Tekaraka09.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tekaraka09.Pdf CUlJ ~ @ THE NGAI TAHU MAGAZINE Raumati I Summer 1998 ~ EDITOR Gabrielle Huria 9 CONTRIBUTORS Adrienne Anderson 8 Te Maire Tau editorial [M] Suzanne Ellison Ripeka Paraone GABRIELLE HURIA [M] Trudie Allan Tahu Potiki @J Hana O'Regan c:::::::J Nicola Walsh Nga mihi ate wa ki a koutou. 9 Dion Williams It's that time of the year again when everyone is frantic up until 25th Janyne Morrison @ December, after which time the whole nation slows down for three weeks. Paul White ~ Claire Kaahu White In that down time we have a chance to reflect on the year and for Ngc:i Rob lipa Tahu, the year has been monumental. The settlement process is now Anna Papa committed to our history and how we manage that settlement will be Moana lipa Kate Fraser critical to our future. Matiu Payne Mark Solomon is introduced as the new Kaiwhakahaere of Te ROnanga Virginia Innes-Jones Don Couch o Ngai Tahu. One of his first tasks was to be a signatory to the Ngai Tahu Claims Settlement Act. DESIGN Yellow Pencil PRINTING Liaise On In this edition of Te Karaka we have chosen a selection of pictures from the hikoi to Wellington for the third reading. Over 500 Ngai Tahu tribal PUBLISHER Ngai Tahu Publications Ltd PO Box 13 046 members packed the halls and gallery at Parliament to witness this Christchurch historic occasion. It was an emotional day for everyone including the Phone 03-366 4344 official Ngai Tahu photographer, Lloyd Park, who described the event as Fax 03-365 4424 "the most emotional shoot I have ever undertaken". Contributions and letters to the Editor should We also profile a selection of young Ngai Tahu who are achieving in an be sent to: incredible range of activities from surfing to problem solving. Chris Pene TE KARAKA The Editor is the latest recipient of the Caltex Rangatahi Award on page 5. Ngai Tahu Group Management For readers in the south of the rohe, the Croque-o-Dile cafe in Dunedin PO Box 13 046 CHRISTCHURCH is a new and innovative business with Ngai Tahu connections. Supporting Ngai Tahu ventures is an important aspect of our tina rangatiratanga. © 1995 The entire contents of Te Karaka are copyright When we individually make the choice to buy Ngai Tahu we are supporting and may not be reproduced in any form either in part the overall well being of the tribe. or in whole without the written permission of the pUblisher. All letters addressed to Te Karaka will be The register of Ngai Tahu Contractors and Suppliers is assumed intended for publication unless clearly marked "Not for Publication". the first step in a process where we can Opinions expressed in Te Karaka are those of the support tribal members writers and not necessarily endorsed by Te ROnanga in the industry. a NgaiTahu. I hope you have enjoyed receiving Te Karaka this year and we look forward to your letters and articles next year. Issue 9 published December 1998 Merry Christmas and a joyous New Year. © Ngai Tahu Publications Limited ISSN No. 1173/6011 Raumali I Summer 1998 TE KARAKA 1 • contents 3 Miscellaneous Supreme Award lor News and reviews from members of the Ngai Tahu WhBnui TE KARAKA - RaumatilSummer 1998 4 From the Kaiwhakahaere sisters 01 the South Introducing the new Kaiwhakahaere of Te RDnanga 0 Ngai Tahu, Mark Solomon Inspired by tnT feathers collected 5 Ngai Tahu Rangatahi Award whilst on the Mutton Bird Islands, Chris Pene, of Nelson Boys College, is this issue's recipient Lowana Clearwater and her sister, 6 Croque.o.Dile Crosses the Cultures Charmaine Ropiha, created their Originally from Germany, Lutz's Crepes, Croques and Coffee have found their way award winning costume Titi Wahine down to Dunedin - Mutton Bird Woman'. 9 Ngai Tahu Holdings Corporation First time entrants in Invercargill's Brian Kennedy discusses NTHC policies in assisting Ngai Tahu's future investment 'No Labels Please' - 1998 Wearable strategies Arts Awards, Charmaine and 11 Awarua Social Services Lowana had just over 2 weeks to A team of committed, well qualified women dedicated to assisting dysfunctional families in the Bluffcommunity complete their entry. Lowana says it was "a very daunting and tense time, 12 Arai Te Uru Kokiri Centre the days and nights were very long A teaching complex which focuses on Maori education, employment, health and welfare, dealing mainly with the disadvantaged or unemployed young Maori indeed." The fact that Lowana lives on Stewart Island and Charmaine in 14 Na Waite Ki? Invercargill didn't help the situation, In this issue, Tahu Potiki discusses examples of OhBkT or Poroporoaki "we had to put it together over the 16 Riding the Waves of Success telephone". Jai Earnshaw, young Maori surfer, is making his mark on both the national and international scene The sisters are honoured to have 18 A Rugby Hero's Contribution to New Zealand Rugby Lives On won this award, "especially with the Te Karaka pays tribute to Thomas Ellison's legacy to NZ rugby on and off the field humble old tTtTfeather making its way into an art/fashion extravaganza". 