Exploring Modernity in African Orature: the Bena Case Study

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exploring Modernity in African Orature: the Bena Case Study Exploring Modernity in African Orature: The Bena Case Study Der Fakultät für Geschichte, Kunst- und Orientwissenschaften der Universität Leipzig eingereichte D I S S E R T A T I O N zur Erlangung des akademischen Grades DOCTOR PHILOSOPHIAE (Dr. phil.) vorgelegt von Angelus Jacob Mnenuka geboren am 03. Juni 1978 in Morogoro, Tansania Leipzig, den 06. November 2017 i ACKNOWLEDGEMENT I officially began working on this PhD project on 1st April 2014. This dissertation appears to be accomplished by me alone. But the fact is, there is a very long list of people and institutions ‘behind the scene’ who have contributed to this thesis. This section is fully dedicated to these kinds of people. I would like to express my heartfelt gratitude towards all of them. However, it would look terribly awkward if one of the following names of people and institutions would not have appeared on this page. I am grateful to the following institutions: The Republic United of Tanzania through The Tanzania Commission for Universities (TCU) and Higher Education Students' Loans Board (HESLB) on the one hand, and the German Academic Exchange Service (DAAD) on the other for awarding me the scholarship that enabled me to study for a PhD at the University of Leipzig, Germany. I would also express my sincere thanks to my employer, the University of Dar es Salaam for granting me a four-year study leave. And finally, but not least, is the Institute of African Studies (Afrikanistik) of the University of Leipzig (Universität Leipzig) in which I spent three years and seven months doing this research. These institutions are run by people, some of whom we tend not to value their contribution. I take this opportunity to thank all of them, especially office cleaners in my studying office who were very patient every time they found me in the office during cleanliness time. I thank individuals who supported me right from the beginning when I was developing my proposal, some of whom had made enormous contributions. These are Prof Daniel Mkude, Prof Mugyabuso M. Mulokozi, Prof F.E.M.K. Senkoro, and Dr Shani Omari. Not to forget Prof Kulikoyela K Kahigi, my MA supervisor, whose substantial contributions moved me from linguistics to Swahili literature. Other people that must be mentioned here are different directors at the Institute of Kiswahili Studies: Prof. Yohana Msanjila and Dr Ernesta Mosha. These have been so supportive that sometimes I think they did what I was supposed to do. Included in this group is Dr Edith B. Lyimo, the Head of Swahili Literature, Communication and Publishing. She tirelessly reminded me of numerous issues that I either forgot or am completely unaware of. My thanks are also due to my office mate Dr Rhoda P. Kidami for her tender and soft heart. She has ii not only been capable of carrying out some my official duties in my absence but she has been very supportive and cooperative right from the day we saw each other. Living far away from home is most often challenging to some people like myself, especially when one lives in a society that does not share a cultural and ontological background. However, in Leipzig, especially in the Institute of African Studies, things were different to me. I was felt it as a home far away from home. The people in the institute are good, polite, and very cooperative. Each one seemed happy to help me whenever I seemed puzzled by something. I am deeply indebted to Natascha Bing who made sure that my registration and all details regarding academic issues are settled. She really deserves a huge ‘Thank you!’ Dr Julia Schwarz sacrificed her time to read some of my thesis chapters and contributed substantially to this thesis. Next to Julia, is Dr Irene Brunotti. Apart from re-reading my chapters many times, she has been incredibly supportive in social issues. Asante sana dada yangu! I would be unjust if I do not mention Ms (Frau) Monika Große on this list. She resolved all my academic enquiries in the Institute. My special thanks go to the members of the promotion commission of my PhD defence, Prof Dr Michael P. Streck, the chairman, and Prof Dr Katja Werthmann. Finally, I would like to thank Prof Dr Adam Jones and Dr Ari Awagana. The two have been helpful in some circumstances in which I found myself completely stuck. I am indebted to my colleagues Rachel Muchira and Rukiyah Bakari for reading some of my chapters and offering constructive comments. My guide Mr Alfred Mgecha deserves many thanks for his massive support in collecting Bena data. Frowin Mgani, Joseph Mhehwa, Perida Mgecha, and Patricia Mabena for providing me with different meanings of some Bena vocabulary that appeared strange to me. I am also grateful to Rev. Dr. Lechion Peter Kimilike for providing me with adequate data on Bena language and culture in general, and above all for reading one of the chapters of this dissertation. I thank my Tanzanian colleagues Dr Deusdedit Rwehumbiza, Dr John M. Lekenangula and Dr Nives K. Ngullu, Deogratias Martin Kibona for sharing and encouraging one another in the whole PhD program. My special thanks go to my parents who, apart from wishing me good studies, missed me a lot of time. They have been very supportive since my childhood and kept encouraging me to go further iii and further in my studies. They also added significant data in this study. Many thanks to my wife Nganile Erick Kyamba and beloved and beautiful children Amuwene and Lupyana for missing me. Skyping, chatting and telephone talks could not bridge