Dorfrundgang Guttannen 14

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dorfrundgang Guttannen 14 Alpkäserei Handegg 033 973 17 33 Alpkäserei Ägerstein Familie Feuz 079 677 54 70 Käse- und Fleischerzeugnisse Landwirte, Dorfladen Bergführer von Bergen Andreas 079 310 27 81 Rufibach Adolf 079 650 47 28 Schläppi Alexander 033 973 11 13 Bergkristallschleiferei Häfliger Joseph 033 973 13 22 Ferienwohnung/Zimmer Käthi’s Bed & Breakfast 079 573 97 19 von Weissenfluh Theres 033 973 12 07 Dorfrundgang Guttannen Gemeindeverwaltung 033 973 13 33 Touristinfiormation 033 973 13 32 Herzlich Willkommen Grafische Gestaltung / atelier freigeist/ Villagetour Guttannen Handweberei Trüssel Barbara 079 462 89 45 Auf diesem Rundgang können Sie sich ein gutes Bild über die Dörfer Grimselstein, Objekte von Weissenfluh Walter 033 973 12 03 Welcome! Grimseltaxi Kehrli Werner Junior 033 973 12 09 Boden und Guttannen sowie der Alp Hotels Bären 033 973 12 61 Handegg machen. Entdecken Sie A circuit tour gives you a good Grimselhotels 033 982 36 11 Neues und Altes und lassen Sie impression of the villages Boden >im Winter 033 982 26 11 sich von der Gegend inspirieren. and Guttannen as well as the Kristallmuseum / Ausstellung Rufibach Ernst und Rosmarie 033 973 12 47 Handegg Alp. Discover the old and Die politische Gemeinde Guttannen Rufibach Hans und Erina 033 973 11 61 the new and let yourself be inspired besteht seit 1835. Bis zu dieser Zeit Von Bergen Peter und Andreas 033 973 13 56 by the area. war die „fry Landschaft Hasli“ in Küferei Kehrli Werner Senior 033 973 12 39 Bäuertgemeinden aufgeteilt. In Kunsthandwerk/Café Rufibach Hans und Erina 033 973 11 61 The political community of unserer Gemeinde sind dies die Lebensmittel/ Postagentur Zogu Regula und Emin 033 973 11 07 Guttannen has existed since 1835. Bäuerten Boden und Guttannen. Boden and Guttannen are the two Pfarramt( reformiert) von Weissenfluh Hans, Präsident 033 973 00 59 Diese bewirtschaften Alpen, villages belonging to our community. SAC-Hütten Bächlitalhütte 033 973 11 14 Allmenden und Wälder. Im They are symbolized by two stars Gelmerhütte 033 973 11 80 Guttanner Wappen werden sie on Guttannen’s coat of arms. Gruebenhütte 033 263 64 12 durch zwei Sterne symbolisch Lauteraarhütte 033 973 11 10 dargestellt. Schreinerei Rufibach & Schläppi AG 033 973 12 73 Schule Guttannen Emch Peter, Schulleiter 033 971 32 42 Seilbahntransporte von Bergen Andreas 079 310 27 81 Steinhauerei und Kristalle von Bergen Kaspar 033 973 12 79 Stickerei und Laserdruck Studer Beat 033 823 21 89 Teppiche aus Afghanistan Häfliger Johanna 033 973 13 22 Handwebgruppe Guttannen Häfliger Johanna 033 973 13 22 Rufibach Margaretha 033 973 11 28 Zimmerei Rufibach Holzbau AG 033 973 11 43 Wo finden Sie die Tafeln? „En scheene Platz zum sin“ Where did you find de boards? A nice place to be 1 Willkommen in Guttannen 1 Welcome to Guttannen 2 Hochwasser 2 Floods Mit rund 320 Einwohnern ist Although Guttannen has a p opulation 3 Kirche 3 Church Guttannen ein kleines Dorf, mit of about 320, it is one of the largest 4 Ortsbild Guttannen 4 Description Guttannen 2 200 km jedoch eine der grössten communities in the canton of Berne 5 Lawinen 5 Avalanches 2 Gemeinden im Kanton Bern. with 200 km . Guttannen covers a 6 Bergdorf 6 Mountain Village Guttannen erstreckt sich von der territory from Innertkirchen up through 7 Landwirtschaft 7 Farming „tonenden Fluh“ an der Grenze zu the Aare Valley to the peaks of the 8 Wasser 8 Water Innertkirchen durch das Aaretal hinauf Finsteraarhorn, Lauteraarhorn and 9 Kristalle Guttannen 9 Crystals Guttannen bis zu den Gipfeln des Finsteraar- Schreckhorn. 