1 Termes De Référence Enquêtes De Satisfaction Endline Des Usagers
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
R E GION S C E R C L E COMMUNES No. Total De La Population En 2015
PLANIFICATION DES DISTRIBUTIONS PENDANT LA PERIODE DE SOUDURE - Mise à jour au 26/05/2015 - % du CH No. total de la Nb de Nb de Nb de Phases 3 à 5 Cibles CH COMMUNES population en bénéficiaires TONNAGE CSA bénéficiaires Tonnages PAM bénéficiaires Tonnages CICR MODALITES (Avril-Aout (Phases 3 à 5) 2015 (SAP) du CSA du PAM du CICR CERCLE REGIONS 2015) TOMBOUCTOU 67 032 12% 8 044 8 044 217 10 055 699,8 CSA + PAM ALAFIA 15 844 12% 1 901 1 901 51 CSA BER 23 273 12% 2 793 2 793 76 6 982 387,5 CSA + CICR BOUREM-INALY 14 239 12% 1 709 1 709 46 2 438 169,7 CSA + PAM LAFIA 9 514 12% 1 142 1 142 31 1 427 99,3 CSA + PAM SALAM 26 335 12% 3 160 3 160 85 CSA TOMBOUCTOU TOMBOUCTOU TOTAL 156 237 18 748 18 749 506 13 920 969 6 982 388 DIRE 24 954 10% 2 495 2 495 67 CSA ARHAM 3 459 10% 346 346 9 1 660 92,1 CSA + CICR BINGA 6 276 10% 628 628 17 2 699 149,8 CSA + CICR BOUREM SIDI AMAR 10 497 10% 1 050 1 050 28 CSA DANGHA 15 835 10% 1 584 1 584 43 CSA GARBAKOIRA 6 934 10% 693 693 19 CSA HAIBONGO 17 494 10% 1 749 1 749 47 CSA DIRE KIRCHAMBA 5 055 10% 506 506 14 CSA KONDI 3 744 10% 374 374 10 CSA SAREYAMOU 20 794 10% 2 079 2 079 56 9 149 507,8 CSA + CICR TIENKOUR 8 009 10% 801 801 22 CSA TINDIRMA 7 948 10% 795 795 21 2 782 154,4 CSA + CICR TINGUEREGUIF 3 560 10% 356 356 10 CSA DIRE TOTAL 134 559 13 456 13 456 363 0 0 16 290 904 GOUNDAM 15 444 15% 2 317 9 002 243 3 907 271,9 CSA + PAM ALZOUNOUB 5 493 15% 824 3 202 87 CSA BINTAGOUNGOU 10 200 15% 1 530 5 946 161 4 080 226,4 CSA + CICR ADARMALANE 1 172 15% 176 683 18 469 26,0 CSA + CICR DOUEKIRE 22 203 15% 3 330 -
Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à -
Für Immer Vorbei
Coopération Allemande (GTZ/KfW) - Programm Mali-Nord Für immer vorbei Wie 205 Dörfer im Norden Malis die Beschneidung der Mädchen abschaffen. unbeschnittene Mädchen in Koumaira mit der ehemalige Beschneiderin Aisata Abdoule Touré (November 2006) Barbara Rocksloh-Papendieck Bamako, Juli 2007 1 Einführung Dies ist die Geschichte einer von Mitte 2004 bis März 2007 dauernden Kampagne gegen die genitale Verstümmelung junger Mädchen im Binnendelta des Niger; in Ma- li durchgehend als Beschneidung (excision) bezeichnet. Ort der Handlung ist der von Nebenarmen des Niger durchzogene und deshalb schwer zugängliche Raum nörd- lich des Lac Debo, zwischen Mopti und Timbuktu. Er umfasst vier ländliche Gemein- den des Kreises von Niafunké und zwar auf der rechten (südöstlichen) Seite des Ni- ger, man nennt dies den ‚Gourma’. Hier leben in 205 Dörfern rund 75.000 Menschen, das sind 15 % der Einwoh- ner(innen) der Region von Timbuktu. Es handelt sich mehrheitlich um Bamana, Ful- be, Songhay und Bozo. Songhay ist die lingua franca und die prägende Kultur am Bara Issa, einem Seitenarm des Niger; Bamana die vorherrschende Kultur um N’Gorkou herum. Ziemlich genau die Hälfte der Bevölkerung sind Frauen. Mit Ausnahme einiger weni- ger wahabitischer Dörfer war die Beschneidung von Mädchen hier, anders als in der von den Tuareg geprägten Kultur, jahrhundertelang traditionell fest verankert. Die Fulbe und die Bamana beschneiden ihre Töchter fast ausnahmslos, die Songhay dann nicht, wenn sie aus Timbuktu oder Goundam stammen. Der ‚Gourma’ von Niafunké zählt zu den Landstrichen im Norden von Mali, wo der Widerspruch zwischen der absoluten Armut der Bevölkerung und dem reichen Po- tential des Binnendeltas des Niger am stärksten ins Auge springt. -
