Ibn Rashīq's Elegy for the City of Qayrawan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ibn Rashīq's Elegy for the City of Qayrawan Journal of Arabic Literature 48 (2017) 270-297 brill.com/jal “It Eclipsed Cairo and Outshone Baghdad!”: Ibn Rashīq’s Elegy for the City of Qayrawan Nizar F. Hermes University of Virginia [email protected] Abstract Ibn Rashīq’s popularity in the Arab world as one of the most distinguished classical Maghribi poets owes much to what is often called in Arabic school textbooks “Nūniyyat Ibn Rashīq fī rithāʾ al-Qayrawān,” or simply “Nūniyyat Ibn Rashīq.” Ibn Rashīq com- posed his city-elegy, the nūniyyah while living in exile to lament the destruction (kharāb) and desolation (khalā̄ʾ) of Qayrawan in the wake of the Hilālī sacking of the city in 1057 CE. A full English translation of Ibn Rashīq’s printed and standardized nūniyyah follows an introductory essay that enumerates salient linguistic and rhetori- cal features, and offers a manuscript and publication history for the poem. The essay pivots around the lack of elegiac and nostalgic representation of Qayrawan’s once ma- jestic ‘cityscape’ and iconic worldly buildings in the nūniyyah, finding the mnemonic and nostalgic focus of the Maghrib’s most renowned city-elegy to be rather the loss of the city’s fuqahāʾ (Islamic scholars or jurisprudents). Keywords Ibn Rashīq – Qayrawan – nūniyyah – rithāʾ al-mudun – Banū Hilāl – fuqahāʾ – city elegy – translation ن ث � ي � ث ن � ي � ن ن � عرا � ا �����ا �م ن����� ا د و �ه�� �ي � عرا � ا ���ر ن� ن���يم��ه�ك� م�ا �ك�ي��ر ي أ ي ن ن ي ي ن ي ث � � � � ��� ك� � ا � � � م � � � �� � � ا د ا � � ك� �ه � ا �ك��� ��ك�ه�ا �� ��ا �������ك���� ا ������ه ر و ي أس ن ي � و ي س ن أ � و ن �ص ي ن ي ي ن��لا د �ح����ه�ا ا �ح�ا ن� ن��� ر و���ل�ك ا �ح����ط ��س�ا �ح�� �ه�ا ا � يم��ر. © koninklijke brill nv, leiden, ���7 | doi �0.��63/�570064x-��Downloaded34�349 from Brill.com09/29/2021 10:48:24PM via free access “It Eclipsed Cairo and Outshone Baghdad!” 271 Baghdad is the Iraq of the East, this [Qayrawan] is the Iraq of the West, they may share many things in common. But I am not measuring Baghdad to it [Qayrawan], for a year and a month, one can never compare! It was the Badrīs who drew the outline of this [Qayrawan], a prince drafted the plan of that one! Abū al-Qāsim al-Fizārī (d.956)1 ن ي ن ّ نث ن ن ن �ك�ي�� ي��ا �ي��ر وا � ح�ا �ل�ك ���ك�م�ا ���ر ا ��كن�ي��س �� �س��ل�ك�ك ا ���ك�م�����و�م�ا ن أ ّ ن ّ ي ث �ي ن � ث �ي �ك��م�� ا �م ا ��كن �لا د ���ر��ا و�عر ن��ا �����ح�ا ا �ل�� �هر و�����كي���ك ا ���ك�مر�و�م�ا. O Qayrawan! What has become of your state after separation dispersed your thread of beads. You were the mother of the land, in the East and the West, before your colorful ornament was erased by Fate. Ibn Faḍḍāl al-Qayrawānī (d. 1086)2 Before its catastrophic destruction and desolation at the hands of the nomadic tribes of Banū Hilāl in 1057 CE, Qayrawan was hailed by al-Idrīsī (d. 1165) and many others as the unmatched metropolis of the Islamic West (hereafter the Maghrib). In the eyes of its admirers, even Cordoba, then the capital of al-Anda- lus, was not a serious rival, let alone a worthy competitor. For those admirers, if there existed a city that matched theirs, that city was Baghdad alone. As poeti- cally captured in the title and the prefatory sample verses to this article, some of Qayrawan’s most stalwart enthusiasts went so far