CJK Compatibility Range: 3300–33FF

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CJK Compatibility Range: 3300–33FF CJK Compatibility Range: 3300–33FF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation. Copying characters from the character code tables or list of character names is not recommended, because for production reasons the PDF files for the code charts cannot guarantee that the correct character codes will always be copied. Fonts The shapes of the reference glyphs used in these code charts are not prescriptive. Considerable variation is to be expected in actual fonts. The particular fonts used in these charts were provided to the Unicode Consortium by a number of different font designers, who own the rights to the fonts. See https://www.unicode.org/charts/fonts.html for a list. Terms of Use You may freely use these code charts for personal or internal business uses only. You may not incorporate them either wholly or in part into any product or publication, or otherwise distribute them without express written permission from the Unicode Consortium. However, you may provide links to these charts. The fonts and font data used in production of these code charts may NOT be extracted, or used in any other way in any product or publication, without permission or license granted by the typeface owner(s). The Unicode Consortium is not liable for errors or omissions in this file or the standard itself. Information on characters added to the Unicode Standard since the publication of the most recent version of the Unicode Standard, as well as on characters currently being considered for addition to the Unicode Standard can be found on the Unicode web site. See https://www.unicode.org/pending/pending.html and https://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html. Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 3300 CJK Compatibility 33FF 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 33A 33B 33C 33D 33E 33F 0 ㌀ ㌐ ㌠ ㌰ ㍀ ㍐ ㍠ ㍰ ㎀ ㎐ ㎠ ㎰ ㏀ ㏐ ㏠ ㏰ 3300 3310 3320 3330 3340 3350 3360 3370 3380 3390 33A0 33B0 33C0 33D0 33E0 33F0 1 ㌁ ㌑ ㌡ ㌱ ㍁ ㍑ ㍡ ㍱ ㎁ ㎑ ㎡ ㎱ ㏁ ㏑ ㏡ ㏱ 3301 3311 3321 3331 3341 3351 3361 3371 3381 3391 33A1 33B1 33C1 33D1 33E1 33F1 2 ㌂ ㌒ ㌢ ㌲ ㍂ ㍒ ㍢ ㍲ ㎂ ㎒ ㎢ ㎲ ㏂ ㏒ ㏢ ㏲ 3302 3312 3322 3332 3342 3352 3362 3372 3382 3392 33A2 33B2 33C2 33D2 33E2 33F2 3 ㌃ ㌓ ㌣ ㌳ ㍃ ㍓ ㍣ ㍳ ㎃ ㎓ ㎣ ㎳ ㏃ ㏓ ㏣ ㏳ 3303 3313 3323 3333 3343 3353 3363 3373 3383 3393 33A3 33B3 33C3 33D3 33E3 33F3 4 ㌄ ㌔ ㌤ ㌴ ㍄ ㍔ ㍤ ㍴ ㎄ ㎔ ㎤ ㎴ ㏄ ㏔ ㏤ ㏴ 3304 3314 3324 3334 3344 3354 3364 3374 3384 3394 33A4 33B4 33C4 33D4 33E4 33F4 5 ㌅ ㌕ ㌥ ㌵ ㍅ ㍕ ㍥ ㍵ ㎅ ㎕ ㎥ ㎵ ㏅ ㏕ ㏥ ㏵ 3305 3315 3325 3335 3345 3355 3365 3375 3385 3395 33A5 33B5 33C5 33D5 33E5 33F5 6 ㌆ ㌖ ㌦ ㌶ ㍆ ㍖ ㍦ ㍶ ㎆ ㎖ ㎦ ㎶ ㏆ ㏖ ㏦ ㏶ 3306 3316 3326 3336 3346 3356 3366 3376 3386 3396 33A6 33B6 33C6 33D6 33E6 33F6 7 ㌇ ㌗ ㌧ ㌷ ㍇ ㍗ ㍧ ㍷ ㎇ ㎗ ㎧ ㎷ ㏇ ㏗ ㏧ ㏷ 3307 3317 3327 3337 3347 3357 3367 3377 3387 3397 33A7 33B7 33C7 33D7 33E7 33F7 8 ㌈ ㌘ ㌨ ㌸ ㍈ ㍘ ㍨ ㍸ ㎈ ㎘ ㎨ ㎸ ㏈ ㏘ ㏨ ㏸ 3308 3318 3328 3338 3348 3358 3368 3378 3388 3398 33A8 33B8 33C8 33D8 33E8 33F8 9 ㌉ ㌙ ㌩ ㌹ ㍉ ㍙ ㍩ ㍹ ㎉ ㎙ ㎩ ㎹ ㏉ ㏙ ㏩ ㏹ 3309 3319 3329 3339 3349 3359 3369 3379 3389 3399 33A9 33B9 33C9 33D9 33E9 33F9 A ㌊ ㌚ ㌪ ㌺ ㍊ ㍚ ㍪ ㍺ ㎊ ㎚ ㎪ ㎺ ㏊ ㏚ ㏪ ㏺ 330A 331A 332A 333A 334A 335A 336A 337A 338A 339A 33AA 33BA 33CA 33DA 33EA 33FA B ㌋ ㌛ ㌫ ㌻ ㍋ ㍛ ㍫ ㍻ ㎋ ㎛ ㎫ ㎻ ㏋ ㏛ ㏫ ㏻ 330B 331B 332B 333B 334B 335B 336B 337B 338B 339B 33AB 33BB 33CB 33DB 33EB 33FB C ㌌ ㌜ ㌬ ㌼ ㍌ ㍜ ㍬ ㍼ ㎌ ㎜ ㎬ ㎼ ㏌ ㏜ ㏬ ㏼ 330C 331C 332C 333C 334C 335C 336C 337C 338C 339C 33AC 33BC 33CC 33DC 33EC 33FC D ㌍ ㌝ ㌭ ㌽ ㍍ ㍝ ㍭ ㍽ ㎍ ㎝ ㎭ ㎽ ㏍ ㏝ ㏭ ㏽ 330D 331D 332D 333D 334D 335D 336D 337D 338D 339D 33AD 33BD 33CD 33DD 33ED 33FD E ㌎ ㌞ ㌮ ㌾ ㍎ ㍞ ㍮ ㍾ ㎎ ㎞ ㎮ ㎾ ㏎ ㏞ ㏮ ㏾ 330E 331E 332E 333E 334E 335E 336E 337E 338E 339E 33AE 33BE 33CE 33DE 33EE 33FE F ㌏ ㌟ ㌯ ㌿ ㍏ ㍟ ㍯ ㍿ ㎏ ㎟ ㎯ ㎿ ㏏ ㏟ ㏯ ㏿ 330F 331F 332F 333F 334F 335F 336F 337F 338F 339F 33AF 33BF 33CF 33DF 33EF 33FF The Unicode Standard 14.0, Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 3300 CJK Compatibility 3326 Squared Katakana words 3314 ㌔ SQUARE KIRO 3300 ㌀ SQUARE APAATO • kilo- • apartment ≈ <square> 30AD キ 30ED ロ SQUARE KIROGURAMU ≈ <square> 30A2 ア 30D1 パ 30FC ー 30C8 ト 3315 ㌕ 3301 ㌁ SQUARE ARUHUA • kilogram • alpha ≈ <square> 30AD キ 30ED ロ 30B0 グ <square> 30A2 ア 30EB ル 30D5 フ 30A1 ァ 30E9 ラ 30E0 ム ≈ SQUARE KIROMEETORU 3302 ㌂ SQUARE ANPEA 3316 ㌖ • ampere • kilometer <square> 30A2 ア 30F3 ン 30DA ペ 30A2 ア ≈ <square> 30AD キ 30ED ロ 30E1 メ ≈ ー ト ル 3303 ㌃ SQUARE AARU 30FC 30C8 30EB 3317 SQUARE KIROWATTO • are (unit of area) ㌗ kilowatt <square> 30A2 ア 30FC ー 30EB ル • ≈ <square> キ ロ ワ 3304 SQUARE ININGU ≈ 30AD 30ED 30EF ㌄ 30C3 ッ 30C8 ト inning • 3318 ㌘ SQUARE GURAMU <square> イ ニ ン グ ≈ 30A4 30CB 30F3 30B0 gram 3305 SQUARE INTI • ㌅ <square> 30B0 グ 30E9 ラ 30E0 ム inch ≈ • 3319 ㌙ SQUARE GURAMUTON <square> 30A4 イ 30F3 ン 30C1 チ ≈ • gram ton 3306 ㌆ SQUARE UON ≈ <square> 30B0 グ 30E9 ラ 30E0 ム • won (Korean currency) 30C8 ト 30F3 ン ≈ <square> 30A6 ウ 30A9 ォ 30F3 ン 331A SQUARE KURUZEIRO SQUARE ESUKUUDO ㌚ 3307 ㌇ • cruzeiro (Brazilian currency) escudo (Portuguese currency) • ≈ <square> 30AF ク 30EB ル 30BC ゼ ≈ <square> 30A8 エ 30B9 ス 30AF ク 30A4 イ 30ED ロ 30FC ー 30C9 ド 331B SQUARE KUROONE SQUARE EEKAA ㌛ 3308 ㌈ • krone acre • ≈ <square> 30AF ク 30ED ロ 30FC ー 30CD ネ ≈ <square> 30A8 エ 30FC ー 30AB カ 30FC ー 331C SQUARE KEESU SQUARE ONSU ㌜ 3309 ㌉ • case ounce • ≈ <square> 30B1 ケ 30FC ー 30B9 ス ≈ <square> 30AA オ 30F3 ン 30B9 ス 331D SQUARE KORUNA SQUARE OOMU ㌝ 330A ㌊ • koruna (Czech currency) ohm • ≈ <square> 30B3 コ 30EB ル 30CA ナ ≈ <square> 30AA オ 30FC ー 30E0 ム 331E SQUARE KOOPO SQUARE KAIRI ㌞ 330B ㌋ • co-op kai-ri: nautical mile • ≈ <square> 30B3 コ 30FC ー 30DD ポ ≈ <square> 30AB カ 30A4 イ 30EA リ 331F SQUARE SAIKURU SQUARE KARATTO ㌟ 330C ㌌ • cycle carat • ≈ <square> 30B5 サ 30A4 イ 30AF ク 30EB ル ≈ <square> 30AB カ 30E9 ラ 30C3 ッ 30C8 ト 3320 SQUARE SANTIIMU SQUARE KARORII ㌠ 330D ㌍ • centime calorie • ≈ <square> 30B5 サ 30F3 ン 30C1 チ ≈ <square> 30AB カ 30ED ロ 30EA リ 30FC ー 30FC ー 30E0 ム 330E ㌎ SQUARE GARON 3321 ㌡ SQUARE SIRINGU • gallon • shilling ガ ロ ン ≈ <square> 30AC 30ED 30F3 ≈ <square> 30B7 シ 30EA リ 30F3 ン 30B0 グ 330F ㌏ SQUARE GANMA 3322 ㌢ SQUARE SENTI • gamma • centi- ガ ン マ ≈ <square> 30AC 30F3 30DE ≈ <square> 30BB セ 30F3 ン 30C1 チ 3310 ㌐ SQUARE GIGA 3323 ㌣ SQUARE SENTO • giga- • cent ギ ガ ≈ <square> 30AE 30AC ≈ <square> 30BB セ 30F3 ン 30C8 ト 3311 ㌑ SQUARE GINII 3324 ㌤ SQUARE DAASU • guinea • dozen ギ ニ ー ≈ <square> 30AE 30CB 30FC ≈ <square> 30C0 ダ 30FC ー 30B9 ス 3312 ㌒ SQUARE KYURII 3325 ㌥ SQUARE DESI • curie • deci- キ ュ リ ー ≈ <square> 30AD 30E5 30EA 30FC ≈ <square> 30C7 デ 30B7 シ 3313 ㌓ SQUARE GIRUDAA 3326 ㌦ SQUARE DORU • guilder • dollar ギ ル ダ ー ≈ <square> 30AE 30EB 30C0 30FC ≈ <square> 30C9 ド 30EB ル The Unicode Standard 14.0, Copyright © 1991-2021 Unicode, Inc. All rights reserved. 3327 CJK Compatibility 334C 3327 ㌧ SQUARE TON 3339 ㌹ SQUARE HERUTU • ton • hertz ≈ <square> 30C8 ト 30F3 ン ≈ <square> 30D8 ヘ 30EB ル 30C4 ツ 3328 ㌨ SQUARE NANO 333A ㌺ SQUARE PENSU • nano- • pence ≈ <square> 30CA ナ 30CE ノ ≈ <square> 30DA ペ 30F3 ン 30B9 ス 3329 ㌩ SQUARE NOTTO 333B ㌻ SQUARE PEEZI • knot, nautical mile • page ≈ <square> 30CE ノ 30C3 ッ 30C8 ト ≈ <square> 30DA ペ 30FC ー 30B8 ジ 332A ㌪ SQUARE HAITU 333C ㌼ SQUARE BEETA • heights • beta ≈ <square> 30CF ハ 30A4 イ 30C4 ツ ≈ <square> 30D9 ベ 30FC ー 30BF タ 332B ㌫ SQUARE PAASENTO 333D ㌽ SQUARE POINTO • percent • point ≈ <square> 30D1 パ 30FC ー 30BB セ ≈ <square> 30DD ポ 30A4 イ 30F3 ン 30C8 ト 30F3 ン 30C8 ト 333E ㌾ SQUARE BORUTO 332C ㌬ SQUARE PAATU • volt, bolt • a mistaken, unused representation originally ≈ <square> 30DC ボ 30EB ル 30C8 ト intended for the Thai baht currency sign 333F ㌿ SQUARE HON → 0E3F ฿ thai currency symbol baht • hon: volume ≈ <square> 30D1 パ 30FC ー 30C4 ツ <square> 30DB ホ 30F3 ン SQUARE BAARERU ≈ 332D ㌭ 3340 ㍀ SQUARE PONDO • barrel • pound ≈ <square> 30D0 バ 30FC ー 30EC レ 30EB ル <square> 30DD ポ 30F3 ン 30C9 ド SQUARE PIASUTORU ≈ 332E ㌮ 3341 ㍁ SQUARE HOORU • piaster • hall ≈ <square> 30D4 ピ 30A2 ア 30B9 ス <square> ホ ー ル ト ル ≈ 30DB 30FC 30EB 30C8 30EB 3342 SQUARE HOON SQUARE PIKURU ㍂ 332F ㌯ • horn • picul (unit of weight) ≈ <square> 30DB ホ 30FC ー 30F3 ン ≈ <square> 30D4 ピ 30AF ク 30EB ル 3343 SQUARE MAIKURO SQUARE PIKO ㍃ 3330 ㌰ • micro- • pico- ≈ <square> 30DE マ 30A4 イ 30AF ク 30ED ロ ≈ <square> 30D4 ピ 30B3 コ 3344 SQUARE MAIRU SQUARE BIRU ㍄ 3331 ㌱ • mile • building ≈ <square> 30DE マ 30A4 イ 30EB ル ≈ <square> 30D3 ビ 30EB ル 3345 SQUARE MAHHA SQUARE HUARADDO ㍅ 3332 ㌲ • mach • farad <square> 30DE マ 30C3 ッ 30CF ハ フ ァ ラ ≈ ≈ <square> 30D5 30A1 30E9 3346 ㍆ SQUARE MARUKU 30C3 ッ 30C9 ド • mark 3333 ㌳ SQUARE HUIITO <square> 30DE マ 30EB ル 30AF ク feet ≈ • 3347 ㍇ SQUARE MANSYON <square> 30D5 フ 30A3 ィ 30FC ー 30C8 ト ≈ • mansion (i.e.
Recommended publications
  • Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 a Study for the Library of Congress
    1 Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 A Study for the Library of Congress Part 1: New Scripts Jack Cain Senior Consultant Trylus Computing, Toronto 1 Purpose This assessment intends to study the issues and make recommendations on the possible expansion of the character set repertoire for bibliographic records in MARC21 format. 1.1 “Encoding Scheme” vs. “Repertoire” An encoding scheme contains codes by which characters are represented in computer memory. These codes are organized according to a certain methodology called an encoding scheme. The list of all characters so encoded is referred to as the “repertoire” of characters in the given encoding schemes. For example, ASCII is one encoding scheme, perhaps the one best known to the average non-technical person in North America. “A”, “B”, & “C” are three characters in the repertoire of this encoding scheme. These three characters are assigned encodings 41, 42 & 43 in ASCII (expressed here in hexadecimal). 1.2 MARC8 "MARC8" is the term commonly used to refer both to the encoding scheme and its repertoire as used in MARC records up to 1998. The ‘8’ refers to the fact that, unlike Unicode which is a multi-byte per character code set, the MARC8 encoding scheme is principally made up of multiple one byte tables in which each character is encoded using a single 8 bit byte. (It also includes the EACC set which actually uses fixed length 3 bytes per character.) (For details on MARC8 and its specifications see: http://www.loc.gov/marc/.) MARC8 was introduced around 1968 and was initially limited to essentially Latin script only.
