Turtle Soup 3 2015 PDF.FH11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Turtle Soup 3 2015 PDF.FH11 Nel corso degli anni, il progresso tecnologico ed il continuo sviluppo The technological progress and continuous development, which have hanno permesso di elevare il livello di fedeltà e realismo fino a limiti been part of the progress of the past years, have been responsible for the impensabili fino a pochissimo tempo fa. increase of the existing level of loyalty and trust between the manufacturer and the customer. Le immagini mostrano un moderno superkit in tutte le sue componenti. Un modello di questo tipo è composto da oltre 300 parti diverse prodotte The images show a modern super kit in all its components. A model of in metallo bianco, tornitura, fotoincisione, microfusione e materiale this kind consists of over 300 different parts, which are produced in white plastico. metal, turnings, photoetched process, microcasting and plastic materials. Per una migliore comprensione abbiamo posto in evidenza le varie In order to understand the product well, we have hilighted the various tipologie di particolari con la descrizione dei materiali con cui sono stati typologies of the pieces, with a full description of the materials that have prodotti. been used to produce them. Nelle pagine successive sono elencate in dettaglio le differenze fra i diversi The following pages list in detail, the existing differences between all the kit di nostra produzione. various kits that we have produced. Carrozzeria e fondino in metallo bianco White metal body an chassis Decalcomanie scivolanti ad acqua Water slide decals Particolari in metallo bianco White metal parts Fotoincisioni in acciaio Fotoincisioni in acciaio fornite già piegate spessore 0.50 mm Stainless steel Stainless steel bended photoetcheds photoetcheds Fotoincisioni in acciaio Fotoincisioni in acciaio thickness 0.50 mm spessore 0.20 mm spessore 0.30 mm Fotoincisioni in acciaio Stainless steel Stainless steel spessore 0.20 mm photoetcheds photoetcheds Stainless steel Fotoincisioni in acciaio thickness 0.20 mm thickness 0.30 mm photoetcheds spessore 0.50 mm thickness 0.20 mm Stainless steel photoetcheds thickness 0.50 mm Rollbar in metallo fornito piegato Bended metal rollbar Gruppo molla ammortizzatore in metallo Metal spring and shock absorber Barre in acciao di diversi diametri Stainless steel bars various diameters Filo in piombo Lead wire Minuterie metalliche Filo in nylon nero Parabrezza in PVC Ruote e dischi freno Pneumatici di precisione PVC black wire termoformato in alluminio tornito in vera gomma High precision Vaacum PVC Lathe aluminium Rubber tyres lathe parts windscreen wheels/brake disks I kits della serie TMK sono in scala 1/43. E' la gamma che comprende la maggior parte dei modelli prodotti fino ad ora. Si possono trovare i nostri primi kit estremamente facili da assemblare fino ai moderni superkits con cofani e parti amovibili. Il kit è generalmente composto da circa 150 particolari realizzati nei più disparati materiali. La scocca, il fondo ed i pezzi principali sono fusi in metallo bianco. Le altre componenti sono in metallo fotoinciso mentre le minuterie metalliche sono prodotte in microtornitura. I pneumatici sono fabbricati in vera gomma. Viene fornito un depliant di istruzioni a colori con una selezione di foto della vettura reale. A partire dalla referenza Tmk193 i kits includono una doppia serie di decalcomanie. The kits of the TMK series are in 1/43 scale. This is the range that includes most of the models that have been produced to date. In this range you can find our first kits that are very easy to assemble, as well as our modern super kits, with bonnets and removable parts. The kit normally consists of approximately 150 parts made using the most varied of materials. The body, the lower part of the kits and the main components are produced in white metal. The other components are made using the photoetcheds process, whilst the metallic smaller parts are produced in micro turnings. The wheels are produced using real rubber. A colour instruction leaflet is also supplied, which also includes a selection of photographs of the original car. Starting from reference TMK193, the kits also include a double series of decals. I kits della serie WCT sono in scala 1/43. Rappresentano la fascia alta dei prodotti Tameo Kits in quanto realizzati con l'obiettivo di offrire la miglior riproduzione possibile della vettura reale. Sono kits composti da 300 e più parti diverse. In questi modelli vengono utilizzate tecnologie diverse dalla serie TMK e SLK. Viene fatto largo uso di torniture metalliche e di componenti pre-curvate come alettoni o parti di carrozzeria. Sono modelli apribili con le parti meccaniche fedelmente riprodotte. Vengono fornite istruzioni a colori con le foto della vettura reale. Anche in questi modelli viene inclusa una doppia serie di decalcomanie, fatta eccezione per le referenze WCT 63-73-78. The WCT Kits range are