as to declare, rather haugh- tily, its supremacy over the caliphal capital of the ʿAbbasids. During Qayrawan’s peak years of Aghlabid glory (808-909), the city, which was founded by ʿUqbah ibn Nāfiʿ al-Fihrī (d. 683) in 670 CE, witnessed an unprecedented urbanization and construction boom.3 Concurrently, Qayrawan enjoyed a long period of scholarly renaissance, both religious and worldly. In al-Muʿjib fī talkhīṣ akhbār 1 Cited in Abū Bakr al-Mālikī (d.1061), Kitāb Riyāḍ al-nufūs fī ṭabaqāt ʿulamāʾ al-Qayrawān wa- Ifriqiyyah (Beirut: Dār al-Gharb al-Islāmī, 1983), 225. 2 Quoted in al-Dabbāgh, Maʿālim al-īmān fī maʿrifat ahl al-Qayraw ān (Cairo: Maktabat al- Khānjī, 1968), 225. 3 See Jamil M. Abun-Nasr, A History of the Maghrib in the Islamic Period (Cambridge: Cambridge, University Press, 1987) and M. Talbi, L’émirat aghlabide, 184-296/800-909: histoire politique (Paris: Librairie d’Amérique et d’Orient, 1966). Journal of Arabic Literature 48 (2017) 270-297 Downloaded from Brill.com09/29/2021 10:48:24PM via free access 272 Hermes al-Maghrib, ʿAbd al-Wāḥid al-Marrākushī (d. 1185) sums this up well when he notes that Qayrawan, “from its foundation until it was sacked by the Bedouins was the [power]house of knowledge in the West, the center of its major schol- ars, and the destination of the seekers of knowledge across it [the West].”4 Both in poetry and prose, pre-Hilālī Qayrawan was movingly eulogized and romantically depicted across a plethora of Maghribi (western) as well as Mashriqi (eastern) sources. Mashriqi al-Muqaddasī (d. 946) had no qualms about singing Qayrawan’s praise and claimed it as unique not only in the Maghrib but also in the entire Dār al-Islām (abode of Islam). In his Aḥsan al- taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm, he praises it as, “the pride of the Arabs, the seat of power, and one of the pillars [of Dār al-Islām]” before proceeding to de- clare it superior to Nishapur, Damascus and Isfahan.5 In the copious praise for the Aghlabids, and to a lesser degree the Zirids, Qayrawan was nostalgically captured by later Maghribi and Andalusi scholars. Suffice to mention in this regard famed geographers al-Idrīsī and Ibn Saʿīd al-Maghribī (d. 1286), histo- rians Ibn ʿIdhārī al-Marrākushī (d. 1295) and Ibn Khaldūn (d. 1406), and trav- elers al-ʿAbdarī (d. 1336) and al-Ḥasan al-Wazzān al-Fāsī (d. 1554)—known in the West as Leo Africanus.6 Commenting on its pre-Hilālī urban glory, cultural achievement, and its place in the Islamic West, al-Idrīsī hailed Qayrawan as, “the greatest city in the West, the most populated, the most prosperous and thriving, with the perfect buildings.”7 The effusive comments dramatically turn into elegiac and nostalgic state- ments as soon as al-Idrīsī discusses the sack of Qayrawan by the Banū Hilāl.8 What was once the most majestic metropolis of the Maghrib, al-Idrīsī mourn- fully comments, became nothing but (aṭlālun dārisatun wa-āthārun ṭāmisah) “erased traces and obliterated ruins.”9 Perhaps more suggestively, Andalusian Ibn Yūsuf al-Saraqūsṭī (d. 1143) devoted an entire maqāmahof his al-Maqāmāt 4 Al-Marrākushī, Kitāb al-Muʻjib fī talkhīṣ akhbār al-Maghrib (Leiden: Brill, 1881), (441). See also Abū al-ʿArab al-Qayrawānī (d.945), Ṭabaqāt ʿulamā⁠ʾ Ifrīqiyyah wa-Tūnis (al-Dār al-Tūnisiyyah lil-Nashr, 1968); Abū Bakr al-Mālikī (d.1061);Kitāb Riyāḍ al-nufūs; and Muḥammad ibn Aḥmad Muʻaskarī, Nabaʼ al-īwān bi-jamʻ al-dīwān fī dhikr ṣulaḥāʼmadīnat al-Qayraw ān (Markaz al- Dirāsāt al-Islāmiyyah bi-l-Qayrawān, 2012). 