Livret D'accueil Du Patient

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Livret D'accueil Du Patient DON D’ORGANES ET DE TISSUS Donneur ou pas, je sais pour mes proches, ils savent pour moi. La grande majorité d’entre nous est favorable au don d’organes et de tissus. Chacun d’entre nous peut être amené à recevoir un jour une grefe d’organe ou de tissus. Chacun d’entre nous peut, également, donner des organes ou ses tissus. Chacun d’entre nous Peut être amené à apprendre brutalement la mort d’un proche et être sollicité pour témoigner en urgence de sa Position sur le don d’organes et de tissus. Vous êtes pour le don de vos or- ganes et de tissus ? 2, chemin de la Pause Informez-en vos proches, ce sera l’occasion de connaître aussi leur 05 63 35 09 09 81100 CASTRES Position sur la question. Si vous êtes opposé à tout Prélèvement d’organes, vous pouvez mentionner votre désaccord sur le fchier national : Agence de la biomédecine Registre National des Refus TSA 90001 05 63 56 39 16 93572 Saint-Denis-La-Plaine Vente et location de matériel médical www.plussante.fr Cedex Sur le Chic Castres-Mazamet Coordination Hospitalière Prélèvements d’organes et de tissus : 05 63 71 79 83 + DE PROTECTION LIVRET D’ACCUEIL PATIENT 6, avenue de la Montagne Noire BP 30417 81108 CASTRES Cedex MATÉRIEL DE PROTECTION MAINTIEN À DOMICILE PROXIMITÉ ET SERVICE Tél. 05 63 71 63 71 Masques Vente et location : Prise en compte de vos Gants Lits médicalisés besoins Gel hydro-alcoolique Fauteuils releveurs ou roulants Livraison et installation de www.chic-cm.fr Blouses et surblouses Déambulateurs votre matériel protections médicales Scooter séniors Dépannage et réparation 6 Rue Blaise Pascal, ZAC de la Vialette 81150 Marssac sur Tarn - www.plussante.fr - 05.63.56.39.16 Etablissement certifé sans réserve par la Haute Autorité de Santé de Autorité Haute la par réserve sans certifé Etablissement dans lequel vous êtes admis êtes vous lequel dans Ou vous adressez au cadre de santé du service du santé de cadre au adressez vous Ou 1, avenue du Stade de France - 93212 SAINT-DENIS-LA-PLAINE Cedex SAINT-DENIS-LA-PLAINE 93212 - France de Stade du avenue 1, a biomédecine a l de Agence Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter : contacter pouvez vous complémentaire, renseignement tout Pour www.dondorganes.fr Plus d’information sur le don d’organes et la grefe : grefe la et d’organes don le sur d’information Plus PLAN GÉNÉRAL DES SITES DU CHIC CASTRES MAZAMET Notre établissement remercie vivement les divers fournisseurs et prestataires dont l’aimable participation a permis la réalisation de ce livret. INTERPRÈTES Des personnes ressources en langues étrangères et langue des signes peuvent vous aider ou aider vos proches à exprimer vos besoins ou à comprendre votre situation en cas de difcultés avec la langue française. Vous pouvez vous renseigner à ce sujet auprès du cadre du service. To better express your needs and understand your situation, translators in foreign languages can help you and your loved ones in case of difculties with French language. Please contact the Head nurse about it. Los pacientes con difcultades para entender y/o expresarse en francés dispondrán de una persona que les proporcionará la ayuda necesaria para comunicarse en español. De esta manera podrán explicar adecuadamente tanto sus problemas y necesidades, como recibir la información pertinente del personal médico y de enfermería con el fn de obtener una atención óptima en este Hospital. Podrán solicitar la información necesaria en la Dirección de Enfermería (o a la Jefa de enfermeras) de nuestro Hospital. BIENVENUE AU CHIC CASTRES-MAZAMET Madame, Monsieur, Ce guide d’accueil, conçu à votre attention, a pour objet de vous délivrer les informations essentielles au bon déroulement de votre séjour au Centre Hospi- talier Inter Communal de Castres-Mazamet. L’établissement public de santé dans