10 Schule 10 School Lauteraar- und Schreckhorns. 11 Gelebte Gemeinschaft 11 Communal life 12 Grimsel 12 Grimsel Guttannen ist ein schönes typisches The village is friendly and pretty. The Bergdorf. Im Sommer voller Leben, im summers are full of life and the winters Weitere Tafeln: Another Boards: Winter eher ruhig und beschaulich. are more quiet and peacefully. Boden 13-16 Boden 13-16 Ein reges Vereinsleben zeugt von There are is a lot of sportive and Käsespeicher 17 Käsespeicher 17 kulturellen und sportlichen Interessen. cultural activity. The people want to Handegg 18-20 Handegg 18-20 Die Bevölkerung will ihre Eigen- preserve their identity despite the ständigkeit trotz Zentralisierungspolitik cantonal politics of centralization and a und drohender Abwanderung soweit threat of migration. The Oberhasli als möglich erhalten. Dabei sind die power plant as an important employer Kraftwerke Oberhasli als Arbeitgeber and the commitment of the population und das Engagement der Bevölkerung are important factors that help realize wichtige Pfeiler. new and interesting ideas. So our Neue und interessante Ideen werden village remains a place worth living in. verwirklicht. So bleibt unser Dorf lebenswert. .
Recommended publications
  • Eiger Bike Challenge 22 Km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct
    Verhaltensregeln IG Bergvelo Eiger Bike Challenge 55 km Eiger Bike Challenge 22 km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct Grosse First Holzmatten Bort Holzmatten Grosse Scheidegg First Waldspitz Befahre nur bestehende Wege und respektiere vorhandene Sperrungen. 1690 Unterer Bort Scheidegg 2184 1565 Wetterhorn Terrassenweg Oberhaus Wetterhorn 1690 1964 2184 Oberhaus 1904 Terrassenweg Stählisboden 1964 Holenwang Oberhalb Bort Lauchbühl 1565 Nodhalten Nodhalten Grindelwald Bussalp 1226 Grindelwald Grindelwald 1140 1355 1226 Grindelwald 1548 1644 1355 1675 1675 Grindelwald Anggistalden 1140 1182 Kirche Gletscher- Grindelwald Meide die Trails nach Regenfällen und möglichst das Blockieren der Räder Grindelwald 1455 Grindelwald 2200 1036 1791 Oberhaus 1036 1036 1036 Wetterhorn Grindelwald Grindelwald Grindelwald Holenwang Aellfluh Grindelwald 1036 1038 schlucht 1036 Holenwang 1355 1036 1226 1036 2200 1036 1036 1036 1548 1430 1036 2000 beim Bremsen – dies begünstigt die Erosion. Bergwege sind keine Renn- 1548 Gletscher- 2000 1800 Wetterhorn schlucht 1800 1800 1800 strecken, darum fahre auf Sicht und rechne mit Hindernissen und anderen 1600 1226 Gletscher- schlucht 1600 1600 1600 1400 1400 1400 1400 1400 Nutzern auf den Wegen. Hinterlasse keine Abfälle. 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 Only ride on existing trails and respect closures. Avoid using the trails after 1000 1000 1000 0202 5 10 152530 35 40 45 50 55 km 0 2 4 6 81810 12 1416 20 22 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 24 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 26 km 061 2 3 495 7128 1011 1314 15 16 17 19 km 061 2 3 495 7128 1011 13 14.5 km rainfall and wheel blockage when braking (to stop erosion).
