Réunions De Bout De Parcelles Arboriculture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Réunions De Bout De Parcelles Arboriculture RÉUNIONS DE BOUT DE PARCELLES ARBORICULTURE PROGRAMME 2021 Chaque jeudi, la Chambre d’agriculture d’Alsace et FREDON Grand Est proposent des réunions techniques de bout de parcelle. Elles sont gratuites et ouvertes à tous : producteurs professionnels ou amateurs, techniciens, distributeurs de produits phytosanitaires, étudiants… Il s’agit de faire le point sur l’état sanitaire des vergers et les méthodes de lutte possibles, aux moments clés de la saison. Ces réunions sont aussi des temps d’échanges réguliers sur le terrain semaine après semaine. À partir d’observations de terrain (maladies, ravageurs et auxiliaires), de données météorologiques et de modèles de prévisions statistiques, le diagnostic permet d’adapter vos méthodes de défense - prioritairement la prophylaxie et la lutte intégrée. D’autres sujets d’actualité sur la conduite des vergers sont abordés par les techniciens dans le cadre d’une production fruitière respectueuse de la ressource en eau et de la santé humaine. Les réunions de bout de parcelle sont soutenues par la Région Grand Est. AGENDA 2021 Avril Juin COMMENT VENIR ? Jeudi 08 Jeudi 03 10h30 à SIGOLSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM SIGOLSHEIM : entre Bennwihr et Ingersheim sur la 14h à TRAENHEIM 14h à TRAENHEIM D10 au verger Pom d’Or (TEMPE), à droite en venant de Bennwihr. Jeudi 15 Jeudi 10 11h à ROTTELSHEIM 11h à ROTTELSHEIM TRAENHEIM : à la ferme fruitière ROTHGERBER, en 14h à SCHOENENBOURG 14h à SCHOENENBOURG face de la Cave du Roi Dagobert. Jeudi 22 Jeudi 17 10h30 à SIGOLSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM ROTTELSHEIM : sur la D419 entre Pfaffenhoffen et 14h à TRAENHEIM 14h à TRAENHEIM Brumath, le chemin à gauche, sur la parcelle sous filet de M. FAULLIMMEL (à droite en venant de Brumath). Jeudi 29 Jeudi 24 11h à ROTTELSHEIM 11h à ROTTELSHEIM SCHOENENBOURG : Sur la D264 en venant d’Ingol- 14h à SCHOENENBOURG 14h à SCHOENENBOURG sheim, première rue à gauche en entrant dans Schœnen- bourg, parcelle de pommiers de M. ACKER. Mai Juillet Jeudi 06 Jeudi 01 10h30 à SIGOLSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM 14h à TRAENHEIM 14h à TRAENHEIM VOS CONTacTS Mercredi 12 Jeudi 08 FREDON Grand Est : 11h à ROTTELSHEIM 11h à ROTTELSHEIM Stéphanie FREY 06 32 28 64 82 ! 14h à SCHOENENBOURG 14h à SCHOENENBOURG Jeudi 20 Jeudi 15 10h30 à SIGOLSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM 14h à TRAENHEIM 14h à TRAENHEIM Chambre d’agriculture d’Alsace Jeudi 27 Jeudi 22 Philippe JACQUES 06 07 96 05 53 11h à ROTTELSHEIM 11h à ROTTELSHEIM 14h à SCHOENENBOURG 14h à SCHOENENBOURG Jeudi 29 Cette action est réalisée avec le soutien de : 10h30 à SIGOLSHEIM 14h à TRAENHEIM Capua Août Jeudi 05 11h à ROTTELSHEIM Ne pas jeter sur la voie publique. 14h à SCHOENENBOURG Imprimé par nos soins. LOCALISATION DES BOUTS DE PARCELLES SIGOLSHEIM TRAENHEIM Bennwihr Sigolsheim D10 Traenheim Cave du Roi Dagobert Bout de parcelle Bout de parcelle Sigolsheim Traenheim Irmstett Pom d’Or ROTTELSHEIM SChœnenbourG Ingolsheim Rottelsheim Bout de parcelle Schœnenbourg Bout de parcelle Schœnenbourg Rottelsheim Ne pas jeter sur la voie publique. Imprimé par nos soins. FREDON Grand Est, 2 Espl. Roland Garros, 51100 Reims Tél : 03 26 77 36 70 - Courriel : [email protected] SIRET - 440 409 175 000 13 - APE / NAF 9412Z - N°TVA FR43440409175 www.fredon.fr/grand-est FREDON Grand Est.
