature Bass, Margaret Kent, Ph.D. The Louisiana State University and Agricultural and Mechanical Col., 1989 Copyright ©1990 by Bass, Margaret Kent. All rights reserved. UMI 300N.ZeebRd, Ann Arbor, MI 48106 TO BE WEST INDIAN: AUTOBIOGRAPHY AND WEST INDIAN LITERATURE A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Department of English by Margaret Kent Bass B.A., Wilmington College, 1973 M .Ed ., University of Mississippi, 1980 December 1989 TABLE OF CONTENTS A CASE FOR WEST INDIAN AUTOBIOGRAPHY 1 AUTOBIOGRAPHIES/AUTOBIOGRAPHERS The Precursors 29 The Makers of West Indian Literature 64 "'IS WHO SEND WE UP IN THIS PLACE?'" Autobiographies and Stories About the Experience of Exile 101 NEW VOICES FROM THE WEST INDIES: WOMEN WRITING WOMEN'S LIVES 131 COMMENCEMENT: "IN THE BEGINNING WAS THE WORD..." 172 ii ABSTRACT Although some critics claim that autobiography is not a West Indian literary mode, I maintain that autobiography, of a special West Indian variety, is necessarily present, for it provides a way of defining the self and bringing the parts of the self together into a unified and coherent whole. Autobiography is the genre that oppressed and colonized populations have traditionally used to write themselves into history and to proclaim their humanity to the world. The writing of autobiography is essential to the process of decolonization, for the colonized must define themselves and recreate themselves in their own images thereby resisting and rejecting images of themselves that have been put forth in English and other European literatures. Thus West Indian writers reject traditional European forms of autobiography in favor of a form that is creatively adapted to their own specific experiences. Host of the works which I examine are called novels, and they may be novels; however, they are also autobiographies which are distinctly and absolutely West Indian in form, content and style. iii A CASE FOR WEST INDIAN AUTOBIOGRAPHY It never occurred to me that there might be something called West Indian literature until I heard Derek Walcott read his poetry a few years ago. After the reading, I felt somewhat as Columbus must have felt when he arrived in the West Indies and thought he had discovered something new. My keen interest in Walcott and the desire to come to know the West Indies led me to St. Lucia, and it was there, in a little bookshop on the corner of Chaussee Road and Victoria Street, that I entered the world of West Indian literature. As I read the poetry and novels written by men and women from various islands in the Caribbean Sea, I realized that I did not know specifically which islands comprised the West Indies or to whom the term West Indian referred. I was curious about these people to whom I had some obvious historical connection. I wanted to know how they lived, how their experiences differed from mine, and how they defined themselves. Autobiography seemed to be an appropriate place to begin my exploration of the literature of the West Indies, which for the purposes of this study will be defined as the British islands in the Caribbean Sea and the South American mainland territory now known as Guyana" (Ramchand, Novel 3) and Belize. Autobiography has a special quality in that it "renders in a peculiarly direct and faithful way the experience and vision of a people, which is the same experience and the same vision lying behind and informing all the literature of that people" (Olney, "Cultural Moment" 13). In addition to this, autobiography reveals the meaning of such concepts as identity, being and self in a particular culture. Since I wanted to know what it means to be West Indian, I began to look for the autobiographies of West Indian writers. To my surprise, I discovered in the vast body of work produced by these writers only five autobiographies, or shall I say, only five deliberate autobiographies, those works in which the author's stated intent was to write his or her own life story: Austin Clarke's Growing Up Stupid Under the Union Jack, Claude McKay's A Long Way From Home and My Green Hills of Jamaica, which was published posthumously, and Edgar Mittelholzer's A Swarthy Boy. Jean Rhys, the only woman in the group, began the writing of Smile Please, subtitled An "Unfinished Autobiography," a few years before her death in 1979. I found this dearth of autobiography curious, for I believe that the desire or perhaps the compulsion to tell one's own story exists in all cultures. "Autobiography is a universal impulse, as universal as self-pity," Laurence Breiner claims ("Lyric" 3). If this is true, why had not more West Indian writers felt what Mark McWatt calls "some kind of inner pressure to confront the self as subject" (18) once they discovered that they were more than mere appendages to Britain? Poet, historian, and critic Edward Brathwaite, in "Timehri," says that West Indian artists and intellectuals "start out in the world without a sense of 'wholeness'" because they have been born and educated within a fragmented culture (30). Colonialism was responsible for the fragmentation of West Indian culture and the subsequent feeling of cultural schizophrenia that existed among many West Indian writers. The colonial system of education had a more personal effect on the colonized people in that it fostered the fragmentation or division of the West Indian self or psyche, and this, as Helen Tiffin suggests, stifled "the possibility of a Caribbean autobiography" ("Rites" 