1 Termes De Référence Enquêtes De Satisfaction Endline Des Usagers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Termes De Référence Enquêtes De Satisfaction Endline Des Usagers Termes de Référence Enquêtes de satisfaction Endline des usagers des services de santé dans les structures de santé des districts sanitaires de Niafunké, Goundam, Tombouctou, Diré et Gourma Rharous Consortium PARENT I. INFORMATIONS GENERALES 1. Projet : « Projet d’Appui à la Relance du bien-être de la femme, de l’Enfant et du Nouveau-né dans le cadre de la reconstruction de la région de Tombouctou Phase 2» 2. Titre de l’activité : Enquête de satisfaction des usagers ; 3. Durée de l’activité : entre Avril 2021 et Juin 2021 4. Démarrage de l’activité : 01 Mai 2021 5. Fin de l'activité : 30 Juin 2021 6. Responsable de l’activité : Chef de projet 7. Superviseurs du responsable de l’activité : Area Manager et Spécialiste Santé II. CONTEXTE –JUSTIFICATION La crise socio-politique et sécuritaire, qu’a connu le Mali en 2012 a entraîné des conséquences sanitaires, sociales et économiques importantes dans les régions septentrionales dont Tombouctou. Dans le domaine de la santé, elle a entrainé une déperdition des ressources humaines, matérielles et financières avec une chute brutale de tous les indicateurs socio-sanitaires. Elle a en outre aggravée la situation humanitaire préexistante (crise alimentaire et nutritionnelle) avec le déplacement d’environ 500 000 personnes, plaçant du coup la région de Tombouctou parmi les régions ayant le plus fort taux de malnutrition chez les enfants de 0-5 ans (Enquête SMART 2014 à 2020). La signature de l’accord pour la paix et la réconciliation issu du processus d'Alger intervenu en juin 2015, devrait être un « viatique » pour le retour de la paix et de la réconciliation tant espéré par les populations. Toutefois, celui-ci rencontre des difficultés dans sa mise en œuvre et l’état n’arrive pas à avoir le contrôle sur la partie nord du Mali. La situation sécuritaire, particulièrement marquée par le grand banditisme (braquage et pose d’engins explosifs improvisés), les attaques des positions des forces armées étrangères et républicaines, la présence de plus en plus marquées des Groupes d’opposition armée radicaux complique la situation sécuritaire en imposant aux populations un code de conduite calqué sur leur doctrine sociale fortement basée sur des préceptes islamiques radicaux. C’est dans ce contexte que le consortium PARENT, avec l’appui financier de l’AFD, à l’instar de ses pairs a apporté (de 2014-2020) aux populations vulnérables de la région de Tombouctou soutien et assistance dans la dynamique d’améliorer leur cadre de résilience. L’objectif général du projet PARENT est de contribuer à la réduction de la mortalité maternelle et infantile à travers une offre de soins de qualité accessible y compris les services de nutrition et de protection contre les VBG aux populations de la région de Tombouctou pendant 3 (trois ans). 1 Les bénéficiaires directs (environ 287147 dont 213.192 de sexe féminin) sont constitués de femmes en âge de procréer, d’enfants de moins de 5 ans, de personnes victimes de VBG, de professionnels des services socio-sanitaires et de la famille, les membres des associations de santé communautaire, les élus communaux et les volontaires communautaires. Les bénéficiaires finaux du projet s’élargissent à l’ensemble de la population générale des 58 aires de santé estimés à 619.328 personnes En prélude à la mise en œuvre de cet ambitieux projet, le consortium avait conduit une enquête satisfaction baseline, afin de recueillir la perception d’un échantillon d’usagers des structures encadrées sur la qualité des soins et services qui leur sont