5 Al-Muqaddasī, Kitāb Aḥsan al-taqāsīmfī maʻrifat al-aqālīm (Leiden: Brill, 196), 224. 6 Both visited the city and were appalled at what they saw. See M. Talbi, “Kairouan,” in Cities of the Islamic World, ed. C. Edmund Bosworth (Leiden: Brill, 2007), 258-268. 7 Al-Idrīsī, Nuzhat al-mushtāq fī ikhtirāq al-āfāq (Cairo: Maktabat al-Thaqāfah al-Dīniyyah, 1990), 284. 8 See M. Brett, “ ‘Fitnat al-Qayrawan’: a Study of Traditional Arab Historiography”. Unpublished Ph.D. thesis (London, University of London, 1970). 9 Al-Idrīsī, Nuzhat al-mushtāq, 284. Journal of Arabic LiteratureDownloaded from 48 Brill.com09/29/2021 (2017) 270-297 10:48:24PM via free access “It Eclipsed Cairo and Outshone Baghdad!” 273 al-Luzūmiyyah in rhymed prose to mourn the destruction and desolation of Qayrawan. In “al-Maqāmah al-Qayrawānīyyah,” [Maqāmah 29], as translated by James T. Monroe, al-Saraqūsṭī al-Ashtarkūnī has this to say on the tongue of his (anti)hero: ن ي ن ي ن ي ن ن ن ن ّ ن� �حن���ا � ���ا ع�� د ا ي� ��� ا �حي� �م ن��ا ��ك�م�� �كن��� ا ���ك�يه�� ا �م ��ك�ه �م� ن �ي���ا ك ر ن ي� ن ير و � � رر ن ي ير و � ع ر س ن ن ّ أ ن ن ن ي أ ن ّ ي ي ن �ن نّ ا � � �� � � ا � و � ص � � ا � � ك � ك ا � ل � � و � � ا � � �ص���ل��ا �ه�ا و��� و��م���ا ا �ل��� � و�را �� ا ل�ح���ل���ط �م���ا ر ن ي ن و ري أ� يل أ ي ن ي ي ي �لن ن ي ي ن ن ن ي وا ���ك�هر�� و��� ا �����ك��ول ع���لي��ه�ا ا �را ن� ود �ه�نم�� ن��� و��ك��ه�ا ا ل� �عرا ن� ��ا ع�ا �م�� ي ُ أ � ن ن ن ن ي ن� ن ي ن� � ي ي ا حو�ص�ه�ا وع��ي�ر�ه�ا ور�لر���� حور��ك�ه�ه�ا و��س��ي�ر�ه�ا ��ك���� نح�� ع��ل� ���ل�ك ا ل� �ل ل ّ ي ُ ي ي ي آ ث و ا � ل ر � � س و � م و � � ك � ه � � ا أ � � � � � ل � ك ا ل � � � ا ر و ا � � و � � س و � م .
Recommended publications
  • The New Cambridge Medieval History, Volume IV - C
    Cambridge University Press 0521414113 - The New Cambridge Medieval History, Volume IV - c. 1024-c. 1198 Edited by David Luscombe and Jonathan Riley-Smith Index More information INDEX Aachen, 77, 396, 401, 402, 404, 405 Abul-Barakat al-Jarjara, 695, 700 Aaron, bishop of Cologne, 280 Acerra, counts of, 473 ‘Abbadids, kingdom of Seville, 157 Acre ‘Abbas ibn Tamim, 718 11th century, 702, 704, 705 ‘Abbasids 12th century Baghdad, 675, 685, 686, 687, 689, 702 1104 Latin conquest, 647 break-up of empire, 678, 680 1191 siege, 522, 663 and Byzantium, 696 and Ayyubids, 749 caliphate, before First Crusade, 1 fall to crusaders, 708 dynasty, 675, 677 fall to Saladin, 662, 663 response to Fatimid empire, 685–9 Fatimids, 728 abbeys, see monasteries and kingdom of Jerusalem, 654, 662, 664, abbots, 13, 530 667, 668, 669 ‘Abd Allah al-Ziri, king of Granada, 156, 169–70, Pisans, 664 180, 181, 183 trade, 727 ‘Abd al-Majid, 715 13th century, 749 ‘Abd al-Malik al-Muzaffar, 155, 158, 160, 163, 165 Adalasia of Sicily, 648 ‘Abd al-Mu’min, 487 Adalbero, bishop of Wurzburg,¨ 57 ‘Abd al-Rahman (Shanjul), 155, 156 Adalbero of Laon, 146, 151 ‘Abd al-Rahman III, 156, 159 Adalbert, archbishop of Mainz, 70, 71, 384–5, ‘Abd al-Rahman ibn Ilyas, 682 388, 400, 413, 414 Abelard of Conversano, 109, 110, 111, 115 Adalbert, bishop of Prague, 277, 279, 284, 288, Aberconwy, 599 312 Aberdeen, 590 Adalbert, bishop of Wolin, 283 Abergavenny, 205 Adalbert, king of Italy, 135 Abernethy agreement, 205 Adalgar, chancellor, 77 Aberteifi, 600 Adam of Bremen, 295 Abingdon, 201, 558 Adam of