    [Show full text]
  • Over Hill and Dale 3-Passes Adventure Route
    Bern Brienz Thun Susten pass Innertkirchen Wassen Over hill and dale Interlaken Guttannen Andermatt 3-passes adventure route Grimsel pass Furka pass Gletsch People enjoying to drive over alpine passes will love this tour. The 3-passes route “Grimsel - Furka - Susten” promises pure alpine romance! Numerous vertical meters with a unique view of imposing glaciers, reservoirs, deep gorges and romantic villages. More CONCIERGE TIPS 3-passes adventure route Highlights Lake Thun Furka pass* – glacier impressions (2429 m a.s.l.)) Your journey to the breathtaking Swiss passes will lead The journey continues to Valais! Drive down to Gletsch and you first on the Seestrasse along the deep blue lake Thun stretch your feet a little. The Rhone Glacier and the ice grotto via Interlaken to the carving village of Brienz. From Brienz can be admired directly at the Hotel Belvédère (200 meters). it leads you further in the direction Haslital. For all nostalgia fans: the intermediate stop at Furka station thunersee.ch/en takes travellers to the routes highest point of 2160 metres a.s.l. *June-Nov. (to be checked in advance with the concierge) obergoms.ch/en Gelmer funicular, Innertkirchen People seeking a thrill will find one here in the Haslital valley Andermatt on the Bernese side of the Grimsel Pass. The Gelmer Like James Bond in “Goldfinger” you cross the Furka pass to funicular, with its 106 % gradient, is the steepest open Realp and Andermatt. Treat yourself to a z’Vieri in the legendary funicular in Europe. If time permits, do a circular hike hotel The Chedi.
    [Show full text]
  • Gutpunkteliste Name, Vorname, Jg
    Haslimeisterschaft 300m Hasliberg, 3.+4.8.2018 Gutpunkteliste Name, Vorname, Jg. Gesellschaft 88-08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Total Moor Kurt, 66 Guttannen 125 7 7 7 7 7 6 8 7 8 189 von Bergen Christian, 79 Guttannen 93 8 6 7 8 7 7 7 8 7 6 164 Franz Bruno, 64 Hausen 106 8 6 6 5 6 7 7 7 5 163 Hug Werner, 53 Hausen 107 6 7 6 4 5 5 6 5 4 5 160 Willi Hans, 46 Hasliberg 136 8 7 7 158 Roth Christian, 77 Guttannen 81 8 8 8 7 8 8 5 7 7 8 155 Willener Alex, 62 Guttannen 109 8 7 7 5 5 6 6 153 Schläppi Werner, 61 Guttannen 96 7 5 5 7 5 6 5 5 6 147 Zimmermann Rudolf, 32 Innertkirchen 124 5 5 5 3 4 146 von Bergen Andreas, 58 Guttannen 106 5 5 5 4 6 4 4 4 143 Soltermann Rudolf, 52 Meiringen 92 4 5 6 5 6 4 4 5 0 3 134 Schläppi Hans-Kaspar, 63 Guttannen 67 6 6 7 5 7 6 6 5 5 5 125 Otth Dres, 66 Unterbach 82 5 7 7 5 7 6 5 124 Kuster Fritz, 48 Hasliberg 89 5 4 5 2 4 2 3 4 5 123 von Bergen Urs, 78 Guttannen 71 7 6 6 5 6 6 7 4 5 123 Mätzener Ernst, 36 Innertkirchen 119 119 von Bergen Peter, 55 Guttannen 109 5 5 119 Kohler Heinrich, 47 Brünigen 109 6 115 Glarner Theo, 47 Unterbach 95 5 5 4 4 113 Bauer Markus, 70 Meiringen 64 4 4 5 5 5 6 5 6 4 4 112 Graber Peter, 65 Unterbach 84 7 7 7 5 110 von Weissenfluh Walter, 59 Innertkirchen 90 7 5 6 108 Stähli Bernhard, 44 Brünigen 98 4 4 106 Willi Toni, 75 Hasliberg 38 7 7 7 5 7 7 7 7 7 7 106 Jaun Andreas, 60 Balm 86 5 5 4 1 4 105 Abplanalp Arnold, 74 Balm 53 8 6 6 7 7 6 6 5 104 Wiedemeier Markus, 81 Schattenhalb 33 8 7 8 6 7 7 7 7 5 7 102 Nägeli Hans, 58 Guttannen 69 5 6 6 5 6 2 99 Schild Bruno, 74 Guttannen 79
    [Show full text]
  • Das Wallis Und Die Walliser in Berner Rechstquellen