Geo-Epidemiology of Malaria at the Health Area Level, Dire Health District, Mali, 2013–2017
International Journal of Environmental Research and Public Health Article Geo-Epidemiology of Malaria at the Health Area Level, Dire Health District, Mali, 2013–2017 Mady Cissoko 1,2,3,* , Issaka Sagara 1,2, Moussa H. Sankaré 3, Sokhna Dieng 2, Abdoulaye Guindo 1,4, Zoumana Doumbia 3, Balam Allasseini 3, Diahara Traore 5, Seydou Fomba 5, Marc Karim Bendiane 2, Jordi Landier 2, Nadine Dessay 6 and Jean Gaudart 1,7 1 Malaria Research and Training Center—Ogobara K. Doumbo (MRTC-OKD), FMOS-FAPH, Mali-NIAID-ICER, Université des Sciences, des Techniques et des Technologies de Bamako, Bamako 1805, Mali; [email protected] (I.S.); [email protected] (A.G.); [email protected] (J.G.) 2 Aix Marseille Université (AMU), Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM), Institut de Recherche pour le Développement (IRD), 13005 Marseille, France; [email protected] (S.D.); [email protected] (M.K.B.); [email protected] (J.L.) 3 Direction Régionale de la Santé de Tombouctou, Tombouctou 59, Mali; [email protected] (M.H.S.); [email protected] (Z.D.); [email protected] (B.A.) 4 Mère et Enfant face aux Infections Tropicales (MERIT), IRD, Université Paris 5, 75006 Paris, France 5 Programme National de la Lutte contre le Paludisme (PNLP Mali), Bamako 233, Mali; [email protected] (D.T.); [email protected] (S.F.) 6 ESPACE-DEV, UMR228 IRD/UM/UR/UG/UA, Institut de Recherche pour le Développement (IRD), 34093 Montpellier, France; [email protected] 7 Aix Marseille Université, APHM, INSERM, IRD, SESSTIM, Hop -
Peacebuilding Fund
Highlights #15 | April 2016 CRZPC: enlarged session with donors and Monthly Bulletin some iNGOs Trust Fund: new equipment for the MOC HQ in Gao Role of the S&R Section Peacebuilding Fund: UNDP & UNIDO support income generating activities In support to the Deputy Special Representative Through this monthly bulletin, we provide regular Timbuktu: support to the Préfecture and of the Secretary-General (DSRSG), Resident updates on stabilization & recovery developments women associations (QIPs) Coordinator (RC) and Humanitarian Coordinator (HC) and activities in the north of Mali. The intended Mopti: gardening in Sévaré prison (QIP video) in her responsibilities to lead the United Nations’ audience is the section’s main partners including Bamako: “MINUSMA in front of youths” contribution to Mali’s reconstruction efforts, the MINUSMA military and civilian components, UNCT awareness-raising day Stabilization & Recovery section (S&R) promotes and international partners. More QIPs launched in northern regions synergies between MINUSMA, the UN Country Team and other international partners. For more information: Gabriel Gelin, Information Specialist (S&R Main Figures section) - [email protected] QIPs 2015-2016: 58 projects with 15 completed and 43 under implementation over a total budget Donor Coordination and Partnerships of 4 million USD (167 projects since 2013) Peacebuilding Fund (PBF): 5 projects started On 8th of April, donors and some epidemics, (3) support to medicine provision in 2015 over 18 months for a total budget of 1. international NGOs met for the and (4) strengthening of the health information 10,932,168 USD monthly enlarged session of the Commission system. Partners in presence recommended that Trust Fund (TF): 13 projects completed/nearing Réhabilitation des Zones Post-Conflit (CRZPC). -
