Opera in the French Revolution: Sappho, Medea, Oedipus at Colonus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Opera in the French Revolution: Sappho, Medea, Oedipus at Colonus H-Emotions Opera in the French Revolution: Sappho, Medea, Oedipus at Colonus Discussion published by Judith Miller on Saturday, April 9, 2016 Dear colleagues, There are just 3 weeks until the performances in DC (Fri., Apr. 29) and NYC (Sun., May 1) of the Opera Lafayette’s "Opera and the French Revolution." The production includes the modern world premiere of excerpts from Constance Pipelet's and Martini's 1794 Sapho, along with excerpts from the Sacchini/Guillard Oedipe à Colonne (1786) and the Cherubini/Hoffmann Médée (1797). The three works draw on eighteenth-century understandings of emotion, and depict the volatile psyches of their principle characters. This is a fully-staged contemporary production, directed Miřenka Čechová, Programming Director for the Visual and Performing Arts at NYC’s Czech Center. Performances: Friday, April 29, 7:30pm in Washington, DC Lisner( Auditorium at George Washington University; A pre-performance discussion at the Lisner Auditorium.) Sunday, May 1, 8pm in NYC Rose( Theater, Jazz at Lincoln Center; A pre-performance discussion in the Noble Room.) Tickets: https://operalafayette.secure.force.com/ticket The blog for this production is up and running. The company, founded and directed by Ryan Brown, has performed at Versailles. It has received enthusiastic reviews for its productions and CDs (11 albums on the Naxos label). I will give the pre-performances talks and have enjoyed watching the production develop this spring. The music is dramatic (a 10-note chord in the finale to Sapho, for instance). Miřenka Čechová and the artistic team will focus on the three principal female characters, all sung byNathalie Paulin. I hope that many of you, especially those in the DC and NYC areas, will attend these performances. Apologies for X-posting. Best, Judith A. Miller The cast and artistic team include: Nathalie Paulin, Sapho/Médée/Antigone Antonio Figueroa, Phaon/Jason Javier Arrey, Œdipe/Stesichore Sophie Junker, Cleis/Neris The Opera Lafayette Orchestra and Chorus Ryan Brown, Conductor Miřenka Čechová, Director Martin Špetlík, Lighting Design Citation: Judith Miller. Opera in the French Revolution: Sappho, Medea, Oedipus at Colonus. H-Emotions. 04-09-2016. https://networks.h-net.org/node/6034/discussions/119763/opera-french-revolution-sappho-medea-oedipus-colonus Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 1 H-Emotions Petr Bohac, Set Design Dr. Judith A. Miller [email protected] Department of History Emory University Atlanta, GA 30322 USA http://history.emory.edu/home/people/faculty/miller-judith.html Citation: Judith Miller. Opera in the French Revolution: Sappho, Medea, Oedipus at Colonus. H-Emotions. 04-09-2016. https://networks.h-net.org/node/6034/discussions/119763/opera-french-revolution-sappho-medea-oedipus-colonus Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 2.
Recommended publications
  • Seven Tragedies of Sophocles Oedipus at Colonus
    Seven Tragedies of Sophocles Oedipus at Colonus Translated in verse by Robin Bond (2014) University of Canterbury, Christchurch, New Zealand Seven Tragedies of Sophocles : Oedipus at Colonus by Robin Bond (Trans) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Available at: http://hdl.handle.net/10092/10505 Oedipus at Colonus (Dramatis Personae) Oedipus Antigone Xenos Chorus of Attic Elders Ismene Theseus Creon Polyneices Messenger Seven Tragedies of Sophocles : Oedipus at Colonus Page 2 Oedipus Antigone, my child, since I am blind and old, what is this place that we have reached, to whom belongs the city here and who will entertain the vagrant Oedipus today with meagre gifts? My wants are small and what I win is often less, but that small gain is yet sufficient to content me; for my experience combines with length of life and thirdly with nobility, teaching patience to a man. If, though, my child, you see some resting place beside the common way or by some precinct of the gods, 10 then place me there and set me down, that we may learn our whereabouts; our state is such we must ask that of the natives here and what our next step is. Antigone Long suffering, father Oedipus, as best as my eyes can judge, the walls that gird the town are far away. It is plain to see this place is holy ground, luxuriant with laurel, olives trees and vines, while throngs of sweet voiced nightingales give tongue within. So rest your limbs here upon this piece of unhewn stone; your journey has been long for a man as old as you.
