In Search of Perfect Harmony Giuseppe Tartini's Music
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ASIAGO FESTIVAL 41Ma Edizione
ASIAGO FESTIVAL 41ma Edizione COMUNICATO STAMPA (con cortese richiesta di pubblicazione-diffusione) IL VIOLINO DI DOMENICO NORDIO AD ASIAGOFESTIVAL IN UN TRIO D'ECCEZIONE IMPEGNATO ANCHE IN UNA PRIMA ESECUZIONE AS- SOLUTA - Asiago, Chiesa di San Rocco, 9 agosto 2007- Dopo l'apertura sinfonica affidata ai talentuosi giovani della Hampshire County Youth Orchestra, AsiagoFestival propone, giovedì 9 agosto, le atmosfere più raccolte e rifles- sive della grande musica da camera, presso la Chiesa di San Rocco. E lo fa con tre grandi interpreti: Domenico Nordio al Violino, Hyun-Jung Berger al violoncello e O- liver Kern al pianoforte. Concerto affidato quindi ad un trio internazionale per la gran- de musica senza tempo e senza confini, che avrà come punto di riferimento Felix Men- delssohn Bartholdy e la sua poco conosciuta e frequentata musica da camera. Il pubbli- co asiaghese avrà così l'opportunità di ascoltare dall'esecuzione di tre musicisti straor- dinari ben tre pagine cameristiche del raffinato compositore tedesco: la Sonata in Fa maggiore per violino e pianoforte e quella in Re Maggiore, op. 58, per violoncello e pia- noforte, nonché il Trio in re minore op.49. Intercalate a queste tre grandi opere, due in- teressanti pagine dell'inizio del Novecento: le Cinque Romanze per violino e pianoforte di Wilhelm Killmayer, intitolate “Vanitas Vanitatum” e, vera "chicca" della serata, la prima esecuzione assoluta delle "Romanze" per violoncello e pianoforte di Eugen D’Albert, singolare musicista nato a Glasgow (1864) e morto a Riga (1932) - figlio di madre inglese e padre franco-i- taliano - che si considerava però tedesco per formazione e cultura. -
Avgust • Agosto 2021
AVGUST • AGOSTO 2021 43. PIRANSKI GLASBENI VEČERI 43e SERATE MUSICALI PIRANESI 5. 8. četrtek / giovedì 21.00 Križni hodnik Minoritskega samostana sv. Frančiška, Piran / Chiostro del Convento dei Frati Minori Conventuali di Pirano Klavirski trio / Piano trio CHAGALL 8. 8. nedelja / domenica, 21.00 Stolna cerkev sv. Jurija, Piran/ Chiesa di San Giorgio, Pirano BERLINSKI PIHALNI OKTET (Nemčija, Madžarska, Japonska, Slovenija) OTTETTO DI FIATI DELLA FILARMONICA DI BERLINO PIRAN PORTOROŽ 26. 3. - 26. 9. (Germania, Ungheria, Giappone, PIRANO PORTOROSE 2021 Slovenia) 7. 8.–27. 8. 10.00–12.00, 18.00–21.00 Svetilnik na Punti, Piran / Faro, Pirano Fotografska razstave / Mostra fotografica Aljaž Lavrič: VSE TISTO, KAR POGANJA TVOJO BARKO / QUALUNQUE COSA FACCIA NAVIGARE LA TUA BARCA Odprtje / Inaugurazione: 7. 8. ob / alle 21.00 V primeru slabega vremena bo sve- tilnik zaprt. / In caso di maltempo la struttura rimane chiusa. Org.: SSIN Piran, Skupnost Italijanov Giu- PRIREDITVE seppe Tartini Piran, Občina Piran EVENTI IZDAJATELJI / EDITORI: Turistično združenje Portorož Kulturni, kongresni in promocijski center Ente Per il Turismo Portorose, Centro culturale, congressuale e promozionale Obala 16 / Lungomare 16, Avditorij Portorož Portorose, 6320 Portorož – Portorose Senčna pot 8 A / Via ombrata 8 A, 6320 Portorož - Portorose Tel.: +386 5 674 22 20 (TIC Portorož / Portorose) Tel.: +386 5 676 67 77 Tel.: +386 5 673 44 40 (TIC Piran / Pirano) E-mail: [email protected] Tel.: +386 40 518 563 (TIC Padna) www.avditorij.si E-mail: [email protected] www.portoroz.si www.portoroz.si VSTOPNICE / BIGLIETTI: On-line: https://avditorij.kupikarto.si Blagajna v Avditoriju Portorož – Portorose: ob delavnikih 8.00–12.00 ter dve uri pred pričetkom prireditve Blagajna v Gledališču Tartini Piran in v Križnem hodniku Minoritskega samostana sv. -