lequel vous êtes admis a été pensé pour vous apporter sécurité des soins et confort grâce à des équipements de diagnostic et de traitement performants et des prestations hôtelières de qualité. Les équipes médicales, soignantes et l’ensemble du personnel vous souhaitent la bienvenue et mettent à votre disposition toutes leurs compétences, leur dis- ponibilité et leur dévouement pour que votre hospitalisation se déroule dans les meilleures conditions. La qualité de votre prise en charge médicale et de l’accueil sont pour nous des préoccupations constantes. Afn de nous aider à évaluer notre fonctionnement et à mieux cerner vos attentes, nous vous remercions de bien vouloir remplir et nous confer le questionnaire présent en fn de livret. Vous serez également sollicité par Internet dans le cadre de l’enquête nationale e-satis, nous vous re- mercions de prendre le temps d’y répondre. Philippe PERIDONT Dr Marie-Noëlle CUFI Directeur Présidente de la Commission Médicale d’Etablissement 3 SOMMAIRE • Votre Admission Annexes : • Votre Séjour - Plan de l’Hôpital du Pays d’Autan • Votre sortie - Frais à acquitter lors d’une hospitalisation • Vos Droits et Devoirs - Pôles, Services, Consultations • Qualité et sécurité des soins - Parcours de soins - Programme annuel de Lutte contre les Infections Nosocomiales - Composition nominative de la CRUQ - Associations de bénévoles - Questionnaire de satisfaction - Contrat d’engagement de lutte contre la douleur LES PÔLES D’ACTIVITÉ Le CHIC Castres-Mazamet est constitué de 6 Pôles d’activité cliniques et médico- techniques et d’un Pôle administratif et logistique intégrant notamment l’Institut de Formation en Soins Infrmiers. Services d’hospitalisation et de consultations • Pôle CHIRURGIES : Hématologie, oncologie/chimiothérapie ; Chirurgie générale, viscérale, digestive, Neurologie, électroencéphalographie proctologique, stomathérapie (consul- (EEG), électromyographie (EMG), La- tations), gastro-entérologie ; boratoire du Sommeil Unité Neuro- Chirurgie gynécologique, urologique, Vasculaire (UNV) ; vasculaire ; Chirurgie ORL, chirurgie maxillo-faciale, stomatologique, oph- Unité Cognitivo Comportementale talmologique, odontologie ; Chirurgie (UCC), Soins de Suite et de Réadap- ortho traumatologique ; tation (SSR) polyvalent, gériatrique, Chirurgie pédiatrique ; Chirurgie ambu- locomoteur, neurologique ; Médecine latoire. gériatrique, équipe mobile gériatrique, consultations mémoire ; • Pôle MEDECINES : Unité Soins Palliatifs « Tournesols ». Cardiologie, Unité de Soins Intensifs de Cardiologie (USIC) ; Pneumologie, aller- gologie, addictologie (consultations) ; Médecine vasculaire, médecine interne et infectiologie ; Diabétologie/endocri- nologie ; Dermatologie-vénérologie ; 4 • Pôle PLATEAU-TECHNIQUE : Urgences/SMUR/Unité d’Hospitalisation de Courte Durée (UHCD) ; 200 000 Anesthésie-réanimation, consultations consultations externes d’anesthésie, 10 salles de bloc opéra- par an toire, salle de réveil (SSPI) ; Réanimation - Soins Continus ; Prélèvement d’organes et de tissus. • Pôle MERE-ENFANT : Consultations gynécologie-obstétrique ; consultations pédiatriques ; Maternité de niveau 2, bloc obstétrical ; Pédiatrie et néonatalogie, chimiothé- rapie pédiatrique ; Centre de Planifcation et d’Education Familiale (CPEF). • Pôle LOGISTIQUE MEDICALE : Laboratoire de biologie ; Pharmacie ; Imagerie : radiologie, échographie, scanner, IRM (GIE) ; Rééducation : kinésithérapie, ergothé- rapie, psychomotricité. • Pôle GERONTOLOGIE : Etablissements hébergeant des per- sonnes âgées dépendantes (EHPAD) : - Castres : Hôpital des Monges, Villégiale Saint Jacques. - Mazamet : Résidence du Midi. Unités soins de longue durée USLD : - Castres : Hôpital des Monges. - Aussillon : USLD. 5 LES SITES DU CHIC CASTRES-MAZAMET L’HOPITAL DU PAYS D’AUTAN 6, avenue de la Montagne Noire - BP 30417 - 81108 CASTRES Cedex Tél : 05.63.71.63.71 Services