20 The Ngai Tahu Claim Settlement The history, the significance and the emotion of the Settlement Charmaine and Lowana are the 30 Ngai Tahu Development Corporation daughters of Treasure (nee Davis) RDnanga news and reviews: and the late Gavin Maxwell. • How should Ngai Tahu develop and how do you want to participate? Chamuline Ropiha (right) modelling her • Attention Kai Tahu writers and Lowana's winning creation • Kai Tahu artists and designers • Maramataka Kai Tahu • North to Alaska • Some events for early 1999 Kylie and Sirocco • Recruitment for Management Pictured below is Kylie Sooalo and "Sirocco", a lively, • Matauranga Maori - Education for Maori • 1999 Putea Matauraka recipients 6 month old Fernbird. Kylie, who is currently working • Specialist Education Services on Whenua Hou for the Department of Conservation • United World Colleges is helping in the transfer of Sirocco, who is at present • Toi Rakatahi update being held in an enclosure until he is at target weight, • Haea te Ata launched at which time he will be released into the wild. • The World is Mine - Ripeka Paraone talks on education 46 Mixed Media News from the world of literature, television and the movies • Book reviews: The Welcome of Strangers and The Dream Swimmer • Tikitiki returns for another season • Sequel to Once Were Warriors in production 49 The Whakapapa Unit Information on the RDnanga Registration Project 51 Kiri Isaacs - Youngest New Face Winner of the Spotlight Modelling Agency catwalk competition 52 Ngai Tahu's Noticeboard General information and upcoming events Troupe entertains the royals Gaynor Kaye, of Trinity Beach, North Queensland, sent 53 What's Cooking Jason Dell's easy to make, mouth-watering recipes us this photo which she thought might be of interest to some readers. This Maori troupe was the first to travel 54 Crossword overseas to entertain the then Queen of England. 55 Nga Reta - letters to the Editor Gaynor Kaye's father, Richard Green (deceased), was 58 Gone No Address related to Joe Moss who is standing in the back row, Check the list for your name ifyou have notyet enrolled with the Whakapapa Unit second on the left. Do you recognise any of the other 64 Tamariki Ma members of the troupe? 2 TE KARAKA Raumati I Summer 1998 Raumati I Summer 1998 TE KARAKA 3 ribal politics is nothing new to "I believe the recently appointed Kaiwhakahaere, Mark Solomon. communities His grandfather, Rangi Solomon, was an early member of the Ngai Tahu Maori Trust Board. His are far better ancestor Tapiha Te Wanikau helped establish the first Ngai Tahu/Ngati served by Mamoe parliament at Kaiapoi, upon which today's rOnanga structure is based. having their As a child earwigging into the adults' conversations, Mark remembers his own regional grandfather often talking about Ngai Tahu business. people, who "Grandad always had copies of Hansard lying around and the radio was often tuned into Parliament. I understand suppose I picked up an understanding of politics and how the local the tribe was placed on the nations CHRIS PENE - Recipient 01 the canvas by osmosis," said Mark. Student Callex Rangatahi Award Mark's whakapapa connections are issues, Ngiii Tuahuriri mainly to Kati KurT, Ngai Tuahuriri and Ngati lrakehu. Although he lives involved." Above: Returning victorious from the World Championships in and works in Christchurch, Kaik6ura Michigan, are the Nelson Boys College Future Problem Solving is home. team. From left, Chris Pene, Leigh Riley (coach), Pala Molisa, Hamish Forsyth and Richard McLaren. "I have an open door policy lor all Ngai Tahu and I hope to be invited organisations around the island but Seventeen year old Chris Pene is head boy of Nelson Boys College to all 18 Riinanga on aregular basis. I believe communities are far better and a member of the four strong senior Future Problem SolvingTeam served by having their own regional which competed atthe World Championships in Ann Arbour, Michigan, I want to hear the people's voice, to hear their dreams as well as people who understand the local in June of this year. The team got 12th place overall out of 300 issues involved," Mark says. participants and won first prize in the oral presentation. Their research Mark Solomon their complaints so together we can lind solutions." topic was Medical Ethics. Moving from the South Island base, Mark also acknowledges that many Future Problem Solving reqUires students to analyse a scenario set "As a child, Kaik6ura was like relationships of the tribe. Mark basis. I want to hear the people's tribal members live outside of the in the future, identify problems and come up with solutions.