    [Show full text]
  • Table of Contents: Lesson Set for “Cities of Light”
    TABLE OF CONTENTS: LESSON SET FOR “CITIES OF LIGHT” BASIC LESSONS ENRICHMENT LESSONS INTRODUCTORY ACTIVITIES 1: Vocabulary Lesson 7: Map Activities ● Words and definitions by segment ● Al-Andalus in world/regional history ● Introduction to quotes by experts & ● Al-Andalus the Jewel: geographic characteristics context clues of the Iberian Peninsula 2: Viewers Guide 8: Introduction to the Abrahamic Faiths ● Overview of each film chapter ● Background reading and activity MAKING THE POINT OF THE FILM 3: Reading a Historical Map Sequence 9: Material Culture: Achievements of al-Andalus ● Outline maps showing periods in al- ● Material culture in al-Andalus in text and image Andalus history (sciences, arts, technologies, crafts) 4: Timeline Activity 10: Andalusian Literature [Primary Source ● Tracing the chronology of events and Activity]: periods in Andalusian history ● Poetry highlighting aspects of life in al-Andalus, with analysis (technology, reflections on politics, social life) 5: Discussing the Film 11: Story of the Transfer of Knowledge from the ● Questions for each film segment Ancients to Islamic Spain to Europe 12: Legend vs. History: Will the Real El Cid Please Stand Up? CONCLUDING ACTIVITIES 6: Tolerance and Intolerance: 13: Analyzing Secondary Sources: How Do Conditions and Outcomes Modern Historians Assess the Significance of a. Questions, Flow Charts & Keys Muslim Spain? b. Applying the film’s message to our times ● How do historians view the legacy of Spain ● What lessons can we draw from this legacy? SPECIAL FEATURE: Historical Fiction: The Sword CITIES OF LIGHT Film, website, and curriculum lesson plans made possible with support from Unity Productions Foundation, the U.S. Department of Education Title VI grant awarded to Georgetown University, and the United States Institute of Peace.
    [Show full text]
  • The Function of Poetry in the Maqamat Al-Hariri
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2-24-2020 The Function of Poetry in the Maqamat al-Hariri Hussam Almujalli Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Arabic Language and Literature Commons, Arabic Studies Commons, and the Comparative Literature Commons Recommended Citation Almujalli, Hussam, "The Function of Poetry in the Maqamat al-Hariri" (2020). LSU Doctoral Dissertations. 5156. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/5156 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. THE FUNCTION OF POETRY IN THE MAQAMAT AL-HARIRI A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Humanities and Social Sciences College in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Comparative Literature by Hussam Almujalli B.A., Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, 2006 M.A., Brandeis University, 2014 May 2020 Acknowledgments I would like to acknowledge all of the help that the faculty members of the Comparative Literature Department at Louisiana State University have given me during my time there. I am particularly grateful to my advisor, Professor Gregory Stone, and to my committee members, Professor Mark Wagner and Professor Touria Khannous, for their constant help and guidance. This dissertation would not have been possible without the funding support of the Comparative Literature Department at Louisiana State University.