    DAS WALLIS UND DIE WALLISER IN BERNER RECHSTQUELLEN von Louis Carlen Seit 1898 erscheint die in Auftrag des Schweizerischen Juristenvereins zuerst von dessen Rechtsquellenkommission und dann von der Rechsquellenstiftung he­ rausgegebene «Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen», die bis heute auf 75 Bände angewachsen ist. Darunter sind in der IL Abteilung «Die Rechtsquellen des Kantons Bern». Ein erster Teil, erschienen 1939-2003, enthält Stadtrecht, heraus­ gegeben in 13 Bänden für die Stadt Bern von Friedrich Emil Welti und Hermann Rennefahrt" und in einem Doppelband für Biel von Paul Boesch. Ein zweiter Teil umfasst die Rechte der Landschaft von 1912 bis heute in 11 Bänden, herausgege­ ben von Ludwig Samuel von Tscharner, Hermann Rennefahrt, Ernst Werder, Mar­ gret Graf-Fuchs, Josef Brülisauer und Anne-Marie Dubler3. Die Bände enthalten auch zahlreiche Quellen, die Bezug zum Wallis haben. Auf diese Bezüge wird im Folgenden hingewiesen. 1 Hans Herold, Die Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, in: Zeitschrift der Savigny-Stiftung ftir Rechtsgeschichte, Germ. Abt. 92 (1975), S. 433^140 (wieder abgedruckt in: Hans Herold, Rechtsgeschichte aus Neigung, Sigmaringen 1988, S. 377-383); Ferdinand Elsener, Die «Samm­ lung Schweizerischer Rechtsquellen», in: Schweizer Rundschau 51 (1951). 2 Hermann Rennefahrt ( 1878-1968) hatte den Lehrstuhl für bemische Rechtsgeschichte an der Uni­ versität Bern inne und veröffentlichte neben zahlreichen Beiträgen zum Recht und zur Geschichte Berns die «Grundzüge der bernischen Rechtsgeschichte», 4 Bände, 1928-1936 (Kur! Guggisberg, Hermann Rennefahrt, in: Berner Zeitschrift für Geschichte und Heimatkunde 30 [1968], H. 4, S. 130-136; Nachruf in: Der Bund, 4. Okt. 1968; Festgabe für Prof. Dr. Hermann Rennefahrt, in: Archiv des Historischen Vereins des Kantons Bern XL1V [1958], S.
    [Show full text]
  • Folienpräsentation Peter Teuscher
    Das Projekt: Hochspannungsleitungen und Bahn im Grimsel - Tunnel 31. August 2015 / Pierre-Alain Graf / Peter Teuscher 1 Organisation Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 2 Das Schmalspurbahnnetz Die Schmalspurbahnnetze nördlich und südlich der Alpen werden miteinander zu einem Gesamtsystem verbunden (über die Umspuranlage Zweisimmen) Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Machbarkeitsstudie Eine detaillierte Machbarkeitsstudie mit positiven Resultaten liegt vor Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Umfangreiche Variantenstudien Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 5 Naturgefahren Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 6 Gewählte Linienführung Bestehende Strecke der MIB Nordportal bei Innertkirchen Tunnel imax = < 6 %, Meterspur, 1-spurig Haltestelle Guttannen / Kreuzungsstelle Haltestelle Handegg Südportal bei Oberwald Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Tunnelquerschnitt Bündelung der Infrastrukturen Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Bahnhof Guttannen / Kreuzungsstelle Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Geologie / Ausbruchmaterial Dank der günstigen geologischen Verhältnisse an der Grimsel, welche schon dem Bau der Kraftwerksanlagen Schub verliehen, lässt sich der Infrastrukturstollen einfach und mit geringen Risiken realisieren; Ablagerungsmöglichkeiten sind bei den Portalen vorhanden. Das Ausbruchmaterial ist wiederverwendbar. Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Umwelt Keine relevanten Umweltrisiken
    [Show full text]
  • Anzeiger Oberhasli Wöchentliches Amtliches Pub Li Ka Tions Organ Der Ge Mein Den: Lückenlos in Alle Haushaltungen