offerts. Les résultats de cette enquête ont permis au consortium et à ses partenaires de développer des plans d’action et des stratégies de sensibilisation à l’endroit des professionnels sur les problèmes que vivent les patients lors des consultations, d’avoir une meilleure connaissance de leurs attentes. Le projet se propose de mesurer les effets de ces actions entreprises sur la satisfaction des usagers et la qualité des soins et services SR à travers une enquête End line III. OBJECTIFS DE L’ÉTUDE 3.1 Objectif général Evaluer la perception d’un échantillon d’usagers des services de santé sur leur degré de satisfaction et sur la qualité des soins qui leur ont été fournis au niveau des structures sanitaires couvertes par le projet PARENT et en dégager les pistes d’actions prioritaires pour répondre à la demande des usagers dans le cadre d’une nouvelle phase du projet. 3.2 Objectifs spécifiques Il s’agira d’évaluer et d’apprécier : 1. Le niveau de satisfaction des usagers fréquentant les centres de santé à l’égard des services qu’ils reçoivent concernant : a. L’accueil de la part du personnel de santé des services SR ; b. La prise en charge globale des soins lors des consultations ; - L’écoute des préoccupations des usagers, - L’intimité et le caractère privé au cours des consultations ; - La satisfaction de la qualité des services et soins de santé (consultation, référence, évacuation) ; - L’annonce du diagnostic, explications précises des problèmes et prescription aux patientes à l’issue de la consultation ; - La confiance que les patientes accordent au personnel soignant ; - La maîtrise de la langue locale du personnel soignant ; - L’hygiène, le confort, l’accessibilité et la fonctionnalité du centre de santé ; - La perception des Consultations Prénatales (CPN) et l’accouchement au centre de santé. 2. La qualité des soins de la SR et services offerts par les prestataires en lien avec les politiques, Normes et procédure en matière de santé et proposer des recommandations en vue d’améliorer la qualité de la pratique de l’offre des soins. 3. Etablir un lien entre satisfaction des usagers et qualité des soins et services offerts au niveau des structures de santé. 4. Déterminer le pourcentage de bénéficiaires satisfaits des soins reçus en prise en charge des VBG dans le district sanitaire de Diré; 2 5. Déterminer le pourcentage d’hommes et de femmes qui affirment que battre les femmes est acceptable dans le district sanitaire de Diré ; 6. Déterminer le pourcentage de femmes qui savent à quel endroit les femmes victimes de violence domestique peuvent obtenir le soutien nécessaire dans le district sanitaire de Diré ; 7. - Pourcentage de femmes ou jeunes filles affirmant avoir reçu des soins après avoir été victimes de VBG et qui sont prises en charge 8. Comparer le dégré de satisfaction des usagers, selon les items, à celui de l’enquête initiale IV. RÉSULTATS ATTENDUS Les principaux résultats attendus de l’étude sont la publication d’un rapport récapitulant : Le niveau de satisfaction des patients/ usagers sur les soins offerts en SR ; évalué en fonction des différents items cités ci-dessus ; La qualité des services et soins SR offerts dans les structures de santé évaluée en conformité avec les politiques Norme et Procédure en matière de santé de la reproduction (PNP/SR); Le lien établie entre qualité des soins et satisfaction des usagers au niveau des satures de santé enquêtées; Le pourcentage de bénéficiaires satisfaits des soins reçus en prise en charge des VBG dans le district sanitaire de Diré ; Le pourcentage d’hommes et de femmes qui affirment que battre les femmes est acceptable dans le district sanitaire de Diré ; Le pourcentage de femmes qui savent à quel endroit les