Partagez Des Instants Nature Avec Les Agriculteurs DU PAYS DU MONT-BLANC Où Retrouver LES AGRICULTEURS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Partagez Des Instants Nature Avec Les Agriculteurs DU PAYS DU MONT-BLANC Où Retrouver LES AGRICULTEURS 2015 VALLÉE DE CHAMONIX 2016 MONT-BLANC Partagez des instants nature avec les Agriculteurs DU PAYS DU MONT-BLANC Où retrouver LES AGRICULTEURS I3 Pointe Percée I2 2752 m Aiguille de Warens I6 2541 m I1 I5 I5 I3 Sallanches Cordon F2 VALLÉE DE CHAMONIX Passy MONT-BLANC I4 De vallées... en alpages ! Chedde Domancy Servoz Le Fayet Le Brévent Combloux C1 F1 2526 m B1 B2 St-Gervais Vallorcine Demi-Quartier H1 J1 G1 H4 Le Bettex G2 Megève A1 K1 D1 K1 Praz K2 H2 H3 K1 sur-Arly St. Nicolas Chamonix de Veroce Les Houches E2 A1 D2 Altiport Mont Joly 2525 m E1 Mont Blanc Col de Véry 4810 m Les Aiguilles Croches 2487 m Les Contamines Des idées pas bêtes LÉGENDE en vallée comme en montagne ! Cet accueil ou cette vente se pratique Respectez le milieu naturel : emportez vos déchets, évitez le bruit... : l’été - : l’hiver Empruntez les sentiers aménagés : en alpage comme en vallée, l'herbe est (Saison d’alpage : du 15/06 au 15/09) importante pour les animaux. Refermez les clôtures, portiques... après votre passage. Les clôtures Restauration proposée Itinéraires des Fromages peuvent être éléctrifiées, prudence ! Guide du Patrimoine À l'approche du troupeau : Bienvenue à la ferme des Pays de Savoie - éviter le bruit - ne vous aventurez pas au milieu des animaux (le Patou ne fait que garder son Agriculture Biologique Nature et Progrès troupeau !) - tenez votre chien en laisse - descendez de votre vélo Chaque commune est dénommée par une lettre (A, B, C...) et chaque établissement par un chiffre. CHAMONIX GAEC Le Val’Mont-Blanc B2 La Bergerie d’Orthaz A1 Alpage de la Charme Venez découvrir nos fromages AOP issus du lait de nos 35 vaches et transformés sur place. A la bergerie ou à l’alpage, fabrication de fromages de La famille PAGET vous accueille sur sa ferme traditionnelle brebis et de chèvres (tommes, Chevrotins, lactiques frais à Combloux du lundi au samedi de 9h à 12h, et de 14h30 ou affinés) et également vente de charcuterie. à 19h30 ainsi que le dimanche de 15h à 19h30. Depuis l’alpage nous vous proposons de descendre vous restaurer, à 45 minutes Venez découvrir toute l’année les produits issus de nos 35 vaches laitières à pied au col de Voza (à l’arrêt du TMB), au restaurant d’altitude La Rioule (Reblochon AOP, Abondance AOP, raclette, et tomme fermière), ainsi que de (anciennement Le Courant d’Air). Vous y trouverez également nos fromages et nombreux autres produits locaux (charcuterie, viande de l’abattoir du PMB, miel, charcuteries. Soirées thématiques été/hiver sur réservation. confiture, vins de Savoie,…). À la bergerie : vente de viande d’agneaux en caissette (sur commande). Vous pouvez également venir visiter la ferme et assister à la traite des vaches Accès alpage : par Les Houches, télécabine du Prarion ; à l’arrivée, direction La tous les jours à partir de 17h (visite gratuite), pour plus de renseignements nous Charme, suivre le fléchage “Sentier de l’alpage” (20 mn à pied). Par Saint-Gervais, contacter. avec le T.M.B. jusqu’au Col de Voza, prendre le sentier du Prarion. Au bout de 30 Accès depuis Combloux, prendre direction Megève / Demi-Quartier, au rond mn, tourner à gauche, direction La Charme (15 mn à plat). point de la Princesse prendre direction St-Gervais. La ferme se situe sur la droite Accès bergerie : à Chamonix, direction Martigny (Suisse) ; au rond-point face à dans un virage. la chapelle des Praz, prendre à droite, direction “Les Bois” ; après le passage à Depuis Saint-Gervais, prendre la direction Megève pendant 10 min, la ferme se niveau (800 m), suivre le fléchage “Bergerie d’Orthaz”. situe