the physical distance between us. Above all, my sincere gratitude goes to my supervisor Prof Dr Rose Marie Beck for accepting me as her doctoral student. I really appreciate that tremendous honour given to me. She has been not only supportive but incredibly patient. I am very proud to have such a smart supervisor! And finally, Prof Dr Aldin K Mutembei. He has been one of the people who kept on pushing me to study for PhD, he has offered substantial academic support in writing this work. His readiness and warm-heartedness during difficulties are unbelievable! Nyeva! Mgendelage uludodi ulukafu luladenyeka – ‘Walk on a fresh walking stick, the dry one will break’ iv DEDICATION I dedicate this work to my beloved parents: my father Jacob Peter Mbochile and my mother Paulina Abraham Nguwila v ABSTRACT To be modern and modernity are among notions about which people frequently talk past each other at all levels. There is no settled meaning of modernity so far. On the one hand, academics take different approaches to the notion, resulting in more than three theories of modernity. In their everyday life, non-scholars conceptualise modernity based on its immediate effects. This research stems from the same premises that there is no single notion of modernity nor can people have a universal understanding of it. This study endeavours to explore modernity in Bena orature. It attempts to expose what Bena people think of modernity as they present opinions in their aesthetic communication - orature. To meet that aim, the study adopted grounded theory which enables the researcher to develop a theory from available data. Bena orature was collected, analysed, and using grounded theory methods, I formulated the Bena theory of modernity. Apart from Bena orature, post-performance discussions, additional informal discussions, and secondary data from among the Bena and other societies were employed to accomplish the objectives of the study. In the analysis of data, several categories emerged, one of which appeared to be the strongest. In grounded theory, this is referred to as the core category. The core category is the theme or concept which is regarded as the main issue discussed in the society under study. In this study, wellbeing was determined to be the core category over and above the others because of its ability to explain other categories. It was revealed that wellbeing is one of the concepts which not only surfaces in Bena society but to which many other issues are related, both in aesthetic and ordinary communication. Sometimes, it may appear as if people disagree on several issues. This might translate into disagreeing on some truths amongst themselves, but in fact, they disagree on how to enhance wellbeing among Bena. Owing to that, the research ends by formulating a theory of modernity of wellbeing. Put differently, what really concerns Bena society in this modern world is attempting to enhance wellbeing, both at the individual and societal levels. vi TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENT .................................................................................... i DEDICATION .................................................................................................... iv ABSTRACT ..........................................................................................................v TABLE OF CONTENTS .................................................................................... vi 1 GENERAL INTRODUCTION ........................................................................1 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 1 1.2 The Background to the Study ............................................................................................. 2 1.3 Statement of the Problem ................................................................................................... 4 1.4 Objectives of the Study ...................................................................................................... 6 1.5
Recommended publications
  • Here Referred to As Class 18A (See Hyman 1980:187)
    WS1 Remarks on the nasal classes in Mungbam and Naki Mungbam and Naki are two non-Grassfields Bantoid languages spoken along the northwest frontier of the Grassfields area to the north of the Ring languages. Until recently, they were poorly described, but new data reveals them to show significant nasal noun class patterns, some of which do not appear to have been previously noted for Bantoid. The key patterns are: 1. Like many other languages of their region (see Good et al. 2011), they make productive use of a mysterious diminutive plural prefix with a form like mu-, with associated concords in m, here referred to as Class 18a (see Hyman 1980:187). 2. The five dialects of Mungbam show a level of variation in their nasal classes that one might normally expect of distinct languages. a. Two dialects show no evidence for nasals in Class 6. Two other dialects, Munken and Ngun, show a Class 6 prefix on nouns of form a- but nasal concords. In Munken Class 6, this nasal is n, clearly distinct from an m associated with 6a; in Ngun, both 6 and 6a are associated with m concords. The Abar dialect shows a different pattern, with Class 6 nasal concords in m and nasal prefixes on some Class 6 nouns. b. The Abar, Biya, and Ngun dialects show a Class 18a prefix with form mN-, rather than the more regionally common mu-. This reduction is presumably connected to perseveratory nasalization attested throughout the languages of the region with a diachronic pathway along the lines of mu- > mũ- > mN- perhaps providing a partial example for the development of Bantu Class 9/10.
    [Show full text]
  • A Case of Kibena to Kimaswitule in Njombe District, Tanzania
    European Journal of Foreign Language Teaching ISSN: 2537 - 1754 ISSN-L: 2537 - 1754 Available on-line at: www.oapub.org/edu doi: 10.5281/zenodo.496189 Volume 2 │ Issue 2 │ 2017 SOCIAL FACTORS INFLUENCING LANGUAGE CHANGE: A CASE OF KIBENA TO KIMASWITULE IN NJOMBE DISTRICT, TANZANIA Leopard Jacob Mwalongoi The Northeast Normal University, 5268 Renmin Street, Changchin City, Post Code 130024, Jilin, China Abstract: The aim of the study was to examine the Language change from Kibena to Kimaswitule, specifically the study ought to identify social factors of Language change from Kibena to Kimaswitule; also to explore the impact of language change to the society. The study was done in Njombe District. The targeted population was the youth; the middle age and the elders (men and women) from Njombe district, below 15 years were not included in this study since they had little knowledge on the language change and shift from Kibena to Kimaswitule. 50 respondents were included in the study. The study used qualitative and quantitative approaches. The purposive and random sampling were used, the researcher predominantly used snowball sampling method to have sample for the study. Data were collected through, Focus Group Discussion (FGD), structured interview, questionnaire, observation and checklist methods. Data were analysed by scrutinizing, sorted, classified, coded and organized according to objectives of the study. The findings showed that, participant, personal needs, influence of other languages and development of towns are social factors for language change and the research concluded that, changes of Kibena to Kimaswitule has endangered the indigenous education of Wabena because change in the society goes hand in hand with the changes of the norms and values as language embeds culture.
    [Show full text]
  • Orality in Writing: Its Cultural and Political Function in Anglophone African, African-Caribbean, and African-Canadian Poetry
    ORALITY IN WRITING: ITS CULTURAL AND POLITICAL FUNCTION IN ANGLOPHONE AFRICAN, AFRICAN-CARIBBEAN, AND AFRICAN-CANADIAN POETRY A Thesis submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Yaw Adu-Gyamfi Spring 1999 © Copyright Yaw Adu-Gyamfi, 1999. All rights reserved. National Ubrary Bib!iotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1 A ON4 Canada Canada Your file Vol", ,eferet1C8 Our file Not,e ,life,encs The author has granted a non­ L' auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L' auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permISSlOn. autorisation. 0-612-37868-3 Canada UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN College of Graduate Studies and Research SUMMARY OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY by Yaw Adu-Gyamfi Department of English Spring 1999 -EXAMINING COMMITTEE: Dr.