Recommended publications
  • Ap Designalation Zv Rhm 2021
    ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Réunions De Bout De Parcelles Arboriculture
    RÉUNIONS DE BOUT DE PARCELLES ARBORICULTURE PROGRAMME 2020 Chaque jeudi, la Chambre d’agriculture d’Alsace et FREDON Grand Est proposent des réunions techniques de bout de parcelle. Elles sont gratuites et ouvertes à tous : producteurs professionnels ou amateurs, techniciens, distributeurs de produits phytosanitaires, étudiants… Il s’agit de faire le point sur l’état sanitaire des vergers et les méthodes de lutte possibles, aux moments clés de la saison. Ces réunions sont aussi des temps d’échanges réguliers sur le terrain semaine après semaine. À partir d’observations de terrain (maladies, ravageurs et auxiliaires), de données météorologiques et de modèles de prévisions statistiques, le diagnostic permet d’adapter vos méthodes de défense - prioritairement la prophylaxie et la lutte intégrée. D’autres sujets d’actualité sur la conduite des vergers sont abordés par les techniciens dans le cadre d’une production fruitière respectueuse de la ressource en eau et de la santé humaine. Les réunions de bout de parcelle sont soutenues par l’Agence de l’eau Rhin-Meuse et la Région Grand Est. PLANNING 2020 COMMENT VENIR ? Avril Juin SIGOLSHEIM : Jeudi 02 Jeudi 04 entre Bennwihr et Ingersheim sur la 10h30 à SIGOLSHEIM 11h à ROTTELSHEIM D10 au verger Pom d’Or (TEMPE), à droite en venant de 14h à TRAENHEIM 14h à SCHOENENBOURG Bennwihr. Jeudi 09 Jeudi 11 TRAENHEIM : à la ferme fruitière ROTHGERBER, en 11h à ROTTELSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM face de la Cave du Roi Dagobert. 14h à SCHOENENBOURG 14h à TRAENHEIM ROTTELSHEIM : sur la D419 entre Pfaffenhoffen et Jeudi 16 Jeudi 18 Brumath, le chemin à gauche, sur la parcelle sous filet 10h30 à SIGOLSHEIM 11h à ROTTELSHEIM de M.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Siège : Maison Ungerer 3, Route De Hoffen F-67250 HUNSPACH
    Siège : Maison Ungerer 3, route de Hoffen F-67250 HUNSPACH S T A T U T S I - F0RMATION ET 0BJET de L'ASSOCIATI0N Article 1 : Dénomination - Durée - Siège Sous la dénomination de : "ASSOCIATION DES AMIS DE LA LIGNE MAGINOT D'ALSACE" Il est constitué, pour une durée illimitée, entre les adhérents aux présents statuts, une Association régie par la loi du 1er juillet 1901 et par les présents statuts. Son siège est fixé à HUNSPACH - Mairie. Il pourra être transféré en tout autre endroit de l'arrondissement de Wissembourg, par simple décision du Conseil d'Administration. Article 2 : Objet L'Association a pour objet, la mise en valeur des anciens ouvrages de la Ligne Maginot de la région de Basse-Alsace et plus particulièrement du Fort de SCH0ENENB0URG pour conserver au bénéfice des générations futures, un témoignage de l'architecture militaire et un symbole de la volonté de défense du Pays. Dans ce but, l'Association pourra : - acquérir, prendre à bail ou en concession et gérer lesdits ouvrages - procéder à leur aménagement et à leur entretien - les faire visiter - et, d'une manière générale, favoriser par tout moyen, la connaissance et le respect de la Ligne Maginot. II - COMPOSITION - COTISATI0NS - RESSOURCES Article 3 : Composition L'Association se compose : 1) De Membres de droit Ce sont les communes de HUNSPACH, INGOLSHEIM, SCHOENENB0URG, représentées par leurs Maires en exercice. Elles sont dispensées de cotisations. 2) De Membres actifs Ce sont les personnes physiques ou morales, agréées par le Conseil d'Administration, qui ont pris l'engagement d'apporter à L'Association, une aide soit physique, soit technique, soit matérielle.