sur la gauche. GAEC la Bergerie d’Orthaz (Famille FOURNIER) GAEC le Val’Mont-Blanc 120, avenue Ravanel le Rouge - 74400 CHAMONIX 46 route de l’épine Tél. : 06 10 24 24 53 ou 06 10 60 18 74 74920 COMBLOUX Tél. : 04 50 54 58 87 ou 06 16 33 71 74 COMBLOUX Ferme DOMANCY B1 Les montagnards Elevage de vaches Ferme située face au Mont-Blanc, offrant diverses charolaise et aubrac C1 prestations. Vente de reblochons, tommes, charcuteries, caissettes de La qualité et la tendreté des races à viande avec en plus viande (porc/génisse) produits sur la ferme. le parfum de nos montagnes. Nos animaux sont élevés • Au magasin à la ferme du lundi au samedi en saison : 9h / 12h et 14h/ 19h. naturellement par nos soins, ils grandissent à leur Fermé le mercredi. rythme, l’été sur les alpages de Megève et de Flaine et • Sur les marchés : l’hiver sur notre ferme à Domancy dans le village de - Chamonix : mardi de 15h30 / 19h (devant Carrefour) Vervex. - Les Houches : mercredi après-midi (Ferme Payot) Patrick et Julien vous proposent des colis de 10 kg d’assortiment de viande - Combloux : : mercredi matin - Saint-Gervais : jeudi matin de bœuf (rôtis, rosbif, steak, côte de bœuf ou entrecôte, braisé, pot au feu, - Megève : vendredi matin bourguignon, CHAROLAIS - AUBRAC - Veau sous la mère). - Sallanches : samedi matin Mis sous vide, prêt à cuire ou prêt à congeler (10 kg de viande sous vide = un tiroir congélateur de 20x40 cm). Visite de la ferme pédagogique : le mardi matin (10h à 12h) et le jeudi après midi (14h30 / 16h30). Durée : 2h (visite + atelier pédagogique). Toute l’année, sur réservation uniquement. Tarif : 6 €/enfant et 8 €/adulte. Vous pourrez aussi aller à la rencontre de nos bovins lors de vos balades d’été ou Autres demandes sur réservation (groupe, centre de loisirs …). bien venir sur l’exploitation tous les soirs en période d’hivernage après 16h30 et Contact : 06 21 02 18 99. en profiter pour visiter l’atelier de bourrellerie de Laura. Repas à la ferme, restaurant ouvert en saison proposant les produits de la ferme dans votre assiette (reblochonnade, tartiflette, fondue, diots…). Accès : au rond point d’Intermarché prendre la nationale en direction de Soirée à thème autour du reblochon (fabrication + repas). Sallanches puis la première route sur votre gauche au niveau de la croix en Sur demande, repas pour groupes, anniversaires, séminaires toute l’année avec granite et de nouveau la premiere route sur votre droite, l’atelier de Laura saura diverses animations (musiciens, balade en calèche…). vous indiquer la route. Contact : 07 78 26 32 49 GIGUET Christine et Patrick, GIGUET Laura et Julien Ferme Les Montagnards (Famille SOCQUET) Impasse des prés, VERVEX 74 chemin des Poses , Ormaret , 74920 COMBLOUX 74700 DOMANCY Tél. : 06 21 02 18 99 Tél. : 04 50 78 27 74 ou 06 11 59 16 29 LES HOUCHES MEGÈVE Le Parc Animalier Tommes et reblochons D1 de Merlet E1 fermiers à Megève E1 Dans un cadre grandiose face à la chaîne du Mont Blanc, Pendant la saison d’été (fin mai à fin septembre), vous découvrirez en deux à trois heures de promenade, sur les pentes de la Côte 2000, vous pouvez assister des animaux de montagne en liberté. à la traite de nos belles vaches montagnardes au Radaz, une authentique ferme d’alpage. Le reste de l’année, elles Chamois, bouquetins, cerfs, daims et mouflons vivent paisiblement sur ce site vous attendent à la Ferme de la Côte 2000 (juste avant de vingt hectares. Vous pourrez même rencontrer d’adorables marmottes en l’altiport). fin de journée ou caresser nos lamas réputés pour leur mauvais caractère. Vous y trouverez également de belles tommes et de succulents Reblochons, Parc animalier, restaurant, boutique, exposition, vidéos, animations… fabriqués et vendus directement à la ferme. accessibles aux mêmes horaires : mai, juin et septembre : tous les jours (sauf Du lait cru est disponible uniquement à l’heure de la traite (entre 17h et lundi) de 10h à 18h. Juillet et août : tous les jours de 9h30 à 19h30. 