produced in 1:43 scale. These represent the most sophisticated part of the Tameo Kits product line, in that they are produced with the objective of offering the best reproduction possible of the original car. These are kits that are composed of more than 300 components. Different kinds of technology to those used for the production of the TMK and SLK series, are used for the production of these kits. There is a large use of metal turning and also of pre-curved components, like spoilers and body parts. The models can be opened and the mechanical components are true reproductions of the original parts. Colour instructions are supplied with photographs of the original car. The models are also supplied with a double series of decals, with the exception of the models reference WCT 63-73-78. I modelli della serie TMB sono in scala 1/43. Si tratta della nostra nuova linea di modelli venduti già assemblati. Sono realizzati in metallo e prodotti in edizione limitata numerata. Sono riproduzioni molto dettagliate dove nulla è lasciato al caso. I modelli sono saldamente fissati su una base provvista di una piastina metallica dove sono indicate le informazioni relative al modello e gara di riferimento. Un certificato di garanzia con un etichetta anticontraffazione accompagna ogni modello. Una robusta scatola in cartone rende limballo solido ed esclusivo. The TMB range are produced in 1:43 scale. This is our newest range of models, which are sold already assembled. They are produced in metal and in numbered limited editions. These are very detailed reproductions, where nothing is left out. The models are firmly fixed to a base, which is fitted with a small metal plate, where one can find all the information relating to the model and race reference. A certificate of guarantee, which includes an anti falsification label, is also provided with this model. A robust cardboard box makes the packaging both strong and exclusive. I kits della serie 64T sono in scala 1/64. Questi kits sono realizzati senza parti apribili e senza eccessive sofisticazioni tecniche causa le piccole dimensioni. Il kit è generalmente composto da circa 100 particolari. La scocca, il fondo e le componenti principali sono fusi in metallo bianco. Tutti i particolari piatti sono realizzati in fotoincisione mentre i pneumatici sono in vera gomma. I cerchi sono in alluminio tornito e metallo bianco. Viene fornito un foglio di istruzioni a colori e due decalcomanie. The 64T range are produced in 1:64 scale. These kits are produced using non-opening components and without the use of technical applications cause small- sized. The kit usually consists of about 100 components. The body, the lower part of the body and the main components are cast in white metal. All the flat components are made using a photoengraving process, whilst the tyres are made of real rubber. The rims are made of turned aluminium and white metal. The kits include a full colour instruction sheet and two set of transfer decals. I kits della serie SLK sono in scala 1/43. Questi kits sono realizzati senza parti apribili e senza eccessive sofisticazioni tecniche. Ciò li rende più facili da assemblare e quindi adatti anche ai modellisti meno esperti. Il kit è generalmente composto da circa 100 particolari. La scocca, il fondo e le componenti principali sono fusi in metallo bianco. Tutti i particolari piatti sono realizzati in fotoincisione mentre i pneumatici sono in vera gomma. Le minuterie metalliche come cerchioni, dischi freni e antenne sono prodotti in alluminio e ottone tornito. Viene fornito un foglio di istruzioni a colori ed una sola decalcomania. The SLK Kits range are produced in 1:43 scale. These kits are produced with components that cannot be opened and without any special sophisticated techniques. This means it is easier to assemble and therefore more appropriate for the least experienced model lovers. The kit normally consists of approximately 100 components. The body, the lower part of the kits and the main components are produced using white metal. All the flat parts are produced using the photoetched process whilst the wheels are made using real rubber. The small metal parts like the rims, break discs and aerials are produced in aluminium and turned brass. This kit is also supplied with a colour instruction sheet and one decal. TMK 018 Ferrari 312PB SPORT BOAC 500 B. Hatch 1972 Andretti - Ickx 1000Km Monza 1972 Regazzoni - Ickx 1000Km B. Aires 1972 Peterson - Schenken TMK 001 Ferrari 275 GTB/4 Ferrari 156/85 TMK 019 Spyder N.A.R.T. 1966 Brazilian G.P. 1985 Alboreto - Arnoux Ferrari 275 GTB/c TMK 002 TMK 020 Lotus Renault T97 Sperimentale 1965 Portuguese G.P. 1985 Le Mans - Tourist Trophy Winner Ayrton Senna Nürburgring - Targa Florio Senna - De Angelis TMK 006 Brabham BMW BT52 Alfa Romeo 185T Euroracing TMK 021 Brasilian G.P. 1983 Monaco G.P. 1985 Winner Nelson Piquet Patrese - Cheever Piquet - Patrese Ferrari 126 C3 TMK 007 TMK 022 Arrows BMW A8 Press version & German G.P.