Skiesunlimited
Winter/Spring Catalog 2018 SKIESUnlimited USAG Italy Schools of Knowledge, Inspiration, Exploration & Skills About Us Contents Discover the The SKIESUnlimited Program at School of Academics, Mentoring & Intervention USAG Italy supports the Child & Our Philosophy Youth Services commitment to 1 Italian Language Families by enhancing options for the At SKIESUnlimited, our focus is development of youth through quality high quality instructional classes School of Arts, Recreation & Leisure learning opportunities. inspiring our students to explore, learn and grow. 3 Multicultural Creations We offer instructional classes for 4 Fine Art youth in each of our four schools: Through a cadre of caring faculty 5-6 Pre-Dance, Tap & Ballet with Ms. Silvia School of Academics, Arts, Life and and staff, we encourage our 7-8 Modern Dance & Dance Theatre with Ms. Boba Sports. SKIESUnlimited is committed students to set high goals and 9 Irish Dance with Ms. Esther 10 Kindermusik® to creating an environment of work to achieve them. excellence by providing quality class 11-15 Private Music Instruction materials and using instructors who We strive to provide a variety of School of Life Skills, Citizenship & Leadership are certified experts in their fields. educational activities for all Classes are offered for specific age members of our CYS Family and 17 Cooking groups ranging from 6 months to 18 seize every opportunity to learn, years of age. grow, support and have fun! School of Sports, Fitness & Health Enrollment for SKIESUnlimited Thank you for supporting the classes takes place at CYS Parent 19-20 Parent & Me Swimming & Swimming by Levels SKIESUnlimited program! Central Services in the Davis Soldier 21 Water Fitness & Family Readiness Center, Bldg. -
Odsevi Tartinija Reflections of Tartini
zgoščenke in z Narodno galerijo Ljubljana prireja cikel koncertov Sozvočje svetov. Redno sodeluje z Dubravko Tomšič Srebotnjak, Glavni sponzor / General sponsor: Ireno Grafenauer in Mirjam Kalin, gosti uveljavljene tuje glasbenike (Sarah Chang, Markus Forster, Stefan Dohr, Aleksander Rudin, Miša Majski in Richard Galliano …). Leta 2009 je kot rezidenčni orkester in koproducent Festivala Maribor muziciral z zvezdami, kot so Boris Berezovski, Melvyn Tan, Emmanuel Pahud, Vlatko Stefanovski. V Sponzorji 68. Ljubljana Festivala / Sponsors of the 68th Ljubljana Festival: letu 2010 je nastopal z Avstralskim komornim orkestrom, postal je producent Festivala Maribor ter partner Javnega zavoda Maribor 2012 za Evropsko prestolnico kulture. Za uspešno delo je prejel nagrado Prešernovega sklada, Župančičevo in Betettovo nagrado ter Plaketo mesta Ljubljana. Umetniško ga vodi Steven Loy. Cellist Bernardo Brizani is a well-known figure at the Ljubljana Festival. Admitted to the Ljubljana Academy of Music at the age of just fifteen owing to his remarkable musical talent, he completed six years of study at the Scuola di Musica in Fiesole in the same period. He has also studied at prestigious European academies with famous cello teachers such as Igor Škerjanc (Ljubljana), Natalia Gutman (Florence), Claudio Sponzorji posameznih prireditev / Sponsors of the individual events: Bohórquez (Stuttgart) in Xenia Janković (Detmold). Brizani, who this year ODSEVI is a member of the Orchestra Academy of the Bamberg Symphony Orchestra, has won prizes at numerous national and international competitions. As a soloist and chamber musician he has performed in many of the most important concert venues in Slovenia, and also TARTINIJA in Minnesota (USA), Brussels, Semmering, Baden-Baden and at the Kosciuszko Foundation Auditorium in New York, as the first of the three winners of the Alexander & Buono Competitions in 2010. -
