Das Südtiroler FuSSball-Magazin

7. Jahrgang - Nr. 1 Il gazzeTTino del calcio altoatesino September 2012 Settembre 2012

Hannes Kiem, pasta del capitano! Unser Käptn, Hannes Kiem! Gli ultimi acquisti Die letzten Transfers

All’interno il calendario estraibile della 1^ Divisione 2012/2013 Mit Kalender der 1. Division 2012/2013 zum Herausnehmen FAMILIENPLUS FAMIGLIAPIÙ DER GÜNSTIGSTE STROMTARIF SÜDTIROLS FÜR FAMILIEN LA TARIFFA ELETTRICA IN ALTO ADIGE PIÙ VANTAGGIOSA PER FAMIGLIE

* SPAREN! UND MEHR 11% * E NON SOLO! RISPARMI L’11% Foto © G. Khuen Belasi © G. Foto * 10% Rabatt auf den gesamten Stromverbrauch exkl. Steuern, weitere 1% Rabatt für jedes im Haushalt lebende minderjährige Kind. Der Rabatt wird auf den Energiepreis, die Kosten für Transport, Verteilung und Bilanzierung und Bilanzierung Verteilung Transport, für die Kosten auf den Energiepreis, Der Rabatt wird 1% Rabatt für jedes im Haushalt lebende minderjährige Kind. weitere Steuern, exkl. * 10% Rabatt auf den gesamten Stromverbrauch Anwendung. ndet er keine und die Mehrwertsteuer fi Verbrauchssteuern auf die angewendet; auf die Systemkomponenten sowie distribuzione e bilanciamento nonché ai costi di trasporto, dell’energia, al prezzo Lo sconto viene applicato a carico. glio minorenne 1% per ogni fi un ulteriore consumo elettrico tasse escluse; * 10% di sconto base sull’intero le imposte di consumo e l’IVA. sono escluse dall’applicazione agli oneri di sistema;

Einfach und kostenlos Anbieter wechseln! Online unter www.sel.bz.it/familienplus Cambia fornitore senza costi né diffi coltà! Aderisci online su www.sel.bz.it/famigliapiu www.sel.bz.it Mo – Fr | Lun - Ven 8.30 – 12.00 | 13.30 – 17.00

SEL_FP_INS_FcSuedtirolMagazin_210x297_D_I_RZ.indd 1 01.06.12 09:40 – Inhalt | Indice 1° - 2012/13

8 30 20

Francesco Uliano è tornato, ma questa volta per restare 8 Francesco Uliano: Gekommen um zu Bleiben

I nostri avversari ai “raggi X” 16 Unsere Gegner in der 1. Division 32

Dal “Giro d’Italia” al “Giro di Lombardia” 18 Vom „Giro Italiens“ zum „Giro der Lombardei“

Con Pizzinini viaggiamo in prima classe 20 Mit Pizzinini reist der FCS erster Klasse

Maximilian veste l’FC Südtirol 30 Maximilian stylt den FC Südtirol 36 Michele Soldà, il nostro “factotum” 32 Michele Soldà unser Faktotum!

FCS Channel, la nostra Web-TV va in... rete ogni giorno 36 FCS Channel – Entdecke die Welt des FC Südtirol

Werde Fan / diventa fan www.facebook.com/fc.suedtirol.altoadige 2089 “Likes”

IMPRESSUM

Herausgeber: Fussball Club Südtirol G.m.b.H.-S.r.l Redaktion: Action Press (Capo redattore Andrea Anselmi, Collaboratore-Mitarbeiter: Hannes Fischnaller) Foto: Max Pattis. I Grafische Gestaltung: Neuer Südtiroler Wirtschaftsverlag I Druck: Kraler Druck Brixen

3 – Il capitano Hannes Kiem, un capitano da 10… e lode!

Decima stagione fra i professionisti con l’FC Südtirol per il 27enne difensore di Castelbello. “Il mio orgoglio è che mi sono conquistato tutto sul campo, partendo dalle giovanili sino ad arrivare in prima squadra. Un onore essere il capitano dell’FC Südtirol. Il mio erede? Beh, ho appena 27 anni, è ancora presto. Ma Obkircher sta crescendo bene e magari riusciremo anche a giocare assieme”.