femmes victimes de violence domestique peuvent obtenir le soutien nécessaire dans le district sanitaire de Diré ; Pourcentage de femmes ou jeunes filles affirmant avoir reçu des soins après avoir été victimes de VBG et qui sont prises en charge Les recommandations utiles au consortium et aux services techniques en charge de santé, du développement social et de la famille, dans leur dynamique de mieux répondre aux besoins de la population; V. MÉTHODOLOGIE 5.1 Lieu de l’étude L’enquête sera menée dans les districts sanitaires de Tombouctou, Gourma Rharous, Diré, Goundam et Niafunké. Elle concernera l’ensemble des aires de santé bénéficiant des interventions du projet (50 CSCom et 5 CSRéf) et ayant été concerné par la baseline par un consultant externe. Goundam Rharous Niafunké Diré Tombouctou G. Central R. Central Saraféré Garbakoïra Bellafarandi Tintara Banikane N'Gorkou B.Sidi Amar Sankoré Tonka Benguel Koumaira Arham Kabara Douékiré Madiakoye Gounambougou Dangha Toya Kaneye Hamzakoma B.Narhawa Kondi Issafaye Mékoré Gossi Soumpi Alwalidji Téherdjé Echell Haribomo Léré Tienkour Hondoubomo Kessoubibi B.Maoudé Dianké Haibongo Bourem Inaly Yourmi Koro Bella Dofana Sareyamou Aglal 3 Niambourgou Adiora Attara Salakoira Bori Légende : Accessible : Accessible seulement au chef-lieu du CSCom Non accessible 5.2 Populations cibles Critères d’inclusion : Sera concerné, tout usager fréquentant les services et soins de santé au moment de l’enquête. Seront aussi concernés : les membres de l’ASACO et les prestataires par aire de santé retenue. 5.3 Sélection des participants : Les participants seront sélectionnés de façon aléatoire pour les entretiens individuels au niveau des structures de santé. Il s’agira d’interroger tout usager à sa sortie des services et soins de santé (notamment les consultations curatives, CPN, Consultation Post Natale (CPON), Planning Familial (PF), le dépôt de pharmacie,…) au cours de la période de l’enquête. Le choix des bénéficiaires victimes de violence se fera en lien avec les agents de santé et les membres du centre d’écoute de Diré tout en gardant la confidentialité. 5.4 Organiser et définir le contenu du protocole Les interviews individuelles approfondies et de groupe (focus groupes) seront réalisés en fonction des cibles. La durée de l’étude ne pourra excédée trois (3) mois y compris le dépôt du rapport final à compter de la date de recrutement. La méthodologie devra être plus détaillée et précisée dans l’offre technique. Ce critère sera déterminant dans la sélection. 5.5 Elaborer les outils de colletce.
Recommended publications
  • R E GION S C E R C L E COMMUNES No. Total De La Population En 2015
    PLANIFICATION DES DISTRIBUTIONS PENDANT LA PERIODE DE SOUDURE - Mise à jour au 26/05/2015 - % du CH No. total de la Nb de Nb de Nb de Phases 3 à 5 Cibles CH COMMUNES population en bénéficiaires TONNAGE CSA bénéficiaires Tonnages PAM bénéficiaires Tonnages CICR MODALITES (Avril-Aout (Phases 3 à 5) 2015 (SAP) du CSA du PAM du CICR CERCLE REGIONS 2015) TOMBOUCTOU 67 032 12% 8 044 8 044 217 10 055 699,8 CSA + PAM ALAFIA 15 844 12% 1 901 1 901 51 CSA BER 23 273 12% 2 793 2 793 76 6 982 387,5 CSA + CICR BOUREM-INALY 14 239 12% 1 709 1 709 46 2 438 169,7 CSA + PAM LAFIA 9 514 12% 1 142 1 142 31 1 427 99,3 CSA + PAM SALAM 26 335 12% 3 160 3 160 85 CSA TOMBOUCTOU TOMBOUCTOU TOTAL 156 237 18 748 18 749 506 13 920 969 6 982 388 DIRE 24 954 10% 2 495 2 495 67 CSA ARHAM 3 459 10% 346 346 9 1 660 92,1 CSA + CICR BINGA 6 276 10% 628 628 17 2 699 149,8 CSA + CICR BOUREM SIDI AMAR 10 497 10% 1 050 1 050 28 CSA DANGHA 15 835 10% 1 584 1 584 43 CSA GARBAKOIRA 6 934 10% 693 693 19 CSA HAIBONGO 17 494 10% 1 749 1 749 47 CSA DIRE KIRCHAMBA 5 055 10% 506 506 14 CSA KONDI 3 744 10% 374 374 10 CSA SAREYAMOU 20 794 10% 2 079 2 079 56 9 149 507,8 CSA + CICR TIENKOUR 8 009 10% 801 801 22 CSA TINDIRMA 7 948 10% 795 795 21 2 782 154,4 CSA + CICR TINGUEREGUIF 3 560 10% 356 356 10 CSA DIRE TOTAL 134 559 13 456 13 456 363 0 0 16 290 904 GOUNDAM 15 444 15% 2 317 9 002 243 3 907 271,9 CSA + PAM ALZOUNOUB 5 493 15% 824 3 202 87 CSA BINTAGOUNGOU 10 200 15% 1 530 5 946 161 4 080 226,4 CSA + CICR ADARMALANE 1 172 15% 176 683 18 469 26,0 CSA + CICR DOUEKIRE 22 203 15% 3 330