    [Show full text]
  • The Oxford Guide to the Bantu Languages
    submitted for The Oxford Guide to the Bantu Languages Bantu languages: Typology and variation Denis Creissels (3rd draft, August 12 2019) 1. Introduction With over 400 languages, the Bantu family provides an excellent empirical base for typological and comparative studies, and is particularly well suited to the study of microvariation (cf. Bloom & Petzell (this volume), Marlo (this volume)). This chapter provides an overview of the broad typological profile of Bantu languages, and of the major patterns and parameters of variation within the family. Inheritance from Proto-Bantu and uninterrupted contact between Bantu languages are certainly responsible for their relative typological homogeneity. It is however remarkable that the departures from the basic phonological and morphosyntactic structure inherited from Proto-Bantu are not equally distributed across the Bantu area. They are typically found in zone A, and to a lesser degree in (part of) zones B to D, resulting in a relatively high degree of typological diversity in this part of the Bantu area (often referred to as ‘Forest Bantu’), as opposed to the relative uniformity observed elsewhere (‘Savanna Bantu’). Typologically, Forest Bantu can be roughly characterized as intermediate between Savanna Bantu and the languages grouped with Narrow Bantu into the Southern Bantoid branch of Benue-Congo. Kiessling (this volume) provides an introduction to the West Ring languages of the Grassfields Bantu group, the closest relative of Narrow Bantu. Departures from the predominant typological profile
    [Show full text]
  • The Inflectional Structure of Lubukusu Verbs Aggrey
    i THE INFLECTIONAL STRUCTURE OF LUBUKUSU VERBS AGGREY WAFULA WATULO C50/NKU/CE/28191/2013 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE SCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF MASTER OF ARTS OF KENYATTA UNIVERSITY OCTOBER 2018 ii DECLARATION iii DEDICATION In memory of my dear late, mum Edith Nekoye, my late uncles Jeff Watulo and Fred Wenyaa for being my mentors. To my late grand mums Rosa and Rasoa who took good care of me after the demise of my mum. Lastly, to my dear wife Naomi who with unwavering support took good care of our lovely sons Ken and Mike while I was busy connecting dots during mid night and day time to make my writing scholarly. iv ACKNOWLEDGEMENT With a lot of humility, I appreciate our Almighty God for enriching me with sufficient grace and patience until this moment. I would not have travelled this long journey had it not been for God‟s mercy and guidance in all the activities I carried out in building my research work. My project has finally come to a success because of Dr. Nandelenga‟s dedication to read the many drafts I send to him. I am deeply indebted to Dr. Nandelenga‟s passionate guidance and advice during the time I was struggling to read and write my work. My profound gratitude goes to my linguistics MA lecturers whom I met during my course work. To Dr. Kirigia, Prof. Khasandi and Dr. Wathika thank you for taking me through course work.
    [Show full text]
  • Where Now the Harp? Listening for the Sounds of Old English Verse, from Beowulf to the Twentieth Century
    Oral Tradition, 24/2 (2009): 485-502 Where Now the Harp? Listening for the Sounds of Old English Verse, from Beowulf to the Twentieth Century Chris Jones nis þær hearpan sweg, / gomen in geardum, swylce ðær iu wæron (2458b-59)1 There is no sound of the harp, delight in courts, as there once were The way to learn the music of verse is to listen to it. (Pound 1951:56) Even within an advanced print culture, poetry arguably never escapes the oral dimension. For Ezra Pound, whose highly intertextual epic The Cantos, so conscious of its page appearance, could only be the product of such a print culture, poetry was nevertheless “an art of pure sound,” the future of which in English was to be the “orchestration” of different European systems of sound-patterning (Pound 1973:33). Verbal orchestration is meaningless without auditors; it goes without saying that the notion of oral literature simultaneously implies the concept of aural literature. This much is also evident from the very beginning of Beowulf: Hwæt, we Gar-Dena in geardagum, / þeodcyninga þrym gefrunon . (“Listen, we have heard of the Spear-Danes in times past, of the glory of the people’s kings . ,” lines 1-2). While the conventionality of the opening might suggest the evocation of a formulaic idiom often associated with oral composition,2 the emphasis is clearly on aurality, on hearing a voice. Much work has been done in recent decades on the evidence in Old English written texts for a poetics that draws on compositional methods derived from an oral culture, either as it had survived into a period of widespread literacy, or as it was imagined to have once existed.3 This essay will not directly address that valuable rehabilitation of oral-formulaic theory into a more sophisticated understanding of early medieval scribal culture, although it will draw on it at times.