Capitano, iniziamo da qui. Questa è la tua decima stagione fra i professionisti con l’FCS e sei vicino al traguardo delle 200 presenze in maglia biancorossa. Chiuderai qui la tua carriera? “Oddio, a dirti la verità non ci ho ancora pensato. Forse inizierò a farlo fra qual- che anno, ma per adesso preferisco con- centrarmi sul presente. Intendiamoci, qui sto benissimo e mi sento a casa, però sarei presuntuoso a sentirmi un giocatore indispensabile per l’FC Südti- rol, uno – per intenderci – che si è già meritato un contratto a vita. Anno dopo anno voglio dimostrare di meritare que- sta maglia”.

Non hai già dimostrato abbastanza? Non sei solo il capitano, ma anche una vera e propria bandiera, nonché un giocatore-simbolo della società ed un beniamino dei tifosi. Direi che è più che sufficiente… “Sono orgoglioso di quello che ho rag- giunto, ma se sono arrivato ad essere il capitano dell’FC Südtirol è proprio per- ché non mi sono mai sentito “arrivato”. E ancora oggi penso di poter fare di più e meglio. La storia della mia carriera, d’al- tronde, è questa: sono partito dalle gio- vanili, poi mi sono affacciato in prima squadra, quindi ho iniziato a conqui- starmi – stagione dopo stagione – sem- pre più spazio ed infine sono diventato un titolare, con la fascia di capitano a suggellare questa crescita continua ma graduale”.

A proposito di titolarità: ogni estate, darmi in campo è il mister, e sono io a remo delle belle soddisfazioni”. Parole concluso il “mercato”, finisci sempre dovermi meritare una maglia da titolare. importanti. in panchina nelle formazioni “tipo” di Lavoro sodo durante la settimana pro- “Mi hanno fatto enorme piacere. Ma stampa e addetti ai lavori. Poi però, alla prio con questo obiettivo. E la concor- non sono state solo un motivo di orgo- fine, sei sempre fra quelli che giocano renza non mi ha mai spaventato. Anzi mi glio. Il mister ha voluto responsabiliz- di più… stimola perché mi aiuta a migliorarmi, a zarmi ancora di più, e io cercherò di “Fino a qualche anno fa, questa cosa non accontentarmi mai, a fare sempre non deluderlo. Se vuoi essere di esem- mi dava fastidio. Non posso negarlo. meglio”. pio agli altri, lo devi essere tutti i giorni. Poi però ho capito che conta solo il In campo e fuori”. campo. Non sono considerato un tito- Mister Vecchi, alla presentazione uffi- lare? Pazienza - mi dico sempre ciale della squadra, ti ha indicato come Che rapporto hai con mister Vecchi? farò parlare i fatti. D’altronde, i giorna- esempio da seguire, dicendo: “Se tutti, “Ottimo: è un allenatore preparato e una listi fanno il loro lavoro. E’ il gioco delle nessuno escluso, avranno la serietà e persona che mi piace. E’ calmo, pacato parti, e lo si deve accettare. Ma a man- l’umiltà del nostro capitano, ci toglie- nei toni, ma anche schietto e sincero: se

4 1° - 2012/13

ha da dirti qualcosa, te la dice in faccia. E non fa distinzioni fra giovani e meno giovani. Ci mette tutti sullo stesso piano: ed è giusto così. Nessuno deve pensare di avere trattamenti di favore solo per- ché ha qualche anno in più o perché è qui all’FC Südtirol da più tempo. Le gerarchie le devono fare il campo e il lavoro durante la settimana”.