d’hospitalisation et de consultations externes en Médecine, Chirurgie et Obstétrique. Imagerie, Laboratoire. Service d’Urgences, service de Réanimation et Surveillance continue, Unité de Soins Intensifs en Cardiologie (USIC) et Unité Neuro-Vasculaire (UNV). LA VILLEGIALE SAINT-JACQUES 15 Place Carnot - BP 30418 - 81108 CASTRES cedex Accueil : 05.63.71.63.02 Maison de retraite / Accueil de jour IFSI (Institut de Formation en Soins Infrmiers et école d’aides-soignants) Tél. 05.63.71.60.50 LES MONGES 12 rue des Monges - 81100 CASTRES Accueil : 05.63.71.63.01 Rééducation fonctionnelle, SSR Centre d’appareillage Unité de Soins Longue Durée EHPAD LE CARRE GAMBETTA 43 rue Victor Hugo - 81100 CASTRES Tél. 05.67.46.46.90 Les CASTRES de sites autres Centre de Planifcation et d’Education Familiale (CPEF) CVI-Dispensaire Tél. 05.67.46.46.80 SERVICES DE SOINS DE SUITE ET DE READAPTATION (SSR) Polyvalent et spécialisé Personnes Agées Unité Cognitivo Comportementale (UCC) Bd Raymond d’Hautpoul - MAZAMET Accueil : 05.63.97.50.92 LA RESIDENCE DU MIDI Maison de retraite Rue du Midi MAZAMET Secrétariat : 05.63.97.50.91 L’UNITE DE SOINS DE LONGUE DUREE Les MAZAMET de sites Rue de la paix - AUSSILLON Secrétariat : 05.63.97.51.02 Adresse postale 81108 : BP 30417- CASTRES Cedex LES MODALITÉS D’ADMISSION SUR L’HÔPITAL DU PAYS D’AUTAN (HPA) Le personnel des admissions est à votre En fonction des examens cliniques et des disposition pour vous informer sur vos résultats des examens complémentaires, diférentes prises en charge. l’équipe médicale décidera de votre orientation et vous en informera. Il vous • Pré-admission sera proposé soit : Lors de la prise de rendez-vous pour une - une hospitalisation courte aux urgences hospitalisation, vous pouvez : pour surveillance ; - constituer à l’avance votre dossier ad- - une hospitalisation dans un service spé- ministratif auprès du
Recommended publications
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • Dialogues121-06-2018-A4PP.Qxp Mise En Page 1
    Bulletin Municipal d’informations COMMUNE DE PAYRIN-AUGMONTEL n°121 Juin 2018 Champ de lin à Payrin Dialogues SOMMAIRE Juin 2018 n°121 Edito, état civil ..........................................P. 2 Vie municipale Conseil jeunes, Travaux ............................P. 3 Le printemps est toujours le moment de voter le budget de la commune. Pour 2018, voici les principaux postes d’investissements pour un montant global de 1 263 514€ : Travaux (suite), Environnement ................P. 4 Budgets 2018 ..............................................P. 5 • Achat d’un véhicule. Comptes rendus Conseils municipaux, • Travaux de voirie, réfection des trottoirs et de la chaussée, dans les lotissements de Subventions aux associations ..................P. 6 l’Ourmet, Rue du moulin Gau et Rue du Thoré. Ces travaux sont achevés. Goûter des Seniors Brèves, CCAS ..............................................P. 7 Tous les revêtements ont été faits en enrobé. Nouveaux arrivants, Dimanche dans le Parc • Création de cheminement piéton. 60 ans de mariage, Agenda ........................P. 8 Chasse aux œufs ........................................P. 9 • Concernant les bâtiments, des travaux ont été commencés au Groupe Scolaire de La Naure afin de réduire les dépenses énergétiques, par l’abaissement des plafonds dans Vie scolaire la grande salle polyvalente et les couloirs. Les travaux se poursuivront cet été dans ALAE ..........................................................P. 10 les salles de classe. Ce programme est soutenu par le Parc du Haut-Languedoc grâce Ecole de La Naure ..........................P. 11 et 12 aux Certificats d’Economie d’Energie. Ecole privée La Salvetat..................P. 13 et 14 Le local des associations, vandalisé il y a quelques mois a été rebâti et les ouvertures Vie associative dotées de volets pour les sécuriser. MJC de Payrin - Centre de loisirs ............P.