    [Show full text]
  • Seven Against Thebes [PDF]
    AESCHYLUS SEVEN AGAINST THEBES Translated by Ian Johnston Vancouver Island University, Nanaimo, BC, Canada 2012 [Reformatted 2019] This document may be downloaded for personal use. Teachers may distribute it to their students, in whole or in part, in electronic or printed form, without permission and without charge. Performing artists may use the text for public performances and may edit or adapt it to suit their purposes. However, all commercial publication of any part of this translation is prohibited without the permission of the translator. For information please contact Ian Johnston. TRANSLATOR’S NOTE In the following text, the numbers without brackets refer to the English text, and those in square brackets refer to the Greek text. Indented partial lines in the English text are included with the line above in the reckoning. Stage directions and endnotes have been provided by the translator. In this translation, possessives of names ending in -s are usually indicated in the common way (that is, by adding -’s (e.g. Zeus and Zeus’s). This convention adds a syllable to the spoken word (the sound -iz). Sometimes, for metrical reasons, this English text indicates such possession in an alternate manner, with a simple apostrophe. This form of the possessive does not add an extra syllable to the spoken name (e.g., Hermes and Hermes’ are both two-syllable words). BACKGROUND NOTE Aeschylus (c.525 BC to c.456 BC) was one of the three great Greek tragic dramatists whose works have survived. Of his many plays, seven still remain. Aeschylus may have fought against the Persians at Marathon (490 BC), and he did so again at Salamis (480 BC).
    [Show full text]
  • A Musical Motif in Sophocles's Oedipus at Colonus
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by College of the Holy Cross: CrossWorks New England Classical Journal Volume 40 Issue 3 Pages 169-190 11-2013 A Musical Motif in Sophocles's Oedipus at Colonus Anne Mahoney Tufts University Follow this and additional works at: https://crossworks.holycross.edu/necj Recommended Citation Mahoney, Anne (2013) "A Musical Motif in Sophocles's Oedipus at Colonus," New England Classical Journal: Vol. 40 : Iss. 3 , 169-190. Available at: https://crossworks.holycross.edu/necj/vol40/iss3/2 This Article is brought to you for free and open access by CrossWorks. It has been accepted for inclusion in New England Classical Journal by an authorized editor of CrossWorks. Deb Davies, Editor ARTICLES & NOTES New England Classical Journal 40.3 (2013) 169-190 A Musical Motif in Sophocles's Oedipus at Colonus Anne Mahoney Tufts University I. Introduction eople are often curious when I say I study meter. They think it must be boring, fussy, picky work. Indeed, there are very picky parts to the study Pof meter, but it is worth the effort: meter is our best remaining clue to the music and dance that were such an important part of the Greek theater. In what follows, I will discuss a metrical motif in Oedipus at Colonus that previous commentators on the play have not noticed. The motif is a sort of leitmotif or theme-song for the growing relationship between Oedipus and the chorus, and helps to tie the famous "Colonus Ode" to the rest of the play.1 II.
    [Show full text]
  • Oedipus Trilogy
    The Oedipus Cycle eLangdell® Press 2014 2 Table of Contents The Oedipus Cycle ............................................................................................................................................ 2 Notices ............................................................................................................................................................ 4 OEDIPUS THE KING ................................................................................................................................. 11 Translation by F. Storr, BA Formerly Scholar of Trinity College, Cambridge From the Loeb Library Edition Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London First published in 1912 ............................................................ 11 ARGUMENT ......................................................................................................................................... 11 DRAMATIS PERSONAE ................................................................................................................... 12 OEDIPUS THE KING ................................................................................................................................. 12 FOOTNOTES ............................................................................................................................................ 65 SOPHOCLES .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus Thomas William Biegler Washington University in St
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Spring 5-15-2014 The horC al Embodiment of Oedipus: Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus Thomas William Biegler Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Biegler, Thomas William, "The horC al Embodiment of Oedipus: Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus" (2014). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 278. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/278 This Thesis is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Performing Arts Department The Choral Embodiment of Oedipus: Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus by Thomas Biegler, SJ A thesis presented to the Graduate School of Arts and Sciences of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts May 2014 St. Louis, Missouri Table of Contents i. Title Page ii. Table of Contents and Acknowledgements 1-19. The Choral Embodiment of Oedipus: Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus 20-21. Bibliography Acknowledgements: Julia Walker, Thesis Advisor, English/Performing Arts Robert Henke, Thesis Committee, Comparative Literature/Performing Arts Tim Moore, Thesis Committee, Classics ii The Choral Embodiment of Oedipus: Sacramental Performance in Oedipus at Colonus and Gospel at Colonus Billy Biegler, SJ Washington University in St.