A proposito di giovani: chi sta crescendo bene dalla nostra “cantera”? “Diciamo che Matteo Timpone e Jonas Clementi, al quale faccio un grande in bocca al lupo affinché torni al più presto in campo, sono quelli un po’ più avanti. Ma mi sta impressionando anche Valon Ahmedi, e Moritz Eisenstecken ha nelle Hannes Kiem corde il salto di qualità. In ritiro è stata invece una bella sorpresa Lukas Obkir- Ruolo: difensore cker. Ha talento, ma soprattutto ha la Nazionalità: Italia testa giusta per arrivare sino in prima Nato il : 30/04/1985 squadra”. a: Silandro (BZ) Altezza: 180 cm Anche Lukas è un difensore centrale Peso forma: 75 Kg come te. Può essere il tuo erede? Società di appartenenza: FC Südtirol (ride) “Oddio, lasciami ancora giocare Scadenza di contratto: 2013 un po’, ho appena 27 anni. Diciamo che mi auguro di poterci giocare assieme”. Stagione Squadra Cat Pres G Min 1 2011/2012 FC Südtirol C1 B 27 0 2.338 4 1 Sei felicemente fidanzato. Di solito i cal- 2 2010/2011 FC Südtirol C1 A 32 1 2.804 4 0 ciatori si sposano abbastanza presto. E’ 3 2009/2010 FC Südtirol C2 A 31 3 2.790 3 1 arrivato anche il tuo momento? “Non mi sbilancio, ti dico solo che è nei 4 2008/2009 FC Südtirol C2 A 30 0 2.412 5 0 progetti…”. 5 2007/2008 FC Südtirol C2 A 32 3 2.718 2 0 6 2006/2007 FC Südtirol C2 A 7 0 397 1 0 Chi sono le persone più importanti nella tua vita? 7 2005/2006 FC Südtirol C2 A 3 0 “I miei genitori, senza il cui aiuto il cal- 8 2004/2005 FC Südtirol C2 A 10 1 ciatore non l’avrei mai potuto fare, i miei 9 2003/2004 Mezzocorona D C 31 0 fratelli e, naturalmente, Martina, la mia fidanzata”. 10 2002/2001 FC Südtirol C2 A 1 0

Familien- und Aktiv-Urlaub in Kärnten Vacanze in famiglia e vacanza attiva in Carinzia sonnenhotel HAFNERSEE**** www.sonnenhotels.de am Ufer des Hafnersees, in der Sonnenprovinz Kärnten Willkommen im Sonnenhotel Hafnersee - nehmen Sie die verträumte Atmosphäre grüner Landschaften, blauer Seen und weiter Wälder mit allen Sinnen auf - dies ist Natur pur!

sonnenhotel HAFNERSEE****  3 o. 4 Nächte zum Fan-Preis: 149,- € p.P. sulla riva del Hafnersee, nella provincia di sole in Corinzia Buchbar vom 02.09.12 - 04.11.12, nach Verfügbarkeit Benvenuto nel Sonnenhotel Hafnersee - ricevete  3 o. 4 notti al prezzo vantaggioso: € 149,- p.P. l’atmosfera del paese, degli laghi e delle foreste. Prenotabile dal 02.09.12 al 04.11.12, secondo la disponibilità „kurz und gut“ „breve e buono“ • 3 oder 4 Übernachtungen im Doppelzimmer inkl. Frühstück • 3 o 4 pernottamenti in camera doppia; colazione compresa Plescherken 5 | 9074 Keutschach - Austria (Bei Anreise am Donnerstag: 3 Nächte. (Arrivo Giovedì: 3 notti. Arrivo Domenica: 4 notti al prezzo delle 3 notti) Bei Anreise am Sonntag: 4 Nächte zum Preis von 3 Nächten) • 1 coppa di gelato “L’amour”- un divertimento in due Buchung unter | Prenotazioni al numero • 1x L‘amour Eisbecher - ein köstliches Vergnügen zu zweit • uso gratuito della sala fi tness, della zona sauna col whirlpool, • kostenfreie Nutzung des Fitnessraumes und der Saunalandschaft bagno turco, cabina infrarosso e sauna Tel.:+49 (0)5321/685540 • Badestrand und Liegewiesen • spiaggia e prato, possibilità sportive, nell’albergo, anche ai dintorni Buchungscode unbedingt angeben: FCS-1208-SHA • Sport- und Ausfl ugsmöglichkeiten in der Umgebung • bambino fi no a 5 anni compiuti gratis in camere coi genitori, dal • Kinder bis einschl. 5 J. im Zimmer der Eltern frei, von 6 bis 11 J. 50%, 6 al 11 50% di sconto, dal 12 al 15 25% di sconto in ogni caso prendete il codice: FCS-1208-SHA von 12 bis 15 J. 25% Ermäßigung. (Eventuell FZ-Aufschlag erforderlich) (eventualmente aumento per camere grande necessario) eMail: [email protected] | Internet: www.sonnenhotels.de – Unser Kapitän

Hannes Kiem, Kapitän mit Bestnote!