    [Show full text]
  • Operation Programmee D'amelioration De L'habitat Communautaire Urbaine
    OPERATION PROGRAMMEE D’AMELIORATION DE L’HABITAT COMMUNAUTAIRE URBAINE 2 Entre : La Communauté d'agglomération de Castres-Mazamet, établissement public de coopération intercommunale dont le siège est situé à l’Espace Ressources – Le Causse Espace d’Entreprises – 81115 CASTRES cedex, représentée par son Président, Monsieur Pascal BUGIS habilité par délibération du ci-après dénommée la « Communauté d’agglomération », Et : L’Agence Nationale de l’Habitat, établissement public à caractère administratif, sis 8 avenue de l’Opéra à Paris 75001, représentée par son Directeur, Madame Sabine BAIETTO-BEYSSON, agissant dans le cadre des articles R 321.1 et suivants du Code de la Construction et de l’Habitation, ci-après dénommée l’« ANAH », Et : Midi Habitat Accession, située 1 boulevard Lacombe à ALBI, représentée par son Président, Monsieur Thierry LAFOND, ci-après dénommée la SACICAP (Société Anonyme Coopérative d’Intérêt Collectif pour l’Accession à la Propriété) Vu la loi d’orientation pour la ville n° 91.682 du 13 juillet 1991 et notamment ses titres I et III, (Vu le protocole ANAH/Conseil Régional en date du 15 novembre 2000), Vu la loi n° 2000-1208 du 13 décembre 2000 relative à la solidarité et au renouvellement urbain, Vu le décret 2001-358 du 21 avril 2001 relatif à l’Agence Nationale pour l’Amélioration de l’Habitat, Vu la circulaire MELT/DGUHC 2002-68/UHC/IUH4/26 du 8 novembre 2002 relative aux opérations programmées de l’habitat et aux programmes d’intérêt général, Vu le décret n° 2004-1403 du 23 décembre 2004 modifiant le Code de la Construction et de l'Habitation, Vu l’instruction n°I.
    [Show full text]
  • Inventaire Historique D'anciens Sites Industriels Et Activités De Service Dans Le Département Du Tarn
    Inventaire historique d'anciens sites t. lb ~ , , ~ • t.A(Jlfl ~ • FNln ,ml industriels et activités de service Rt:PURLlQJJE fJtANÇAlU . dans le département du Tarn M' ...." T l Jl. 0 k I r lm~i !!J1llI$K . 1!I li iIJ Rapport final BRGM/RP-52649-FR ~ R E décembre 2003 MIDI-PYRÉNÉES h -b 1 r *** **** ***** ACf.\"Cf. DF: L'F.Al! ADOUR-GARO~~[ Le Conseil régional et l'ADEME ADE ME subventionnent cette opération dans le cadre ".oci,oc", poo, une T,," durabl. du PRELUDDE , afin d'améliorer la .(il transparence de l'information publique sur l'historique industriel de Midi-Pyrénées. brgm Inventaire d’anciens sites industriels et activités de service du Tarn (81) Avertissement Le recensement est basé sur des sources bibliographiques dont principalement les archives départementales du Tarn et les archives préfectorales ainsi que les archives de la DRIRE du Tarn. Cette étude constitue une compilation bibliographique complétée par un contrôle en mairie et/ou sur la commune afin de connaître le type d’occupation actuel du site et de vérifier la localisation cartographique des sites. De par les limites de la méthodologie, cet inventaire ne doit pas être considéré comme exhaustif. Les résultats sont valables au vu des dossiers consultés au moment de l'étude et sont sujets à évolution en fonction des mises à jour qui pourraient être envisagées ultérieurement. Ce rapport final a été réalisé à la clôture de l’enquête communale (fixé au 24 novembre 2003 pour le département du Tarn). Les informations relatives aux sites industriels recensés sont conservées dans BASIAS qui est la base nationale des anciens sites industriels et des activités de service.
