Sales & Cruise Guide 2021/2022 PDF
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Beyond the Boat
Beyond the Boat RIVER CRUISE EXTENSION TOURS Welcome! We know the gift of travel is a valuable experience that connects people and places in many special ways. When tourism closed its doors during the difficult months of the COVID-19 outbreak, Germany ranked as the second safest country in the world by the London Deep Knowled- ge Group, furthering its trust as a destination. When you are ready to explore, river cruises continue to be a great way of traveling around Germany and this handy brochure provides tour ideas for those looking to venture beyond the boat or plan a stand-alone dream trip to Bavaria. The special tips inside capture the spirit of Bavaria – traditio- nally different and full of surprises. Safe travel planning! bavaria.by/rivercruise facebook.com/visitbavaria instagram.com/bayern Post your Bavarian experiences at #visitbavaria. Feel free to contact our US-based Bavaria expert Diana Gonzalez: [email protected] TIP: Stay up to date with our trade newsletter. Register at: bavaria.by/newsletter Publisher: Photos: p. 1: istock – bkindler | p. 2: BayTM – Peter von Felbert, Gert Krautbauer | p. 3: BayTM – Peter von Felbert, fotolia – BAYERN TOURISMUS herculaneum79 | p. 4/5: BayTM – Peter von Felbert | p. 6: BayTM – Gert Krautbauer | p. 7: BayTM – Peter von Felbert, Gert Kraut- Marketing GmbH bauer (2), Gregor Lengler, Florian Trykowski (2), Burg Rabenstein | p. 8: BayTM – Gert Krautbauer | p. 9: FC Bayern München, Arabellastr. 17 Burg Rabenstein, fotolia – atira | p. 10: BayTM – Peter von Felbert | p. 11: Käthe Wohlfahrt | p. 12: BayTM – Jan Greune, Gert Kraut- 81925 Munich, Germany bauer | p. -
Student Residences
Contents Things to do before travelling to Germany ........................................... 3 Residence permit: for students who are not from an EU member country 4 Resident registration for all students ................................................... 4 Health insurance ............................................................................... 5 Opening a bank account .................................................................... 6 Accomodation and lifestyle ................................................................. 6 Accomodation – Student residences .................................................... 7 Private student residences ................................................................. 7 Advice/Tips & Tricks .......................................................................... 8 GEZ Licence fee for citizens ................................................................ 8 10 Facts you need to know about living in Germany ............................ 10 Map Deggendorf ............................................................................. 11 Important semester dates ................................................................ 12 Important telephone numbers .......................................................... 12 Contact and advice ......................................................................... 12 Library .......................................................................................... 13 Centre for studies .......................................................................... -
Demographisches Profil Für Den Landkreis Ostallgäu
Beiträge zur Statistik Bayerns, Heft 553 Regionalisierte Bevölkerungsvorausberechnung für Bayern bis 2039 x Demographisches Profil für den xLandkreis Ostallgäu Hrsg. im Dezember 2020 Bestellnr. A182AB 202000 www.statistik.bayern.de/demographie Zeichenerklärung Auf- und Abrunden 0 mehr als nichts, aber weniger als die Hälfte der kleins- Im Allgemeinen ist ohne Rücksicht auf die Endsummen ten in der Tabelle nachgewiesenen Einheit auf- bzw. abgerundet worden. Deshalb können sich bei der Sum mierung von Einzelangaben geringfügige Ab- – nichts vorhanden oder keine Veränderung weichun gen zu den ausgewiesenen Endsummen ergeben. / keine Angaben, da Zahlen