Für den 27-jährigen Vinschger aus Kastelbell ist es bereits die zehnte Saison in den Reihen des FC Südtirol „Ich bin stolz darauf, mir immer alles auf dem Spielfeld erkämpft zu haben. Beginnend im Jugendsektor bis hin zur ersten Mannschaft. Eine besondere Ehre ist es, als Kapi- tän der Weißroten, den FCS zu vertreten. Mein Nachfolger? Mit 27 Jahren eine etwas verfrühte Frage, aber Obkircher ist ein Ver- teidiger mit Potential. Ich könnte mir vorstellen mit ihm zusam- men für den FCS aufzulaufen.“

6 1° - 2012/13

Hannes, beginnen wir damit, dass dies die stets einer der Spieler mit den häufigs- teilen hat, dann macht er es geradeaus zehnte Saison beim FCS ist. Die Marke 200 ten Einsätzen bist? von Mann zu Mann. Außerdem kennt er Einsätze ist in Reichweite. Wirst du deine „Ich bestreite nicht, dass mich diese sich keine Trennung zwischen jung und alt. Karriere beim FC Südtirol beenden? wiederholende Ausgangslage ziemlich Er behandelt alle gleich und ich finde „Hmm, ganz offen gesagt, habe ich an nervte. Im Laufe der Zeit kapierte ich, das richtig. Keiner soll meinen, er habe das noch gar nicht gedacht. Ich konzent- dass nur die Leistung auf dem Spielfeld Vorteile aufgrund seines Alters oder weil riere mich im Moment voll auf die bevor- zählt. Bist du kein Stammspieler? Ruhe er schon einige Jahre beim FCS spielt. stehende Meisterschaft und werde mich bewahren und sobald du die Chance Die Hierarchien ergeben sich aufgrund erst in einigen Jahren damit außeinan- bekommst zeigen was in dir steckt. der Leistungen bei den Meisterschafts- dersetzen. Versteh mich nicht falsch, Die Journalisten machen auch nur ihre spielen und Trainings.“ hier ‚zu Hause‘ in Südtirol fühle ich mich Arbeit und als Spieler muss man das sehr wohl. Es wäre eingebildet zu den- akzeptieren. Am Sonntag trifft der Trai- Du sprachst vorher das Alter an: Welche ken, ein so wichtiger Spieler zu sein und ner die Entscheidung wen er ins Feld unserer Jugendspieler haben das Poten- mir die Garantie für einen Vertrag auf schickt und es liegt an mir, ihn zu über- tial den Sprung zu schaffen? Lebenszeit zu verdienen. Ich will Jahr zeugen. Genau deshalb arbeite ich unter „Ich würde sagen Matteo Timpone für Jahr beweisen, zu Recht das Weiß- der Woche bei den Trainingseinheiten und Jonas Clementi, dem ich auf die- rote Trikot tragen zu dürfen.“ mit vollem Einsatz. Die Konkurrenz sem Weg gute Besserung wünsche, sind hat mir noch nie Angst eingejagen, im den anderen um einige Schritte voraus. Hast du nicht schon genug bewiesen? Gegenteil, sie stimuliert mich an meine Erstaunt bin ich von Valon Ahmedi und Du bist nicht nur Spielführer, sondern Grenzen zu gehen und mich nach einer auch Moritz Eisenstecken hat das Zeug Symbolfigur und Aushängeschild des guten Leistung nie auszuruhen.