Recommended publications
  • Spare Parts EVOLUTION
    25702 FerrariA Enzort.Nr. 89154 25703 Ferrari Enzoitem no. 89154 25704 Williams F1 Team BMW FW24 Livery 2003 "No.3" 89157 25705 Williams F1 Team BMW FW24 Livery 2003 "No.4" 89157 Hinweise 25706 Ferrari F2002 V10 "No.1" 89159 Notes Änderungen und Irrtümer vorbehalten 1 - 44 status: Juni 2018 25707 Ferrari F2002 V10 "No.2" 89159 25708 Jaguar D-Type Mille Miglia 2001 ----- 25709 Jaguar D-Type SCCA '60 ----- 25710 Ferrari 166/212 MM, Mille Miglia '51 89162 89161 89163 89200 26362 26363 89107 --- 25711 Ferrari 166/212 MM, Mille Miglia '52 89162 89161 89163 89200 26362 26363 89107 --- Bezeichnung Description Übersicht - Ersatzteile / overview - spare parts EVOLUTION Kleinteile Accessories 89153 89155V 89200order- & 26362 26363 89107 --- Hinterachse 89153 89155 89200 26362Front & Rea 26363r axle 89107 --- 89185 90105 89200 26362 26363 89107 --- 89185 90105 89200 26362 26363 89107 --- 89158 89160 89206 26362 26363 89107 --- Reifen tires 89158 89160 89206 26362 26363 89107 --- 89196 89147 89200 26362 26363 89107 --- 89196 89147 89200 26362 26363 89107 --- Motor Schleifer contact brushes Leitkiel guide keel Spezialleitkiel guide keel for external tracks Platine ciruit board for upgrade DIGITAL 132 25713 FordA Mustangrt GT.N 350r. 89326 89190 89166 89200 26362 26363 89107 --- 25725 Ferrari 575 GTC Presentation Car item no. 89226 89207 25726 Ferrari 575 GTC JMB-Racing Estoril 2003 89247 89207 25727 Ferrari 512 BB LM NART 1979 89227Hin 89242weise 89218 89200 26362 26363 89107 --- Notes 25728 Ferrari 512 BB Beurlys LM 1979 89253 89242 89218 89200 26362
    [Show full text]
  • Eddie Irvine During a Pullcd Her Even Before He Got in the Car," Is Prone to Chaotic Personal Disorganisation, Lunch Brcak at Mugello
    --!-'-4-:--^a+:r- -;*r4i .:rii" i:,:.i,_ STYLED BY REBECCA LEARY BY TOMMY HILFIGER CLOTHES 4il Jr r) J HEgAN HAVEA'.IYGIRL HEWANIS. HE HASA NEtiI, 85 MlLLlOl,l CONTRACI r W]IH JAGUAR AND HE r DRRIES A RED FERRARI... ED PHOTOGRAPHS BY DAN BURN-FORfl : h rI :,:t:'_Sk*rlE!r{ir-.. r:r ffi than 1 5. The-v giggle and smooth dolvn the ir hair in girlish embarrassment, pretending not to notice that Irvine is addressing them. ".{';ete niente tla fare?" he shouts, after getting no response. Having lived in Italy' for most ofthe past four years, Irvine speaks passable Italian and conducts interviervs with tl're Italian media in their native lan- guage. He gets little reaction from asking "Nothing else to do?" other than blushes and hip-su,ivelling glances away. I-ater, horvever, the gir'ls loiteroutside his Ferrari motorhome, and are introduced to Irline br their uncle, the r.ice-dilector of track securitr . He informs Irvine that thev are here for him, that they adore him, and think he is verr good-looling. The girls don't know what to do with themselr'es. I suggest a photo with Eddie and he obliges. Thel stand bolt upright r'vith a look of shock on their faces. Dan, the Esquire photographer, encourages In'ine to put his arms around the girls and he cud- dles them close. "OK, that's enough," he calls out. "You'll get me arrested." Eddie lrvine behaves how we expect our racing drivers to behave: like rac- ing der i1s.