Recommended publications
  • Our Outcomes Journey
    TE WHĀNAU O WAIPAREIRA l ANNUAL REPORT 2015 -2016 2 #FUTUREMAKERS OUR OUTCOMES JOURNEY - TE WHĀ NAU O WAIPAREIRA #FUTUREMAKERS PERFORMANCE SUMMARY - l Annual Report 2015 – 2016 l Te Rārangi Upoko CONTENTS HE MIHI 2 NGĀ HUA O MATAORA OUR MATAORA OUTCOMES FRAMEWORK 2 OUTCOMES MEASUREMENT PILOT PĒPI AND TAMARIKI SERVICES 3 OUR WHĀNAU 5 6 OUR TAMARIKI 5 7 KORURE WHĀNAU – WHĀNAU TRANSFORMATION 8 REPORTING ON OUTCOMES 10 RANGATAHI OUTCOMES 11 OUR TAITAMARIKI SPEAK UP 12 SUPPORTING KORURE WHĀNAU - LIST OF SERVICES 14 HĀPORI MOMOHO - THRIVING COMMUNITIES 16 TE KĀHUI ORA O TĀMAKI COLLECTIVE IMPACT ACROSS THE TĀMAKI REGION 17 CRITICAL PARTNERSHIPS 20 SOCIAL VALUE AOTEAROA 20 HĀPAI TE HAUORA 21 WAITEMATA DISTRICT HEALTH BOARD 22 #FUTUREMAKERS MANA MĀORI 22 URBAN MAORI ADVANCEMENT NUMA 23 TE POU MATAKANA 25 WHĀNAU TAHI 27 DIRECTORY 28 OUR OUTCOMES JOURNEY - l Annual Report 2015 – 2016 l 1 He Mihi GREETINGS OUR MATAORA noho ana au ki te tara Waiatarua Ka hoki ngā whakaaro ki te wā o mua OUTCOMES FRAMEWORK EKi wana ki te wehi o ngā iwi Māori Ūhia ngā kanohi kei raro te whenua o te awa e are accountable to those that have papaku come before us, our communities and our Te waitohitohia rangatira ka roaka te ingoa Wwhānau. In 2013 we acknowledged this Waipareira! responsibility and laid out our vision for whānau in the “Whānau Future Makers, A 25 Year Outlook Ko te wehi ki a Ihowa ora o ngā mano. Kia Strategic Plan” māturuturu te tōmairangi o tōnā nui o tōnā atawhai ki runga i a tātau katoa.
    [Show full text]
  • 28927-Article Text-66259-1-10-20171212
    Governed by Contracts: The Development of Indigenous Primary Health Services in Canada, Australia and New Zealand Josée G. Lavoie, PhD Candidate London School of Hygiene and Tropical Medicine Health Policy Unit Abstract This paper is concerned with the emergence of Indigenous primary health care organizations in Canada, Australia and New Zealand. In Canada, the adoption of the 1989 Health Transfer Policy promoted the transfer of on-reserve health services from the federal government to First Nations. In Australia, Aboriginal Community-Controlled Health Services first appeared in the 1970s because of community mobilization. It aims to provide some access to free health care to Aboriginal People. A more recent model, the Primary Health Care Access Program, aims at guaranteeing Aboriginal access to comprehensive primary health care services under the authority of Regional Aboriginal Health Boards. In New Zealand, Maori providers emerged because of the market-like conditions implemented in the 1990s. This study compares the policy and contractual environment put in place to support Indigenous health providers in Canada, Australia and New Zealand, using a case study approach. Results show that the contractual environment does not necessarily match declared policy objectives, especially where competitive models for accessing funding have been implemented. Key Words Primary health care, policy, self-determination, Indigenous People, health care financing, fourth sector INTRODUCTION needs of that group; and to promote their political as- This paper is concerned with the emergence of a pirations involving a renegotiation of their relation- fourth sector in Canada’s, Australia’s and New ship with the nation-state. Key features include in- Zealand’s health care systems.