    [Show full text]
  • Arrete Zonage SF ARS GE
    Annexe 1 - Zonage Sages-femmes 2020 Niveau de dotation des communes du Grand Est rattachées à un Bassin de vie/Canton-ville du Grand Est N° Bassin de N° Catégorie Nom du département N° Commune Nom de la commune vie/Canton- Nom du Bassin de vie/Canton-ville Departement ville 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08055 Beaumont-en-Argonne 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08059 Belval-Bois-des-Dames 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08176 Fossé 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08220 Hauviné 0801 Attigny 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08238 Jonval 0801 Attigny 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08252 Létanne 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08326 Nouart 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08378 Saint-Clément-à-Arnes 0801 Attigny 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08387 Saint-Loup-Terrier 0801 Attigny 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08437 Tailly 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 08 Ardennes 08463 Vaux-en-Dieulet 55502 Stenay 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10002 Ailleville 10033 Bar-sur-Aube 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10007 Arconville 10033 Bar-sur-Aube 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10008 Argançon 10033 Bar-sur-Aube 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10010 Arrembécourt 52331 Montier-en-Der 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10011 Arrentières 10033 Bar-sur-Aube 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10012 Arsonval 10033 Bar-sur-Aube 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10017 Aulnay 10064 Brienne-le-Château 1-Zone très sous dotée 10 Aube 10026 Bailly-le-Franc 52331 Montier-en-Der 1-Zone
    [Show full text]
  • 1790-An Viii
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DU BAS-RHIN DOCUMENTS ADMINISTRATIFS DE LA PERIODE REVOLUTIONNAIRE (1790-AN VIII) Série L 1 L – 132 L Répertoire numérique par Louis MARTIN Rédacteur principal aux Archives du Bas-Rhin Sous la direction de Auguste ECKEL Archiviste honoraire du Bas-Rhin 1933 Mise en forme numérique en 2016 par Dominique FASSEL Mise à jour du 29/07/2019 Documents administratifs de la période révolutionnaire, série L Page 2 sur 180 Documents administratifs de la période révolutionnaire, série L TABLE DES MATIERES Introduction .......................................................................................... 5 Répertoire numérique ......................................................................... 9 Département ......................................................................................... 9 Lois et décrets imprimés (et documents annexes) ................................................................. 9 Délibérations et arrêtés des administrations départementales ........................................... 13 CONSEIL DU DEPARTEMENT ................................................................................................ 13 DIRECTOIRE ........................................................................................................................ 13 ADMINISTRATION CENTRALE .............................................................................................. 15 Correspondance ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt
    Fiche Horaire 34 Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt 0 805 415 415 Horaires valables à partir du 30 mars : circulations adaptées dans le cadre des mesures sanitaires. Mise à jour le : 30 mars 2021 Du lundi au vendredi Lun Ven Mar Jeu 1 2 3 3 c c c c c c Strasbourg 6.18 7.35 9.35 11.05 14.05 14.35 16.21 17.21 17. 51 18.21 18.51 19.51 Mundolsheim | 7. 41 | 11.11 | 14.41 | | | | | 19.58 Vendenheim | 7. 4 4 | 11.14 | 14.44 | | | | | 20.01 Hoerdt | 7. 5 0 | 11.20 | 14.50 | | | | | 20.06 Weyersheim | 7. 5 3 | 11.23 | 14.53 | | | | | 20.09 Kurtzenhouse | 7. 5 6 | 11.27 | 14.57 | | | | | 20.13 Bischwiller 6.33 8.01 9.51 11. 31 14.21 15.01 16.37 17.35 18.07 18.36 19.07 20.17 Marienthal | 8.04 | 11.3 4 | 15.04 | | | | | 20.20 Haguenau (A) 6.39 8.09 9.57 11. 39 14.27 15.09 16.43 17. 41 18.13 18.42 19.14 20.25 Haguenau (D) 5.38 6.40 8.10 9.58 10.02 11. 50 16.44 16.55 17. 42 17. 4 6 18.17 18.48 19.15 21.14 Walbourg | 6.48 | | | | 16.51 | 17. 4 9 | 18.24 | 19.23 | Hoelschloch-Surbourg | 6.52 | | | | 16.55 | 17. 5 3 | 18.28 | 19.27 | Soultz-sous-Forêts 5.55 6.59 8.26 10.11 10.22 12.10 17.0 0 17.2 0 17.