    [Show full text]
  • Medieval Arabic-Islamic Poetics: the Transformation of the Amatory Prelude
    Medieval Arabic-Islamic Poetics: The Transformation of the Amatory Prelude Sahar Ishtiaque Ullah Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 Copyright 2017 Sahar Ishtiaque Ullah All rights reserved ABSTRACT Medieval Arabic-Islamic Poetics: The Transformation of the Amatory Prelude Sahar Ishtiaque Ullah The dissertation investigates the medieval poetics of the amatory prelude beginning with the thirteenth century Qaṣīdat al-Burdah – or The Mantle Ode – by the poet Muhammad ibn Sa'īd al-Būṣīrī (d. 1294). Poets expanded the trope of the abandoned ruins to include urban space; incorporated sacred beloveds as poetic beloveds; and foregrounded the self-conscious authorial voice within the prelude. The first chapter locates the thirteenth century Qaṣīdat al-Burdah within the larger Arabic poetic legacy that extends to the ancient pre-Islamic period. The second chapter considers the discursive formation of sacred poetic beloveds, such as the Prophet Muhammad, incorporated among the repertoire of the amatory prelude’s classical and ancient poetic beloveds. The third chapter analyzes the authorial voice and role of the lyric “I” in the preludes of Shaʻbān al-Āthārī (d. 1425) and ʻĀʼishah al-Bāʻūniyyah (d. 1517) who pay homage to their literary predecessors including Ibn al-Fāriḍ (d. 1235), al-Būṣīrī, and Ṣafī al-Dīn al-Ḥillī (d. 1349) by mirroring their metrical composition. The fourth chapter interrogates the intersection of poetics and literary criticism in the medieval Arabic-Islamic devotional invocation that is the hallmark of medieval prolegomena. The preludes within the genre of instructive poems on rhetoric known as the badīʿiyyāt encapsulated literary criticism’s definition of “ingenious beginnings.” Ṣalāḥ al-Dīn al-Ṣafadī (d.
    [Show full text]
  • Andalusian Poetry
    10: Andalusian Poetry Author: Susan Douglass Overview: This lesson provides an opportunity for students to engage with various examples of Andalusian poetry related to the history of Muslim Spain, giving them the opportunity to experience the literature of that time and place, and to engage with a rich primary source that illuminates a way of life. Levels: middle grades 6-8, high school and general audiences Objectives: students will: • Identify some topics on which Andalusian poets expressed themselves. • Identify some purposes for which poems were written, recited or sung. • Compare and contrast different forms of poetry from al-Andalus. • Analyze how descriptive language in Andalusian poetry reveals information about life in al-Andalus and how it illuminates people’s responses to historical events. • Cite some possible influences of Andalusian poetry on other cultures. Time: One – two class periods Materials: Student Handout 10a: Categorizing Poetry Student Handout 10b: Andalusian Poetry Notebook paper for reading responses Overhead projector film & marker, or whiteboard Procedure: 1. Distribute Student Handouts 10a and 10b and allow time for students to skim all of the poems (10-20 minutes). The first engagement with the group of poems will be to categorize the poems in several ways (length, topic, style), writing the numbers of each type of poem they identify in the appropriate boxes. 2. Using the categories and corresponding poem numbers, students will work individually or in pairs, trios, or small groups to select poems to explore through the activities that follow. Each student or group will select one poem from each of the categories on the chart into which the students have sorted the poems on the graphic organizer.
    [Show full text]
  • Kings of Taifas)
    European Scientific Journal February 2015 /SPECIAL/ edition vol.1 ISSN: 1857 – 7881 (Print) e - ISSN 1857- 7431 THE SPLENDOR OF ALMERIA IN THE ELEVENTH CENTURY DURING THE PERIOD OF THE MULUK AL-TAWA’IF (KINGS OF TAIFAS) Prof. Dr. Luisa Maria Arvide Cambra University of Almeria. Spain Abstract In this year 2014, is celebrated the Millennium of one of the most important periods in the history of Almeria, i.e. the Taifa Kingdom, in which an economic, social and cultural splendor was got, never before achieved. Three people were the main architects of this progress during the eleventh century in Almeria: Khayran, Zuhayr and Al-Mu‘tasim. This paper is an approach to the study of this glorious moment in the history of Almeria due to the achievements of these three relevant personages. Keywords: The Taifa Kingdom of Almeria in the eleventh century, Khayran, Zuhayr, Al- Mu‘tasim, Millennium of the Kingdom of Almeria Preliminary notes In the early eleventh century, around the year 1009, took place the beginning of the fragmentation of the Umayyad Caliphate of Cordova. During this period, called in Arabic fitna, there was a political, social, economic and cultural breakdown, as well as the gradual appearance of a large number of independent territories which are known as Tawa’if (Taifas) (Dozy, 1849; Dozy, 1877). Each Taifa was leaded by one of the three castes existing in the Andalusian society of the moment: Arabs, Berbers and Slavs (Gayangos, 1840-1843). That is to say, there were Arab Taifas, such as those of the Banu Hud from Zaragoza, the Banu ‘Abbad from Seville, the Banu Yahwar from Cordova or the Banu Sumadih from Almeria, etc; Berber Taifas, such as those of the Banu Aftas from Badajoz, the Banu Hammud from Malaga and Algeciras or the Zirids from Granada, etc; and Slavic Taifas, such as those of the fatàs Mubarak and Muzaffar, in Valencia; Labib, in Tortosa; Mujahid, in Denia and the Baleares; and Khayran and Zuhayr, in Almeria (Viguera, 1992).