nicht sicher genug Bei der Aufglie derung der Gesamtheit in Prozent kann die Summe der Einzel werte wegen Rundens vom Wert 100 % · Zahlenwert unbekannt, geheimzuhalten oder nicht abweichen. Eine Abstimmung auf 100 % erfolgt im Allge- rechenbar meinen nicht. ... Angabe fällt später an X Tabellenfach gesperrt, da Aussage nicht sinnvoll ( ) Nachweis unter dem Vorbehalt, dass der Zahlenwert erhebliche Fehler aufweisen kann p vorläufiges Ergebnis r berichtigtes Ergebnis s geschätztes Ergebnis D Durchschnitt ‡ entspricht Publikationsservice Das Bayerische Landesamt für Statistik veröffentlicht jährlich über 400 Publikationen. Das aktuelle Veröffentlichungsverzeich- nis ist im Internet als Datei verfügbar, kann aber auch als Druckversion kostenlos zugesandt werden. Kostenlos Publikationsservice ist der Download der meisten Veröffentlichungen, z.B. von Alle Veröffentlichungen sind im Internet Statistischen -
Information Munich Airport from a to Z
/Information Munich Airport from A to Z Living ideas – Connecting lives Contents 1 Contents Overview 2 Overview plan of the airport 4 Terminal 1 and München Airport Center (MAC) 6 Terminal 2 8 Terminal 2 satellite Service at the airport 10 Service Centers 11 Service from A to Z 28 Service for passengers with disabilities 30 Cafés, bars and restaurants 34 Hotels 35 »municon« conference center 36 Travel market 37 Airlines 38 Visitors Park Transport links 40 Road network 41 Parking 42 Rapid transit rail (S-Bahn) 44 Bus connections 46 Transfer services 2 Overview 3 /Overview plan of the airport Access to/from A92 Deggendorf expressway and Erding 41 Terminal 1 Nord Nordallee 1 5 F 41 A Süd Hotel 52 Access to/from General 2 26 35 A92 München-Deggendorf Hotel Aviation expressway and Freising Zentralallee Visitors Park B Terminal 1 Terminal 2 T2 satellite Terminal G Südallee MAC H C 81 Access to Terminal 1 27 Wartungsallee 3 7 Access to Terminal 2 for meeters and greeters 80 D 20 West 80 Access to Terminal 2 for parkers Ost Foothpath Cargo Terminal 4 8 E 25 Terminal 1 Rail services (S-Bahn) T1 consists of the departure/arrival areas (A–D and Parking The rapid transit rail lines S1 and S8 alternately Internet F) plus an arrival-only area (E). All facilities for han- P1–P5, P7, P8 and serve the stops »Besucherpark« (Visitors Park) and www.munich- dling passengers are located at level 04 (street level). P20 in the direct »Flughafen München« (Munich Airport) about every airport.de vicinity of the Passengers and terminals ten minutes. -
Rebuilding the Soul: Churches and Religion in Bavaria, 1945-1960
REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 _________________________________________________ A Dissertation presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri-Columbia _________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy _________________________________________________ by JOEL DAVIS Dr. Jonathan Sperber, Dissertation Supervisor MAY 2007 © Copyright by Joel Davis 2007 All Rights Reserved The undersigned, appointed by the dean of the Graduate School, have examined the dissertation entitled REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 presented by Joel Davis, a candidate for the degree of Doctor of Philosophy, and hereby certify that, in their opinion, it is worthy of acceptance. __________________________________ Prof. Jonathan Sperber __________________________________ Prof. John Frymire __________________________________ Prof. Richard Bienvenu __________________________________ Prof. John Wigger __________________________________ Prof. Roger Cook ACKNOWLEDGEMENTS I owe thanks to a number of individuals and institutions whose help, guidance, support, and friendship made the research and writing of this dissertation possible. Two grants from the German Academic Exchange Service allowed me to spend considerable time in Germany. The first enabled me to attend a summer seminar at the Universität Regensburg. This experience greatly improved my German language skills and kindled my deep love of Bavaria. The second allowed me to spend a year in various archives throughout Bavaria collecting the raw material that serves as the basis for this dissertation. For this support, I am eternally grateful. The generosity of the German Academic Exchange Service is matched only by that of the German Historical Institute. The GHI funded two short-term trips to Germany that proved critically important. -