    [Show full text]
  • Introduction to Aeschylus, Seven Against Thebes
    Introduction to Aeschylus, Seven Against Thebes Ἕπτ’ ἐπὶ Θήβας [Hept' epi Thēbas “Seven Against Thebes”] from its first performance at the City Dionysia in 367 BCE, the third tragedy in Aeschylus’ first-prize winning tetralogy Laios- Oidipous-Seven Against Thebes-Sphinx,1 has been widely recognized as an exceptional tragedy. Some sixty-two years later its fame was confirmed by Aristophanes in his wonderful comedy on the subject of tragedy, Frogs. Aristophanes has Aeschylus say for himself that everyone who saw Seven Against Thebes fell in love with the idea of a heroic warrior. Aristophanes’ character Dionysus, the god in whose honor Attic dramas were especially written and produced on the stage and for whom the principal Athenian theater, on the south slope of the Acropolis was named, calls out Aeschylus for doing a disservice to Athens, making the Thebans to be so brave in battle—a left-handed compliment to the tragic poet—Aristophanes’ comic character Aeschylus deflects by saying, in effect, the Athenians could have exercised those qualities, but didn’t. He goes on to add that his Persians (which really couldn’t have been a corrective measure since it was produced in 472, five years earlier) inspired Athenians. In fact, as Aristophanes in seriousness might admit, a strong point of Aeschylus’ dramatic poetry, like Homer’s epics, is that allies and enemies are portrayed as lifelike or equally larger than life, evenhandedly critical, not patently reductive of a whole cast of characters on the other side. Aeschylus himself reportedly admitted
    [Show full text]
  • Plays of Sophocles Oedipus the King
    PLAYS OF SOPHOCLES OEDIPUS THE KING OEDIPUS AT COLONUS ANTIGONE OEDIPUS THE KING Translation by F. Storr, BA Formerly Scholar of Trinity College, Cambridge From the Loeb Library Edition Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London First published in 1912 ARGUMENT To Laius, King of Thebes, an oracle foretold that the child born to him by his queen Jocasta would slay his father and wed his mother. So when in time a son was born the infant's feet were riveted together and he was left to die on Mount Cithaeron. But a shepherd found the babe and tended him, and delivered him to another shepherd who took him to his master, the King of Corinth. Polybus being childless adopted the boy, who grew up believing that he was indeed the King's son. Afterwards doubting his parentage he inquired of the Delphic god and heard himself the word declared before to Laius. Wherefore he fled from what he deemed his father's house and in his flight he encountered and unwillingly slew his father Laius. Arriving at Thebes he answered the riddle of the Sphinx and the grateful Thebans made their deliverer king. So he reigned in the room of Laius, and espoused the widowed queen. Children were born to them and Thebes prospered under his rule, but again a grievous plague fell upon the city. Again the oracle was consulted and it bade them purge themselves of blood-guiltiness. Oedipus denounces the crime of which he is unaware, and undertakes to track out the criminal.