    [Show full text]
  • Journal of African Interdisciplinary Studies (JAIS): ISSN 2523-6725 (Online) February 2018 Vol
    Journal of African Interdisciplinary Studies (JAIS): ISSN 2523-6725 (online) February 2018 Vol. 2, No. 2 Citation: Hokororo, J. I (2018). Re-thinking Linguistic Universals in Phonology- Evidence from Phonological Processes Affecting Vowels in Tanzanian Bantu.. Journal of African Interdisciplinary Studies. 2 (2), 2018: 46 – 62. Re-thinking Linguistic Universals in Phonology: Evidence from Phonological Processes Affecting Vowels in Tanzanian Bantu By Joseph Hokororo Ismail Abstract This study aimed at describing phonological process that operates in Bantu languages and the rule to account such processes in order to establish linguistic universality in phonology. Linguistic universal in phonology has been discussed in a number of works Massamba, (2010, 2011); Yule, (2014); Odden, 2005); Chomsky and Halle 1968) and Yule (2014), just to mention but few. In their discussions, the aspects of phonological processes affecting vowel sounds has been treated as if their independent phenomenon with no relation with universality of phonology. The study uses Auto-segmental phonology, as its theoretical frame work, aims discussing the phonological processes which affect sounds are true linguistic universal but what specific processes that affect particular Bantu language can be taken to a near linguistic universals, the aspects that were not given much the attention it deserves. In this study, phonological process namely glide formation, vowel coalescence and high vowel deletion will be discussed. The examples are drawn from 10 selected Bantu languages spoken in Tanzania. Key words: Nasalization, glide formation, coalescence, vowel deletion Citation Format Hokororo, J. I. (2018). Re-thinking Linguistic Universals in Phonology: Evidence from Phonological Processes Affecting Vowels in Tanzanian Bantu. Journal of African Interdisciplinary Studies: 2, 2, 46 – 62.
    [Show full text]
  • African Language Books for Children: Issues for Authors Viv Edwards University of Reading, Reading, United Kingdom
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by eCommons@AKU eCommons@AKU Institute for Educational Development, East Africa AKU-East Africa January 2011 African language books for children: issues for authors Viv Edwards University of Reading, Reading, United Kingdom Jacob Marriote Ngwaru Aga Khan University, [email protected] Follow this and additional works at: http://ecommons.aku.edu/eastafrica_ied Part of the African Languages and Societies Commons Recommended Citation Edwards, V., Ngwaru, J. M. (2011). African language books for children: issues for authors. Language, Culture and Curriculum, 25(2), 123-137. Available at: http://ecommons.aku.edu/eastafrica_ied/14 Language, Culture and Curriculum ISSN: 0790-8318 (Print) 1747-7573 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rlcc20 African language books for children: issues for authors Viv Edwards & Jacob Marriote Ngwaru To cite this article: Viv Edwards & Jacob Marriote Ngwaru (2012) African language books for children: issues for authors, Language, Culture and Curriculum, 25:2, 123-137, DOI: 10.1080/07908318.2011.629051 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2011.629051 Published online: 25 Oct 2011. Submit your article to this journal Article views: 201 View related articles Citing articles: 5 View citing articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rlcc20 Download by: [INASP - Tanzania] Date: 14 February 2017,
    [Show full text]
  • The Development of Literate Potential in Literature-Based and Skills-Based Classrooms Zhihui Fang, University of Florida
    The Development of Literate Potential The Development of Literate Potential in Literature-Based and Skills-Based Classrooms Zhihui Fang, University of Florida Abstract This study examined young children’s developing understand- ing of written discourse in two instructional settings: literature-based and skills-based. Forty-one first graders were each requested to dictate two “written” stories for others to read at the beginning and end of the school year. The 82 texts were analyzed for their cohesive harmony, conformity to the socioculturally-codified genre conventions, and use of specific written language features. Quantitative analysis revealed statistically sig- nificant increases in cohesion and genre scores, but only marginal gains in the written language features measures. Further, the development of such written discourse knowledge was not significantly impacted by the instructional context. Qualitative analysis revealed that the children’s texts demonstrated impressive advances in the written mode of organiz- ing and communicating information to others, despite evidence of traces of oral discourse patterns and immature control over diverse genres. These findings are discussed in light of relevant literacy research and practice. Literacy is not a natural outgrowth from orality. Becoming literate in our soci- ety requires that children learn to take control over the written mode of communi- cation. In order to do this, they must come to terms with certain features of written discourse: its sustained organization, its characteristic rhythms and structures, its distinctive grammar, and its disembedded quality (Kress, 1994; Olson & Torrance, 1981; Wood, 1998). While home and community are important to the development of a literate mind, it is the school that is commonly considered the most important site for children’s literacy development.