6149 Deggendorf
6149 Deggendorf - Schöfweg - Grafenau 6149 Verkehrsgemeinschaft Landkreis Deggendorf VLD gültig ab: 10.09.2019 RBO Regionalbus Ostbayern GmbH, Niederlassung Süd, Außenstelle Deggendorf, Stadtfeldstr. 8, 94469 Deggendorf Zwischen Deggendorf und Gneisting Abzw. gelten die Tarifbestimmungen der Verkehrsgemeinschaft Landkreis Deggendorf (VLD). Zwischen Allhartsmais, Abzw. und Grafenau gilt der Landkreistarif Freyung-Grafenau, sowie das Bayerwald-Ticket und GUTi An Heiligabend und Silvester Verkehr wie Samstag. Montag - Freitag Samstag Sonn-und Feiertag Fahrtnummer 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 6149 002 004 006 008 010 910 012 014 016 018 020 022 024 026 028 030 032 034 036 038 040 Verkehrsbeschränkungen S S S S Anmerkungen 99 99 030 513 I 99 99 030 99 030 99 030 99 030 NHl NHl Verkehrsunternehmen Osw Osw RBO Osw Osw Osw Osw RBO Osw RBO Osw Osw RBO Osw Osw Osw Osw Osw Osw RBO RBO Deggendorf, Hauptbahnhof Hst.8 9:20 10:20 12:20 13:05 13:05 13:20 15:20 16:20 17:17 19:20 07:11 09:17 13:25 15:00 17:17 09:17 15:00 17:17 Deggendorf, Stadtfeldstr. 14 | | | 13:06 13:06 | I I | | | | | | | | | | Deggendorf, Busbahnhof Hst.8 9:23 10:23 12:23 | | 13:23 15:23 16:23 17:20 19:23 | 09:20 13:30 15:03 17:20 09:20 15:03 17:20 S nur an Schultagen Deggendorf, Schulzentrum | | 12:18 13:10 13:10 13:15 15:18 16:18 17:10 | | | | | | | | | Deggendorf, Com. -
Official Journal of the European Communities 2. 7. 1999
L 167/20 EN Official Journal of the European Communities 2. 7. 1999 COMMISSION REGULATION (EC) No 1454/1999 of 1 July 1999 derogating from Regulation (EEC) No 3887/92 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) Whereas the measures provided for in this Regula- tion are in accordance with the opinion of the Having regard to the Treaty establishing the European Fund Committee, Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 3508/92 HAS ADOPTED THIS REGULATION: of 27 November 1992 establishing an integrated adminis- tration and control system for certain Community aid Article 1 schemes (1), as last amended by Regulation (EC) No 1036/ 1999 (2), and in particular Article 12 thereof, Notwithstanding Article 4(2)(a) of Commission Regula- tion (EEC) No 3887/92 (3), ‘area' aid applications in (1) Whereas some regions in Germany and Austria respect of the 1999/2000 marketing year submitted before were affected by exceptional floods in May 1999; 15 May 1999 in the regions listed in the Annex, may be whereas because of these floods it was no longer amended by withdrawing areas declared as being ‘arable economically viable for a large number of produ- crops' and adding them to the set-aside areas, provided cers in those regions to sow seeds; whereas such a that the areas in question have effectively been out of situation is likely to lead to the producers affected production, from 15 January 1999. suffering a major loss of income on their farms, Amendment declarations shall be submitted no later than including compensatory payments; 15 July 1999. -
Gefäßchirurgie
FRÜHERKENNUNG IHR ANSPREChpartner Überörtliche Berufsausübungsgemeinschaft (üBAG) Die Entstehung einer Arteriosklerose wird durch ver- schiedene Faktoren wie zum Beispiel Nikotin, Stress, Bluthochdruck, Zuckerkrankheit oder Fettstoffwechsel- störungen begünstigt. Folgen der Arteriosklerose können Herzinfarkt, Schlag- anfall oder Durchblutungsstörungen der Beinarterien sein. Beschwerden treten oft erst im fortgeschrittenen Stadium der Erkrankung auf. Eine Untersuchung der Gefäße dauert nur wenige Mi- nuten. Die Herausforderung liegt darin, eine Gefäßer- krankung so früh wie möglich zu erkennen und zu be- handeln. Wenn Sie zu