Hélène Segré — (33) 6 14 32 77 43 - [email protected] 3
1 Les Sacqueboutiers, ensemble de cuivres anciens de Toulouse 22 bis rue des Fleurs - 31000 Toulouse Phone. (33) 5 61 13 00 18 - [email protected] Press contact : Hélène Segré — (33) 6 14 32 77 43 - [email protected] 3. Biography 4. 4 days - An international meeting 5. Competition 6 - 7. Jury 8. 40 years anniversary concert 9 - 10. Conferences 11. Discography 12. Around the world 13 -14-15 Presentation of the instruments 16. Media Les Sacqueboutiers ensemble de cuivres anciens de Toulouse Artistic Direction : Jean-Pierre Canihac et Daniel Lassalle Les Sacqueboutiers, an ensemble based in Toulouse, playing on early brass instruments have been in existence for nearly four decades during which time they have built up a reputation as one of the finest early music ensembles on the international scene. Regarded by specialists and the public alike as a reference in the interpretation of seventeenth-century instrumental music, particularly that of Italy and Germany, the ensemble has reaped the highest awards for its recordings. When they decided to form Les Sacqueboutiers in 1976, Jean-Pierre Canihac and Jean-Pierre Mathieu were among the first to embark on the adventurous rediscovery of early instruments. The quality of their work soon attracted attention, and they took part in the groundbreaking recording of Monteverdi's Vespro della Beata Vergine, conducted by Michel Corboz. Since then, they have per-formed music ranging from the Renaissance to Mozart, with many prestigious ensembles including Les Arts Florissants (William Christie), La Chapelle Royale (Philippe Herreweghe), A Sei Voci (Bernard Fabre-Garrus), Elyma (Gabriel Garrido), La Grande Ecurie et la Chambre du Roy (Jean-Claude Malgoire), the Clément Janequin Ensemble (Dominique Visse).. -
SLOVENIJA Slikovita Dežela Na Sončni Strani
SLOVENIA, the Land of Good Beekeepers Api experience & tour In the centre of Europe, where the Alps meet the Mediterranean area and the Karst changes into sumptuous forests, you will be captivated by the blue Adriatic Sea and the mysterious Karst with its subterranean caves. The beautiful world of the mountains, nature parks, ravines, plateaus and crystal clean waters which pour in picturesque lakes will amaze you. Picture the wealth of the thermal and mineral wells – a source of health and relaxation, picturesque vineyards on the spurs of hills, quality wine and excellent food, attractive cities, medieval monasteries and castles, illuminated churches on hilltops and hospitable people with open arms and a smile. September 2014 group: Mark Simonitsch Day 01: Arrival in Slovenia Arrival in Slovenia. Drive to hotel in Ljubljana, dinner and overnight stay. Day 02: Ljubljana – Visit to a beekeeper – Museum of Apiculture – Lake Bled – Ljubljana From Ljubljana we will drive to the Gorenjska region where we will spend the entire day. The trip will start with a visit to a beekeeper with an introduction to their activities followed by a tasting of their products, particularly the famous honey brandy and innovative beetroot honey, which has medicinal uses. The next stop is the city of Radovljica and the Museum of Apiculture which offers displays of Slovenia’s beekeeping heritage; special emphasis is placed on the developments within the profession in the 18th and 19th centuries. The museum stores some 600 original hive fronts whose motifs painted in oil depict the lives and beliefs of people from that period. -