    [Show full text]
  • Commune De Labruguière Dossier Communal Synthétique Des Risques
    PRÉFECTURE DU TARN Commune de Labruguière Dossier Communal Synthétique des risques majeurs Information des populations © PRÉFECTURE DU TARN / SIDPC PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE LABRUGUIÈRE - 2 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE LABRUGUIÈRE Commune de Labruguière Dossier Communal Synthétique des Risques Majeurs Arrondissement de : CASTRES Ministère de l’écologie Canton : LABRUGUIÈRE et du développement durable N° INSEE : 81120 Préfecture du Tarn Population : 6 073 habitants Service interministériel de défense et de protection civile - 3 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE LABRUGUIÈRE Ce dossier a été réalisé en collaboration avec le Service interministériel de défense et de protection civile de la Préfecture du Tarn, les services de l’État et du Département. Préfecture du Tarn Service interministériel de défense et de protection civile Direction départementale de l’agriculture et de la forêt Direction départementale de l’équipement Direction régionale de l’industrie, de la recherche et de l’environnement Services départementaux de l’éducation nationale Service départemental d’incendie et de secours Ce dossier a été réalisé par : Magali PONS Docteur en Géographie Expert Consultant 8, rue Jugan F-34090 MONTPELLIER Tél. / Fax. : 04 67 72 02 67 [email protected] - 4 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE LABRUGUIÈRE SOMMAIRE page • Préambule ………………………………………………………………………………………………………… 7 • Arrêté préfectoral …………………………………………………………………………………………… 8 • Risque majeur et information préventive ………………………………………………… 9 • Carte des zones à risque établie par les services de l'État …………………… 12 • Le risque INONDATION ………………………………………………………………………………… 15 1. Qu'est-ce qu'une inondation ? …………………………………………………………………… 15 2. Description des Bassins du Thoré et du Sor ………………………………………… 16 3. Quels sont les risques d'inondation dans la commune ? ………………………… 28 4.
    [Show full text]
  • Tarn (81) Bassins De Sante
    JOUQUEVIEL MONTIRAT LE RIOLS MIRANDOL-BOURGNOUNAC SAINT-CHRISTOPHE TARN (81) SAINT-MARTIN-LAGUEPIE MONTROSIER LE RIOLS MILHARS LAPARROUQUIAL LACAPELLE-SEGALAR LE SEGUR SAINT-MICHEL-DE-VAX PAMPELONNE MOUZIEYS-PANENS TREVIEN TANUS BOURNAZEL ALMAYRAC ROUSSAYROLLESMARNAVES TREBAN PENNE LABARTHE-BLEYS SAINT-MARCEL-CAMPES SAINTE-GEMME MONTAURIOL LEDAS-ET-PENTHIES LES CABANNES SALLES MONESTIES MOULARES VAOUR TONNAC CORDES-SUR-CIEL LACAPELLE-PINET BASSINS DE SANTE VINDRAC-ALAYRAC SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX SAINT-JEAN-DE-MARCEL ITZAC CARMAUX ALBI LIVERS-CAZELLES COMBEFA AMARENS VIRAC