einer Risikogruppe gehören oder Ihr Haus- arzt eine Untersuchung Ihrer Gefäße für sinnvoll hält, können Sie jederzeit einen Termin in unseren MVZs ver- Dr. med. Ilja Alexeenko einbaren. Facharzt für Gefäßchirurgie IHR TERMIN Um einen optimalen Behandlungsablauf gewährleisten zu können, bitten wir Sie zur Erstvorstellung folgende Unter- Kontakt lagen mitzubringen: MVZ Klinikum Deggendorf* MVZ DONAUISAR Klinikum • Versichertenkarte Perlasberger Straße 41 Dingolfing* 94469 Deggendorf Teisbacher Str. 1 • Überweisung Tel. 0991/380-3890 84130 Dingolfing Fax 0991/380-3719 Tel. 08731/88-3020 • Vorbefunde [email protected] Fax 08731/88-3011 [email protected] • Medikamentenplan MVZ Landau a.d. Isar (Hauptsitz) Bayerwaldring 17 GEFÄßCHIRURGIE 94405 Landau a. d. Isar Tel. 09951/75-2137 Fax 09951/75-3320 [email protected] Termine nach telefonischer Absprache. *Tätigkeit der Ärzte im Rahmen der überörtlichen Berufsausübungsgemeinschaft -
Experience Passau 2 MB
where culture meets joie de vivre EXPERIENCE PASSAU Museums, Galleries, Stages & Events 2019 WWW.TOURISM.PASSAU.DE | EVENT HIGHLIGHTS IN PASSAU 2019 Castle anniversary “800 years Veste Oberhaus“ | Time travel through the centuries: Apr. 21 Rokoko fencing school (18th century) from May 02, 2019 Organ Concerts (St. Stephen’s Cathedral) May 19 Knighthood Batavis Gladii (14th century) Concerts at 12:00 a.m. (30 min.): May 02 – October 31 daily (except Sun. and holidays), June 09 Schwarze Schafe (12th/13th century) Advent every Wednesday and Saturday and on Dec. 27 / 28 / 30 / 31 Sept. 08 Kgl. bair. IV. Linieninfanterie-Regiment (18th/19th cent.) Evening concerts at 07:30 p.m. (1 hour): May to October, on Thursday (except holidays) Dec. 07. Passauer Wolfsklingen (14th century) | June 15-Jul. 07 Castle Festival with “Nabucco“, “The Hunchback of Notre Dame“ Apr. 26 - May 05, 2019 Passauer Maidult with Costume Parade and a symphony concert Discover one of the biggest and most beautiful funfairs of Eastern Bavaria, the Passauer | Aug. 01-03 Open Air Cinema Maidult with beer tents, carousels and many food stands. Maidult procession is on Apr. | Sept. 20-22 Castle Pageant “Residence & Renaissance“ 28. With over 3,000 participants, it is the second largest traditional parade in Bavaria. Find all anniversary events on www.oberhausmuseum.de About 100 clubs and societies present traditional costumes and bavarian folk music. Jul. 03 - 21, 2019 “Eulenspiegel Zeltfestival“ In the unique atmosphere of the Ortspitze, the confluence of the rivers Danube, Inn and Ilz, well-known cabaret artists and international musicians are performing. Around the chapiteau, the Ortspitze turns into a big beer garden. -
TEILHABE AM LEBEN in DER GEMEINSCHAFT Wohnformen Und Teilhabe Am Arbeitsleben Für Menschen Mit Geistiger Und Körperlicher Behinderung Inhalt
BEZIRK NIEDERBAYERN Sozialverwaltung TEILHABE AM LEBEN IN DER GEMEINSCHAFT Wohnformen und Teilhabe am Arbeitsleben für Menschen mit geistiger und körperlicher Behinderung Inhalt 4 17 Wohnformen für Menschen mit Wohnheime für Kinder und Behinderung Jugendliche 5 18 Wohnheime Teilhabe am Arbeitsleben, Werkstätten 11 22 Wohn-Pfl egeheime Förderstätten 13 26 Pfl egeheime nach SGB XI Träger, zentrale Anlaufstellen 14 31 Ambulant betreutes Wohnen Kontakt, Impressum 2 Vorwort Gemäß der UN-Behindertenrechtskon- vention hat jeder Mensch das Recht auf Chancengleichheit und die gleichbe- rechtigte Teilhabe am Leben in der Ge- sellschaft . Außerdem heißt es im Artikel 3 des Grundgesetzes für die Bundesrepu- blik Deutschland: Niemand darf wegen seiner Behinderung benachteiligt wer- den. Deshalb gehört es zu den wichtigsten Aufgaben des Bezirks Niederbayern, Menschen mit Behinderung ein selbst- bestimmtes Leben in der Gesellschaft zu ermöglichen. Dies beginnt bei der und über Einrichtungen zur Teilhabe am Lebensgrundlage eines Jeden – zu woh- Arbeitsleben verschaff en. nen und zu arbeiten wie es den persön- Darüber hinaus unterstützt der Bezirk lichen Bedürfnissen und Fähigkeiten Niederbayern Menschen mit psychischer entspricht. Dazu