18h l’été à l’alpage et après 18h à la ferme le reste de l’année). Tarifs : adulte : 7 €, enfant : 4 €. Vente : à la Ferme de la Côte 2000, ou à l’alpage du Radaz en été. L’hiver, visites guidées par un accompagnateur en moyenne montagne, 3h Accès depuis Megève, prendre la direction “Altiport – Côte 2000”. de rando en raquettes. Pour la ferme : après le restaurant du Petit Lay, prendre le chemin à droite, avant la piste de l’altiport. Accès depuis le centre des Houches, suivre le fléchage. 6 km jusqu’aux Pour l’alpage : à partir du parking de la Côte 2000, 20 mn à pied ou 5 mn parkings. Compter quelques minutes de marche avant l’entrée. en voiture (prendre le chemin à gauche du télésiège). Le Parc Animalier de Merlet Gabriel BLANCHET 74310 LES HOUCHES La Ferme de la Côte 2000 Tél. : 04 50 53 47 89 54, chemin du Thorbiau www.parcdemerlet.com 74120 MEGÈVE Tél. : 04 50 58 01 04 Alpage «Le Radaz» 4461, route de la Côte 2000 Le Pain 74120 MEGÈVE D2 de Chibon Toute l’année Gérard, paysan boulanger, vous propose de déguster son pain au levain naturel. Promenades Je vous invite à me rencontrer pour vous faire partager ma passion pour gourmandes E2 mon métier, vous parler de la culture de mes vieilles variétés de blé, de leur mouture sur meule de pierre par mes soins, du pétrissage de la pâte et de la Toujours disponibles, Nicole, Jean-Claude et Jean- levée en bénons et enfin de la cuisson de mon pain à l’ancienne. Baptiste MORAND vous accueillent lors de vos balades, Redécouvrez un vrai pain savoureux qui se conserve aisément plusieurs jours ! dans leur ferme du Maz, entre Mont d’Arbois et Côte Vente de pain sur vos marchés : 2000. Mardi : 15h / 19h, parking de Carrefour Chamonix (marché paysan) Ils vous proposent des tommes fermières de leur fabrication ainsi que Mercredi : 15h / 19h, à la ferme aux Houches (marché paysan) du lait cru, à l’heure de la traite (à partir de 18h).
Recommended publications
  • Montenbus Is Evolvin Ontenbus Is Evolving !
    Transport request service Transport request service of the 10 municipalities. A Montenbus bus stop of the 10 municipalities. is never so far! Informations and booking : MNTNB OLN ! 0 800 2013 74 MNTNB OLN ! M CL T YOU M CL T YOU Sign up, book and travel ! 648 chemin des Prés Caton, With the support of With the support of 74190 Passy With the support of 04 50 78 12 10 www.ccpmb.fr www.ccpmb.fr www.ccpmb.fr s To travel with Montenbus What is 1 Sign up to the service News ! Montenbus ? • An annual subscription - Free for disabled • Whatever your ride, no addi- Transport on request service to - Full price at 40 euros - Reduced price at 10 euros * persons ** tional cost will be required ! and children travel through the region of the • A weekly pass at 15 euros under 5 years • No more limits ! Book on in- 10 municipalities in the Pays du ternet at least 15 minutes be- Mont-Blanc : Combloux, Cordon, * Only on presentation of supporting documents : under 25 years, over 70 years, unemployed, RSA beneficiary, fore departure. Demi-Quartier, Domancy, Les Conta- AAH beneficiary, people who are receiving a disability pension. mines-Montjoie, Megève, Passy, Praz- ** Only on presentation of supporting documents : disability card, priority card, inclusion mobility card. • Look at the planned travels sur-Arly, Saint-Gervais, Sallanches. and join in one. To subscribe : • You no longer need a subscrip- • 14 points welcome you : the tourism offices of Combloux, Les Contamines-Montjoie, • A service for all, in addition to exis- tion card : ID card or school bus City Halls Praz-sur-Arly, Saint-Gervais, the of Cordon, Demi-Quartier, Domancy, card will be requested.