    [Show full text]
  • Looking Back at Al-Andalus Brill Studies in Middle Eastern Literatures
    Looking Back at al-Andalus Brill Studies in Middle Eastern Literatures The Studies in Arabic Literature series, which was inaugurated in 1971 to publish monographic supplements to the Journal of Arabic Literature, has now expanded its purview to include other literatures (Persian, Turkish, etc.) of the Islamic Middle East. While preserving the same format as SAL, the title of the expanded series will be Brill Studies in Middle Eastern Literatures. As in the past, the series aims to publish literary critical and historical studies on a broad range of literary mate- rials: classical and modern, written and oral, poetry and prose. It will also publish scholarly translations of major literary works. Studies that seek to integrate Middle Eastern literatures into the broader discourses of the humanities and the social sciences will take their place alongside works of a more technical and specialized nature. We hope to announce shortly an advisory board for the expanded BSMEL series. Edited by Suzanne Pinckney Stetkevych VOLUME XXXIV Looking Back at al-Andalus The Poetics of Loss and Nostalgia in Medieval Arabic and Hebrew Literature By Alexander E. Elinson LEIDEN • BOSTON 2009 Cover illustration: Alhambra. Photograph by John Boccaccio. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Elinson, Alexander E. Looking back at al-Andalus : the poetics of loss and nostalgia in medieval Arabic and Hebrew literature / by Alexander E. Elinson. p. cm. — (Brill studies in Middle Eastern literatures) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-16680-6 (hardback : alk. paper) 1. Arabic literature—History and criticism. 2. Hebrew literature—History and criticism. 3.
    [Show full text]
  • “It Eclipsed Cairo and Outshone Baghdad!”: Ibn Rashīq's Elegy
    Journal of Arabic Literature 48 (2017) 270-297 brill.com/jal “It Eclipsed Cairo and Outshone Baghdad!”: Ibn Rashīq’s Elegy for the City of Qayrawan Nizar F. Hermes University of Virginia [email protected] Abstract Ibn Rashīq’s popularity in the Arab world as one of the most distinguished classical Maghribi poets owes much to what is often called in Arabic school textbooks “Nūniyyat Ibn Rashīq fī rithāʾ al-Qayrawān,” or simply “Nūniyyat Ibn Rashīq.” Ibn Rashīq com- posed his city-elegy, the nūniyyah while living in exile to lament the destruction (kharāb) and desolation (khalā̄ʾ) of Qayrawan in the wake of the Hilālī sacking of the city in 1057 CE. A full English translation of Ibn Rashīq’s printed and standardized nūniyyah follows an introductory essay that enumerates salient linguistic and rhetori- cal features, and offers a manuscript and publication history for the poem. The essay pivots around the lack of elegiac and nostalgic representation of Qayrawan’s once ma- jestic ‘cityscape’ and iconic worldly buildings in the nūniyyah, finding the mnemonic and nostalgic focus of the Maghrib’s most renowned city-elegy to be rather the loss of the city’s fuqahāʾ (Islamic scholars or jurisprudents). Keywords Ibn Rashīq – Qayrawan – nūniyyah – rithāʾ al-mudun – Banū Hilāl – fuqahāʾ – city elegy – translation ن ث � ي � ث ن � ي � ن ن � عرا � ا �����ا �م ن����� ا د و �ه�� �ي � عرا � ا ���ر ن� ن���يم��ه�ك� م�ا �ك�ي��ر ي أ ي ن ن ي ي ن ي ث � � � � ��� ك� � ا � � � م � � � �� � � ا د ا � � ك� �ه � ا �ك��� ��ك�ه�ا �� ��ا �������ك���� ا ������ه ر و ي أس ن ي � و ي س ن أ � و ن �ص ي ن ي ي ن��لا د �ح����ه�ا ا �ح�ا ن� ن��� ر و���ل�ك ا �ح����ط ��س�ا �ح�� �ه�ا ا � يم��ر.
    [Show full text]