42). The British education West Indian writers received taught them not to think of themselves or their countries at all. "Secondary school education had its own purpose: to foster a sense of belonging to Britain and to perpetuate that country's cultural traditions... (Saakana 12). In Beyond a Boundary, C.L.R. James remembers his school days in Trinidad and in remembering understands the way his education undermined his West Indian culture and his West Indian self: It was only long years after that I understood the limitation on spirit, vision and self-respect which was imposed on us by the fact that our master, our curriculum, our code of morals, everything began from the basis that Britain was the source of all light and leading, and our business was to admire, wonder, imitate, learn; our criterion of success was to have succeeded in approaching that distant ideal— to attain it was, of course impossible (38- 39). West Indians were taught that all history and culture came from Britain and were encouraged to feel it a privilege to share in this great heritage. It was made clear to them, however, that they had contributed nothing to this culture, for West Indians were simply British subjects; yet they could not identify themselves as British: It is not the instinct of the British to share their identity with the societies they either take over or invent. The British impose a degree of moderately efficient bureaucracy, instil some convictions about law, and leave it at that. They do not attempt to persuade the colonial that he has a place, that he has a significant membership within the metropolitan culture (Carr 82). Who, then, were these people who inhabited these islands in the Caribbean Sea? West Indian literature has, especially in its autobiographical aspect, largely been an attempt to answer this question.
Recommended publications
  • Sujin Huggins.Pdf
    HOW DID WE GET HERE?: AN EXAMINATION OF THE COLLECTION OF CONTEMPORARY CARIBBEAN JUVENILE LITERATURE IN THE CHILDREN’S LIBRARY OF THE NATIONAL LIBRARY OF TRINIDAD & TOBAGO AND TRINIDADIAN CHILDREN’S RESPONSES TO SELECTED TITLES BY SUJIN HUGGINS DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Library and Information Science in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Christine Jenkins, Chair and Director of Research Professor Violet Harris Professor Linda Smith Assistant Lecturer Louis Regis, University of the West Indies, St. Augustine ABSTRACT This study investigates the West Indian Juvenile collection of Caribbean children's literature housed at the Port of Spain Children's Library of the National Library of Trinidad and Tobago to determine its characteristics and contents, and to elicit the responses of a group of children, aged 11 to 13, to selected works from the collection. A variety of qualitative data collection techniques were employed including document analysis, direct observation, interviews with staff, and focus group discussions with student participants. Through collection analysis, ethnographic content analysis and interview analysis, patterns in the literature and the responses received were extracted in an effort to construct and offer a 'holistic' view of the state of the literature and its influence, and suggest clear implications for its future development and use with children in and out of libraries throughout the region. ii For my grandmother Earline DuFour-Herbert (1917-2007), my eternal inspiration, and my daughter, Jasmine, my constant motivation. iii ACKNOWLEDGMENTS To adequately thank all of the wonderful people who have made the successful completion of this dissertation possible would require another dissertation-length document.
    [Show full text]
  • The Challenges of Cultural Relations Between the European Union and Latin America and the Caribbean
    The challenges of cultural relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky (Eds.) The challenges of cultural relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky (Eds.) Title: The Challenges of Cultural Relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Editors: Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky Publisher: Quaderns Gescènic. Col·lecció Quaderns de Cultura n. 5 1st Edition: August 2019 ISBN: 978-84-938519-4-1 Editorial coordination: Giada Calvano and Anna Villarroya Design and editing: Sistemes d’Edició Printing: Rey center Translations: María Fernanda Rosales, Alba Sala Bellfort, Debbie Smirthwaite Pictures by Lluís Bonet (pages 12, 22, 50, 132, 258, 282, 320 and 338), by Shutterstock.com, acquired by OEI, original photos by A. Horulko, Delpixel, V. Cvorovic, Ch. Wollertz, G. C. Tognoni, LucVi and J. Lund (pages 84, 114, 134, 162, 196, 208, 232 and 364) and by www.pixnio.com, original photo by pics_pd (page 386). Front cover: Watercolor by Lluís Bonet EULAC Focus has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 693781. Giving focus to the Cultural, Scientific and Social Dimension of EU - CELAC relations (EULAC Focus) is a research project, funded under the EU’s Horizon 2020 programme, coordinated by the University of Barcelona and integrated by 18 research centers from Europe and Latin America and the Caribbean. Its main objective is that of «giving focus» to the Cultural, Scientific and Social dimension of EU- CELAC relations, with a view to determining synergies and cross-fertilization, as well as identifying asymmetries in bi-lateral and bi-regional relations.