    [Show full text]
  • Maserati 100 Años De Historia 100 Years of History
    MUNDO FRevista oficialANGIO de la Fundación Juan Manuel Fangio MASERATI 100 AÑOS DE HISTORIA 100 YEARS OF HISTORY FANGIO LA CARRERA Y EL Destinos / Destination DEPORTISTA DEL SIGLO MODENA THE RACE AND THE Autos / Cars SPORTSMAN OF THE CENTURY MASERATI GRANCABRIO SPORT Entrevista / Interview Argentina $30 ERMANNO COZZA TESTORELLI 1887 TAG HEUER FORMULA 1 CALIBRE 16 Dot Baires Shopping By pushing you to the limit and breaking all boundaries, Formula 1 is more La Primera Boutique de TAG HEUER than just a physical challenge; it is a test of mental strength. Like TAG Heuer, en Latinoamérica you have to strive to be the best and never crack under pressure. TESTORELLI 1887 TAG HEUER FORMULA 1 CALIBRE 16 Dot Baires Shopping By pushing you to the limit and breaking all boundaries, Formula 1 is more La Primera Boutique de TAG HEUER than just a physical challenge; it is a test of mental strength. Like TAG Heuer, en Latinoamérica you have to strive to be the best and never crack under pressure. STAFF SUMARIO Dirección Editorial: Fundación Museo Juan Manuel Fangio. CONTENTS Edición general: Gastón Larripa 25 Editorial Redacción: Rodrigo González 6 Editorial Colaboran en este número: Daniela Hegua, Néstor Pionti, Laura González, Lorena Frances- Los autos Maserati que corrió Fangio chetti, Mariana González, Maxi- 8 Maserati Race Cars Driven By Fangio miliano Manzón, Nancy Segovia, Mariana López. Diseño y diagramación: Cynthia Aniversario Fundación J.M. Fangio Larocca 16 Fangio museum’s Anniverasry Fotografía: Matías González 100 años de Maserati Archivo fotográfico: Fundación Museo Juan Manuel Fangio 18 100 years of Maserati Traducción: Romina Molachino Destinos: Modena Corrección: Laura González 26 Destinations: Modena Impresión: Ediciones Emede S.A.
    [Show full text]
  • ET Liste Kompakt Bilder 2020 Remarks
    20061000Formel 1 Typ "W" 20088156 20061001Formel 1 Type "T"Art.Nr. 20088155 item no. 20061002 Dodge Viper GTS-R "Wild Thing" 20088157 Übersicht - Ersatzteile / overview - spare parts 20061003 Chevrolet Corvette C5 R "Firebreather" 20088158 20061005 Aston Martin DB5 "James Bond" 20088159 20061006 Aston Martin DBS "James Bond" 20088160 20061007 Nissan 350Z "Fast and the Furious" 20088161 20061008Ford Mustang '67 20088184 20061014 Subaru Impreza WRX "Tuner" 20088192 20061510 20088104 Änderungen und Irrtümer vorbehalten 1 - 21 status: Februar 2020 20061018 Nissan 350Z "Tuner" 20088177 20061510 20088104 20061027 Porsche GT3 "Polizei Österreich" 20088181 20061510 20088104 20061030 CarForce "Sorron" 20088170 20061510 20088104 GO!!! 20061031 CarForce "Malok" 20088171 20061510 20088104 Bezeichnung Description 20061032 CarForce "Austrion" 20088172 20061510 20088104 20061033 CarForce "Vinarra" 20088170 20061510 20088104 20061034 CarForce "Executor" 20088170 20061510 20088104 Kleinteile Accessories 20061510 20088104 Schleifer 20061510 20088104 contact brushes 20061510 20088104 20061510 20088104 20061510 20088104 Leitkiel 20061510 20088104 guide keel 20061510 20088104 20061510 20088104 20061036 Porsche RS Spyder ALMS 2006 "No.7" 20088164 20061510 20088104 20061037 Mario B-DasherArt.Nr. 20088179 20061510 20088104 item n 20061038 Wario Brute o. 20088180 20061510 20088104 Übersicht - Ersatzteile / overview - spare parts 20061042 MINI Cooper S "Mellow Yellow" 20088175 20061510 20088104 20061043 MINI Cooper S Checkmate "Hyper Blue Metallic" 20088176 20061510