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • Für Immer Vorbei
    Coopération Allemande (GTZ/KfW) - Programm Mali-Nord Für immer vorbei Wie 205 Dörfer im Norden Malis die Beschneidung der Mädchen abschaffen. unbeschnittene Mädchen in Koumaira mit der ehemalige Beschneiderin Aisata Abdoule Touré (November 2006) Barbara Rocksloh-Papendieck Bamako, Juli 2007 1 Einführung Dies ist die Geschichte einer von Mitte 2004 bis März 2007 dauernden Kampagne gegen die genitale Verstümmelung junger Mädchen im Binnendelta des Niger; in Ma- li durchgehend als Beschneidung (excision) bezeichnet. Ort der Handlung ist der von Nebenarmen des Niger durchzogene und deshalb schwer zugängliche Raum nörd- lich des Lac Debo, zwischen Mopti und Timbuktu. Er umfasst vier ländliche Gemein- den des Kreises von Niafunké und zwar auf der rechten (südöstlichen) Seite des Ni- ger, man nennt dies den ‚Gourma’. Hier leben in 205 Dörfern rund 75.000 Menschen, das sind 15 % der Einwoh- ner(innen) der Region von Timbuktu. Es handelt sich mehrheitlich um Bamana, Ful- be, Songhay und Bozo. Songhay ist die lingua franca und die prägende Kultur am Bara Issa, einem Seitenarm des Niger; Bamana die vorherrschende Kultur um N’Gorkou herum. Ziemlich genau die Hälfte der Bevölkerung sind Frauen. Mit Ausnahme einiger weni- ger wahabitischer Dörfer war die Beschneidung von Mädchen hier, anders als in der von den Tuareg geprägten Kultur, jahrhundertelang traditionell fest verankert. Die Fulbe und die Bamana beschneiden ihre Töchter fast ausnahmslos, die Songhay dann nicht, wenn sie aus Timbuktu oder Goundam stammen. Der ‚Gourma’ von Niafunké zählt zu den Landstrichen im Norden von Mali, wo der Widerspruch zwischen der absoluten Armut der Bevölkerung und dem reichen Po- tential des Binnendeltas des Niger am stärksten ins Auge springt.
    [Show full text]
  • Geo-Epidemiology of Malaria at the Health Area Level, Dire Health District, Mali, 2013–2017
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Geo-Epidemiology of Malaria at the Health Area Level, Dire Health District, Mali, 2013–2017 Mady Cissoko 1,2,3,* , Issaka Sagara 1,2, Moussa H. Sankaré 3, Sokhna Dieng 2, Abdoulaye Guindo 1,4, Zoumana Doumbia 3, Balam Allasseini 3, Diahara Traore 5, Seydou Fomba 5, Marc Karim Bendiane 2, Jordi Landier 2, Nadine Dessay 6 and Jean Gaudart 1,7 1 Malaria Research and Training Center—Ogobara K. Doumbo (MRTC-OKD), FMOS-FAPH, Mali-NIAID-ICER, Université des Sciences, des Techniques et des Technologies de Bamako, Bamako 1805, Mali; [email protected] (I.S.); [email protected] (A.G.); [email protected] (J.G.) 2 Aix Marseille Université (AMU), Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM), Institut de Recherche pour le Développement (IRD), 13005 Marseille, France; [email protected] (S.D.); [email protected] (M.K.B.); [email protected] (J.L.) 3 Direction Régionale de la Santé de Tombouctou, Tombouctou 59, Mali; [email protected] (M.H.S.); [email protected] (Z.D.); [email protected] (B.A.) 4 Mère et Enfant face aux Infections Tropicales (MERIT), IRD, Université Paris 5, 75006 Paris, France 5 Programme National de la Lutte contre le Paludisme (PNLP Mali), Bamako 233, Mali; [email protected] (D.T.); [email protected] (S.F.) 6 ESPACE-DEV, UMR228 IRD/UM/UR/UG/UA, Institut de Recherche pour le Développement (IRD), 34093 Montpellier, France; [email protected] 7 Aix Marseille Université, APHM, INSERM, IRD, SESSTIM, Hop