    [Show full text]
  • Caribbean Voices Broadcasts
    APPENDIX © The Author(s) 2016 171 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES BROADCASTS March 11th 1943 to September 7th 1958 © The Author(s) 2016 173 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES EDITORS Una Marson April 1940 to December 1945 Mary Treadgold December 1945 to July 1946 Henry Swanzy July 1946 to November 1954 Vidia Naipaul December 1954 to September 1956 Edgar Mittelholzer October 1956 to September 1958 © The Author(s) 2016 175 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE WEST INDIES FEDERATION AND THE TERRITORIES INCLUDED January 3 1958 to 31 May 31 1962 Antigua & Barbuda Barbados Dominica Grenada Jamaica Montserrat St. Kitts, Nevis, and Anguilla St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Trinidad and Tobago © The Author(s) 2016 177 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 CARIBBEAN VOICES : INDEX OF AUTHORS AND SEQUENCE OF BROADCASTS Author Title Broadcast sequence Aarons, A.L.C. The Cow That Laughed 1369 The Dancer 43 Hurricane 14 Madam 67 Mrs. Arroway’s Joe 1 Policeman Tying His Laces 156 Rain 364 Santander Avenue 245 Ablack, Kenneth The Last Two Months 1029 Adams, Clem The Seeker 320 Adams, Robert Harold Arundel Moody 111 Albert, Nelly My World 496 Alleyne, Albert The Last Mule 1089 The Rock Blaster 1275 The Sign of God 1025 Alleyne, Cynthia Travelogue 1329 Allfrey, Phyllis Shand Andersen’s Mermaid 1134 Anderson, Vernon F.
    [Show full text]
  • Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017
    1 Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017 Published by the discipline of Literatures in English, University of the West Indies CREDITS Original image: Self-portrait with projection, October 2017, img_9723 by Rodell Warner Anu Lakhan (copy editor) Nadia Huggins (graphic designer) JWIL is published with the financial support of the Departments of Literatures in English of The University of the West Indies Enquiries should be sent to THE EDITORS Journal of West Indian Literature Department of Literatures in English, UWI Mona Kingston 7, JAMAICA, W.I. Tel. (876) 927-2217; Fax (876) 970-4232 e-mail: [email protected] OR Ms. Angela Trotman Department of Language, Linguistics and Literature Faculty of Humanities, UWI Cave Hill Campus P.O. Box 64, Bridgetown, BARBADOS, W.I. e-mail: [email protected] SUBSCRIPTION RATE US$20 per annum (two issues) or US$10 per issue Copyright © 2017 Journal of West Indian Literature ISSN (online): 2414-3030 EDITORIAL COMMITTEE Evelyn O’Callaghan (Editor in Chief) Michael A. Bucknor (Senior Editor) Glyne Griffith Rachel L. Mordecai Lisa Outar Ian Strachan BOOK REVIEW EDITOR Antonia MacDonald EDITORIAL BOARD Edward Baugh Victor Chang Alison Donnell Mark McWatt Maureen Warner-Lewis EDITORIAL ADVISORY BOARD Laurence A. Breiner Rhonda Cobham-Sander Daniel Coleman Anne Collett Raphael Dalleo Denise deCaires Narain Curdella Forbes Aaron Kamugisha Geraldine Skeete Faith Smith Emily Taylor THE JOURNAL OF WEST INDIAN LITERATURE has been published twice-yearly by the Departments of Literatures in English of the University of the West Indies since October 1986. Edited by full time academics and with minimal funding or institutional support, the Journal originated at the same time as the first annual conference on West Indian Literature, the brainchild of Edward Baugh, Mervyn Morris and Mark McWatt.