    [Show full text]
  • The Treaty Challenge: Local Government and Maori
    THE TREATY CHALLENGE: LOCAL GOVERNMENT AND MAORI A Scoping Report :: 2002 :: Janine Hayward TABLE OF CONTENTS Preface....................................................................................................................................... 3 Part 1: Maori, Local Government, and the Treaty of Waitangi.......................................... 4 1.1 Introduction ................................................................................................................4 1.2 Local government, central government and Maori: early beginnings ....................... 5 1.3 Maori, Local Government and the Treaty: Local Government Reform 1980s.......... 7 1.4 Local government review 2001 and options for the future ...................................... 14 1.5 Conclusions .............................................................................................................. 20 1.6 Recommendations for further research .................................................................... 21 Part 2: Maori representation and Local Government........................................................ 22 2.1 Introduction .............................................................................................................. 22 2.2 Maori representation in local government: debate and reform ................................ 23 2.3 Who represents Maori / tangata whenua? ............................................................... 34 2.4 Conclusion...............................................................................................................
    [Show full text]
  • The Waitangi Tribunal's WAI 2575 Report
    HHr Health and Human Rights Journal The Waitangi Tribunal’s WAI 2575 Report: ImplicationsHHR_final_logo_alone.indd 1 10/19/15 10:53 AM for Decolonizing Health Systems heather came, dominic o’sullivan, jacquie kidd, and timothy mccreanor Abstract Te Tiriti o Waitangi, a treaty negotiated between Māori (the Indigenous peoples of Aotearoa) and the British Crown, affirmed Māori sovereignty and guaranteed the protection of hauora (health). The Waitangi Tribunal, established in 1975 to investigate alleged breaches of the agreement, released a major report in 2019 (registered as WAI 2575) about breaches of te Tiriti within the health sector in relation to primary care, legislation, and health policy. This article explores the implications of this report for the New Zealand health sector and the decolonial transformation of health systems. The tribunal found that the Crown has systematically contravened obligations under te Tiriti across the health sector. We complement the tribunal’s findings, through critical analysis, to make five substantive recommendations: (1) the adoption of Tiriti-compliant legislation and policy; (2) recognition of extant Māori political authority (tino rangatiratanga); (3) strengthening of accountability mechanisms; (4) investment in Māori health; and (5) embedding equity and anti-racism within the health sector. These recommendations are critical for upholding te Tiriti obligations. We see these requirements as making significant contributions to decolonizing health systems and policy in Aotearoa and thereby contributing to aspirations for health equity as a transformative concept. Heather Came is Senior Lecturer at the Faculty of Health and Environment Sciences, Auckland University of Technology, Auckland, New Zealand. Dominic O’Sullivan is Associate Professor at the School of Humanities and Social Sciences, Charles Sturt University, Canberra, Australia.
    [Show full text]
  • Aide-Ntentoire "TE MANA"TO WHAKAHIA"TO OR.A •
    MINISTRY OF SOCIAL DEVELOPMENT Aide-ntentoire "TE MANA"TO WHAKAHIA"TO OR.A • . • !• : l ~ • Meeting Date: 20 October 2015 Security Level: IN CONFIDENCE For: Han Anne Tolley, Minister for Social Development CC: File Reference: . J Meeting with Minister Flavell Meeting details Expected , ' . attendees Purpose of meeting and TPK have been discussingno"i.•.t"we·ciin work to.gether to better support the achievement of Whanau Ora outcomes. TPK has identified options for managing the potential transfer of funding and/or programmes and has been discussing these with their Minister. • That the funding and/or programmes be transferred to TPK, who will then administer it via contract with the Whanau Ora Commissioning Agencies (TPK's recommended approach). • That the funding and/or programmes be administered by MSD via contract with the Whanau Ora Commissioning Agencies. • That MSD retains administration of the funding and/or programmes via contract with current providers, but incorporates a Whanau Ora approach. In terms of timing, TPK has advised Minister Flavell that the potential transfer could take place: • in a phased manner, upon the expiry of current contracts (TPK's recommended approach), or Bowen State Building, Bowen Street, PO Box 1556, Wellington -Telephone 04-916 3300 - Facsimile 04-918 0099 • as soon as possible, through contract novation and transfer. TPK has also raised with their Minister the possibility of a more immediate transfer of the currently uncommitted Te Punanga Haumaru (TPH) funding (approximately $2.55 million) to the Whanau Ora Commissioning Agencies. Key issues In Its advice, TPK has highlighted three key issues that it · recommends Minister Flavell raise with you In the meeting.