    [Show full text]
  • FUNIFLAINE. Un Ascenseur Valléen Au Service D’Un Territoire
    DOSSIER DE PRESSE FUNIFLAINE. Un ascenseur valléen au service d’un territoire LE CONTEXTE Un ascenseur valléen au service d’un territoire Le Syndicat mixte FUNIFLAINE, composé du Département de la Haute-Savoie, des Communes d’Arâches-la-Frasse et de Magland, et de la Communauté de Communes Cluses Arve et montagnes, a signé vendredi 11 juin un contrat de délégation de service public FUNIFLAINE avec les représentants de la société concessionnaire composée de La Compagnie des Alpes, Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc, POMA et du Crédit Agricole des Savoie. Cette concession de service public concerne la construction et l’exploitation d’un d’ascenseur valléen qui reliera depuis Magland, la vallée de l’Arve à Flaine, station du Grand Massif à partir de décembre 2025. Le budget cofinancé par les investisseurs publics et privés s’élève à 88,5 millions d’euros. Au sein du groupement, la construction de la télécabine 2S a été confiée à l’entreprise française POMA. L’exploitation pour une durée de 25 ans a été confiée à la Compagnie des Alpes qui gère également quatre des cinq domaines skiables du Grand Massif : Flaine, Morillon, Samoëns et Sixt Fer à Cheval. Le Crédit Agricole Des Savoie joue son rôle de banque du Territoire avec la volonté de permettre l’émergence de projets structurants, durables et dans le cadre d’une vision à long terme. Il est à la fois banquier et actionnaire. La société Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc (ATMB), engagée pour le développement durable de la Haute-Savoie, apporte au groupement son expertise d’acteur de la mobilité et de l’intermodalité au service des projets innovants du territoire.
    [Show full text]
  • Domaine Skiable, Un Nouveau Souffle
    LE BULLETIN MUNICIPAL DE LA MAIRIE DE MEGÈVE AUTOMNE 2015 no26 LE DOMAINE SKIABLE, UN NOUVEAU SOUFFLE LE SPORT POUR TOUS COMPÉTENCES GEMAPI PRÉVENIR LES RISQUES MEGÈVE MOMENTS VOTRE AGENDA DE L’AUTOMNE www.megeve.fr L’édition 2016 du Tour de France fera étape à Megève ! Cet événement d’envergure internationale est une chance incontestable pour notre Commune qui travaille depuis plusieurs années pour l’obtention d’une étape de cette course mythique. Après quelques galops d’essais, avec notamment l’organisation du Tour de l’Avenir, du Critérium du Dauphiné et du passage de la Haute Tour, ÉDITO Megève a su convaincre l’équipe d’ASO, organisateur de l’événement, de ses atouts et de son savoir-faire en matière de courses cyclistes. Catherine Jullien-Brèches Je suis particulièrement fière pour Megève, Maire de Megève ses habitants et ses acteurs économiques ! Une étape du Tour de France, ce sont des retombées médiatiques nationales et internationales ainsi qu’économiques. Mais également la mise en place en période estivale d’un Village du Tour avec la présence des nombreux sponsors, sportifs, amateurs et passionnés de ce rendez-vous que nous aurons tous à cœur de convaincre de revenir chez nous. Et, cerise sur le gâteau, Megève accueillera également le Tour de France Cyclo quelques jours avant. Cette annonce vient clôturer le planning d’un mois de juillet sportif exceptionnel : Salon du Trail, MB Race, Tour de France Cyclo, Jumping et Tour de France. Megève impose désormais sa capacité d’accueil d’événements d’envergure internationale et son