    [Show full text]
  • Antigone at Colonus and the End(S) of Tragedy
    ANTIGONE AT COLONUS AND THE END(S) OF TRAGEDY Brooke Holmes Sophocles’ Oedipus at Colonus, it would seem, is an exercise in closure. In the opening scene, Oedipus, worn down by years of wandering blind and hun- gry, arrives at the borders of Athens. Here is where his legendary sufferings— his murder of his father, his incestuous marriage to his mother, his betrayal by his sons, his exile from Thebes—are fated to end. Following his miraculous death, his body will become a sacred gift to the city that receives him, protect- ing it against future attack. In the closing moments of the play, everything un- folds according to plan. Oedipus disappears offstage and mysteriously descends into the earth. The king of Athens, Theseus, alone marks the spot of his disap- pearance, knowledge he will pass down to his sons as part of his responsibility to the city. By the end of the tragedy, then, Oedipus has made his way home to the gods in a land capable of honouring his awesome, singular fate. The concept of ‘coming home’ is integral, as this précis suggests, to the play’s logic of closure.1 Yet, crucially, it governs only one of the two planes on which the drama unfolds, that of the gods. Oedipus’ life has been in the hands of the gods since before he was born. That they reclaim him at the end of his life gives his exit the feel of a return. By contrast, the path to Athens, for all its meandering, is not circular but linear.
    [Show full text]
  • The Theban Plays Oedipus Rex, Oedipus at Colonus and Antigone 1St Edition Pdf, Epub, Ebook
    THE THEBAN PLAYS OEDIPUS REX, OEDIPUS AT COLONUS AND ANTIGONE 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK Sophocles | 9780486450490 | | | | | The Theban Plays Oedipus Rex, Oedipus at Colonus and Antigone 1st edition PDF Book And two of the main characters are elderly. Polyneices has attacked Thebes with his Argive army, and been repulsed by his brother Eteocles. The helplessness and the doomed lives consistently made their presence felt. Are you sure you want to remove bookConfirmation and any corresponding bookmarks? I don't know if reading the entire Oedipus Cycle at the time would have helped me to have a different view or not. There is an unspoken sense of noble Athen poking fun its neighbor throughout. Paperback , pages. Greek men do not seem to have been very comfortable around women. There let her pray to the one god she worships: Death—who knows? It was written shortly before Sophocles' death in BC. Antigone is probably one of my most fvrt stubborn famme fatale characters, well what can you do, like father like daughter! The beautiful and simple language is easy to understand even for non-native English speakers; the accompanying notes are clear and require only a basic knowledge of Greek mythology. Apr 17, WhatIReallyRead rated it really liked it Shelves: ancient , read-in-english , play , series , fiction , translated , classics , audiobook , owned. These stories are not at all boring, or dated, or difficult to read. Sometimes the two translations are As always, I am torn among the many translations. The recognition anaghorsis is achieved through the acquiring of knowledge, like the knowledge Oedipus gains of his birth.
    [Show full text]
  • Oedipus at Colonus and King Lear: Classical and Early Modern Intersections
    Oedipus at Colonus and King Lear: Classical and Early Modern Intersections Edited by Silvia Bigliazzi Σ Skenè Studies I • 2 Skenè Studies I • 2 Oedipus at Colonus and King Lear : Classical and Early Modern Intersections Edited by Silvia Bigliazzi Σ S K E N È Theatre and Drama Studies Executive Editor Guido Avezzù. General Editors Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi. Editorial Board Simona Brunetti, Francesco Lupi, Nicola Pasqualicchio, Susan Payne, Gherardo Ugolini. Managing Editors Bianca Del Villano, Savina Stevanato. Assistant Managing Valentina Adami, Emanuel Stelzer, Roberta Zanoni. Editors Editorial Staff Chiara Battisti, Giuseppe Capalbo, Francesco Dall’Olio, Marco Duranti, Sidia Fiorato, Antonietta Provenza. Advisory Board Anna Maria Belardinelli, Anton Bierl, Enoch Brater, Jean-Christophe Cavallin, Rosy Colombo, Claudia Corti, Marco De Marinis, Tobias Döring, Pavel Drábek, Paul Edmondson, Keir Douglas Elam, Ewan Fernie, Patrick Finglass, Enrico Giaccherini, Mark Griffith, Stephen Halliwell, Robert Henke, Pierre Judet de la Combe, Eric Nicholson, Guido Paduano, Franco Perrelli, Didier Plassard, Donna Shalev, Susanne Wofford. Supplement to SKENÈ. Journal of Theatre and Drama Studies Copyright © 2019 S K E N È All rights reserved. ISSN 2464-9295 ISBN 979-12-200-6185-8 No part of this book may be reproduced in any form or by any means without permission from the publisher. SKENÈ Theatre and Drama Studies https://textsandstudies.skeneproject.it/index.php/TS [email protected] Dir. Resp. (aut. Trib. di Verona): Guido Avezzù P.O. Box 149 c/o Mail Boxes Etc. (MBE150) – Viale Col. Galliano, 51, 37138 Contents Silvia Bigliazzi Introduction 9 Part 1 – Being Classical 1. Stephen Orgel How to Be Classical 33 2.