Embrace Piran
1. TARTINI SQUARE 6. FIRST MAY SQUARE Tartini Square is dominated First May Square is not an by the statue of the famous ordinary square. Deep EMBRACE composer and violinist inside it still treasures its Giuseppe Tartini, who was original and noble mission born in one of the palaces to save the city from fire, as surrounding the square. in fact it is a stone How many strings are there rainwater container. Go on PIRAN on the composer’s violin on and climb up the stairs, say the statue? hello to the statues of Law and find your and Justice that are carefully following what is & treasure going on around and take a look to the fountains in the 2. THE VENETIAN HOUSE middle of the platform. You're still on Tartini Square. What material are the Take a look at the most covers of the fountains beautiful building, the red made of? Venetian House. How many animal head sculptures are under the balcony of the most famous house in Piran? 7. PUNTA Go for a walk to the Punta of Piran. Enjoy the sea and 3. POLJSKA VRATA GATE the endless waves and feel Leave Tartini Square and the sea air full of positive walk into Trubarjeva Street energy. This should really be to Poljska vrata gate. Walk the ideal location to enjoy through the gate and turn the perfect sunset! The left. Which square is there? peninsula ends with the church of Our Lady of Health (or St. Clement’s church) and with the photogenic lighthouse. 4. ST. -
Strunjan · Sveti Peter
Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 04 Razpis za ideje za skladišča soli 05 Za boljšo podobo kraja in dvig kakovosti bivanja 06 Pravni center za varstvo človekovih pravic 13 Festival vrtnic in cvetja Občina Piran aktivno dela na prilagajala, saj je cilj vzpostaviti sistem, ta vikend v Portorožu področju povečanja mobilnosti. Z ki bo uporabnikom prijazen. Zato vas velikim veseljem naznanjamo, da smo v vabimo, da svoje predloge posredujete na sklopu projekta »Podpora trajnostnim [email protected] ter razvoj projekta oblikam mobilnosti v obalnih mestih«, spremljate na www.piran.si. z akronimom Adria.MOVE IT!, ki ga v K večji mobilnosti bo pripomogel tudi okviru Instrumenta za predpristopno »Maestro«, električno vozilo, ki bo kmalu pomoč sofinancira EU, Jadranski zopet vozil po Piranskih ulicah in je za 41 čezmejni program IPA, pridobili 100 uporabnike brezplačen. Naj napovemo Košarkarski klub Splošna koles, ki bodo na voljo za izposojo od 20. še novo električno dostavno vozilo, ki plovba Portorož v 1. SKL maja naprej. Kolesa »Piranko« bodo na smo ga ravno tako pridobili v sklopu voljo tako krajanom kot obiskovalcem. projekta Adria.MOVE IT! in bo kmalu Več o izposoje mestnih koles po t.i. na voljo za uporabo. Vozilo bo krajankam knjižničnem sistemu preberite na in krajanom Pirana služilo za dostavo naslednjih straneh in vabljeni k uporabi. večjega tovora na relaciji Fornače – Piran, Maj, 2013 Ker gre za pilotski projekt, bo občina na za odvoz kosovnih odpadkov iz starega št: 24 podlagi izkušenj uporabnikov projekt mestnega jedra in za drugo. -
Ex Tempore Piran 2016.Pdf