    [Show full text]
  • IIIHIII USOO5479766A United States Patent (19) 11 Patent Number: 5,479,766 Ransom (45) Date of Patent: Jan
    |||||||IIIHIII USOO5479766A United States Patent (19) 11 Patent Number: 5,479,766 Ransom (45) Date of Patent: Jan. 2, 1996 (54) BALINGAPPARATUS AND METHOD Primary Examiner–Stephen J. Novosad Attorney, Agent, or Firm-Jenner & Block 76 Inventor: Woodbury S. Ransom, 14 Elm Rd., Bolinas, Calif. 94924 57) ABSTRACT Abaling apparatus is provided for forming large rectangular 21 Appl. No.: 271327 bales of fibrous material. The apparatus includes a rectan gular bale chamber having an inlet for receiving baling 22 Filed: Jul. 6, 1994 material beneath the bale chamber and an outlet for dis (51) Int. Cl. ........................... A01D 87/02; A01E 15/02; charging completed bales at the top of the bale chamber. AO1F 15/04 Balable material is gathered from the surface of the field of by the pickup mechanism, formed into a mat by clamping 52 U.S. Cl. ................................. 56/341; 56/343; 56/432; rollers and transported toward the bale chamber by a con 100/3; 100/35 veying mechanism. A conveyor sweep apparatus detaches a 58 Field of Search .............................. 56/341, 432, 433, segment of the mat on the conveyor and feeds it to a 56/343; 100/3, 35, 100 compressing mechanism located beneath the bale chamber inlet. The clamping rollers ensure that the mat separates 56) References Cited cleanly when engaged by the sweep apparatus. The com U.S. PATENT DOCUMENTS pressing structure then compresses the segment of baling 3,583,312 6/1971 Van Doorn et al. ...................... OO/90 material in a slow upward compression stroke into the bale 3,828,535 8/1974 Lundahl ............
    [Show full text]
  • Automobiles 1/43Ème Toutes Marques
    Automobiles 1/43ème Toutes marques - Documentation - Collection Tintin VENTE AUX ENCHERES PUBLIQUES MARDI 27 JUILLET 2021 à 10 H & 14 H Expositions : Lundi 26 juillet de 14h30 à 17h - Mardi 27 juillet de 9h à 10h A 10H 1 DINKY TOYS FRANCE : Fabrication Made in China (7) réf 34 C, réf 569, réf 805, réf 820, réf 893, réf 38 B, réf 885. 100 / 150 2 D.T.F. Fabrication Made In China : (5) Réf 570 A, réf 572, réf 888, réf 587, et réf 569 P, 80 / 150 3 LLEDO - DAYS GOME - PROMO : (30) Voitures publicitaires dont 3 M ; Yorkshire Tea ; H. Samuel. 30 / 50 4 SCOOL BUS (5) - Route master China (15) : Publicitaires ; Evening New. 50 / 80 5 CORGI DANTAN : (8) Michelin ; Shell ; Calberson (SB) ; 15 avec boîtes, éditions limitées dont camion livraison Fordson Man Van ; 50 / 80 6 10 bus double dont Standard André ; 30 véhicules publicitaires dont Volvic ; Lipton Tea ; Perrier. 30 / 50 7 CORGI MODERNE : (37) Ensemble de taxis de Pays différents dont USA, Géorgie... 20 / 40 8 DIVERS : 33 modèles : 4 CV ; Eligor Austines ; Police ; Publicitaire ; 4 tracteurs et semi-remorque. 30 / 50 10 CADEM PAX (45) : Nombreuses petites voitures plastique etc. 20 / 40 11 Ensemble de 45 modèles : Mercédès de 1886 à 2006. 50 / 80 12 45 modèles : Solido (Made in China); Norev (Made in China) ; 4 L ; R16 ; Conduites intérieures ; R8 Gordini. 40 / 60 13 Différents modèles Panhard et divers Solido modernes ; 16 modèles dont 5 Panhard ; 9 Ford ; 19 Simca. 40 / 60 14 16 modèles : Simca 1300 ; Simca 1000. 30 / 50 15 30 modèles Peugeot tous fabricants.