    [Show full text]
  • COMMUNAUTE DE PAROISSES « PAYS De BRUMATH »
    COMMUNAUTE DE PAROISSES « PAYS de BRUMATH » Bernolsheim, Bilwisheim, Brumath, Donnenheim, Krautwiller, Kriegsheim, Mittelschaeffolsheim, Mommenheim, Olwisheim, Rottelsheim, Waltenheim-sur-Zorn 8, rue de l’Église – 67670 Mommenheim 1, Place de l’Eglise – 67170 Brumath Février 2020 / N° 5 Un jour « bonus ». Que vais-je en faire ? Chers amis, cette année, le mois de février comporte 29 jours. Un jour cadeau. Alors que nous sommes si souvent dans la plainte : « Je n’ai pas le temps… » « Ah, si, j’avais une journée en plus… » « Si une journée pouvait avoir 48 heures… », ça y est ! Nous recevons 24 heures de plus cette année. L’occasion de nous interroger comment nous allons habiter ce rattrapage calendaire. Autrement dit : « A quoi est-ce que j’utilise mon temps ? » Chacun de nous reçoit 24 heures chaque jour, mais qui semblent passer plus ou moins vite selon ce que nous en faisons. Une heure à attendre dans les embouteillages semble souvent plus longue qu’une heure passée à discuter entre amis. Chaque humain est inscrit dans le temps, dans la durée. Que faire du temps ? Vivre bien sûr. « Choisis la vie ! », nous dit la Bible. Ne tuons pas le temps et vivons comme si nous devions mourir ce soir et, en même temps, vivons comme si nous devions vivre toujours. Oui, nous sommes en tension entre « Il est urgent d’aimer. » et « Nous avons l’éternité devant nous. » Et si ce jour « bonus » nous aidait à re-donner du poids, à rendre plus dense, à mieux retrouver le sens de tous les autres jours… Une journée pour choisir mieux nos priorités de vie.
    [Show full text]
  • Bulletin-De-Traenheim-2016
    Edition 2016 DNTDERNIÈRES NOUVELLES DE TRÆNHEIM RETROSPECTIVE 2016 Téléthon TRAENHEIM : nom provenant de «TUARAM» mot celtique signifiant «petite demeure» (dictionnaire du Les élèves se sont Haut-Rhin et du Bas-Rhin de Jacques Baquol 1865). associés à l’opération 1 pile = 1 don. TRAENHEIM : nom d’homme germanique obscur. Peut-être «Trago Heim» (la demeure de Trago) dictionnaire éthymologique Dauzat et Rosta. Tout près de TRAENHEIM sur une petite colline couronnée jadis d’une magnifique forêt de chênes, coule une petite source qui alimente le village en eau potable. Cet endroit idyllique aurait jadis été un antique lieu sacré. C’est là que le roi Dagobert Ier aurait construit un palais appelé TROVIUM, ainsi qu’un couvent et c’est de cette dénomination que le village aurait ob- tenu son nom. (voir page 15) Une autre légende, plus poétique, explique que cette source d’eau vive qui filtre goutte-à-goutte de la Travaux paroi rocheuse, ressemble à des larmes «Träne» en dialecte, d’où le village aurait tiré son nom... Un nouveau chemin a vu (Dr. J.H. Albers : «ein alter Götterhain im Elsass» - Vogesenblatt du 10 août 1900). le jour entre Traenheim et la ferme ROTHGERBER Le nom de TRAENHEIM provient de TRENENHEIM (le village séparé) du fait que cette localité était toujours partagée entre Deux seigneurs simultanément (tradition villageoise). Naissances Finances Le village s’agrandit Une année calme en avec ses nouveaux nés. investissements pour (voir page 6) préparer l’avenir. ( voir page 5) (voir page 5) SOMMAIRE : LES INFOS DE LA MAIRIE Le mot du Maire page 3 Les finances page 5 Etat civil page 6/7 Une personne à l’honneur page 9 NOS ASSOCIATIONS MJC Traenheim page 11 Les randonneurs page 13 Les enfants de Marthe page 13 Les Sapeurs Pompiers page 15 Fête des voisins page 15 VIE SCOLAIRE Journée col du Linge page 17 Téléthon page 18 Contes des Origines page 18 Point lecture page 19 A.P.E.