    [Show full text]
  • Sophocles-Antigone.Pdf
    Sophocles The Theban Plays Oedipus the King Oedipus at Colonus Antigone Translated, with Notes and an Introduction by Ruth Fainlight and Robert J. Littman The Johns Hopkins University Press Baltimore Antigone ∞≥∫ THE THEBAN PLAYS Cast of Characters in Order of Appearance Antigone, daughter and incestuous half-sister of Oedipus Ismene, daughter and incestuous half-sister of Oedipus Chorus of fifteen Theban elders Creon, king of Thebes, uncle and guardian of Antigone and Ismene Guard Haemon, son of Creon, cousin and fiancé of Antigone Teiresias, a blind prophet Messenger, a servant of Creon Eurydice, wife of Creon, mother of Haemon Nonspeaking Parts Guards and Attendants Young Boy who leads Teiresias ANTIGONE ∞≥Ω Scene: In front of the royal palace of Thebes. Double doors on the stage are the entrance to the palace. One entrance, on the left side of the stage, represents the road to the site of the battle outside the city, and to Polyneices’ body. The entrance on the right side of the stage is the direction of the city of Thebes. Time: The day after the end of the civil war between Eteocles and Polyneices, Oedipus’ two sons. Polyneices had led a foreign force from the city of Argos to attack Thebes. The attackers were defeated, and in the fighting the brothers killed each other. (Enter Antigone, followed by Ismene, from the double doors of the palace.) Antigone Ismene my true sister, born from the same mother, is there any torment Oedipus su√ered which Zeus will not impose on us? There is nothing—neither grief nor violence, shame nor dishonor—no evil 5 you and I have not endured already.
    [Show full text]
  • Skenè Studies I • 2 Oedipus at Colonus
    Skenè Studies I • 2 Oedipus at Colonus and King Lear : Classical and Early Modern Intersections Edited by Silvia Bigliazzi Σ S K E N È Theatre and Drama Studies Executive Editor Guido Avezzù. General Editors Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi. Editorial Board Simona Brunetti, Francesco Lupi, Nicola Pasqualicchio, Susan Payne, Gherardo Ugolini. Managing Editors Bianca Del Villano, Savina Stevanato. Assistant Managing Valentina Adami, Emanuel Stelzer, Roberta Zanoni. Editors Editorial Staff Chiara Battisti, Giuseppe Capalbo, Francesco Dall’Olio, Marco Duranti, Sidia Fiorato, Antonietta Provenza. Advisory Board Anna Maria Belardinelli, Anton Bierl, Enoch Brater, Jean-Christophe Cavallin, Rosy Colombo, Claudia Corti, Marco De Marinis, Tobias Döring, Pavel Drábek, Paul Edmondson, Keir Douglas Elam, Ewan Fernie, Patrick Finglass, Enrico Giaccherini, Mark Griffith, Stephen Halliwell, Robert Henke, Pierre Judet de la Combe, Eric Nicholson, Guido Paduano, Franco Perrelli, Didier Plassard, Donna Shalev, Susanne Wofford. Supplement to SKENÈ. Journal of Theatre and Drama Studies Copyright © 2019 S K E N È All rights reserved. ISSN 2464-9295 ISBN 979-12-200-6185-8 No part of this book may be reproduced in any form or by any means without permission from the publisher. SKENÈ Theatre and Drama Studies https://textsandstudies.skeneproject.it/index.php/TS [email protected] Dir. Resp. (aut. Trib. di Verona): Guido Avezzù P.O. Box 149 c/o Mail Boxes Etc. (MBE150) – Viale Col. Galliano, 51, 37138 Contents Silvia Bigliazzi Introduction 9 Part 1 – Being Classical 1. Stephen Orgel How to Be Classical 33 2. Carlo Maria Bajetta Elizabeth I and Sir Walter Ralegh’s Classics: The Case of Sophocles 61 Part 2 – Oedipus 3.
    [Show full text]