    [Show full text]
  • Emancipation in St. Croix; Its Antecedents and Immediate Aftermath
    N. Hall The victor vanquished: emancipation in St. Croix; its antecedents and immediate aftermath In: New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids 58 (1984), no: 1/2, Leiden, 3-36 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl N. A. T. HALL THE VICTOR VANQUISHED EMANCIPATION IN ST. CROIXJ ITS ANTECEDENTS AND IMMEDIATE AFTERMATH INTRODUCTION The slave uprising of 2-3 July 1848 in St. Croix, Danish West Indies, belongs to that splendidly isolated category of Caribbean slave revolts which succeeded if, that is, one defines success in the narrow sense of the legal termination of servitude. The sequence of events can be briefly rehearsed. On the night of Sunday 2 July, signal fires were lit on the estates of western St. Croix, estate bells began to ring and conch shells blown, and by Monday morning, 3 July, some 8000 slaves had converged in front of Frederiksted fort demanding their freedom. In the early hours of Monday morning, the governor general Peter von Scholten, who had only hours before returned from a visit to neighbouring St. Thomas, sum- moned a meeting of his senior advisers in Christiansted (Bass End), the island's capital. Among them was Lt. Capt. Irminger, commander of the Danish West Indian naval station, who urged the use of force, including bombardment from the sea to disperse the insurgents, and the deployment of a detachment of soldiers and marines from his frigate (f)rnen. Von Scholten kept his own counsels. No troops were despatched along the arterial Centreline road and, although he gave Irminger permission to sail around the coast to beleaguered Frederiksted (West End), he went overland himself and arrived in town sometime around 4 p.m.
    [Show full text]
  • The Edgar Mittelholzer Memorial Lectures
    BEACONS OF EXCELLENCE: THE EDGAR MITTELHOLZER MEMORIAL LECTURES VOLUME 3: 1986-2013 Edited and with an Introduction by Andrew O. Lindsay 1 Edited by Andrew O. Lindsay BEACONS OF EXCELLENCE: THE EDGAR MITTELHOLZER MEMORIAL LECTURES - VOLUME 3: 1986-2013 Preface © Andrew Jefferson-Miles, 2014 Introduction © Andrew O. Lindsay, 2014 Cover design by Peepal Tree Press Cover photograph: Courtesy of Jacqueline Ward All rights reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form without permission. Published by the Caribbean Press. ISBN 978-1-907493-67-6 2 Contents: Tenth Series, 1986: The Arawak Language in Guyanese Culture by John Peter Bennett FOREWORD by Denis Williams .......................................... 3 PREFACE ................................................................................. 5 THE NAMING OF COASTAL GUYANA .......................... 7 ARAWAK SUBSISTENCE AND GUYANESE CULTURE ........................................................................ 14 Eleventh Series, 1987. The Relevance of Myth by George P. Mentore PREFACE ............................................................................... 27 MYTHIC DISCOURSE......................................................... 29 SOCIETY IN SHODEWIKE ................................................ 35 THE SELF CONSTRUCTED ............................................... 43 REFERENCES ....................................................................... 51 Twelfth Series, 1997: Language and National Unity by Richard Allsopp CHAIRMAN’S FOREWORD
    [Show full text]
  • Anglo-Indians: the Dilemma of Identity
    ANGLO-INDIANS: THE DILEMMA OF IDENTITY Sheila Pais James Department of Sociology Flinders University of S.A. Paper presented at Counterpoints Flinders University Postgraduate Conference South Australia 19 -20 April 2001 E-mail Sheila James: [email protected] ABSTRACT On the eve of departure of the British from India, the Anglo-Indians found themselves in an invidious situation - caught between the European attitude of superiority towards Indian and Anglo-Indian alike and the Indian mistrust of them, due to their aloofness and their Western - oriented culture. One of the problems the Anglo-Indian community has always faced is one of ‘Identity’. In the early days of the colonial rule it was difficult for the Anglo-Indians to answer with certainty the question "Who am I?" As a genuine community consciousness developed this identity dilemma lessened but it was never firmly resolved. With the British leaving India and as opportunities for a resolution of identity conflict through migration faded a new identity orientation was necessary. Many Anglo-Indians, who were unable to make such a turn-about of identity and feeling insecure without the protective imperial umbrella, opted to leave India. Thus, victims of dilemma and indiscretion throughout their existence thousands of Anglo-Indians left for safe shores - Britain, Canada, New Zealand and Australia. For Anglo-Indians who have left India and settled abroad a similar problem of Identity again arises. IJAIS Vol. 7, No. 1. 2003, p. 3-17 www.international-journal-of-anglo-indian-studies.org Anglo-Indians: The Dilemma of Identity 4 INTRODUCTION This paper is a preliminary outline of the discourses surrounding the Anglo-Indians and their Dilemma of Identity.