    [Show full text]
  • Pour Plus D'informations
    Siège : 32a, rue du Général de Gaulle ~ 67710 Wangenbourg-Engenthal Tél. : 0033.(0)3.88.87.33.50 E-mail : [email protected] Bureau d’Accueil de Wasselonne : 13, place du Marché ~ 67310 Wasselonne Tél : 0033.(0)3.88.62.31.01 E-mail : [email protected] Pour plus d’informations : www.suisse-alsace.com HÔTELS-RESTAURANTS (*) Au Chasseur *** 7, rue de l’Église 67440 BIRKENWALD 03 88 70 61 32 (*) Les Vosges *** 15, rue du Général Leclerc 67440 BIRKENWALD 03 88 70 61 06 Le Freudeneck ** 3, route de Wangenbourg 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 32 91 (*) Hostellerie Belle-Vue *** 16, route de Dabo 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 32 39 (*) Le Parc Hôtel *** 39, rue du Général de Gaulle 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 31 72 (*) Hostellerie de L’Étoile ** 1, place du Général de Gaulle 67310 WASSELONNE 03 88 87 03 02 (*) Le Relais de Wasselonne ** 4, rue des Sapins 67310 WASSELONNE 03 88 87 29 10 LOCATIONS SAISONNIERES ~ SEASONAL RENTING ~ FERIEN WOHNUNGEN Diemunsch C. - 3 épis 121, impasse de la Source 67310 BALBRONN 03 88 50 57 24 Anstotz C. - 1 épi 51, rue Balbach 67310 BALBRONN 03 88 50 30 55 (*) Farner J-C.– 2 épis 24, rue Neuve 67310 BALBRONN 03 88 50 52 84 L’Elmerforst - 1 gîte Maison Forestière Elmerforst 67310 BALBRONN 03 88 38 51 11 Wunderlich D. - Meublé 6, rue des Champs 67310 BALBRONN 03 88 50 54 83 Muhl M. - Meublé *** 1, rue de Heidekopf 67440 BIRKENWALD 03 88 03 20 78 Ring M.
    [Show full text]
  • La Communaute De Communes De La Mossig Et Du Vignoble
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Département du Bas-Rhin LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA MOSSIG ET DU VIGNOBLE RECRUTE UN ASSISTANT EDUCATIF PETITE ENFANCE CONTRACTUEL pour remplacement suite à congé maternité de mai 2019 à février 2020 …………………………………. (poste à temps complet- 35 heures/ semaine) Date prévue de recrutement : au plus tôt Type de recrutement : catégorie C de la filière Sanitaire et sociale Cadre d’emploi: AGENT D’ANIMATION Diplôme: CAP PETITE ENFANCE ou AUXILIAIRE DE PUERICULTURE Descriptif des missions du poste : L’assistant éducatif interviendra au sein du multi accueil intercommunal « Hansel et Gretel » de Marlenheim. Il devra assister la directrice et son adjointe pour l’accueil, l‘animation et l’hygiène des très jeunes enfants. Missions permanentes : Accueil des parents et des enfants o Prendre en charge les enfants lors de leur arrivée o Prendre en considération les fiches de transmissions remplies par les parents et leur rendre compte de l’accueil au départ de l’enfant o Transmettre à la responsable les évènements survenus lors de son absence Mettre en place des activités éducatives o Proposer des activités adaptées aux enfants Prendre soin de l’enfant et de son bien être o Adapter son attitude aux particularités de l’enfant o Donner les repas et les collations en fonction de l’autonomie de l’enfant o Apporter et adapter des soins aux enfants : change, nez, lavage…. Communauté de Communes de la Mossig et du Vignoble 31-33- rue des Pins - 67310 WASSELONNE / Tél. 03 88 29 12 10 / www.mossigvignoble.fr / [email protected]
    [Show full text]