Section 2 : Informations Clés 3
Conseil Norvégien pour les Réfugiés (NRC) Mission Mali Bamako 22/04/2021 Notre référence : NRC/BKO/04/2021/006 OBJET : APPEL D’OFFRES POUR FOURNITURES DE KITS D’ASSISTANCE D’URGENCE DANS LES REGIONS DE SEGOU, MOPTI, TOMBOUCOU, TAOUDENIT, GAO, MENAKA ET KIDAL. Cher / Chère M. / Mme En réponse à votre demande du cahier de charge pour l’appel d’offres susmentionné, nous vous adressons ci-joint les documents constitutifs du dossier d’appel d’offre. Les éventuelles demandes de précision doivent être adressées par écrit à NRC au moins 4 jours avant la date limite de soumission des offres. NRC répondra à ces demandes au moins 2 jours avant la date limite de soumission des offres. Les frais engagés par le soumissionnaire pour préparer et soumettre ses propositions ne seront pas remboursés. Nous attendons avec intérêt de recevoir votre offre, aux adresses de NRC précisée dans les Informations clés du présent Dossier d’Appel d’Offre en pièce jointe avant le Mardi 18 Mai 2021 à 15h00mn comme indiqué dans l’avis de marché. Si vous décidez de ne pas présenter d’offre, nous vous prions de bien vouloir nous en informer par écrit en précisant les motifs de votre décision. Bien cordialement, Fatouma Hassan NRC Logistics Manager Le présent dossier contient les documents suivants : A compléter par NRC 1. La présente lettre d’accompagnement 2. Section 2 : Informations clés 3. Section 3 : Conditions générales de l’appel d’offres 4. Section 4 : Clauses techniques A compléter par le soumissionnaire 5. Section 5 : Acte d’engagement 6. Section 6 : Compléments d’information sur les produits SECTION 2 Informations clés 1. -
Pnr 2015 Plan Distribution De
Tableau de Compilation des interventions Semences Vivrières mise à jour du 03 juin 2015 Total semences (t) Total semences (t) No. total de la Total ménages Total Semences (t) Total ménages Total semences (t) COMMUNES population en Save The Save The CERCLE CICR CICR FAO REGIONS 2015 (SAP) FAO Children Children TOMBOUCTOU 67 032 ALAFIA 15 844 BER 23 273 1 164 23,28 BOUREM-INALY 14 239 1 168 23,36 LAFIA 9 514 854 17,08 TOMBOUCTOU SALAM 26 335 TOMBOUCTOU TOTAL 156 237 DIRE 24 954 688 20,3 ARHAM 3 459 277 5,54 BINGA 6 276 450 9 BOUREM SIDI AMAR 10 497 DANGHA 15 835 437 13 GARBAKOIRA 6 934 HAIBONGO 17 494 482 3,1 DIRE KIRCHAMBA 5 055 KONDI 3 744 SAREYAMOU 20 794 1 510 30,2 574 3,3 TIENKOUR 8 009 TINDIRMA 7 948 397 7,94 TINGUEREGUIF 3 560 DIRE TOTAL 134 559 GOUNDAM 15 444 ALZOUNOUB 5 493 BINTAGOUNGOU 10 200 680 6,8 ADARMALANE 1 172 78 0,78 DOUEKIRE 22 203 DOUKOURIA 3 393 ESSAKANE 13 937 929 9,29 GARGANDO 10 457 ISSA BERY 5 063 338 3,38 TOMBOUCTOU KANEYE 2 861 GOUNDAM M'BOUNA 4 701 313 3,13 RAZ-EL-MA 5 397 TELE 7 271 TILEMSI 9 070 TIN AICHA 3 653 244 2,44 TONKA 65 372 190 4,2 GOUNDAM TOTAL 185 687 RHAROUS 32 255 1496 18,7 GOURMA-RHAROUS TOMBOUCTOU BAMBARA MAOUDE 20 228 1 011 10,11 933 4,6 BANIKANE 11 594 GOSSI 29 529 1 476 14,76 HANZAKOMA 11 146 517 6,5 HARIBOMO 9 045 603 7,84 419 12,2 INADIATAFANE 4 365 OUINERDEN 7 486 GOURMA-RHAROUS SERERE 10 594 491 9,6 TOTAL G. -
Multi-Sectoral Rapid Assessment Report Rapport D'évaluation