    [Show full text]
  • Oral Tradition and Book Culture
    Edited by Pertti Anttonen,Cecilia af Forselles af Anttonen,Cecilia Pertti by Edited and Kirsti Salmi-Niklander Kirsti and A new interdisciplinary interest has risen to study interconnections between oral tradition and book culture. In addition to the use and dissemination of printed books, newspapers etc., book culture denotes manuscript media and the circulation of written documents of oral tradition in and through the archive, into published collections. Book culture also intertwines the process of framing and defining oral genres Oral Tradition and Book and Culture Oral Tradition with literary interests and ideologies. The present volume is highly relevant to anyone interested in oral cultures and their relationship to the culture of writing and publishing. Oral Tradition The questions discussed include the following: How have printing and book publishing set terms for oral tradition scholarship? How have the practices of reading affected the circulation of oral traditions? Which and Book Culture books and publishing projects have played a key role in this and how? How have the written representations of oral traditions, as well as the Edited by roles of editors and publishers, introduced authorship to materials Pertti Anttonen, Cecilia af Forselles and Kirsti Salmi-Niklander customarily regarded as anonymous and collective? The editors of the anthology are Dr. Pertti Anttonen, Professor of Cultural Studies, especially Folklore Studies at the University of Eastern Finland, Dr. Cecilia af Forselles, Director of The Library of the Finnish Literature Society, and Dr. Kirsti Salmi-Niklander, University Lecturer in Folklore Studies at the University of Helsinki. studia fennica folkloristica 24 isbn 978-951-858-007-5 00.09; 81 9789518580075 www.finlit.fi/kirjat Studia Fennica studia fennica anthropologica ethnologica folkloristica historica linguistica litteraria Folkloristica Studia Fennica Folkloristica 24 T F L S (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations.
    [Show full text]
  • Orality, Literacy and Pedagogical Implications in Traditional African Societies: the Bakor Experience in Cross River State, Nigeria
    International Journal of African History Cultures and Traditions Vol.1, No.2, pp. 60-81, September 2014 Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) ORALITY, LITERACY AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS IN TRADITIONAL AFRICAN SOCIETIES: THE BAKOR EXPERIENCE IN CROSS RIVER STATE, NIGERIA. Francis M. Ganyi Department of English and Literary Studies, University Of Calabar ABSTRACT: Knowledge acquisition, like all human interaction in the world depends on and is enhanced through verbal or written forms which, today, exist at parallels but are never dichotomous, yet oral cultures seem to be more pervasive than written cultures in many parts of the world. History and knowledge systems are located in memory, the personal lives, traditions and the mythical past of all communities in the world. Today, literature has commonly been associated with written forms yet most other cultures of the world, apart from western cultures, have produced a wide range of literary material all encoded in verbal or non-written genres. Oral discourses are, therefore, predominant in most indigenous communities all over the world and knowledge systems have as such been constructed and communicated through these oral discourses or verbal systems, with emphasis on graphic contextual performances. African verbal forms, perhaps, constitute the largest stock of literary material performed, sung or spoken in numerous social or ritualistic contexts. These enhance encoding of new meaning and knowledge through the transmission of ideas and in most contexts, oral or verbal communication surpasses all other forms of communication. Despite this importance of orality, the supposed supremacy of a scientific consciousness which is enhanced by writing has become coterminous with the relegation of verbal performances leading to the failure to understand the nature and function of oral literature and its pedagogical content amongst oral cultures.
    [Show full text]
  • Folklore, Orality and Tradition
    Chapter-1 Introduction: Folklore, Orality and Tradition The study of folklore is inclusive of many different disciplines that overlap and intermingle with each other. Disciplines like anthropology, psychology, sociology, literary studies and women’s studies, linguistics, all come together to study the folklore in wider terms. It becomes essential to understand and analyse folk literature in the light of above disciplines to get a better understanding of the culture and history behind the given oral literature. Folklore surpasses boundaries of time in a way that it brings the culture and civilization of the past and merges it with the future for a better understanding. It continuously flows with the civilization by adopting different forms on the course of its journey. That way, it never gets struck in one time. It is not a static thing to be stored and preserved in any one form which struts itself as the ‘original. It is continuously and spontaneously being produced by the people who are blissfully ignorant of its various facets and its profound effect on the modern civilization. It is no more a thing of the rural or semi-urban masses but it is very much a part of the modern world. Many attempts have been made to define, categorize and theorize the term ‘folklore’ through words that can give it a concrete meaning. Folklore does not only include what is passed orally from one generation to another rather it encompasses everything including the cultural norms, behavioral codes, individual identities, feelings and emotions, religious beliefs, and experiences of not only a particular race or nationality but also of each individual living through it.
    [Show full text]