exTemPORE PIRAN 6 Obalne galerije Piran Gallerie costiere Pirano Tartinijev trg 3 6330 Piran – Pirano Jani Ivan Konec, GRAND PRIX 2015 PRAVILNIK REGOLAMENTO LI. MEDNARODNI SLIKARSKI EX-TEMPORE 51° EX-TEMPORE INTERNAZIONALE DI PITTURA 1. Priglasitev in žigosanje platen ali drugih podlag 1. La registrazione e la timbratura delle tele e di altri supporti se prične 27. avgusta 2016 na naslednjih lokacijah: inizierà il 27 agosto 2016 nelle seguenti località: Portorose, Portorož, Ljubljana, Celje, Maribor, Nova Gorica, Lubiana, Celje, Maribor, Brežice, Nova Gorica, Fiume e Pola Brežice, Reka in Pula (Hrvaška). (Croazia). Več informacij na www.obalne-galerije.si (Pravilnik) Altre informazioni sul sito www.obalne-galerije.si (Regolamento) 2. Vpisnina: 25 € 2. Iscrizione: 25 euro Popusti: Tariffa ridotta: za dijake, študente (do dopolnjenega 26. leta) per gli studenti fino ai 26 anni di età compiuti in upokojence z veljavnim izkazilom: 15 €. e pensionati con certificazione: 15 euro. Plačilo vpisnine ob oddaji platen ali drugih podlag. Pagamento della quota d’iscrizione alla consegna del dipinto. 3. Teme: Piran, ljubezen, morje, soline, obalno mesto, 3. Tematiche: Pirano, l’amore, il mare, paesaggio istriano, istrska pokrajina, mandrač, prosta tema. le saline, città di mare, il mandracchio, tema libero. 4. Vsak udeleženec sme žigosati največ dve podlagi, 4. Ogni partecipante può timbrare al massimo odda pa lahko samo eno delo. due tele (basi), ne consegna soltanto una. 5. Predpisan format podlage: 5. Formato prescritto: - najkrajša dovoljena stranica: 50 cm - Il lato più breve: 50 cm - najdaljša dovoljena stranica: 130 cm - Il lato più lungo : 130 cm 6. Vsako oddano delo mora biti uokvirjeno in pripravljeno 6. -
Diplomsko Delo
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za glasbo DIPLOMSKO DELO Andrej Kastrevc Maribor, 2010 1 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za glasbo Diplomsko delo Niccolo Paganini: Sonata I in Sonata II za violino in kitaro Mentor: redni profesor Cveto Kobal Kandidat: Andrej Kastre vc Somentor: učitelj veš čin mag. Ivo Kopecky Maribor, 2010 2 Lektorica: Marinka Povše Kastrevc, prof. Prevajalka: Mateja Drašler, prof. 3 ZAHVALA Iskreno se zahvaljujem prof. Cvetu Kobalu za njegov čas, ki mi ga je namenil s svojo strokovno pomo čjo, da sem lahko spoznaval in odkrival nova znanja med izdelavo diplomskega dela. Iskreno se zahvaljujem somentorju u čitelju veš čin magistru Ivu Kopeckemu za pomo č pri analizi izbranih del. Iskreno se zahvaljujem docentu Tarasu Pecheniju za pomo č pri poustvarjanju glasbe v času študija in pomo č pri pripravah na diplomski koncert. Iskreno se zahvaljujem kitaristu Urošu Eferlu za poustvarjanje izbranih skladb. Iskreno se zahvaljujem moji družini, da mi stoji ob strani in mi je stala ob strani tudi v času mojega študija in izdelave diplomske naloge. 4 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA IZJAVA Podpisani Andrej Kastrevc, roj. 28.05 1982, študent Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smer Glasbena pedagogika, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Niccolo Paganini: Sonata I in Sonata II za violino in kitaro pri mentorju red. prof. Cvetu Kobalu in somentorju u čitelju veš čin mag. Ivu Kopeckemu avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. Maribor, 24.03. 2010 ____________________ 5 POVZETEK Diplomsko delo sestavljata teoreti čni del in diplomski nastop. -
Cover 713 Per Bacchetti Cover 550.Qxd 15/11/2011 14.39 Pagina 1