    [Show full text]
  • CJK Compatibility Ideographs Range: F900–FAFF
    CJK Compatibility Ideographs Range: F900–FAFF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • Hong Kong Supplementary Character Set – 2016 (Draft)
    中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Hong Kong Supplementary Character Set – 2016 (Draft) Office of the Government Chief Information Officer & Official Languages Division, Civil Service Bureau The Government of the Hong Kong Special Administrative Region April 2017 1/21 中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Table of Contents Preface Section 1 Overview……………….……………………………………………. 1 - 1 Section 2 Coding Scheme of the HKSCS–2016….……………………………. 2 - 1 Section 3 HKSCS–2016 under the Architecture of the ISO/IEC 10646………. 3 - 1 Table 1: Code Table of the HKSCS–2016……………………………………….. i - 1 Table 2: Newly Included Characters in the HKSCS–2016...………………….…. ii - 1 Table 3: Compatibility Characters in the HKSCS–2016…......………………..…. iii - 1 2/21 中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Preface After the first release of the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) in 1999, there have been three updated versions. The HKSCS-2001, HKSCS-2004 and HKSCS-2008 were published with 116, 123 and 68 new characters added respectively. A total of 5 009 characters were included in the HKSCS-2008. These publications formed the foundation for promoting the adoption of the ISO/IEC 10646 international coding standard, and were widely supported and adopted by the IT sector and members of the public. The ISO/IEC 10646 international coding standard is developed by the International Organization for Standardization (ISO) to provide a common technical basis for the storage and exchange of electronic information.
    [Show full text]
  • CJK Compatibility Ideographs Supplement Range: 2F800–2FA1F
    CJK Compatibility Ideographs Supplement Range: 2F800–2FA1F This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • About the Code Charts 24
    The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • New Ideographs in Unicode 3.0 and Beyond
    New Ideographs in Unicode 3.0 and Beyond John H. Jenkins International and Text Group Apple Computer, Inc. 1) Background The Unicode Standard, version 2.1, contains a total of 21,204 East Asian ideographs. More than half (nearly 55%) of the encoded characters in the standard are ideographs. This ideographic repertoire, commonly referred to as “Unihan,” is already larger than the ideographic repertoires of most other major character set standards. The exceptions, however, use different unification rules than those used in Unihan, so although they provide more glyphic variants for characters than does Unihan, they actually encode about the same number of characters as Unihan. Nonetheless, Unihan is far from being an exhaustive set of ideographs—tens of thousands more remain unencoded. As a result, additions and extensions to Unihan will continue to be made as the Unicode Standard develops. The history of East Asian ideographs can be reliably traced back to the second millennium BCE, and all the major features of the current system were in place by the Zhou dynasty (ca. 1100 BCE). The shapes of the ideographs have altered over the centuries, and the Chinese language has continued to develop with new words coming into existence and old ones being dropped, but the writing system has endured. Chinese ideographs constitute the oldest writing system in the world still in common use. 15th International Unicode Conference 1 San Jose, CA, August/September 1999 New Ideographs in Unicode 3.0 and Beyond This long history is one of the major reasons why the collection of ideographs is so vast.
    [Show full text]
  • Outline of the Course
    Outline of the course Introduction to Digital Libraries (15%) Description of Information (30%) Access to Information (()30%) User Services (10%) Additional topics (()15%) Buliding of a (small) digital library Reference material: – Ian Witten, David Bainbridge, David Nichols, How to build a Digital Library, Morgan Kaufmann, 2010, ISBN 978-0-12-374857-7 (Second edition) – The Web FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -1 Access to information Representation of characters within a computer Representation of documents within a computer – Text documents – Images – Audio – Video How to store efficiently large amounts of data – Compression How to retrieve efficiently the desired item(s) out of large amounts of data – Indexing – Query execution FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -2 Representation of characters The “natural” wayyp to represent ( (palphanumeric ) characters (and symbols) within a computer is to associate a character with a number,,g defining a “coding table” How many bits are needed to represent the Latin alphabet ? FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -3 The ASCII characters The 95 printable ASCII characters, numbdbered from 32 to 126 (dec ima l) 33 control characters FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -4 ASCII table (7 bits) FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -5 ASCII 7-bits character set FUB 2012-2013 Vittore Casarosa – Digital Libraries Part 7 -6 Representation standards ASCII (late fifties) – AiAmerican
    [Show full text]
  • Section 18.1, Han
    The Unicode® Standard Version 12.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2019 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 12.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-22-1 (http://www.unicode.org/versions/Unicode12.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • Guide to Han Radical-Stroke Index
    Guide to Han Radical-Stroke Index To expedite locating specific Han ideographic characters in the code charts, radical-stroke indices are provided on the Unicode web site. An interactive radical-stroke index page enables queries by specific radical numbers and stroke counts. Two fully formatted tradi- tional radical-stroke indices are also posted in PDF format. The larger of those provides a radical-stroke index for all of the Han ideographic characters in the Unicode Standard, including CJK compatibility ideographs. There is also a more compact radical-stroke index limited to the IICore set of 9,810 CJK unified ideographs in common usage. The following text describes how radical-stroke indices work for Han ideographic characters and explains the particular adaptations which have been made for the Unicode radical-stroke indices. Under the traditional radical-stroke system, each Han ideograph is considered to be writ- ten with one of a number of different character elements or radicals and a number of addi- tional strokes. For example, the character @ has the radical $ and seven additional strokes. To find the character @ within a dictionary, one would first locate the section for its radi- cal, $, and then find the subsection for characters with seven additional strokes. This method is complicated by the fact that there are occasional ambiguities in the count- ing of strokes. Even worse, some characters are considered by different authorities to be written with different radicals; there is not, in fact, universal agreement about which set of radicals to use for certain characters, particularly with the increased use of simplified characters.