CRESPIN PADIES ROSIERES LOUBERS FAUSSERGUES CAMPAGNAC SOUEL MILHAVET LABASTIDE-GABAUSSEBLAYE-LES-MINES SAINT-BEAUZILE FRAUSSEILLES VALENCE-D'ALBIGEOIS ALOS VALDERIES DONNAZAC NOAILLES LE DOURN TAIX ANDILLAC VILLENEUVE-SUR-VERE ANDOUQUE SAINT-MICHEL-LABADIE LARROQUE SAINTE-CECILE-DU-CAYROU MAILHOC LE GARRIC VIEUX SAINT-JULIEN-GAULENE LE VERDIER SAUSSENAC CAHUZAC-SUR-VERE CESTAYROLS CAGNAC-LES-MINES PUYCELCI CASTELNAU-DE-MONTMIRAL ASSAC CADIX CASTANET FRAISSINES LA SAUZIERE-SAINT-JEAN SAINTE-CROIX SAINT-CIRGUE MONTELS LESCURE-D'ALBIGEOISARTHES SERENAC FAYSSAC CRESPINET MONTDURAUSSE BROZE COURRIS TREBAS SENOUILLAC BERNAC SAINT-GREGOIRE ³ CASTELNAU-DE-LEVIS SAINT-JUERY SAINT-URCISSE LABASTIDE-DE-LEVIS ALBI SAINT-ANDRE CUNAC MARSAL AMBIALET SALVAGNAC TERSSAC GAILLAC RIVIERES MONTGAILLARD MARSSAC-SUR-TARN LE SEQUESTRE CAMBON CURVALLE LE FRAYSSE BELLEGARDE BEAUVAIS-SUR-TESCOU LISLE-SUR-TARN LAGRAVE VILLEFRANCHE-D'ALBIGEOIS BRENS CARLUS PUYGOUZON FLORENTIN ROUFFIAC SALIES TAURIAC
    [Show full text]
  • Fiche TRI CASTRES MAZAMET
    Processus de sélection des Territoires à Risques Importants d'inondation sur le bassin Adour Garonne Castres - Mazamet au titre de l'aléa de débordement de l'Agout et du Thoré Région Midi Pyrénées Département Tarn Liste des Intercommunalités Communauté d'agglomération de Castres Mazamet, Communauté de Communes de Sor et Agoût. Liste des 10 communes: Mazamet, Aussillon, Pont de L'Arn, Payrin Augmontel, Aiguefonde, Labruguière, Caucalières, Lagarrigue, Castres, Saix Critère d'Importance du Risque Impacts sur la Santé Humaine Population Part de la Part de la Population permanente population population en Types de phénomènes totale du TRI en EAIP1 permanente EAIP rapportée (nb d'hab.) (nb d'habitants) en EAIP (TRI) au bassin AG « Débordements de cours d'eau » 10 911 13,8 % 0,9 % 78 838 Impacts sur les Activités Économiques Part des Nombre emplois en Potentiel Types de phénomènes d'emplois EAIP rapportée touristique en EAIP au bassin AG « Débordements de cours d'eau » 7 839 1,7 % Moyen Types de phénomènes et enjeux Le régime méditerranéen et cévenol provoque des crues importantes et violentes sur ce bassin. Des enjeux d'habitations et économiques sur ces affluents du Tarn. De nombreuses entreprises possèdent des établissements en bordure du Thoré ; l'enjeu économique est essentiel. Phénomènes passés - 3 au 5 mars 1930 : crue du Tarn moyen et aval, de l'Agout et du Thoré. particulièrement remarquables L'Agout atteint un débit de 3 000 m3/s au niveau du pont du chemin de fer de ( des informations complètes sur les la Crémade (aval de Castres); les dommages sont énormes : pertes humaines phénomènes passés se trouvent dans et matériels.