“ dazu, den Qualitätssprung zu machen. FC Südtirol. Nebenbei einer der belieb- Im Trainingslager überraschte mich hin- testen Spieler bei den Fans. Ich denke „Wenn alle, keiner ausgeschlossen, die gegen Lukas Obkircher. Er hat Talent das sollte reichen… Ernsthaftigkeit und Bodenständigkeit und vor allem die richtige Einstellung „Ich bin stolz das alles erreicht zu haben. unserer Kapitäns an den Tag legen, wer- zum Profifußballer.“ Gleichzeitig bin ich davon überzeugt, den wir großes erreichen“. Dies waren mich in dieser Situation zu befinden, die Worte von Trainer bei Auch Lukas ist wie du ein zentraler Vertei- weil ich mich nie als einen besonders der Mannschaftsvorstellung im Hotel diger. Könnte er dein Nachfolger werden? wertvollen Spieler betrachtete. Ich will Schneeberg. Starke Worte. (lacht) „Oje, lass mich bitte noch ein paar mich stetig verbessern und es gibt noch „Seine Aussage hat mich sehr gefreut. Jahre spielen, bin doch erst 27 Jahre alt. Luft nach oben. Meine bisherige fuß- Seine Worte sind Antrieb weiter so zu Aber ich könnte mir gut vorstellen, mit ballerische Laufbahn untermauert diese bleiben wie ich bin. Der Trainer wollte ihm zusammen zu spielen.“ Aussage: Ich startete im Jugendsektor mir damit sicherlich mitteilen, noch mehr des FCS und arbeitete mich stetig – Sai- Verantwortung zu übernehmen und ich Du bist glücklich verlobt. Normaler- son für Saison – weiter nach oben. Lang- werde versuchen ihn nicht zu enttäu- weise heiraten Fußballer ziemlich früh. sam aber sicher stieg ich zum Stamm- schen. Wenn du ein Vorbild für andere Wie sieht es bei dir aus? spieler auf und die Beförderung zum sein willst, musst du das jeden Tag bewei- „Ich will nichts verschreien, aber ich Kapitän des FC Südtirol, war ein weite- sen. Innerhalb und außerhalb des Feldes.“ habe bereits daran gedacht…“ rer Schritt dieser bedächtig aber konti- nuierlich steigenden Entwicklung.“ Wie ist das Verhältnis zwischen dir und Wer sind die wichtigsten Personen in Coach Vecchi? deinem Leben? Apropos Stammspieler: wie kommt es, „Ausgezeichnet: er ist ein sehr kompe- „Meine Eltern, ohne die ich nie Profifuß- dass du jedes Jahr nach Transferschluss tenter Trainer und eine Person die mir baller werden hätte können, meine Brü- in Presse -und Fachkreisen als Ersatz- ‚taugt‘. Ruhig, friedlich aber auch ehrlich der und natürlich Martina, meine Freun- spieler gehandelt wirst, aber am Ende und offenherzig: wenn er dir was mitzu- din.“