    [Show full text]
  • Révision Du Plan Local D'urbanisme
    RÉVISION DU PLAN LOCAL D’URBANISME 1ter – ANNEXE AU RAPPORT DE PRÉSENTATION : diagnostic Janvier 2019 Vu pour être annexé à la délibération d’arrêt du Conseil municipal en date du : Le Maire, EVOLUTION DEMOGRAPHIQUE Évolution de la population 12000 11 214 habitants en 2012 (Insee) contre 11 144 en 2007 Passy représente 23% environ de la pop CCPMB (47380 11214 10000 11144 habitants - Insee 2014) 10104 8000 8891 8722 9235 Ralentissement de population entre 2007 et 2012, lié 8554 notamment à un solde migratoire négatif (départ des 6000 passerands, apport léger de population des communes voisines). 4000 Ce phénomène peut s’expliquer notamment par des 2000 facteurs structurels puisque le territoire est doté d’un +1,2% +0,1% secteur économique important et qu’il a subit la crise de 0 2008. Par ailleurs, la concurrence de territoire touristique 1968 1975 1982 1990 1999 2007 2012 majeurs voisins joue un rôle dans cette tendance. Enfin, les différents outils de planifications qui ont été mis en place Évolution par âge de la population puis supprimés (un POS très généreux qui permettait une forte rétention, puis l’avènement bref d’un PLU annulé et enfin l’application du Règlement National d’Urbanisme) n’ont pas permis d’engager une réelle politique d’accueil de la population sur le territoire. Un solde naturel stable voire décroissant Une population vieillissante (la part des personnes de plus de 45 ans est de près de 50%.) ! Depuis de nombreuses années la croissance de la population de la commune est relativement faible quoique toujours positive.
    [Show full text]
  • Portage Des Repas : Genevois/Arve Faucigny Mont Blanc/Chablais/Bassin Annecien
    PORTAGE DES REPAS : GENEVOIS/ARVE FAUCIGNY MONT BLANC/CHABLAIS/BASSIN ANNECIEN TERRITOIRE DU GENEVOIS STRUCTURES/ORGANISMES/S ADRESSE TEL MAIL COMMUNES D'INTERVENTION ERVICES AMBILLY, ANNEMASSE, ARBUSIGNY, ARTHAZ PONT NOTRE DAME, BONNE? CRANVES SALES, ETREMBIERES, FILLINGES, GAILLARD, JUVIGNY, LA MURAZ, LA TOUR, 9 RUE MARC COURRIARD 74100 LUCINGES, MACHILLY, MONNETIER RESTAURATION 74 04-50-87-16-64 [email protected] ANNEMASSE MORNEX, NANGY, PERS JUSSY, REIGNIER ESERY, ST CERGUES, ST JEAN DE THOLOME, ST JEOIRE, SCIENTRIER, VETRAZ- MONTHOUX, VILLE EN SALLAZ, VILLE LA GRAND, VIUZ EN SALLAZ AMBILLY, ANNEMASSE, ARTHAZ PONT NOTRE DAME, BONNE, CRANVES SALES, ETREMBIERES, FILLINGES, GAILLARD, JUVIGNY, LA TOUR, LUCINGES, MACHILLY, 90 ROUTE DES ALLUAZ 74380 BONNE GLOBE TRAITEUR 04-50-31-35-67 MONNETIER MORNEX, NANGY, REIGNIER SUR MENOGE ESERY, ST CERGUES, ST JEAN DE THOLOME, ST JEOIRE, SCIENTRIER, VETRAZ MONTHOUX, VILLE EN SALLAZ, VILLE LA GRAND, VIUZ EN SALLAZ ARCHAMPS, BEAUMONT, CHENEX, CHEVRIER, COLLONGES SOUS SALEVE, 101 ROUTE DE FARAMAZ 74520 DINGY EN VUACHE, FEIGERES, JONZIER LA CHAROLAISE 04-50-49-00-40 [email protected] VULBENS EPAGNY, NEYDENS, PRESILLY, ST JULIEN EN GENEVOIS, SAVIGNY, VALLEIRY, VERS, VIRY, VULBENS 2360 ROUTE DE BELLEGARDE LA FROMAGERIE 04-50-35-49-68 VALLEIRY, VIRY, VULBENS GERMANY 74580 VIRY ADMR DE COLLONGES SOUS ROUTE DE BOSSEY 74160 COLLONGES 04-50-43-21-29 [email protected] SALEVE SOUS SALEVE ARTHAZ PONT NOTRE DAME, BONNE, 833 ROUTE DU CHEF LIEU 74250 JULIEN DALLOZ 06-49-41-60-83