    AZA 3860 Meiringen, 20. Jahrgang Nr. 6 Freitag, 7. Februar 2014 [email protected] / [email protected] www.anzeigeroberhasli.ch Annahmeschluss siehe 1. Innenseite Anzeiger Oberhasli Wöchentliches amtliches Pub li ka tions organ der Ge mein den: Lückenlos in alle Haushaltungen Oberhasli Guttannen Hasliberg Innertkirchen Meiringen Schattenhalb Verlag, Druck und Expedition: Druckerei PAULI, Kirch gasse 1, 3860 Meiringen, Telefon 033 971 32 71, Fax 033 971 24 30 Lenggasse 10 · 3860 Meiringen · Telefon 033 971 11 05 · www.schreinerei-kehrli.ch Lenggasse 10 · 3860 Meiringen Telefon natürlich hochwertig Anzeiger Oberhasli Nr. 6 Freitag, 7. Februar 2014 Notfalldienste Anzeiger Oberhasli online ser (Art. 48 WBG / 41 GSchV). Der »Anzeiger Oberhasli« wird je- Auflage- und Einsprachefrist: Ärztlicher Notfalldienst weils zeitgleich mit Er schei nung der bis 3. März 2014 Telefonnummer des ärztlichen Notfall- dienstes im Gebiet Meiringen/Hasliberg. Druckausgabe online aufgeschaltet. Auflagestelle: 0900 57 67 47 (CHF 1.98/Min.) Die Notfall- Wichtig: Gemeindeverwaltung Guttannen, nummer 144 bleibt unverändert. Für fristgebundene Publi ka tionen 3864 Guttannen. Apotheken-Notfalldienst sind nach wie vor die Druck aus ga ben Tel. 033 971 44 33 / 033 971 11 17 Einsprachestelle: relevant. Für die Pu blikationen in der Die Dargebotene Hand, Tel. 143 Regierungsstatthalteramt Inter la - Online-Ausgabe können keine recht- steht für folgende Hilfeleistungen rund um ken-Oberhasli, 3800 Interlaken. lichen Ansprüche geltend ge macht die Uhr zur Verfügung: Es wird auf die Gesuchsakten ver- – Beratungen in psychischen, sozialen werden. und materiellen Notsituationen wiesen. Einsprachen und Rechts - – Information und Erstberatung für Die Online-Informationen finden ver wahrungen sind schriftlich und Gewaltopfer Sie, unter www.anzeigeroberhasli.ch begründet im Doppel innerhalb der Auto-Pannen- und Unfall dienst Auflage- und Einsprachefrist ein- Tag und Nacht, Tel.
    [Show full text]
  • Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008
    Economic History Working Papers No: 250/2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Economic History Department, London School of Economics and Political Science, Houghton Street, London, WC2A 2AE, London, UK. T: +44 (0) 20 7955 7084. F: +44 (0) 20 7955 7730 LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE DEPARTMENT OF ECONOMIC HISTORY WORKING PAPERS NO. 250 - SEPTEMBER 2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Abstract This paper estimates regional GDP for three different geographical levels in Switzerland. My analysis of regional inequality rests on a heuristic model featuring an initial growth impulse in one or several core regions and subsequent diffusion. As a consequence of the existence of multiple core regions Swiss regional inequality has been comparatively low at higher geographical levels. Spatial diffusion of economic growth has occurred across different parts of the country and within different labor market regions at the same time. This resulted in a bell- shape evolution of regional inequality at the micro regional level and convergence at higher geographical levels. In early and in late stages of the development process, productivity differentials were the main drivers of inequality, whereas economic structure was determinant between 1888 and 1941. Keywords: Regional data, inequality, industrial structure, productivity, comparative advantage, switzerland JEL Codes: R10, R11, N93, N94, O14, O18 Acknowledgements: I thank Heiner Ritzmann-Blickensdorfer and Thomas David for sharing their data on value added by industry with me. I’m grateful to Joan Rosés, Max Schulze, and Ulrich Woitekfor several enlightening discussions.