    [Show full text]
  • Peacebuilding Fund
    Highlights #15 | April 2016 CRZPC: enlarged session with donors and Monthly Bulletin some iNGOs Trust Fund: new equipment for the MOC HQ in Gao Role of the S&R Section Peacebuilding Fund: UNDP & UNIDO support income generating activities In support to the Deputy Special Representative Through this monthly bulletin, we provide regular Timbuktu: support to the Préfecture and of the Secretary-General (DSRSG), Resident updates on stabilization & recovery developments women associations (QIPs) Coordinator (RC) and Humanitarian Coordinator (HC) and activities in the north of Mali. The intended Mopti: gardening in Sévaré prison (QIP video) in her responsibilities to lead the United Nations’ audience is the section’s main partners including Bamako: “MINUSMA in front of youths” contribution to Mali’s reconstruction efforts, the MINUSMA military and civilian components, UNCT awareness-raising day Stabilization & Recovery section (S&R) promotes and international partners. More QIPs launched in northern regions synergies between MINUSMA, the UN Country Team and other international partners. For more information: Gabriel Gelin, Information Specialist (S&R Main Figures section) - [email protected] QIPs 2015-2016: 58 projects with 15 completed and 43 under implementation over a total budget Donor Coordination and Partnerships of 4 million USD (167 projects since 2013) Peacebuilding Fund (PBF): 5 projects started On 8th of April, donors and some epidemics, (3) support to medicine provision in 2015 over 18 months for a total budget of 1. international NGOs met for the and (4) strengthening of the health information 10,932,168 USD monthly enlarged session of the Commission system. Partners in presence recommended that Trust Fund (TF): 13 projects completed/nearing Réhabilitation des Zones Post-Conflit (CRZPC).
    [Show full text]
  • Section 2 : Informations Clés 3
    Conseil Norvégien pour les Réfugiés (NRC) Mission Mali Bamako 22/04/2021 Notre référence : NRC/BKO/04/2021/006 OBJET : APPEL D’OFFRES POUR FOURNITURES DE KITS D’ASSISTANCE D’URGENCE DANS LES REGIONS DE SEGOU, MOPTI, TOMBOUCOU, TAOUDENIT, GAO, MENAKA ET KIDAL. Cher / Chère M. / Mme En réponse à votre demande du cahier de charge pour l’appel d’offres susmentionné, nous vous adressons ci-joint les documents constitutifs du dossier d’appel d’offre. Les éventuelles demandes de précision doivent être adressées par écrit à NRC au moins 4 jours avant la date limite de soumission des offres. NRC répondra à ces demandes au moins 2 jours avant la date limite de soumission des offres. Les frais engagés par le soumissionnaire pour préparer et soumettre ses propositions ne seront pas remboursés. Nous attendons avec intérêt de recevoir votre offre, aux adresses de NRC précisée dans les Informations clés du présent Dossier d’Appel d’Offre en pièce jointe avant le Mardi 18 Mai 2021 à 15h00mn comme indiqué dans l’avis de marché. Si vous décidez de ne pas présenter d’offre, nous vous prions de bien vouloir nous en informer par écrit en précisant les motifs de votre décision. Bien cordialement, Fatouma Hassan NRC Logistics Manager Le présent dossier contient les documents suivants : A compléter par NRC 1. La présente lettre d’accompagnement 2. Section 2 : Informations clés 3. Section 3 : Conditions générales de l’appel d’offres 4. Section 4 : Clauses techniques A compléter par le soumissionnaire 5. Section 5 : Acte d’engagement 6. Section 6 : Compléments d’information sur les produits SECTION 2 Informations clés 1.