    [Show full text]
  • Plan De DOMANCY
    ROUTES, CHEMINS ET LIEUX-DITS ANCOLIES (impasse des) ...............C2 CHESNEY (le) ........................ B2 GÉRANIUMS (impasse des) .............E4 PERCE-NEIGE (impasse des) ............ B3 ARAVIS (impasse des) ................. B2 CHESNEY (route du) ................A2-B2 GRAND CLOS (impasse du) ..........B2-C2 PERRET (le) ................. F3 ARVILLON (impasse de l’) .............. B1 CHEZ ALBERTINI .............A3 GRANDES VERNES (chemin des) .........E3 PERRET (route du) ..................F3-F4 BARDOTS (LES) .............. E3 CHEZ RAMUZ ................B3 GRANDES VERNE S (les) ...... F3 PERRON (le) ................ C3 BÉTOUX .................... C2 CLOS BARON ................B1 GRANGE NEUVE (chemin de) ........... D4 PEUPLIERS (impasse des) ...............C2 BÉCUET ....................B3 CLOS BARON (route du) .............B1-B2 GRANGEAT (route de la) ............. E4-F4 PLAGNE (LA) ................ C3 BÉCUET (impasse de) ................. B2 COUDRAY (le) ........................ B3 GRANGES (chemin des) ............... D3 PLAN CHAMPS (impasse de) ............C3 PORMENET .................A2 BERCHAT (impasse du) ................ B3 COULAVIN (impasse de) ............... B1 GRANGETTES (chemin des). .B2-B3-A3 BERCHAT (LE) ...............A2 COVAGNET ..................A2 GRANGETTES (les) ...........B2 POIZET (impasse du) ...................C4 GRANJAT (LA) ............... E4 BÉTOUX (impasse de) ..................C2 COVAGNET (chemin de) ................A2 PORMENET (chemin de) .............A2-A3 BIALLE (impasse de la) .................C2 CREULAR
    [Show full text]
  • MONTENBUS ÉVOLUE ! Plus Simple Plus Près De Vous
    Le journal de la communauté de communes N°28 - janvier 2021 COMBLOUX • LES CONTAMINES-MONTJOIE • CORDON • DEMI-QUARTIER • DOMANCY • MEGÈVE • PASSY • PRAZ-SUR-ARLY • SAINT-GERVAIS-LES-BAINS • SALLANCHES Plus de MONTENBUS ÉVOLUE ! 12 000 trajets Plus simple réalisés chaque année Baisse Plus près de vous des tarifs 377 arrêts desservis par le Montenbus P.2-3 P.4-5 Actualités Montenbus : environnement Circulez plus simplement et facilement P.6-7 P.8 2021, Un budget stable Côté sports dans un contexte incertain ccpmb.fr - 648, chemin des Prés Caton - 74190 Passy ACTUALITÉS ENVIRONNEMENT QUALITE DE L’AIR COMPRENDRE LE NOUVEL INDICE L’ÉDITO Chaque jour, les Associations agréées de surveillance de la qualité de l’air publient un indice de la qualité de l’air, dénommé « indice ATMO ». Après 26 ans d’utilisa- er Jean-Marc PEILLEX tion, c’est un indice modernisé qui est communiqué chaque jour depuis le 1 janvier. Maire de Saint-Gervais, Découvrez et comprenez toutes ces modifications : Président de la Communauté de Communes Pourquoi cet indice a-t-il été modifié ? C’est l’outil de mesure qui change A qualité de l’air équivalente, le nombre de jours Après une année marquée par L’année dernière, l’Etat a souhaité moderni- une crise sans précédent, je vous avec un indice « mauvais », « très mauvais » ou ser cet indice afin de communiquer plus fi- « extrêmement mauvais » augmentera du fait de souhaite pour cette nouvelle année nement sur la qualité de l’air. Il a voulu une la modification de l’unité de mesure mes meilleurs vœux.