    [Show full text]
  • 10646-2CD US Comment
    WG2 N2807R INCITS/L2/04- 161R2 Date: June 21, 2004 Title: HKSCS and GB 18030 PUA characters, background document Source: UTC/US Authors: Michel Suignard, Eric Muller, John Jenkins Action: For consideration by UTC and IRG Summary This documents describes characters still encoded in the Private Use Area of ISO/IEC 10646/Unicode as commonly found in the mapping information for Chinese coded characters such as HKSCS and GB-18030. It describes new encoding proposal to eliminate these Private Use Area allocation, so that the PUA can really be used for its true purpose. Doing so would tremendously improve interoperability between the East Asian market platforms because support for Government related encoded repertoire would not interfere with local comprehensive usage of the PUA area. Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) According to http://www.info.gov.hk/digital21/eng/hkscs/download/big5-iso.txt there are a large number of HKSCS-2001 characters still encoded in the Private Use Area (PUA). A large majority of these characters looks like CJK Basic stroke that could be used to describe the appearance of CJK characters. Although there are already collections of various CJK fragments (such as CJK Radicals Supplement, Kangxi Radical) and methods to describe their arrangement using the Ideographic Description Characters, these ‘stroke’ elements stands on their own merit as an interesting mechanism to describe CJK characters and corresponding glyphs. Most of these characters have been proposed for encoding on the CJK Extension C. However that extension is not yet mature, but at the same time removing characters from the PUA is urgent.
    [Show full text]
  • Chapter 22, Symbols
    The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • Stabilizing CJK Compatibility Ideographs Through the Use of Standardized Variants Author: Dr
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4246R2 ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG N1844R L2/12-095R Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Doc Type: Working Group Document Title: Stabilizing CJK Compatibility Ideographs through the use of Standardized Variants Author: Dr. Ken Lunde, Adobe Systems Incorporated Source: The Unicode Consortium Status: Individual Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 Date: 2012-03-05 (revised; originally submitted on 2012-02-15) Background CJK Compatibility Ideographs, for which there are now 1,002 characters as of Unicode Version 6.1, are subject to normalization, and are thus considered unstable because the distinctions that they are intended to convey cannot be preserved, regardless of which of the four normalization forms is applied. When normalized, a CJK Compatibility Ideograph is reverted into its canonical equivalent, which is always a CJK Unified Ideograph. For example, the CJK Compatibility Ideographs U+FA5D (艹) and U+FA5E (艹), when normalized, are reverted to their shared canonical equivalent, specifically U+8279 (艹). Furthermore, given the broad extent to which text services interact in today’s applications and OSes, it is not possible to guarantee that normalization will not be applied, except for completely closed environments. In other words, a wide variety of products, protocols, and environments normalize text data on a regular basis, and this cannot be changed, so a solution for preserving the distinctions that are intended to be conveyed by CJK Com- patibility Ideographs becomes necessary. Recommendation In order to preserve any distinctions that the 1,002 CJK Compatibility Ideographs were intended to convey, and to enable round-trip capability, it is recommended that 1,002 Standardized Variants be accepted into the standard, which would be equivalent to the CJK Compatibility Ideographs themselves, and which would be immune to the effects of normalization.
    [Show full text]