    [Show full text]
  • BRUMM STOCKLIST IT 2019 09 09 SERIE NEW COD DESCRIZIONE EUR 1 BARCODE Anteprima A004 ANTEPRIMA BRM P57 1962 40,00 8020677009863
    BRUMM_STOCKLIST_IT_2019_09_09 SERIE NEW COD DESCRIZIONE EUR_1 BARCODE Anteprima A004 ANTEPRIMA BRM P57 1962 40,00 8020677009863 Anteprima A006 ANTEPRIMA FIAT NUOVA 500 +FIAT NUOVA 500 40,00 8020677011170 Autostory AS150 FIAT 500 150° UNITA' D'ITALIA GARIBALDI 37,00 8020677020547 Autostory NEW 2018 AS37C ALFA ROMEO 1750GS MUSSOLINI ROMA 1940 40,00 8020677025597 Autostory AS50BW FERRARI 125 1947+2 MECCANICI BLACK&WHITE 32,00 8020677017370 Autostory AS52M FIAT 600D MULTIPLA 1960 VIGILE A MILANO 37,00 8020677018681 Autostory AS52R FIAT 600D MULTIPLA 1960 VIGILE A ROMA 37,00 8020677018698 Autostory AS53 FIAT 600D 50° ANN.LEGGE MERLIN 1958-2008 37,00 8020677018674 Brums BR005-01 FIAT 500 BRUMS SILVIO 2008 12,00 8020677017936 Brums BR005-02 FIAT 500 BRUMS WALTER 2008 12,00 8020677017943 Brums BR005-04 FIAT 500 BRUMS FAUSTO PARTE 12,00 8020677017967 Brums BR010 FIAT 500 BRUMS NICOLAS OUI JE SUIS 12,00 8020677018452 Brums NEW 2011 BR012 FIAT 500 BRUMS DIDIER NR.28 12,00 8020677020073 Brums NEW 2011 BR013 FIAT 500 BRUMS RUBY 12,00 8020677020103 Brums NEW 2011 BR016 FIAT 500 BRUMS GIUSEPPE MAZZINI 12,00 8020677020844 Brums NEW 2011 BR017 FIAT 500 BRUMS CAMILLO B.CONTE DI CAVOUR 12,00 8020677020851 Brums NEW 2011 BR018 FIAT 500 BRUMS VERDE BANDIERA ITALIANA 14,00 8020677020868 Brums NEW 2011 BR019 FIAT 500 BRUMS BIANCO BANDIERA ITALIANA 14,00 8020677020875 Brums NEW 2011 BR020 FIAT 500 BRUMS ROSSO BANDIERA ITALIANA 14,00 8020677020882 Brums NEW 2012 BR023 FIAT 500 BRUMS AUTOBLU 2012 12,00 8020677022411 Brums NEW 2012 BR025 FIAT 500 BRUMS PIERLUIGI
    [Show full text]
  • Media Information
    PR Document 2020 Japanese Super Formula Championship Series Media Information August 27 2020 1 Super Formula : Then and Now In the 1950s, the Fédération Internationale de I’Automobile (FIA) launched the Drivers’ Championship to find the world’s fastest formula car drivers the purest form of racing machine. That ethos was passed on to all FIA national member organizations.Top-level formula motor racing has been held in Japan in various forms since 1973, when Formula 2000 was first launched. The competition evolved into Formula Two in 1978 and then Formula 3000 in 1987. Japan Race Promotion, Inc. (JRP) was established in 1995 and continued carrying the competition torch in 1996 under the name of Formula Nippon. In 2013, the name of the competition was changed again to Japanese Championship Super Formula and a bold plan was implemented to upgrade the race cars and lift the profile of the competition with the clear aim of spreading the appeal of Super Formula from Japan to other parts of Asia. Another hope was to turn the series into a third great open-wheel racing competition to go along with Formula One and IndyCar. The competition’s name was changed again in 2016 to Japanese Super Formula Championship. In 2017, BS Fuji began broadcasting live Super Formula races, giving many motorsport fans the chance to watch championship races on free-to-air television. In the early days, formula racing in Japan was led by top drivers such as Kunimitsu Takahashi, Kazuyoshi Hoshino and Satoru Nakajima, who later competed on the global stage in Formula One.
