Parish of St. John Bosco
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Parish of St. John Bosco November 26, 2017 260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St., Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: Portchestercatholicchurch.org Mass Intentions Saturday, November 25 8:00AM (OLM)(E) +Deceased Parents of Salesians 4:00PM (OLM)(E) +Antonio Boccarossa— Sister Jennifer 7:00PM (OLM)(S) (Salud) Consepcion Tacuri— Esposo Sunday, November 26 7:30AM (OLM)(E) +Rita Ianello— Joe & Sons 9:00AM (OLM)(S) (Cumpl.) Debbie McCarthy— Husband 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Kenneth Munnick— Joe & Peggy 11:00AM (CC) (PO) +Stanislaw Kowrach— Daughter 11:00AM (HR)(S) +Jose Cabrera & Rosa Jadan— Rosa Cabrera 12:30PM (CC)(E) +Tullio Scochera— Family 1:00PM (OLM)(S) Accion de Gracias— Familia Gonzalez 5:00PM (OLM )(S) +Felipe Flores— Hermanos Host And Wine Monday, November 27 6:30AM (OLM)(E) All the Deceased on Altar November 26—December 2 8:00AM (OLM)(E) +Diane Chopski— Sister In Memory of: 12:00PM (OLM)(E) +Rosie Carlucci— Carole Fulco Deceased members of the 7:30PM (OLM)(S) +Jesus Espinoza— Su Nieta Dora Rivera Bologna & McCrory Fam. Tuesday, November 28 Requested by: 6:30AM (OLM)(E) +Emily Forta— Son Angelo & Family Family 8:00AM (OLM)(E) +Valentine Family— Marie & Children 12:00PM (OLM)(E) +Angelo Licari— Carole Fulco & Family 7:30PM (OLM)(S) +Ana Rosa Basantes— Hijas & Nietos Wednesday, November 29 Our Parish 6:30AM (OLM)(E) For the People Mission Statement 8:00AM (OLM)(E) +Louise Marino— Gertrude & Anthony Morabito The Parish of St. John Bosco is a 12:00PM (OLM)(E) +Carmela Sirena— Peggyann Munnick multi-cultural, multi-lingual 7:30PM (OLM)(S) (Cumple.) Carlos Pasasin Catholic Faith community that Thursday, November 30 proclaims Jesus Christ. In the 6:30AM (OLM)(E) Souls of Purgatory spirit of St. John Bosco, we do this 8:00AM (OLM)(E) +Rocco Tirone— Family by being a Home that welcomes 12:00PM (OLM)(E) +John Carlucci Ann— Daughter Nedda all especially the young and the poor; a School that prepares for 7:30PM (OLM)(S) +Maria Zenobio— Su Hija Dora Rivera life through religious, educational Friday, December 1 and social services; a Parish that 6:30AM (OLM)(E) +Juan Paucar— Family evangelizes through Word & Sacrament, Worship and Faith 8:00AM (OLM)(E) +Carmela Sirena— Isabel Romero Formation; a Playground where 12:00PM (OLM)(E) +Peter Covino— Family lasting friendship and 7:30PM (OLM)(S) +Maria & Teodoro Rivera— Nieta Silvia Inocente relationships are formed and Saturday, December 2 developed through recreational and social opportunities 8:00AM (OLM)(E) +Louis DeMarco— Genoveffa Alonzi 4:00PM (OLM)(E) +Tony Moore— Children 7:00PM (OLM)(S) +Lucila Ovalles— Hijas Sunday, December 3 7:30AM (OLM)(E) +Rita Ianello— Joe & Son 9:00AM (OLM)(S) +Gerardo Michaca— Dolores Garcia 9:00AM (CC)(P) Almas Do Purgatorio— Familia Sasseron 11:00AM (OLM)(E) +Marie Rocco Santora— Daughter Barbara 11:00AM (CC) (PO) +Michal & Tadeusz Jakimiec– Family 11:00AM (HR)(S) +Rosa Peralta & Carlos Guiracocha— Familia 12:30PM (CC)(E) +Louis DeMarco— Armando & Ann 1:00PM (OLM)(S) +Cruz Barros, Jorge Alvarado & Cecilia Condo— Familia 5:00PM (OLM )(S) +Dereck Pasantes Pañe— Sus Padres From the Desk of Fr. Pat Desde el Escritorio de P. Pat Recently a group of students asked me No hace mucho me preguntaba un grupo de why the Church insists we have to go to Mass on jóvenes, por qué es que la Iglesia manda que asista- Sundays if the Third Commandment actually mos a misa los domingos, cuando el tercer manda- says to “keep holy the Sabbath”, which is Satur- miento dice: Santificar el día del Señor el cual es day. That got me thinking that, perhaps, many of sábado”, y no dice guarda al domingo. Esto me ha us have never reflected on this. hecho pensar que hay muchos entre nosotros que no nos hemos reflexionado sobre este tema. In fact, the third Commandment does say En efecto, el tercer mandamiento dice que to keep holy in the Sabbath, which was, accord- hay que guardar el día del Señor, según el libro de ing to Genesis, the day God rested after working Génesis, el día en que Dios descansó después de los during the six days of creation. God’s action is a anteriores seis días de la creación. El modo de obrar model for human action. If God rested, so should de Dios es un modelo para la acción humana. Si Dios we as a day of protest against the servitude of descansó, también nosotros debemos de descansar un work and the worship of money. The Jews keep día a la semana como protesta a la esclavitud del the Sabbath as a sign of God’s covenant with trabajo y la adoración al