    [Show full text]
  • The Keys to British Success in South Asia COLIN WATTERSON
    The Keys to British Success in South Asia COLIN WATTERSON “God is on everyone’s side…and in the last analysis he is on the side with plenty of money and large armies” -Jean Anouilh For a period of a period of over one hundred years, the British directly controlled the subcontinent of India. How did a small island nation come on the Edge of the North Atlantic come to dominate a much larger landmass and population located almost 4000 miles away? Historian Sir John Robert Seeley wrote that the British Empire was acquired in “a fit of absence of mind” to show that the Empire was acquired gradually, piece-by-piece. This will paper will try to examine some of the most important reasons which allowed the British to successfully acquire and hold each “piece” of India. This paper will examine the conditions that were present in India before the British arrived—a crumbling central political power, fierce competition from European rivals, and Mughal neglect towards certain portions of Indian society—were important factors in British control. Economic superiority was an also important control used by the British—this paper will emphasize the way trade agreements made between the British and Indians worked to favor the British. Military force was also an important factor but this paper will show that overwhelming British force was not the reason the British military was successful—Britain’s powerful navy, ability to play Indian factions against one another, and its use of native soldiers were keys to military success. Political Agendas and Indian Historical Approaches The historiography of India has gone through four major phases—three of which have been driven by the prevailing world politics of the time.
    [Show full text]
  • Secondary Indian Culture and Heritage
    Culture: An Introduction MODULE - I Understanding Culture Notes 1 CULTURE: AN INTRODUCTION he English word ‘Culture’ is derived from the Latin term ‘cult or cultus’ meaning tilling, or cultivating or refining and worship. In sum it means cultivating and refining Ta thing to such an extent that its end product evokes our admiration and respect. This is practically the same as ‘Sanskriti’ of the Sanskrit language. The term ‘Sanskriti’ has been derived from the root ‘Kri (to do) of Sanskrit language. Three words came from this root ‘Kri; prakriti’ (basic matter or condition), ‘Sanskriti’ (refined matter or condition) and ‘vikriti’ (modified or decayed matter or condition) when ‘prakriti’ or a raw material is refined it becomes ‘Sanskriti’ and when broken or damaged it becomes ‘vikriti’. OBJECTIVES After studying this lesson you will be able to: understand the concept and meaning of culture; establish the relationship between culture and civilization; Establish the link between culture and heritage; discuss the role and impact of culture in human life. 1.1 CONCEPT OF CULTURE Culture is a way of life. The food you eat, the clothes you wear, the language you speak in and the God you worship all are aspects of culture. In very simple terms, we can say that culture is the embodiment of the way in which we think and do things. It is also the things Indian Culture and Heritage Secondary Course 1 MODULE - I Culture: An Introduction Understanding Culture that we have inherited as members of society. All the achievements of human beings as members of social groups can be called culture.
    [Show full text]
  • A History of Indian Music by the Same Author
    68253 > OUP 880 5-8-74 10,000 . OSMANIA UNIVERSITY LIBRARY Call No.' poa U Accession No. Author'P OU H Title H; This bookok should bHeturned on or befoAbefoifc the marked * ^^k^t' below, nfro . ] A HISTORY OF INDIAN MUSIC BY THE SAME AUTHOR On Music : 1. Historical Development of Indian Music (Awarded the Rabindra Prize in 1960). 2. Bharatiya Sangiter Itihasa (Sanglta O Samskriti), Vols. I & II. (Awarded the Stisir Memorial Prize In 1958). 3. Raga O Rupa (Melody and Form), Vols. I & II. 4. Dhrupada-mala (with Notations). 5. Sangite Rabindranath. 6. Sangita-sarasamgraha by Ghanashyama Narahari (edited). 7. Historical Study of Indian Music ( ....in the press). On Philosophy : 1. Philosophy of Progress and Perfection. (A Comparative Study) 2. Philosophy of the World and the Absolute. 3. Abhedananda-darshana. 4. Tirtharenu. Other Books : 1. Mana O Manusha. 2. Sri Durga (An Iconographical Study). 3. Christ the Saviour. u PQ O o VM o Si < |o l "" c 13 o U 'ij 15 1 I "S S 4-> > >-J 3 'C (J o I A HISTORY OF INDIAN MUSIC' b SWAMI PRAJNANANANDA VOLUME ONE ( Ancient Period ) RAMAKRISHNA VEDANTA MATH CALCUTTA : INDIA. Published by Swaxni Adytaanda Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta-6. First Published in May, 1963 All Rights Reserved by Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta. Printed by Benoy Ratan Sinha at Bharati Printing Works, 141, Vivekananda Road, Calcutta-6. Plates printed by Messrs. Bengal Autotype Co. Private Ltd. Cornwallis Street, Calcutta. DEDICATED TO SWAMI VIVEKANANDA AND HIS SPIRITUAL BROTHER SWAMI ABHEDANANDA PREFACE Before attempting to write an elaborate history of Indian Music, I had a mind to write a concise one for the students.