    [Show full text]
  • «Del Tedesco Mi Piace La Preparazione, Detesto Il Suo Strapotere»
    lunedì 22 luglio 2002 lo sport 15 La Ferrari F2002 di Michael Schumacher da ieri cinque volte campione del mondo Schumi nella storia per un po’d’olio Raikkonen «scivola» e cede al tedesco che diventa campione con sei gare d’anticipo Lodovico Basalù l’olio senza saperlo, rischi come mini- mo di andare dritto. Dopo essermi tro- vato in testa ho percorso i cinque giri MAGNY-COURS Una leggenda, un’apo- più duri della mia carriera: avevo pau- teosi. Per oltre due ore parzialmente ra di sbagliare ad ogni metro». Poi l’elo- rovinata da un reclamo McLaren, che gio alla Scuderia più famosa al mondo: ha accusato Schumacher di aver supera- «Sono uomini incredibili. Sarebbe in- to con le bandiere gialle Raikkonen. Gli giusto fare dei nomi: tutti hanno avuto uomini della Ferrari hanno forse trema- un merito in questo trionfo. Grazie è to, Montezemolo in testa, ma poi le solo una parola piccolissima. Un’ulti- urla e i brindisi sono ripresi: assoluzio- ma cosa: non paragonatemi a Fangio, ne piena da parte del commissari di non lo trovo giusto, né per me, né per percorso. Non riusciamo dunque, co- lui». A completare il trionfo, scartabel- me capita spesso in queste occasioni, a lando la tabella dei record, va registrato trovare la parole giuste per il pilota te- come Schumacher sia stato l’unico pilo- desco. D’accordo, è perfetto, freddo, ta della storia a laurearsi campione del calcolatore, una macchina nella mac- mondo già nel mese di luglio. In ogni china, ma qualcuno, lassù, nel cielo, caso chiude il mondiale con 6 gare an- sembra proteggerlo, paradossalmen- cora da disputare.
    [Show full text]
  • Stock List Updated 28/09/2021
    1:43 Formula 1 - Stock List Updated 28/09/2021 Limited Price Model Year Description Manufacturer Manuf # Edition (AUD) F o r m u l a 1 , 2 a n d 3 Alfa Romeo 158 1950 Race car (25) (Oro Series) Brumm R036 35.00 Alfa Romeo 158 1950 L.Fagioli (12) 2nd Swiss GP Brumm S055 5000 40.00 Alfa Romeo 159 1951 Consalvo Sanesi (3) 6th British GP Minichamps 400511203 55.00 Alfa Romeo Ferrari C38 2019 K.Raikkonen (7) Bahrain GP Minichamps 447190007 222 135.00 Alfa Romeo Ferrari C39 2020 K.Raikkonen (7) Turkish GP Spark S6492 100.00 Alpha Tauri Honda AT01 2020 D.Kvyat (26) Austrian GP Minichamps 417200126 400 125.00 Alpha Tauri Honda AT01 2020 P.Gasly (10) 1st Italian GP Spark S6480 105.00 Alpha Tauri Honda AT01 2020 P.Gasly (10) 7th Austrian GP Spark S6468 100.00 Andrea Moda Judd S921 1992 P.McCathy (35) DNPQ Monaco GP Spark S3899 100.00 Arrows BMW A8 1986 M.Surer (17) Belgium GP "USF&G" Last F1 race Minichamps 400860017 75.00 Arrows Mugen FA13 1992 A.Suzuki (10) "Footwork" Onyx 146 25.00 Arrows Hart FA17 1996 R. Rosset (16) European GP Onyx 284 30.00 Arrows A20 1999 T.Takagi (15) show car Minichamps 430990084 25.00 Australian GP Event car 2001 Qantas AGP Event car Minichamps AC4010300 3000 40.00 Auto Union Tipo C 1936 R.Gemellate (6) Brumm R110 38.00 BAR Supertec 01 2000 J.Villeneuve test car Minichamps 430990120 40.00 BAR Honda 03 2001 J.Villeneuve (10) Minichamps 400010010 35.00 BAR Honda 005 2003 T.Sato collection (16) Japan GP standing driver Minichamps 518034316 35.00 BAR Honda 006 2004 J.