    [Show full text]
  • Anzeiger Nr. 17
    Nr. 117 – - Freitag, Freitag, 8. 30. Januar April 20212021 GZAAZA 38603860 Meiringen,Meiringen, 27. JJahrgangahrgang ANZEIGER OBERHASLI Wöchentliches amtliches Publikationsorgan der Gemeinden Guttannen, Hasliberg, Innertkirchen, Meiringen und Schattenhalb. Verlag, Druck und Expedition: Pauli AG, Druck & Verlag, Kirchgasse 1, 3860 Meiringen, 033 971 32 71 Anzeiger Oberhasli Nr. 17 Freitag, 30. April 2021 Wichtige Nummern Ärztlicher Notfalldienst Telefonnummer des ärztlichen Notfall- dienstes im Gebiet Meiringen/Hasliberg. Ordentliche Bei der Schmocker AG besetzen wir 0900 57 67 47 (CHF 3.23/Min.) Die Not- per August 2021 eine fall nummer 144 bleibt unverändert. Hauptversammlung Apotheken-Notfalldienst Die Hauptversammlung vom Freitag, Lehrstelle als Anlagen- Tel. 033 971 44 33 / 033 971 11 17 20. November 2020 wurde aufgrund und Apparatebauer/in EFZ der damaligen Covid-Situation Beratungstelefon verschoben. Aufgaben: für Angehörige von psychisch kranken Neu findet die Hauptversammlung am Während deiner 4-jährigen Ausbil- Menschen 079 309 65 55 Kostenloses Freitag, 28. Mai 2021 um 19.00 Uhr dung beschäftigst du dich mit den Angebot der Psychiatrischen Dienste in der Cafeteria des Seilbahnzen- verschiedenen Bereichen des der Spitäler fmi AG trums Meiringen statt. Anlage- und Apparatebaus. Ärztliche Onlinepraxis Die Blechbearbeitung ist die Haupt- Die Traktanden werden beibehalten. tätigkeit in unserem Unternehmen. www.praxis-isler.ch Auf der Grundlage von Konstrukti- Auto-Pannen- und Un fall dienst onszeichnungen erlernst du dabei Tag und Nacht, Tel. 033 9 716 716 Zu verkaufen die Grundlagen des Anlagen- und Appartebauers. Anlaufstelle Überlastung Land- 10 Gras-Siloballen wirtschaft (AUL) Du Tel. 079 330 91 45 Telefon 079 200 00 44 – hast handwerkliches Geschick Montag – Samstag von 8h – 20h – verfügst über technisches Ver- [email protected] ständnis und räumliches Vorstel- Zu kaufen gesucht lungsvermögen – arbeitest gerne in einem Team Bestattungsdienst Töffli Zustand egal SANTSCHI BESTATTUNGEN Haben wir dein Interesse geweckt? Beatrice Santschi Tel.
    [Show full text]
  • Top4 GTC – 2019/20 Version Française: Top4.Ski/Fr/Cgv Version Deutsch: Top4.Ski/Agb General 1
    Top4 GTC – 2019/20 Version française: top4.ski/fr/cgv Version deutsch: top4.ski/agb General 1. By buying a Top4 season sports pass the customer accepts the following conditions lost of forgotten. A proof of purchase will be required for this. Failing this, the buyer of use and takes note of the following service description. is obliged to prove in another way that he/she was the holder of the pass. 2. Sports passes are personal and non-transferable. An administration fee of CHF 20.– will become payable. 3. 3. Sports passes entitle an unrestricted usage of the transport companies as well as the snow sports slopes in the respective ski region: Jungfrau Ski Region including Checks / Misuse / Forgery / Customer data Berner Oberland-Bahnen, Grindelwald ski bus network, Lauterbrunnen local bus 18. Anyone who does not show a valid sports pass during a check must purchase a day services, Bernese Oberland Tariff Assoc. zones 80, 96, 106, 107, 116 and 118 and ticket at the normal tariff and will be treated as a passenger without a valid ticket as valid for school trips and commuting for work within this area of validity. Gstaad, per tariff 600.5. If the visitor was in possession of a valid pass at the relevant time, represented by Tarifverbund Gstaad GmbH (offer excludes Glacier 3000, excludes a refund for the amount of the day ticket can be requested within seven days upon Télé Château d'Oex Sa, excludes public transport); not valid for school trips or com- presentation of the pass. An administration fee of CHF 20.– will also become payable.
    [Show full text]
  • 60 Jahre Oberhasli - Bern 1984
    60 Jahre Oberhasli - Bern 1984 Autor(en): Winterberger, Gerhard Objekttyp: Article Zeitschrift: Berner Zeitschrift für Geschichte und Heimatkunde Band (Jahr): 46 (1984) PDF erstellt am: 02.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-246298 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 650 JAHRE OBERHASLI - BERN 1984 Von Gerhard Winterberger Der folgende Beitrag ist eine leicht gekürzte Fassung der Festansprache, die am 7. Juli 1984 in Meiringen anlässhch der Festlichkeiten zur 650jährigen Zugehörigkeit des Oberhasli zu Bern gehalten wurde. Mit der Publikation der informativen Teile der Rede soll desJubiläums auch in der «Berner Zeitschrift» gedacht werden.