dinero. Los Judíos guardan them. el día del Señor como signo de la Alianza con Dios. The followers of Jesus changed “the day Los primeros seguidores de Jesús cambiaron of rest” from the last day of the week, Saturday, “el día del descanso” del sábado al primer día de la to the first day of the week, Sunday. Why? semana. ¿Por qué? El Catecismo nos dice que fue, porque Jesús The Catechism tells us because Jesus rose resucitó de entre los muertos “en el primer día de la from the dead “on the first day of the week”. The semana”. El primer día de la semana, el domingo, first day of the week, Sunday, represents the new representa la nueva creación iniciada por la resurrec- creation brought about by Jesus’ resurrection. ción de Jesús. Para nosotros, los cristianos, el domin- For us Christians, Sunday offers us the new hope go nos ofrece la esperanza del descanso eterno en of eternal rest in God. Sunday, the day of the Dios. El domingo, día de la resurrección, es el “Día resurrection, is the “Lord’s Day”, when we cele- del Señor”, cuando celebramos en la misa: la pasión, brate in the Mass, the passion, death and resur- muerte y resurrección de Jesús y de hecho somos una rection of Jesus and the fact that we are a new nueva creación en Jesucristo. Domingo, el primer día creation in Jesus Christ. Sunday, the first day, de la semana se convierte para nosotros, en el gran has become the great day of “Thanksgiving” for día de “Acción de Gracias”, porque así como Dios us, because just as on that day God separated separó la materia de las tinieblas, Jesús la Luz del Mundo, resucitó de entre los muertos y por eso el matter from darkness, so Jesus, the Light of the pecado y las tinieblas no tienen poder sobre nosotros World, rose from the dead and so sin and dark- porque, por medio del Bautismo, ¡compartimos con ness have no more power over us. Through Bap- Él el misterio de la resurrección y el misterio de la tism, we share in His resurrection and new life! nueva vida! Today, we are celebrating the feast of Hoy, estamos celebrando la fiesta de Cristo Christ the King; it is the last Sunday of the Rey; es el último domingo del año de la iglesia; el church year— next Sunday we begin Advent. In próximo domingo comenzamos el Adviento. En la the Mass today, we pray to establish a kingdom misa de hoy, rezamos para establecer un reino de jus- of justice, love and peace. Every Sunday ticia, amor y paz. Todos los domingos durante todo throughout the year is a call to us to work to el año es un llamado a trabajar para lograr el reino de bring about the kingdom of Jesus and so we re- Jesús y así nos regocijamos y nos alegramos en el día joice and are glad in the day the Lord has made! que hizo el Señor. Buona Domenica! ¡Feliz Domingo! Bom Do- Buona Domenica! ¡Feliz Domingo! Bom mingo! ZYCZE BLOGOSLAWIONEJ NIEDZIELI! Domingo! ZYCZE BLOGOSLAWIONEJ Happy Sunday to all! NIEDZIELI! Happy Sunday to all! ¡Dios te bendiga! God Bless You! Informacje od proboszcza Da mesa do pároco Recentemente um grupo de alunos Ostatnio grupa uczniów zapytała mnie, me perguntou porque a igreja insiste que dlaczego musza chodzić do kościoła w devemos participar da aos domingos, uma niedziele skoro 3 przykazanie mówi dzień vez que o terceiro mandamento diz święty świecić, a tym dniem jest szabat czyli “guarde o sábado”, creio que muitos de nós sobota. nunca refletetimos sobre isso. Było to dla mnie powodem do pewnych prze- De fato o terceiro mandamento mysleń. manda guardar o sábado que de acordo Nawiazując do księgi Genesis, 3 przykazanie faktycznie mówi o szabacie czyli com o livro do Gênesis Deus terminou a criação e descansou. A ação de Deus e sobocie jako dniu świętym . Po stworzeniu świata , Bóg odpoczywał dnia szóstego. modelo para a ação humana. Se Deus des- Poczynania Boga są przykładem dla całej ncansou nos devemos fazer o mesmo. Os ludzkości. Jeżeli Bóg odpoczywał , powinn- judeus guardam o sábado para lembrar o ismy i my wziąć przerwę od pracy. Żydzi uz- pacto que Deus fez com eles. Os cristãos nają tylko sobotę jako dzień święty . mudaram o dia de descanso para domingo. Wyznawcy Jezusa Chrystusa zmienili Porque? dzień święty z soboty, ostatniego dnia tygod- O catecismo nos diz que Jesus res- nia na niedziele, pierwszego dnia tygodnia. suscitou no domingo, primeiro dia da Dlaczego? Otóż katechizm mówi nam , ze semana. Para nos cristãos o domingo lem- Jezus powstał z martwych pierwszego dnia tygodnia. Niedziela symbolizuje nowy bra a ressurreição que e o desncanso eter- no. Quando celebramos a missa celebra- przedział związany ze zmartwychwstaniem mos a paixão, morte e ressurreição de Je- Chrystusa.