    [Show full text]
  • Formula Uno Auto Collection 2015 Periodicita': Settimanale
    FORMULA UNO AUTO COLLECTION 2015 PERIODICITA': SETTIMANALE PREZZO 1A USCITA€ 3,99 PREZZO 2A USCITA € 8,99 PREZZO USCITE SUCCESSIVE € 12,99 NUMERO USCITE PREVISTE: 200* *L’Editore si riserva la facoltà di variare il numero delle uscite periodiche complessive, nonché di modificare l’ordine e la sequenza delle singole uscite, comunicando con adeguato anticipo gli eventuali cambiamenti che saranno apportati al piano dell’opera. N° USCITA DATA EDICOLA Pilota Vettura 1 30/03/15 AYRTON SENNA McLAREN MP 4/4 - 1989 2 17/04/15 NIKI LAUDA FERRARI 312 T2 -1977 3 04/05/15 FERNANDO ALONSO RENAULT R25 -2005 4 18/05/15 LEWIS HAMILTON McLAREN MP 4/23 - 2008 5 01/06/15 EMERSON FITTIPALDI LOTUS 72 D - 1972 6 15/06/15 MICHAEL SCHUMACHER FERRARI F2001 - 2001 7 29/06/15 NELSON PIQUET BRABHAM BT 49 - 1981 8 13/07/15 ALAIN PROST WILLIAMS FW 15 C - 1993 9 27/07/15 AYRTON SENNA TOLEMAN TG 184 -1984 10 10/08/15 CARLOS PACE BRABHAM BT 44 B -1975 11 27/08/15 MICHAEL SCHUMACHER JORDAN 191 -1991 12 10/09/15 NIGEL MANSELL WILLIAMS FW 14B -1992 13 24/09/15 LEWIS HAMILTON MERCEDES F1 W05 - 2014 14 15/10/15 JENSON BUTTON BRAWN GP 01 -2009 15 29/10/15 SEBASTIAN VETTEL RED BULL RB9 - 2013 16 12/11/15 CLAY REGAZZONI FERRARI 312 B3 - 1975 17 26/11/15 MICHAEL SCHUMACHER BENETTON B 194 -1994 18 10/12/15 MICHAEL SCHUMACHER FERRARI F2002 -2002 19 24/12/15 VITTORIO BRAMBILLA MARCH 751 -1975 20 07/01/16 AYRTON SENNA McLAREN MP 4/8 -1993 21 21/01/16 SEBASTIAN VETTEL TORO ROSSO STR 3 -2008 22 04/02/16 JACKIE STEWART TYRRELL 006 - 1973 23 18/02/16 KIMI RAIKKONEN FERRARI F2007 -2007
    [Show full text]
  • Friends of Amber Lounge
    AMBER LOUNGE SINGAPORE 2016 THE ORIGINAL F1 EXPERIENCE Amber Lounge is the original and world’s most exclusive Grand Prix after party that follows the F1 series around the globe. Encompassing the thrill of the only race that offers the chance to go straight from paddock to party, Amber Lounge Singapore delivers an overwhelming non-stop nightlife experience. In 2015 it was the party of choice for 15 Formula 1 drivers in attendance including Fernando Alonso, Kimi Raikkonen, Pastor Maldonado, Carlos Sainz Jr., Nico Hulkenberg as well as international celebrities and party people from all over the world. Amber Lounge will return in 2016 to host yet another glamorous Jet Set Party weekend, in one of Asia’s most passionate cities. DISCOVER THE WEEKEND PROGRAMME SAT 17 SEPTEMBER The ultra-glamorous Amber Lounge Fashion Show and impressive line-up of live entertainment make this one of the most anticipated events in the social calendar. Accompanied by grid girls and models, a host of F1 drivers swap the cockpit for the catwalk to showcase collections from international labels, such as La Perla, Hervé Léger, Frederick Lee, Brioni & Stefano Ricci to name a few…Following the show, the venue seamlessly evolves into the party venue of choice. SUN 18 SEPTEMBER Amber Lounge’s Sunday closing party is where the Formula One drivers and teams come for post-race celebrations. The most anticipated night of the weekend brings iconic live acts performing their smash hits, whilst DJ’s keep the dance floor rocking until the early hours of the morning. PRICES Ultimate Package – as the name suggests, this is the most VIP Tables – are well located, served with unlimited bottle desirable, tailor- made weekend package.
    [Show full text]