cover 713_per Bacchetti_cover 550.qxd 15/11/2011 14.39 Pagina 1 FOR A FREE CATALOGUE WRITE TO: Dynamic Srl Via Mura Chiappe 39, 16136 Genova - Italy tel. +39 010.27.22.884 fax +39 010.21.39.37 E-mail: [email protected] DYNAMIC CDS 713 www.dynamic.it 713 booklet_550 booklet.qxd 28/11/2011 11.29 Pagina 4 Ra’anana Symphonette Orchestra di Tel Aviv e i Orchestra di Padova e del Veneto n June 1781 Wolfgang Amadeus Mozart would be warmly applauded both as a soloist Berlin Chamber Soloists. All’inizio di questa sta- Costituita nell’ottobre 1966, si è affermata come broke his liaison with the court of the and a composer. In a famous letter to his gione ha diretto Boris Godunov al Palau de les una delle principali orchestre da camera italia- I Prince-Archbishop of Salzburg, where he father dated 28th December 1782, Mozart Arts di Valencia. Tra i prossimi impegni vi sono ne. Peter Maag, il grande interprete mozartiano, had worked as Konzertmeister since 1769. describes the creative criteria behind them, Così fan tutte con la Youth Opera di San ne è stato il direttore principale dal 1983 al After giving the Archbishop his resignation, declaring that the three concerti were exactly Pietroburgo, il Barbiere di Siviglia all’Opera 2001. Alla direzione artistica si sono succeduti and after quarrelling with one of the noblemen in between being too difficult and too easy; Nazionale della Carelia e un concerto sinfonico Claudio Scimone (dalla fondazione al 1983), of the court, Count Arco, who went as far as that they were bright, pleasant, natural but not con l’Orchestra del Teatro Massimo di Palermo; Bruno Giuranna (1983-1992), Guido Turchi kicking him, the twenty-five-year-old compos- too plain, with passages where only the all’inizio dell’estate 2012 dirigerà alcune recite (1992-1993) e, come direttore musicale, Mario er refused to return to Salzburg and settled in experts would find pleasure but conceived, in di Carmen alla Fenice di Venezia e aprirà la Brunello (2002-2003). -
Piano Application For
Magnificat18th Magnificat Institute Nikolaus de la Flüe Piano Competition March 3 & 5, 2017 Regulations Application Form Magnificat Institute Jerusalem CUSTODIA TERRÆ SANCTÆ Established by Mrs. Anita Crasnich Tavasani in memory of her son Carlo, the “Carlo Tavasani” Piano Competition is now known as the “Nikolaus de la Flüe” Piano Competition. Main Sponsor: Associazione Amici del Magnificat Compagnia di Representation of Austrian San Giorgio the Republic of Poland Hospice to the Palestinian Authority A creation of the Franciscan Fr. Armando Pierucci, the Magnificat Institute of Music was officially established in 1995 by the Chapter of the Franciscan Custody of the Holy Land. The main goal of the Institute is to train and prepare musicians who will sing and play music in the Holy Places, and to offer musical education of high quality to all communities living in the Holy Land. The Magnificat Institute offers courses in piano, pipe organ, violin, viola, cello, flute, guitar, voice training, percussions, oboe, bassoon and trumpet. There are a number of disciplines connected to the program: solfege, recorder, harmony, music history, orchestra and choir practice in one of the three choirs of the Institute. The Magnificat Institute has an international team of teachers; all of them have a strong academic background and a solid teaching experience. There are approximately 200 students, ranging from the propaedeutic level to the 10 year courses of musical studies. In 2014, the Magnificat Institute signed a collaboration agreement with the “A. Pedrollo” Musical Conservatory of Vicenza (Italy). As a result, the music school of the Custody offers B.A. Degrees in Music that are recognized all over the European Union.