Multi-sectoral Rapid Assessment Report TRapport imbuktu d’évaluation rapide multisectorielle Emergency Team Leader Pacifique Kigongwe Tombouctou [email protected] Acknowledgements International Medical Corps’ Emergency Response Team would like to thank all the actors that facilitated the collection of information in this rapid assessment. In particular, thank you to the Acting Head of the Regional Health Department, partners and NGOs involved in the Timbuktu region: MSF, Solidarités, Handicap International, AVSF, the ICRC; and investigators who provided data collection at the household level as well as key informants and community volunteers who participated in the focus groups. 2 ©2013 International Medical Corps Summary In the current crisis in northern Mali, International Medical Corps conducted a multi-sectoral assessment in the Timbuktu region between February 1st and February 4th, 2013, the main points are summarized below: Health Serious failures of the health system have occurred during the period when the Northern district was controlled by rebel groups, for the following reasons: The Regional Health Department was looted and health personnel and members of communities health associations (ASACOs) have fled; Disruption of the supply chain for medication, nutritional inputs, and fuel; Disruption of the cold chain; Pillaging of buildings and equipment (ambulances, solar panels) The access to health services was deeply compromised for the inhabitants of the districts of Timbuktu, Goundam, Gourma- Rharous, and Niafunké. Three partners support the health services: MSF (since February 2012), Alima (mainly for the district of Diré) and the ICRC. However, they do not cover all the needs, and the access to health care remains a problem for the populations given the distances and difficulty of access. -
Evaluation Definitive De La Situation Alimentaire Du
PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE REPUBLIQUE DU MALI ------------***------------ ------------***------------ COMMISSARIAT A LA SECURITE ALIMENTAIRE Un Peuple-Un But-Une Foi ------------***------------ SYSTEME D’ALERTE PRECOCE (S.A.P) BP. 2660, Bamako-Mali Tel :(223) 20 74 54 39 ; Adresse email : [email protected] Adresse Site Web : www.sapmali.com NOTE TECHNIQUE EVALUATION DEFINITIVE DE LA SITUATION ALIMENTAIRE DU PAYS CAMPAGNE AGROPASTORALE 2015-2016 Mars 2016 Note technique sur l’évaluation définitive de la situation alimentaire du pays campagne agropastorale 2015-2016 Table des matières TABLE DES MATIERES ................................................................................................................................... 1 LISTE DES CARTES ET TABLEAUX ................................................................................................................... 2 1. PRODUCTIONS DE LA CAMPAGNE AGRICOLE 2015-2016 ....................................................................... 1 1.1. Variables exogènes :....................................................................................................................................... 1 1.2. Production des cultures vivrières et des graminées de cueillette :.................................................................... 1 1.3. Maraîchage et contre saison.......................................................................................................................... 2 1.4. Productions des cultures industrielles : coton ................................................................................................ -
GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad -
Atlas 1:100.000 %U Bara Issa