    [Show full text]
  • He Atua, He Tipua, He Tākata Rānei: an Analysis of Early South Island Māori Oral Traditions
    HE ATUA, HE TIPUA, HE TAKATA RĀNEI: THE DYNAMICS OF CHANGE IN SOUTH ISLAND MĀORI ORAL TRADITIONS A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in Māori in the University of Canterbury by Eruera Ropata Prendergast-Tarena University of Canterbury 2008 1 Table of Contents Acknowledgments .............................................................................................5 Abstract..............................................................................................................7 Glossary .............................................................................................................8 Technical Notes .................................................................................................9 Part One: The Whakapapa of Literature..........................................................10 Chapter 1......................................................................................................... 11 Introduction......................................................................................................12 Waitaha.........................................................................................................13 Myth and History .........................................................................................14 Authentic Oral Tradition..............................................................................15 Models of Oral Tradition .............................................................................18 The Dynamics
    [Show full text]
  • Friday, July 10, 2020 Home-Delivered $1.90, Retail $2.20
    TE NUPEPA O TE TAIRAWHITI FRIDAY, JULY 10, 2020 HOME-DELIVERED $1.90, RETAIL $2.20 LANDFILL BREACH STAR PAGES 3, 6-8, 10 ANOTHER WAKE-UP CALL OF GLEE COVID-19NEW 12-13, 20 PAGE 5 MISSING, • PBL Helen Clark heading Covid-19 response panel PRESUMED • Police to be posted at all managed isolation facilities DROWNED •PAGE Poor 3 response in US blamed on ‘anti-science bias’ • Covid-19 worldwide cases passes 12 million PAGE 12 SNOWDUST: Daytime maximum temperatures across Tairawhiti struggled to reach 11 degrees yesterday as the cold southerly brought a sprinkling of snow to the top of Mount Hikurangi — captured on camera by Sam Spencer. “We’re well and truly into the midst of winter now and yesterday sure would have felt like it,” said a MetService forecaster. “The dewpoint temperature (measure of moisture in air) was around zero degrees when the maximum air temperature was recorded. “The average daily maximum for Gisborne in July is around 15 degrees. “So it’s colder than average but it will need to drop a few more degrees to get into record books.” The district avoided the forecast frost overnight due to cloud cover, but MetService predicts 1 degree at Gisborne Airport tomorrow morning. by Matai O’Connor British High Commissioner to recovery,” she said. “Individuals New Zealand Laura Clarke, and organisations across TOITU Tairawhiti, a and Te Whanau o Waipareira Tairawhiti, including iwi, all collective of local iwi, have chief executive John Tamihere did a great job. organised a two-day summit to and Director-General of Health “We want to benchmark and reflect on the region’s response Dr Ashley Bloomfield.