7 – Gli ultimi arrivi Francesco Uliano è tornato, ma questa volta per restare

Il 23enne centrocampista napoletano aveva già militato nella scora stagione nell’FC Südtirol, risultan- do uno degli elementi-cardine della formazione biancorossa, nonché uno dei giocatori più utilizzati. Il Grosseto lo aveva riscatto a giugno “alle buste”, ma a fine agosto il Direttore Sportivo Luca Piazzi ha definito il suo acquisto a titolo definitivo, facendogli firmare un contratto biennale.

A volte ritornano, e quando lo fanno vacanze non c’entrano nulla. Perché Quello che però sembrava un addio è non se vanno più. E’ la storia di Fran- dopo un campionato da protagonista stato invece solamente un arrivederci. cesco Uliano, 23enne centrocampi- in maglia biancorossa nella scorsa sta- E con reciproca soddisfazione del gio- sta napoletano che si è separato dal- gione, Uliano era stato riscattato “alle catore e dell’FC Südtirol. l’FC Südtirol solo l’estate. Ma qui le buste” dal Grosseto a metà giugno. A fine agosto, infatti, il Direttore Spor-

8 1° - 2012/13

Francesco Uliano

Ruolo: centrocampista Posizione: centrale Propensione: difensiva Piede di calcio: destro Nazionalità: Italia Nato il: 19/09/1989 a: Napoli Altezza: 181 cm Peso forma: 73 Kg Società di appartenenza: FC Südtirol Scadenza di contratto: 2014

Stagione Squadra Cat Pres G Min 1 2011/2012 FC Südtirol C1 B 31 0 2.574 2 0 2 2010/2011 Ascoli B 16 0 537 0 0 3 2009/2010 Pergocrema C1 A 32 2 2.415 3 1 4 2008/2009 (gen.) Mezzocorona C2 A 11 1 936 2 1 2008/2009 Gela C2 C 1 0 2 0 0 tivo Luca Piazzi è riuscito a convincere il Grosseto a privarsi di Uliano. Ma non solo: Piazzi è stato anche capace di tro- vare l’intesa per acquisire a titolo defi- nitivo il diritto alle prestazioni sportive di Francesco Uliano, che all’FC Südti- rol non è tornato né in prestito né in compropietà, bensì a titolo definitivo, firmando un contratto biennale che lo lega al sodalizio biancorosso sino a giu- gno 2014. Francesco Uliano, nato a Napoli il 19 settembre 1989, è un centrocampista di 181 cm di altezza per 73 kg di peso. La sua prima esperienza fra i profes- sionisti risale alla stagione 2008/2009, quando – in – ha gio- cato dapprima nel Gela (1 presenza) e da gennaio in poi nel Mezzocorona (con Luca Piazzi Direttore Sportivo). Nel team rotaliano ha totalizzato 11 pre- senze (936 minuti) e segnato un gol. Ancora meglio Uliano si è comportato nella stagione successiva (2009/2010), disputata in Lega Pro in forza al Pergocrema, del quale il centro- campista napoletano è stato un titolare inamovibile, così come testimoniano eloquentemente le 32 presenze (2415 minuti) e i due gol realizzati. Nella sta- gione 2010/2011, invece, Uliano ha maturato una formativa esperienza in con la maglia dell’Ascoli, tota- lizzando 16 presenze per complessivi 537 minuti. Nello scorso campionato di Prima Divisione Lega Pro, infine, Uliano è stato uno degli elementi-cardine dell’ FC Südtirol, nonché uno dei giocatori più utilizzati, con 31 presenze per com- plessivi 2574 minuti giocati.

9 – Die letzten Transfers Francesco Uliano: Gekommen um zu Bleiben

Der 23-jährige Mittelfeldspieler aus Neapel spielte schon im Vorjahr für den FC Südtirol und war einer der Akteure mit den konstantesten und besten Leistungen. Grosseto sicherte sich im Sommer die Spielerrechte Ulianos im sog. Verfahren mit den „Buste“ und ein Verbleib in Bozen war in weite Ferne gerückt. Zu guter Letzt konnten jedoch die Weißroten in Form von Sportdirektor Luca Piazzi den Mittelfeldspieler erwerben. Uliano unterschrieb einen Vertrag bis 2014.

Als Grosseto Mitte Juni die Spieler- seto zu überzeugen, den Spielmachers Rechte oder ein Leihgeschäft herbeizu- rechte des 23-jährigen Napolitaners ziehen zu lassen und deshalb wird Uli- führen. Der FC Südtirol erwarb nämlich erwarb, dachte wohl keiner mehr an ano auch in den kommenden Jahren die gesamten Transferrechte und im eine weitere Saison Ulianos in Diensten das Weißrote Trikot mit dem Duka- Übereinkommen mit Verein und Spie- des FC Südtirol. Doch der Sportdirektor Brustlogo überstreifen. Jahren..., weil es ler unterzeichnete Uliano einen Zwei- des FCS, Luca Piazzi, schaffte es Gros- Piazzi schaffte, nicht nur die Hälfte der jahresvertrag.