Coopération Allemande (GTZ/KfW) : PROGRAMME MALI-NORD Périmètres Irrigués Villageois (PIV) et Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares 10 0 S 2 0 - 1 0 5 2 . / 2 25 6 . 0 V - 5 24 . 2 . V %U U% n RHAROUS o 23 i s r e 22 V %U 21 TOMBOUCTOU 19 20 S3 KESSOU GOURMA-RHAROUS U% S2 17 GOUNDAM 18 DIRÉ DIRE U%%U 13 14 15 16 Niger r e TONKA -B a s s 09 I 11 12 ATTARA 10 U% NIAFUNKE S1 15 3 05 06 %U07 08 ATLAS 1:100.000 %U BARA ISSA Antennes du Programme Mali-Nord %U Niederlassungen des Programms Mali-Nord 01 02 03 04 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) Dörfliche Bewässerungsfelder (Perimeter) Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares Überschwemmungsflächen (Mare) YOUWAROU U% 0 25 50 km 1 : 1 000.000 Atlas Blattschnitte 1:100.000 Coopération Allemande (GTZ/KfW) : PROGRAMME MALI-NORD Périmètres Irrigués Villageois (PIV) et Ouvrages à Submersion Contrôlée (OSC) pour Mares Version préliminaire 06/2010 - V.2.5 PROGRAMM MALI-NORD PROGRAMME MALI-NORD Niederlassungen des Programms Mali-Nord (PMN) U% Antennes du Programme Mali-Nord (PMN) Coopération Allemande (GTZ/KfW) PROGRAMME MALI-NORD Bewässerungsfelder (Perimeter) Périmètres Irrigués Villageois (PIV) Dörfliche Bewässerungsfelder gebaut seit 2000 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) und betreut vom PMN réalisés depuis 2000 et encadrés par PMN Atlas 1:100.000 Dörfliche Bewässerungsfelder gebaut seit 2000 Périmètres Irrigués Villageois (PIV) und betreut vom PMN (PIV PAM) financés par les moyens PAM/PBF et encadrés par PMN Dörfliche Bewässerungsfelder modernisiert seit 2000 Périmètres Irrigués -
Peacebuilding Fund
Highlights #17 | June 2016 Workshop on conflict-sensitive project Monthly Bulletin management Meeting with the Governors of Menaka, Taoudeni and Kidal Role of the S&R Section Trust Fund (TF) and QIPs: 2,000 solar power kits delivered to households in Kidal In support to the Deputy Special Representative Through this monthly bulletin, we provide regular Peacebuilding Fund: Fafa cantonment site of the Secretary-General (DSRSG), Resident updates on stabilization & recovery developments well advanced Coordinator (RC) and Humanitarian Coordinator (HC) and activities in the north of Mali. The intended Mopti: Government, donors and UN in her responsibilities to lead the United Nations’ audience is the section’s main partners including inaugurate 4 infrastructures contribution to Mali’s reconstruction efforts, the MINUSMA military and civilian components, UNCT Gao: 3 projects launched for water infrastructure Stabilization & Recovery section (S&R) promotes and international partners. rehabilitations in Gao, Ansongo and Bourem (TF) synergies between MINUSMA, the UN Country Team More projects launched in northern regions and other international partners. For more information: Gabriel Gelin, Information Specialist (S&R Main Figures section) - [email protected] QIPs 2015-2016: 80 projects out of which 21 Donor Coordination and Partnerships completed and 59 under implementation over a total budget of 4 million USD (189 projects since 2013) The Commission Réhabilitation des The workshop on conflict-sensitive Peacebuilding Fund (PBF): 5 projects started 1. Zones Post-Conflit (CRZPC) enlarged to 2. project management was organized in 2015 over 18 months for a total budget of international NGOs met on 9th of June. Discussed on 20th and 21st of June in two parts; a high- 10,932,168 USD subjects included the workshop on conflict-sensitive level donor conference and a capacity-building Trust Fund (TF): 13 projects completed/nearing project management planned end of June and workshop.