    [Show full text]
  • Maori Cartography and the European Encounter
    14 · Maori Cartography and the European Encounter PHILLIP LIONEL BARTON New Zealand (Aotearoa) was discovered and settled by subsistence strategy. The land east of the Southern Alps migrants from eastern Polynesia about one thousand and south of the Kaikoura Peninsula south to Foveaux years ago. Their descendants are known as Maori.1 As by Strait was much less heavily forested than the western far the largest landmass within Polynesia, the new envi­ part of the South Island and also of the North Island, ronment must have presented many challenges, requiring making travel easier. Frequent journeys gave the Maori of the Polynesian discoverers to adapt their culture and the South Island an intimate knowledge of its geography, economy to conditions different from those of their small­ reflected in the quality of geographical information and island tropical homelands.2 maps they provided for Europeans.4 The quick exploration of New Zealand's North and The information on Maori mapping collected and dis- South Islands was essential for survival. The immigrants required food, timber for building waka (canoes) and I thank the following people and organizations for help in preparing whare (houses), and rocks suitable for making tools and this chapter: Atholl Anderson, Canberra; Barry Brailsford, Hamilton; weapons. Argillite, chert, mata or kiripaka (flint), mata or Janet Davidson, Wellington; John Hall-Jones, Invercargill; Robyn Hope, matara or tuhua (obsidian), pounamu (nephrite or green­ Dunedin; Jan Kelly, Auckland; Josie Laing, Christchurch; Foss Leach, stone-a form of jade), and serpentine were widely used. Wellington; Peter Maling, Christchurch; David McDonald, Dunedin; Bruce McFadgen, Wellington; Malcolm McKinnon, Wellington; Marian Their sources were often in remote or mountainous areas, Minson, Wellington; Hilary and John Mitchell, Nelson; Roger Neich, but by the twelfth century A.D.
    [Show full text]
  • 1 Drawings and Signatures of Moko by Mäori in the Early 19Th Century
    KI TÖ RINGA KI NGÄ RÄKAU Ä TE PÄKEHÄ? 1 DRAWINGS AND SIGNATURES OF MOKO BY MÄORI IN THE EARLY 19TH CENTURY NGÄRINO ELLIS (Ngäpuhi, Ngäti Porou) University of Auckland Ko Räkaumangamanga te maunga, Ko Ipipiri te moana, Ko Te Räwhiti te marae, Ko Ngäti Kuta te hapü, Ko Ngäpuhi te iwi, Ko Te Nana te tupuna, Ko Ngä Taiapa Rino o Te Poka o Whata Paraua ahau. Räkaumangamanga is my mountain, Ipipiri is my sea, Te Räwhiti is my marae, Ngäti Kuta is my sub-tribe, Ngäpuhi is my tribe, Te Nana is my ancestor, Ngä Taiapa Rino o Te Poka o Whata Paraua (Ngärino) is my name. In May 2013, on a beautiful Monday morning, around 150 members of hapü ‘sub-tribes’ from around the Bay of Islands, including Ngäti Manu and Te Kapotai and the two hapü of Te Rawhiti (Ngäti Kuta and Patu Keha), boarded a hired ferry at Opua. Along with members of the Waitangi Tribunal and their retinue, the group visited sacred and important hapü sites. We began on our precious moana ‘ocean’ and ended up travelling by bus inland to marae ‘ancestral community hubs’ at Waikare and Karetu. This was to be a historic moment as we heard from our kuia ‘female elders’ and kaumätua ‘male elders’ about the effects of Te Tiriti o Waitangi (the Treaty of Waitangi) 1840 and its insidious legacies for us today. The next day our kaikörero ‘speakers’ began four days of hearings, in which they frequently referred to documents which our tüpuna ‘ancestors’ had signed. In their Briefs of Evidence, they referred to the sacred marks their ancestors had made from their moko ‘tattoo’ on those documents, especially Te Tiriti and Te Wakaputanga (the Declaration of Independence) 1835.
    [Show full text]
  • Blueskin Newsjune 2021
    BLUESKIN NEWS COMMUNITY NEWSLETTER Est. 1985 JUNE 2021 Seacliff • Warrington • Evansdale • Waitati • Doctors Point • Purakaunui In this issue... Farewell to Dave page 3 Beau Heather page 13 Grants for insulation and heating page 5 Wild Things page 14 Eggs for undies page 9 Poem – Public Transport page 17 Little Blue Penguins page 10 plus lots more ... Editor’s Note Blueskin Bay Community Spaces Well, it does seem that winter has arrived, and in several different variations. After a week of beautiful, clear, Warrington Hall freezing weather I sit now listening to the sound of the Available for birthdays, family gatherings, exercise rain on the roof and feeling for the poor people evacuated classes, dances and do’s etc at reasonable rates. from their homes in Canterbury. For those of you feeling Hire includes a fully equipped kitchen and tables the cold and with no fixed heating appliance or insulation and chairs. check out the article on Grants for Insulation and Heating. Contact Lyn 482 2896 or Rowena 482 2667 The Waikouaiti Community Coast Board have been Waitati Hall making submissions on our behalf – particularly of Suitable for large meetings, weddings, parties, interest to some is for the implementation of a better bus concerts, dances etc. (up to 120) features kitchen, service especially in the evenings and at weekends. Two toilets, stage, sound system and large projection international film festivals will take place in Dunedin in June – French and Italian, unfortunately our bus service screen. will only allow you to go to the French films! Contact Blueskin Nurseries on 482 2828 Little Blue Penguins have been a hot topic of conversation Waitati Hall Meeting Room among residents of Waitati and Doctors Point – please Suitable for committee meetings, small gatherings, keep your dogs on a lead and well away from nesting birds.