    [Show full text]
  • Maps -- by Region Or Country -- Eastern Hemisphere -- Europe
    G5702 EUROPE. REGIONS, NATURAL FEATURES, ETC. G5702 Alps see G6035+ .B3 Baltic Sea .B4 Baltic Shield .C3 Carpathian Mountains .C6 Coasts/Continental shelf .G4 Genoa, Gulf of .G7 Great Alföld .P9 Pyrenees .R5 Rhine River .S3 Scheldt River .T5 Tisza River 1971 G5722 WESTERN EUROPE. REGIONS, NATURAL G5722 FEATURES, ETC. .A7 Ardennes .A9 Autoroute E10 .F5 Flanders .G3 Gaul .M3 Meuse River 1972 G5741.S BRITISH ISLES. HISTORY G5741.S .S1 General .S2 To 1066 .S3 Medieval period, 1066-1485 .S33 Norman period, 1066-1154 .S35 Plantagenets, 1154-1399 .S37 15th century .S4 Modern period, 1485- .S45 16th century: Tudors, 1485-1603 .S5 17th century: Stuarts, 1603-1714 .S53 Commonwealth and protectorate, 1660-1688 .S54 18th century .S55 19th century .S6 20th century .S65 World War I .S7 World War II 1973 G5742 BRITISH ISLES. GREAT BRITAIN. REGIONS, G5742 NATURAL FEATURES, ETC. .C6 Continental shelf .I6 Irish Sea .N3 National Cycle Network 1974 G5752 ENGLAND. REGIONS, NATURAL FEATURES, ETC. G5752 .A3 Aire River .A42 Akeman Street .A43 Alde River .A7 Arun River .A75 Ashby Canal .A77 Ashdown Forest .A83 Avon, River [Gloucestershire-Avon] .A85 Avon, River [Leicestershire-Gloucestershire] .A87 Axholme, Isle of .A9 Aylesbury, Vale of .B3 Barnstaple Bay .B35 Basingstoke Canal .B36 Bassenthwaite Lake .B38 Baugh Fell .B385 Beachy Head .B386 Belvoir, Vale of .B387 Bere, Forest of .B39 Berkeley, Vale of .B4 Berkshire Downs .B42 Beult, River .B43 Bignor Hill .B44 Birmingham and Fazeley Canal .B45 Black Country .B48 Black Hill .B49 Blackdown Hills .B493 Blackmoor [Moor] .B495 Blackmoor Vale .B5 Bleaklow Hill .B54 Blenheim Park .B6 Bodmin Moor .B64 Border Forest Park .B66 Bourne Valley .B68 Bowland, Forest of .B7 Breckland .B715 Bredon Hill .B717 Brendon Hills .B72 Bridgewater Canal .B723 Bridgwater Bay .B724 Bridlington Bay .B725 Bristol Channel .B73 Broads, The .B76 Brown Clee Hill .B8 Burnham Beeches .B84 Burntwick Island .C34 Cam, River .C37 Cannock Chase .C38 Canvey Island [Island] 1975 G5752 ENGLAND.
    [Show full text]
  • Plan D'actions
    ÉTÉ 2020 NO 52 Plan d’actions photo archives photo ÉTÉ DOSSIER COVID Aussillon s’est serré les coudes P. 4 | Les chantiers Boulevard de la Maylarié P. 8 | MUNICIPALES Une nouvelle équipe autour d’un projet P.10 | SPORTS 50 bougies pour le Racing P.16 | www.ville-aussillon.fr Avec un patrimoine de plus de 7500 logements locatifs en Occitanie, notre vocation est de proposer à chacun un habitat économe et de qualité BULLETIN D’INFORMATION MUNICIPAL ETÉ 2020 - Tirage 3000 exemplaires Responsable de la publication : Philippe Colombani Publicité / Rédaction / Conception : Mairie d’Aussillon, service communication, Bruno Masarotto Photos : Mairie d’Aussillon Conception graphique : PHOLIO - L. Frézouls Impression : Imprimerie Maffre - 05 63 61 20 67 Pour recevoir Aussillon, notre ville : Des membres de votre famille ont quitté Aussillon pour des raisons profession- nelles, familiales ou autres, vous désirez leur faire partager la vie de votre com- L’Office de Tourisme de Castres-Mazamet a le plaisir de vous mune, pour cela, communiquez leurs coordonnées au Service communication annoncer le lancement de son nouveau site internet : de la Mairie d’Aussillon, la municipalité sera heureuse de leur faire parvenir le www.tourisme-castresmazamet.com bulletin municipal. Laissez-vous surprendre par ces villes et villages au cœur de l’Occitanie ! Mairie d’Aussillon : Un territoire aux multiples facettes : tantôt urbain et naturel, cultivé et sportif, plein de charme et atypique, authentique et délicat. Service communication - BP 541 - Mazamet cedex Retrouvez
    [Show full text]
  • Anthony CROCHU, International Coordinator
    CONCORDIA FRANCE 64 rue Pouchet 75017 Paris www.concordia.fr Anthony CROCHU, International coordinator Email: [email protected] Skype: concordiainternational Phone: 0033.1.45.23.91.74 Flora GOBBATTI, Short term projects coordinator Email: [email protected] Skype: concordia.workcamps Phone: 0033.1.45.23.91.76 Louise CAZAL, Erasmus+ and ESC projects coordinator Email: [email protected] Skype: vltconcordia Phone: 0033.1.45.23.91.75 Léa SAVANPHOM, Incoming Officer Email: [email protected] Skype: concordia_incoming Phone: 0033.1.45.23.91.76 Cécile DURAND, Juliette FRASER, Théo COURTOIS, Outgoing volunteers [email protected] 12/03/2021 [CONCORDIA France – Programme 2021] 2 12/03/2021 [CONCORDIA France – Programme 2021] 3 Concordia is a French national non-governmental and non-profit making organisation, founded in 1950 by English, German and French youngsters. Their aim was to enhance the values of tolerance and peace after the 2nd world war by organising international workcamps of young volunteers. The main objectives of Concordia are the following: Education i-e helping young people to grow up by acquisition of collective life. Culture i-e favouring the youth exchanges on an international level, always emphasizing the values of peace, friendship and mutual respect. Social i-e taking part in concrete actions of solidarity, as well as supporting a civic attitude Social economy i-e contributing to realisation of local development, in favour of the environment, patrimony, tourism and socio-educational animation. Workcamps are a perfect tool to reach these goals: Participating in a workcamp means working voluntarily during 2 or 3 weeks at a project of a common utility, such as environment, archaeology, culture, patrimony.