    [Show full text]
  • Alpine Summer Farms – Upland Animal Husbandry and Land Use Strategies in the Bernese Alps (Switzerland)
    Special Volume 3 (2012), pp. 279–283 Brigitte Andres Alpine Summer Farms – Upland Animal Husbandry and Land Use Strategies in the Bernese Alps (Switzerland) in Wiebke Bebermeier – Robert Hebenstreit – Elke Kaiser – Jan Krause (eds.), Landscape Archaeology. Proceedings of the International Conference Held in Berlin, 6th – 8th June 2012 Edited by Gerd Graßhoff and Michael Meyer, Excellence Cluster Topoi, Berlin eTopoi ISSN 2192-2608 http://journal.topoi.org Except where otherwise noted, content is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0 Brigitte Andres Alpine Summer Farms – Upland Animal Husbandry and Land Use Strategies in the Bernese Alps (Switzerland) Alpine archaeology; survey; ‘Alpwirtschaft;’ building remains; cultural landscape; Middle Ages; Modern Age. Introduction In 2003, 2004 and 2006 the Archaeological Service of the Canton of Bern carried out alpine archaeological surveys in three valleys of the Bernese Oberland.1 The primary aim of the survey was to enlarge the list of archaeological sites based on which the Archaeo- logical Service reacts to construction projects. The results were a positive surprise. About 400 new archaeological sites—mostly dating to the Middle Ages and Modern Age—could be recorded. A doctoral project will analyse the results of the field surveys.2 The archaeological structures found include remains of building foundations, installa- tions beneath rock shelters, animal pens and field boundary walls. They relate to seasonal alpine animal husbandry (‘Alpwirtschaft’), which has been an important economic factor in this region since the Middle Ages. In addition tracks and pathways, ore extraction sites and sites related to other industrial activities were documented.
    [Show full text]
  • Faktenblatt Organisation
    Organisation GRIMSELTUNNEL Grimseltunnel – Komplexes Projekt mit vielen Schnittstellen Das Projekt Grimseltunnel mit Bahn und Höchstspan- Grimselbahn AG nungsleitung gebündelt in einer Infrastruktur ist ein Aktionäre der Grimselbahn AG sind die Gemeinden Innert- komplexes Vorhaben. Viele Akteure sind involviert. kirchen (BE), Obergoms (VS) und Andermatt (UR), die Kraft- Entsprechend zahlreich sind die Schnittstellen. Das werke Oberhasli AG (KWO) und die IG Grimselbahn. Die Faktenblatt «Organisation» zeigt, wer hinter dem Kantone Bern, Luzern, Nidwalden, Obwalden und das Grimseltunnel steckt. Gemeinschaftsprojekt «Programm San Gottardo 2020» der Kantone Uri, Tessin, Wallis und Graubünden unterstützen Die Machbarkeit des Grimseltunnels wurde 2015 in einer die Projektierung des Grimseltunnels finanziell. Hinter dem breit angelegten Studie nachgewiesen. Zusätzlich sind lau- Vorhaben stehen auch die Bahnunternehmen Zentralbahn fend weiter vertiefte Informationen zur Klärung anstehen- (zb), Matterhorn-Gotthard-Bahn (MGB), Rhätische Bahn der Fragen zu erarbeiten und an Behörden und Institutionen (RhB) und Montreux-Berner Oberland-Bahn (MOB). zu liefern. All diese Arbeiten erledigt und koordiniert die 2016 gegründete Grimselbahn AG. Für den Grimseltunnel Die Grimselbahn AG treibt die Projektierungsarbeiten für engagieren sich auch das Grimseltunnel-Komitee mitsamt den Grimseltunnel voran. Der Verwaltungsrat unter Peter zahlreichen weiteren Untertützern und die Interessen- Teuscher, Verwaltungsratspräsident, und Gianni Biasiutti, gemeinschaft Grimselbahn
    [Show full text]