    [Show full text]
  • Publication of the Amended Single Document Following the Approval Of
    16.3.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 89/19 Publication of the amended single document following the approval of a minor amendment pursuant to the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 (2021/C 89/08) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). The application for approval of this minor amendment can be consulted in the Commission’s eAmbrosia database. SINGLE DOCUMENT ‘REBLOCHON’/’REBLOCHON DE SAVOIE’ EU No: PDO-FR-0130-AM01 – 3.9.2020 PDO (X) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ is an uncooked cheese made from raw, whole cow’s milk, pressed in the form of a flattened, slightly tapered cylinder approximately 14 cm in diameter, 3,5 cm in height and 450 to 550 g in weight. It contains a minimum of 45 g of fat per 100 g after total desiccation and its dry matter must not be less than 45 g per 100 g of cheese. It has a fine, regular and uniform rind, which is washed during the maturing process. The rind is yellow to orangey- yellow in colour and may be fully or partly covered in a fine, short white bloom.
    [Show full text]
  • 99 € Pour Profiter Toute L'année D'un Accès Privilégié Aux Remontées Mécaniques Du Pays Du Mont-Blanc
    2018 Renseigne-toi Tu habites au Pays du Mont-Blanc ? auprès de ta mairie Tu es scolarisé(e) ou apprenti(e) ? Tu as moins de 19 ans jusqu'au 31 août 2019 ? seulement 16 communes* et l’ensemble des domaines skiables du Pays du Mont-Blanc s'associent et te proposent le « Pass' Scolaire » 99 € pour profiter toute l'année d'un accès privilégié aux remontées mécaniques du Pays du Mont-Blanc. Grâce à leur particiation financière, profite de ton forfait à prix imbattable** Valable pour l'hiver 2018/2019 et l'été 2019 dans la limite des dates d'ouverture des remontées mécaniques (se renseigner auprès des domaines skiables) PASSY PASSY Vallorcine PLAINE JOUX ÉVASION Sallanches MONT-BLANC Passy Sero Chamonix Domancy Cordon Comblou Les Houches La Gietta Demi-uartier Saint-Gerais- Megèe les-Bains Flumet Pra-sur-Arly Les Contamines- Montoie VALLÉE DE CHAMONIX MONT-BLANC 2019 VAL D’ARLY LABELLEMONTAGNE Rédaction et conception graphique : Service Communication / Infographie CCPMB - Photos : Adobe Stock - Octobre 2018 - Ne pas jeter sur la voie publique Rédaction et conception graphique : Service Communication / Infographie CCPMB - Photos Adobe Stock Octobre * Communauté de Communes de la Vallée de Chamonix Mont-Blanc : Chamonix Mont-Blanc, Les Houches, Servoz, Vallorcine + Communauté de Communes Pays du Mont-Blanc : Combloux, Cordon, Demi-Quartier, Domancy, Les Contamines-Montjoie, Megève, Passy, Praz-sur-Arly, Saint-Gervais, Sallanches + La Giettaz + Flumet **Le forfait "Pass Scolaire" n'est pas cumulable avec d’autres réductions PROCURE-TOI TON
    [Show full text]
  • 82 Chamonix-Mont-Blanc Praz-Sur-Arly
    82 CHAMONIX-MONT-BLANC PRAZ-SUR-ARLY CHAMONIX-MONT-BLANC N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous 82 PRAZ-SUR-ARLY CHAMONIX-MONT-BLANC Sud TITRES TARIFS CHAMONIX-MONT-BLANC Les Bossons BILLET UNITÉ 1,50 € Du 26 Juin 2021 BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 0,75 € LES HOUCHES au 29 Août 2021 BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 0,75 € SAINT-GERVAIS Gare Le Fayet ZONE 1 BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 3,50 € SAINT-GERVAIS CARNET DE 10 TRAJETS 13,50 € COMBLOUX CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ 7,50 € MEGÈVE ABONNEMENT MENSUEL 30,00 € PRAZ-SUR-ARLY BILLET UNITÉ 3,50 € BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 1,75 € BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 1,75 € Sud ZONE 2 BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 5,50 € CARNET DE 10 TRAJETS 31,50 € départ MEGÈVE Les Bossons Les CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ 17,50 € arrivée COMBLOUX Gare Le Fayet Le Gare ABONNEMENT MENSUEL 70,00 € LES HOUCHES SAINT-GERVAIS PRAZ-SUR-ARLY BILLET UNITÉ 6,00 € BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 3,00 € BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 3,00 € ZONE 3 BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 8,00 € CARNET DE 10 TRAJETS 54,00 € CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ SAINT-GERVAIS 30,00 € CHAMONIX-MONT-BLANC ABONNEMENT MENSUEL 120,00 € BILLET UNITÉ 8,00 € BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 4,00 € CHAMONIX-MONT-BLANC BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 4,00 € ZONE 4 BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 11,00 € CARNET DE 10 TRAJETS 72,00 € CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ 40,00 € ABONNEMENT MENSUEL 160,00 € Pour la ligne interurbaine 82, la valeur est de 86g CO2 / passager.kilomètre* La tarification Déclic’ ne s’applique pas à l’intérieur des ressorts territoriaux indiqués dans * Formule n°5 – Décret n° 2011-1336 du 24 octobre 2011 le guide des transports en Haute-Savoie.
    [Show full text]
  • Sdaasp Vdef 23042020.Pdf
    Schéma départemental d’amélioration de l’accessibilité des services au public Haute-Savoie 2020 - 2026 1 2 Introduction L’élaboration du schéma départemental d’amélioration de l’accessibilité des services (SDAASP) constitue une opportunité pour un département attractif comme la Haute-Savoie. S’appuyant sur les données dont disposent les services et partenaires, il doit permettre d’établir un état des lieux de l’offre existante, d’identifier les espaces en déficit d’accessibilité, principalement dans les zones rurales et dans les secteurs classés en politique de la ville, et d’envisager, en réponse, des actions concertées en phase avec les réalités territoriales. Document stratégique, ce schéma a pour objectif de constituer un véritable cadre de travail partenarial : - aux services des solidarités territoriales avec une action ciblée en direction des zones en déficit de services et les territoires en risque de décrochage, - pour améliorer l’accès aux services et aux droits par une meilleure structuration, mise en réseau et adaptation de l’offre, - pour agir sur les conditions d’accès aux services jugés les plus importants notamment en faveur des publics en situation de fragilité. Le schéma doit également être un support d’innovation autour de nouvelles coopérations et réponses territoriales, qui prennent en compte l’évolution des usages et le besoin de lien social, ainsi que les nouveaux rythmes de vie. Il permet d’aborder largement l’accès des services au-delà des seuls services rendus par l’État et le conseil départemental. Facteurs de qualité de vie, de lien social, de solidarité, d’attractivité, les services sont appréhendés globalement, intégrant ceux du secteur public, mais également ceux rendus par les grands opérateurs et les secteurs associatif et marchand.
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 262/12EN Official Journal of the European Union 31.10.2003 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2003/C 262/04) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognised in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x) PGI ( ) National Application No: — 1. Responsible department in the Member State Name: Institut national des appellations d'origine (INAO) Address: 138, avenue des Champs-Elysées — F-75008 Paris Tel. (33-1) 45 62 54 75 Fax (33-1) 42 25 57 97 2. Applicant group 2.1. Name: Syndicat Interprofessionnel du Chevrotin 2.2. Address: Maison du Reblochon, BP 22 — F-74230 Thônes, Tel. (33) 04 50 32 74 79 2.3. Composition: Producer/processor (x) other ( ). 3. Type of product: Cheese — class 1-3. 4. Specification (Summary of requirements under Article 4(2)) 4.1. Name: Chevrotin. 4.2. Description: Chevrotin is a cheese made exclusively from goat's milk; the cheeses are cylindrical, with a diameter of 9 to 12 centimetres and a height of 3 to 4.5 centimetres, and weigh 250 to 350 grammes.
    [Show full text]