    [Show full text]
  • 23 June 2021 Mr Matt Allan Chair of the Northbrook Wanaka Retirement
    23 June 2021 Mr Matt Allan Chair of the Northbrook Wanaka Retirement Village Expert Consenting Panel c/- Environmental Protection Authority Te Mana Rauhī Taiao Private Bag 63002 Waterloo Quay Wellington 6140 Via email: [email protected] Tēnā koe Mr Allan, Te Rūnanga o Ngāi Tahu comments on Northbrook Wānaka Retirement Village I set out below comments on the proposal by Winton Property Limited (the applicant) to establish a retirement village in Northbrook, Wānaka under the Covid-19 Recovery (Fast-track Consenting) Act 2020. 1. Te Rūnanga o Ngāi Tahu and Papatipu Rūnanga 1.1 This response is made on behalf of Te Rūnanga o Ngāi Tahu (Te Rūnanga) which is the statutorily recognised representative tribal body of Ngāi Tahu whānui (as provided by section 15 of the Te Rūnanga o Ngāi Tahu Act 1996 (TRONT Act)) and was established as a body corporate on 24 April 1996 under section 6 of the TRONT Act. 1.2 Te Rūnanga encompasses five hapū, Kati Kurī, Ngāti Irakehu, Kati Huirapa, Ngāi Te Ruahikihiki, Ngāi Tūāhuriri and 18 Papatipu Rūnanga, who uphold the mana whenua and mana moana of their rohe. Te Rūnanga is responsible for managing, advocating and protecting, the rights and interests inherent to Ngāi Tahu as mana whenua. 1.3 Notwithstanding its statutory status as the representative voice of Ngāi Tahu whānui “for all purposes”, Te Rūnanga accepts and respects the right of individuals and Papatipu Rūnanga to make their own responses. 1.4 Papatipu Rūnanga who have shared interests across the Queenstown Lakes District are: Waihōpai Rūnanga; Te Rūnanga o Awarua; Te Rūnanga o Ōraka Aparima and Te Rūnanga o Hokonui (collectively referred to as Ngāi Tahu ki Murihiku) and Te Rūnaka o Ōtākou, Kati Huirapa ki Puketeraki Rūnaka and Moeraki Rūnaka (collectively referred to a Kāi Tahu ki Ōtākou).
    [Show full text]
  • Me Tā Tāua Mokopuna
    New Zealand Journal of History, 49, 1 (2015) Me Tā Tāua Mokopuna THE TE REO MĀORI WRITINGS OF H.K. TAIAROA AND TAME PARATA THE TITLE OF THIS ARTICLE HAS BEEN TAKEN from a letter between Tame Parata and Hori Kerei Taiaroa (H.K), two influential southern Māori leaders of the later nineteenth century.1 The letter acknowledges with affection their shared grandchild, ‘me tā tāua mokopuna’, Te Matenga Taiaroa. Both men were important figures in both tribal and parliamentary politics whose legacies endure through their descendants, their political careers and their written work. Parata and H.K. left a considerable archive of writings in their native language, te reo Māori, and those texts are the focus of this essay. H.K. and Parata were born in the early nineteenth century, so their lives straddled the old Māori world and the modern world. As influential figures in a new generation of leaders they skilfully confronted the challenges posed by colonial rule, which was a fundamental element of their political reality, but they were both heavily influenced by the previous generation. Their fathers, who were veterans of tribal battles like that with Te Rauparaha in Ōraumoanui, were dominant forces in their lives. H.K. and Parata each took up the mantle of leadership, acting as rakatira (chiefs) and representing their people within the colonial political system. Both established extensive relationships amongst Māori and Pākehā and became skilful political and cultural negotiators. Exploring their writing in te reo, especially their correspondence, adds depth to our understanding of these key figures in tribal history and in the politics of southern New Zealand.
    [Show full text]