10 Francesco Uliano ist am 19. Septem- ber 1989 in Neapel geboren und 1,81 m groß und 73 kg schwer. Seine ersten Erfahrungen bei den Profis machte Uliano in der Saison 2008/2009 bei Gela (1 Einsatz) in der Hinrunde und Mezzocorona in der Rückrunde. Beide Clubs spielten damals noch in der zwei- ten Division der Lega Pro. In den Reihen von Mezzocorona stand der zu jener Zeit 18-jährige elf Mal auf dem Rasen und Sportlicher Leiter des Trientner Clubs war in dieser Saison unser jetziger „Diret- tore Sportivo“ Luca Piazzi. Eine starke Saison spielte Uliano im Jahre darauf bei Pergocrema in der ersten Division der Lega Pro. In der Saison 2009/2010 absolvierte er als Stammspieler 32 Ein- sätze (2415 Minuten) und 2 Tore. Auch der Serie B Verein Ascoli wurde auf den Mittelfeldspieler aufmerksam, ver- pflichtete ihn kurzerhand und Francesco streifte bei 16 Spielen und insgesamt 537 Minuten das schwarzweiße Trikot Ascolis über. (Saison 2010/2011) In der vergangenen Spielzeit war Uli- ano einer der beständigsten Spieler bei den Weißroten. Er konnte 2.574 gespielte Minuten in 31 Einsätzen ver- buchen.

Welschnofen | Nova Levante Dolomitenstr. 20 Via Dolomiti Tel. 0471 613128 - Fax 0471 613638 [email protected]

Durst auf Erfolg!

Sete di successo!

» www.getraenke-holzknecchth .it 3 1410 71 6 T 04 m |

Grosshandel | Vendita all’ingrosso r.co Eventservice | Servizio feste rche Abholmarkt | Vendita al dettaglio obki www. www – Gli ultimi arrivi

Un difensore con trascorsi in Alessandro Bassoli: Verteidiger e B: Alessandro Bassoli mit Serie A und B Erfahrung Il 22enne difensore mancino ha giocato nel Der 22-jährige Linksfuß lief bereits für Bologna Bologna e nel Modena und Modena auf

ato a Bologna il 19 giugno 1990, Jugend Bolognas auf, spielte in allen gute Saison in der ersten Division Lega Alessandro Bassoli è un difensore Jugendmannschaft bis hin zur „Prima- Pro hin und auch deshalb sicherte sich Ndi media statura (178 cm x 70 kg) vera“ und feierte sein Serie A -Debüt im Sommer 2011 Chievo Verona die e di piede mancino. Può essere utiliz- in der Saison 2009/2010. In der Begeg- Transferrechet Bassolis. zato sia come difensore centrale che nung Cagliari – Bologna vom 16. Mai Von Bologna über Verona nach come terzino sinistro. 2010, wurde er 12 Minuten vor Schluss Modena. Calcisticamente è cresciuto nel Bolo- für den Brasilianer Adailton eingewech- Chievo Verona verlieh den Linksfuß gna, facendo tutta la trafila delle gio- selt. nach Modena in die zweithöchste ita- vanili sino alla formazione Primavera e In der darauffolgenden Saison lienische Spielklasse. In der Saison meritandosi – nella stagione 2009/2010 2010/2011 spielte er leihweise bei 2011/2012 lief Alessandro vierzehn Mal – il debutto in serie A in occasione del Foligno. 34 Einsätze, 1 Tor und 3.014 auf und sammelte 783 Minuten Serie match Cagliari – Bologna del 16 mag- gespielte Minuten weißen auf eine sehr B-Erfahrung. gio 2010, match nel quale ha fatto il suo ingresso in campo al 78’ in sostituzione dell’attaccante brasiliano Adailton. Alessandro Bassoli Nella stagione successiva, 2010/2011, è finito in prestito al Foligno, disputando Ruolo: difensore un eccellente campionato di Prima Posizione: centrale sinistra Divisione Lega Pro, così come testi- Piede di calcio: sinistro monia lo score di 34 presenze e 1 gol Nazionalità: Italia per complessivi 3014 minuti giocati. Nato il: 19/06/1990 Nell’estate del 2011 il Chievo Verona a: Bologna lo ha acquistato a titolo definitivo dal Altezza: 178 cm Bologna, per poi girarlo in prestito al Peso forma: 70 Kg Modena, in forza al quale ha disputato Società di appartenenza: Chievo lo scorso campionato di serie B, tota- in prestito a: FC Südtirol lizzando 14 presenze, corrispondenti a 783 minuti giocati. Stagione Squadra Cat Pres G Min 1 2011/2012 Modena B 14 0 783 4 1 eboren am 19. Juni 1990 in Bolo- gna ist Alessandro Bassoli ein Ver- 0 90 0 0 teidiger mittlerer Körpergröße. G 2 2010/2011 Foligno C1 B 34 1 3.014 2 0 (178 cm x 70 kg) Der Linksfuß kann sowohl als Innenverteidiger, als auch 3 2009/2010 Bologna A 1 0 12 0 0 als Linksverteidiger eingesetzt werden. Campionato Primavera 19 1 0 5 0 Fußballerisch gesehen wuchs er in der