unterstützt der Bezirk Erkrankung und Suchterkrankung sowie im Rahmen der Eingliederungshilfe die Dienste und Angebote der ‚Off enen Be- Arbeit von Organisationen der Freien hindertenarbeit‘. Dazu hat der Bezirk ge- Wohlfahrtspfl ege, die die Teilhabe von sonderte Broschüren herausgegeben, Menschen mit Behinderungen vor Ort die kostenlos angefordert werden kön- verwirklichen. Dank der engen Zusam- nen. Für Fragen rund um den Themen- menarbeit zwischen den Wohlfahrtsver- bereich stehen Ihnen außerdem unsere bänden und dem Bezirk gibt es in Nie- Fachleute der Sozialverwaltung zur Ver- derbayern derzeit beispielsweise rund fügung (Kontaktdaten siehe Seite 31). -
Landkreis Straubing-Bogen Allgemeiner Sozialdienst (ASD) Anschrift Leutnerstr.15 · 94315 Straubing Telefon: Tel
Informations- und Beratungsstellen (Netzwerk-Partner der Albertus-Schule) Frühkindlicher Bereich Name: Mobile Sonderpädagogische Hilfe (MSH) Anschrift Veit-Höser-Str. 2 · 94327 Bogen Telefon: 09422-50115-124 Email: [email protected] Angebote: Bei Entwicklungsauffälligkeiten bzw. Entwicklungsrisiken in den Bereichen Sprache, Wahrnehmung, Motorik und emotional-soziale Entwicklung. Kinder im Kindergarten- und Vorschulalter. Name: Interdisziplinäre Frühförderstelle Anschrift Hebbelstr. 9 · 94315 Straubing Telefon: 09421/18965-0 Email: [email protected] Träger: KJF Regensburg Angebote: Bei Entwicklungsverzögerung oder Auffälligkeiten in den Bereichen Grob- und Feinmotorik, Sprache, Lernen/ Denken und Wahrnehmung von Kindern im Säuglings-, Kleinkind- und Vorschulalter. Name: Interdisziplinäre Frühförderstelle für Kinder mit Hörbehinderung Anschrift Auf der Platte 11 · 94315 Straubing Telefon: 09421/542-0 Email: frü[email protected] Träger: Bezirk Niederbayern Angebote: Beratung bei Hörschädigung (von Geburt bis Einschulung), Altersgemäße pädagogisch-audiologische Hörprüfung, Individuelle Förderung der kindlichen Entwicklung, Spezifische Angebote für hörende Kinder gehörloser Eltern, etc. Name: Koki – Netzwerk frühe Kindheit Anschrift Leutnerstr. 15 / Zimmer E26 · 94315 Straubing Telefon: 09421/973219 Email: [email protected] Träger: Landratsamt Straubing-Bogen Angebote: Für Schwangere und bei Kindern bis 3 Jahre: Beratung zu allen Fragen rund um „Frühe Kindheit“, Finanzielle Unterstützung für viele Angebote, -
Destination Factsheets 2021
HEART OF Altötting BAVARIA TOP SIGHTSEEING SEASONAL HIGHLIGHTS TOP DAY HIGHLIGHTS 2021–22 EXCURSIONS 01 Chapel of Grace – with the “Black May: Pentecost weekend sees the 01 Burghausen – with the world’s Madonna” on the Baroque Chapel arrival of thousands of pilgrims on longest medieval castle (1.051 m) Square (Kapellplatz) foot May/June: Traditional beer-festi- 02 Munich – capital of Bavaria with Neobaroque papal Basilica val “Hofdult” with 2 local brewer- the Oktoberfest, museums … 02 St. Anna – Altötting’s largest ies, traditional Bavarian music and church and built due to the increase costumes (beginning 1 week after 03 Lake Chiemsee – with the fairytale of pilgrims pentecost) castle “Herrenchiemsee”, commis- July: Altötting Monastery Market sioned by Ludwig II 03 Museum: Jerusalem Panorama at the Chapel Square –one of three crucifixion panorama Nov./Dec.: Altötting Christmas paintings world-wide and protected Market (on weekends) with DID YOU by UNESCO numerous Christmas concerts in KNOW THAT … traditional style of the alps 04 Treasury & Pilgrimage Museum the bridal wreath of the world-fa- – wealth of artistic votive offerings mous Austrian Empress “Sissi” is to Altötting, the Place of Mercy, CITY’S on display in the Altötting-Trea- including famous “Golden Horse” HISTORY sury? Altötting and Oberammergau can 05 Incense Museum – reveals the 1489 marks the beginning of the be combined in a religious round myth and the 3,000 year history of pilgrimage to Altötting in venera- trip through Bavaria? incense tion of the Virgin Mary. Two healing © Heiner Heine (2) © miracles are reported from that year with the first one being described as follows: A young boy fell into a nearby river.