    [Show full text]
  • Caribbean Literature (Francophone) Kasongo Mulenda Kapanga University of Richmond, [email protected]
    University of Richmond UR Scholarship Repository Languages, Literatures, and Cultures Faculty Languages, Literatures, and Cultures Publications 2005 Caribbean Literature (Francophone) Kasongo Mulenda Kapanga University of Richmond, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.richmond.edu/mlc-faculty-publications Part of the French and Francophone Literature Commons Recommended Citation Kapanga, Kasongo Mulenda. "Caribbean Literature (Francophone)." In Encyclopedia of Literature and Politics: Censorship, Revolution, and Writing, edited by M. Keith Booker, 137-40. Vol. 1. Westport: Greenwood Press, 2005. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at UR Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications by an authorized administrator of UR Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. Caribbean Literature (Francophone) 137 CARIBBEAN LITERATURE (FRANCOPHONE), or Antillean literature, is the literature in French from Guadeloupe, Martinique, French Guiana, and Haiti. Ex­ cept in the case of Haiti, this literature developed along three major concepts: negritude, Caribbeanness, and Creoleness. Critics trace its origins to the rise of the negritude movement (in the 1930s), when black students, intellectuals, and artists revolted against France's assimilation policies to adopt an ideology aimed at restor­ ing black and African values embedded in popular culture. The literary landmark 138 Caribbean Literature (Francophone) was undoubtedly Aime Cesaire's Notebook of a Return to My Native Land ( Cahier d'un retour au pays natal, 1939). Four centuries of slavery and colonization had a debilitating effect on the Antil­ leans' psyche, fostering the belief that rescue from savagery was possible only through Western culture.
    [Show full text]
  • George Lamming's “The Occasion for Speaking” – a Postcolonial Discourse
    International Journal of English Literature and Social Sciences Vol-6, Issue-2; Mar-Apr, 2021 Journal Home Page Available: https://ijels.com/ Journal DOI: 10.22161/ijels George Lamming’s “The Occasion for Speaking” – A Postcolonial discourse Smiruthi A. Assistant Professor of English, Thiagarajar College, Madurai, Tamil Nadu, India Received: 17 Jan 2021; Received in revised form: 09 Mar 2021; Accepted: 19 Mar 2021; Available online: 21 Apr 2021 ©2021 The Author(s). Published by Infogain Publication. This is an open access article under the CC BY license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Abstract— George Lamming is an ardent West Indian writer who has authored about six novels and numerous texts of non-fiction. His debut novel, In the Castle of My Skin (1953) became a highly popular critically acclaimed novel in the post-colonial literature. Lamming plays a crucial role in the positioning of the West-Indian writers in English literature. His astoundingly brilliant and widely controversial collection of essays, The Pleasures of Exile (1960) features the post-colonial issues faced by the West-Indians including migration, exile, identity crisis, hunger for recognition and the mixed cultural affiliations exhibited by the post-colonies. This paper tries to trace the postcolonial traits in Lamming’s essay, The Occasion for Speaking and thus, acquire a refined understanding of the thoughts and ideals of the colonized West-Indian who is in exile. Keywords—Post-colonial, migration, exile, identity, recognition. INTRODUCTION country of origin (colonies) or the country to which they “The pleasure and paradox of my own exile is have migrated (colonizers).
    [Show full text]