    [Show full text]
  • Pnr 2015 Plan Distribution De
    Tableau de Compilation des interventions Semences Vivrières mise à jour du 03 juin 2015 Total semences (t) Total semences (t) No. total de la Total ménages Total Semences (t) Total ménages Total semences (t) COMMUNES population en Save The Save The CERCLE CICR CICR FAO REGIONS 2015 (SAP) FAO Children Children TOMBOUCTOU 67 032 ALAFIA 15 844 BER 23 273 1 164 23,28 BOUREM-INALY 14 239 1 168 23,36 LAFIA 9 514 854 17,08 TOMBOUCTOU SALAM 26 335 TOMBOUCTOU TOTAL 156 237 DIRE 24 954 688 20,3 ARHAM 3 459 277 5,54 BINGA 6 276 450 9 BOUREM SIDI AMAR 10 497 DANGHA 15 835 437 13 GARBAKOIRA 6 934 HAIBONGO 17 494 482 3,1 DIRE KIRCHAMBA 5 055 KONDI 3 744 SAREYAMOU 20 794 1 510 30,2 574 3,3 TIENKOUR 8 009 TINDIRMA 7 948 397 7,94 TINGUEREGUIF 3 560 DIRE TOTAL 134 559 GOUNDAM 15 444 ALZOUNOUB 5 493 BINTAGOUNGOU 10 200 680 6,8 ADARMALANE 1 172 78 0,78 DOUEKIRE 22 203 DOUKOURIA 3 393 ESSAKANE 13 937 929 9,29 GARGANDO 10 457 ISSA BERY 5 063 338 3,38 TOMBOUCTOU KANEYE 2 861 GOUNDAM M'BOUNA 4 701 313 3,13 RAZ-EL-MA 5 397 TELE 7 271 TILEMSI 9 070 TIN AICHA 3 653 244 2,44 TONKA 65 372 190 4,2 GOUNDAM TOTAL 185 687 RHAROUS 32 255 1496 18,7 GOURMA-RHAROUS TOMBOUCTOU BAMBARA MAOUDE 20 228 1 011 10,11 933 4,6 BANIKANE 11 594 GOSSI 29 529 1 476 14,76 HANZAKOMA 11 146 517 6,5 HARIBOMO 9 045 603 7,84 419 12,2 INADIATAFANE 4 365 OUINERDEN 7 486 GOURMA-RHAROUS SERERE 10 594 491 9,6 TOTAL G.
    [Show full text]
  • Multi-Sectoral Rapid Assessment Report Rapport D'évaluation
    Multi-sectoral Rapid Assessment Report TRapport imbuktu d’évaluation rapide multisectorielle Emergency Team Leader Pacifique Kigongwe Tombouctou [email protected] Acknowledgements International Medical Corps’ Emergency Response Team would like to thank all the actors that facilitated the collection of information in this rapid assessment. In particular, thank you to the Acting Head of the Regional Health Department, partners and NGOs involved in the Timbuktu region: MSF, Solidarités, Handicap International, AVSF, the ICRC; and investigators who provided data collection at the household level as well as key informants and community volunteers who participated in the focus groups. 2 ©2013 International Medical Corps Summary In the current crisis in northern Mali, International Medical Corps conducted a multi-sectoral assessment in the Timbuktu region between February 1st and February 4th, 2013, the main points are summarized below: Health Serious failures of the health system have occurred during the period when the Northern district was controlled by rebel groups, for the following reasons: The Regional Health Department was looted and health personnel and members of communities health associations (ASACOs) have fled; Disruption of the supply chain for medication, nutritional inputs, and fuel; Disruption of the cold chain; Pillaging of buildings and equipment (ambulances, solar panels) The access to health services was deeply compromised for the inhabitants of the districts of Timbuktu, Goundam, Gourma- Rharous, and Niafunké. Three partners support the health services: MSF (since February 2012), Alima (mainly for the district of Diré) and the ICRC. However, they do not cover all the needs, and the access to health care remains a problem for the populations given the distances and difficulty of access.
    [Show full text]
  • Evaluation Definitive De La Situation Alimentaire Du
    PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE REPUBLIQUE DU MALI ------------***------------ ------------***------------ COMMISSARIAT A LA SECURITE ALIMENTAIRE Un Peuple-Un But-Une Foi ------------***------------ SYSTEME D’ALERTE PRECOCE (S.A.P) BP. 2660, Bamako-Mali Tel :(223) 20 74 54 39 ; Adresse email : [email protected] Adresse Site Web : www.sapmali.com NOTE TECHNIQUE EVALUATION DEFINITIVE DE LA SITUATION ALIMENTAIRE DU PAYS CAMPAGNE AGROPASTORALE 2015-2016 Mars 2016 Note technique sur l’évaluation définitive de la situation alimentaire du pays campagne agropastorale 2015-2016 Table des matières TABLE DES MATIERES ................................................................................................................................... 1 LISTE DES CARTES ET TABLEAUX ................................................................................................................... 2 1. PRODUCTIONS DE LA CAMPAGNE AGRICOLE 2015-2016 ....................................................................... 1 1.1. Variables exogènes :....................................................................................................................................... 1 1.2. Production des cultures vivrières et des graminées de cueillette :.................................................................... 1 1.3. Maraîchage et contre saison.......................................................................................................................... 2 1.4. Productions des cultures industrielles : coton ................................................................................................