    [Show full text]
  • Quartier De Lameilhé – Castres F – Centre Ville – Labruguière G – Centre Ville – Mazamet H – Quartier De La Lauze - Mazamet
    CONTRAT URBAIN DE COHESION SOCIALE 2007-2009 Communauté d'agglomération Castres-Mazamet Communes de Castres, Mazamet, Labruguière, Aussillon Contrat urbain de cohésion sociale 27/06/2007 2 SOMMAIRE Introduction 1 – Cadrage géographique des enjeux du CUCS A – Valeurs, principes fondamentaux à l'échelle intercommunale B - Les enjeux d'ici 2009 C – L'articulation avec l'opération de rénovation urbaine de Lameilhé D – Les compétences de la Communauté d'agglomération en matière de cohésion sociale 2 –Présentation de la géographie prioritaire du CUCS A – Quartier de La Falgalarié – Aussillon B – Quartier d'Aillot- Bisséous – Castres C – Centre ville – Castres D – Quartier de Laden Petit train – Castres E – Quartier de Lameilhé – Castres F – Centre ville – Labruguière G – Centre ville – Mazamet H – Quartier de La Lauze - Mazamet 3 – Les cinq thématiques : diagnostic/projet/programmes A – Eléments transversaux B - Habitat et cadre de vie C - Accès à l'emploi et développement économique D – Education et réussite éducative E - Santé F - Citoyenneté et prévention de la délinquance 4 – Gouvernance, suivi et évaluation du CUCS A – Le comité de pilotage B – L'équipe de maîtrise d'œuvre urbaine et sociale C – Le comité d'orientation, de suivi et d'évaluation D – Les commissions thématiques E – Le forum associatif F – L'évaluation 5 - Fiches d'objectifs Annexes - Indicateurs généraux et données de cadrage - Lexique des acronymes Contrat urbain de cohésion sociale 27/06/2007 3 Introduction La Communauté d'agglomération de Castres-Mazamet, les villes de Castres, Mazamet, Labruguière, Aussillon, et l'Etat, ont affirmé leur volonté de formaliser et mettre en œuvre un Contrat Urbain de Cohésion Sociale sur huit quartiers des quatre communes urbaines membres de la Communauté d'agglomération.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 298/28EN Official Journal of the European Union 11.12.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 298/11) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2) ‘ROQUEFORT’ EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) Amendments(s) requested 1. Heading(s) in the specification: — Name of product — Description of Product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other [to be specified] 2. Type of amendment(s): — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor Summary has been published — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phyto-sanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendments: Geographical area: Replace the sentence: ‘Thanks to the efforts made by Roquefort professionals to promote farming and to develop dairy production, the milk used to produce Roquefort today comes predominantly from the area known as the “rayon”, which comprises most of Aveyron and part of the neighbouring departments of Lozère, Gard, Hérault and Tarn.’ with ‘the efforts made by professionals to develop sheep farming have led to a gradual restriction of the area in which milk can be produced.
    [Show full text]