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • Atlas 1:100.000 %U Bara Issa
    Coopération Allemande (GTZ/KfW) : PROGRAMME MALI-NORD Périmètres Irrigués Villageois (PIV) et Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares 10 0 S 2 0 - 1 0 5 2 . / 2 25 6 . 0 V - 5 24 . 2 . V %U U% n RHAROUS o 23 i s r e 22 V %U 21 TOMBOUCTOU 19 20 S3 KESSOU GOURMA-RHAROUS U% S2 17 GOUNDAM 18 DIRÉ DIRE U%%U 13 14 15 16 Niger r e TONKA -B a s s 09 I 11 12 ATTARA 10 U% NIAFUNKE S1 15 3 05 06 %U07 08 ATLAS 1:100.000 %U BARA ISSA Antennes du Programme Mali-Nord %U Niederlassungen des Programms Mali-Nord 01 02 03 04 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) Dörfliche Bewässerungsfelder (Perimeter) Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares Überschwemmungsflächen (Mare) YOUWAROU U% 0 25 50 km 1 : 1 000.000 Atlas Blattschnitte 1:100.000 Coopération Allemande (GTZ/KfW) : PROGRAMME MALI-NORD Périmètres Irrigués Villageois (PIV) et Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares Version préliminaire 06/2010 - V.2.5 PROGRAMM MALI-NORD PROGRAMME MALI-NORD Niederlassungen des Programms Mali-Nord (PMN) U% Antennes du Programme Mali-Nord (PMN) Coopération Allemande (GTZ/KfW) PROGRAMME MALI-NORD Bewässerungsfelder (Perimeter) Périmètres Irrigués Villageois (PIV) Dörfliche Bewässerungsfelder gebaut seit 2000 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) und betreut vom PMN réalisés depuis 2000 et encadrés par PMN Atlas 1:100.000 Dörfliche Bewässerungsfelder gebaut seit 2000 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) und betreut vom PMN (PIV PAM) financés par les moyens PAM/PBF et encadrés par PMN Dörfliche Bewässerungsfelder modernisiert seit 2000 Périmètres Irrigués
    [Show full text]
  • Peacebuilding Fund
    Highlights #17 | June 2016 Workshop on conflict-sensitive project Monthly Bulletin management Meeting with the Governors of Menaka, Taoudeni and Kidal Role of the S&R Section Trust Fund (TF) and QIPs: 2,000 solar power kits delivered to households in Kidal In support to the Deputy Special Representative Through this monthly bulletin, we provide regular Peacebuilding Fund: Fafa cantonment site of the Secretary-General (DSRSG), Resident updates on stabilization & recovery developments well advanced Coordinator (RC) and Humanitarian Coordinator (HC) and activities in the north of Mali. The intended Mopti: Government, donors and UN in her responsibilities to lead the United Nations’ audience is the section’s main partners including inaugurate 4 infrastructures contribution to Mali’s reconstruction efforts, the MINUSMA military and civilian components, UNCT Gao: 3 projects launched for water infrastructure Stabilization & Recovery section (S&R) promotes and international partners. rehabilitations in Gao, Ansongo and Bourem (TF) synergies between MINUSMA, the UN Country Team More projects launched in northern regions and other international partners. For more information: Gabriel Gelin, Information Specialist (S&R Main Figures section) - [email protected] QIPs 2015-2016: 80 projects out of which 21 Donor Coordination and Partnerships completed and 59 under implementation over a total budget of 4 million USD (189 projects since 2013) The Commission Réhabilitation des The workshop on conflict-sensitive Peacebuilding Fund (PBF): 5 projects started 1. Zones Post-Conflit (CRZPC) enlarged to 2. project management was organized in 2015 over 18 months for a total budget of international NGOs met on 9th of June. Discussed on 20th and 21st of June in two parts; a high- 10,932,168 USD subjects included the workshop on conflict-sensitive level donor conference and a capacity-building Trust Fund (TF): 13 projects completed/nearing project management planned end of June and workshop.
    [Show full text]