12 1° - 2012/13

Il mercato dell’FC Südtirol si è chiuso con Piergiuseppe Maritato Lo scorso 31 agosto, nell’ultimo giorno della campagna acquisti, è arrivato il 22enne attaccante Der Transfermarkt des FC Südtirol endete mit Piergiuseppe Maritato Am vergangenen 31. August sicherte sich der FC Südtirol kurz vor Schließung des Transferfensters die Rechte des 22-jährigen Angreifers.

ato a Cetraro, in provincia di von Fiorentina erworben und konnte Maritato brachte es bei Reggiana in Cosenza, il 19 marzo 1989, Giu- in dieser Saison 15 Torerfolge in der 20 Einsätzen auf drei Torerfolge in der Nseppe Maritato è un attaccante Primaverameisterschaft vorweisen. Meisterschaft und ein Tor gelang ihm centrale dal fisico longilineo (180 cm Außerdem wurde er sechs Mal in die im Italienpokal. x 70 kg). Cresciuto nel settore gio- erste Mannschaft einberufen und saß Im vergangenen Jahr streifte der Kala- vanile della Juventus, nell’estate del davon vier Mal auf der Bank. brese in der Hinrunde das rot-weiß 2008 viene acquistato dalla Fiorentina, In der Saison 2009/2010 sein Wechsel zu gestreifte Leibchen Vicenzas (Serie in forza alla quale realizza 15 gol nel Gallipoli und das Debüt in der Serie B am B) über und in der Rückrunde lief er campionato Primavera, collezionando 21. August 2009. Beim Spiel Ascoli – Gal- für Sorrento in der ersten Division der anche 6 convocazioni e 4 panchine in lipoli wurde der Stürmer eingewechselt Lega Pro (Gruppe A) auf. Dieser Saison serie A. Nella stagione 2009/2010 si tra- und gab beim ersten Tor Gallipolis - in war der Verkauf der Hälfte der Transfer- sferisce in prestito al Gallipoli, con cui der zweithöchsten Italienischen Spiel- rechte von Fiorentina an Vicenza vor- esordisce in serie B il 21 agosto 2009 klasse -die Vorlage für den Treffer von Di ausgegangen und am vergangenen 23. in un Ascoli - Gallipoli 1-1, match nel Gennaro. Nach seinem kurzen Aufent- Juni sicherte sich der Serie B Club auch quale fornisce l‘assist a Di Gennaro per halt in Apulien kehrte Maritato bereits die andere Hälfte. il primo gol assoluto in serie B del Galli- im Winter zu Fiorentina zurück, welche Piergiuseppe Maritato hat in seiner poli, allora allenato da Giuseppe Gian- ihn an Giulianova (erste Division Lega noch kurzen Karriere für die National- nini. Rientrato alla Fiorentina al termine Pro) verlieh. (12 Einsätze) auswahl Italiens U-20 gespielt und an del girone d’andata, viene girato in pre- Auch in der Saison 2010/2011 kickte den Weltmeisterschaften in Ägypten stito al Giulianova, in Prima Divisione er in der ersten Division der Lega Pro. teilgenommen. (Herbst 2009) Lega Pro, totalizzando 12 presenze. Rimane in Prima Divisione Lega Pro anche nella stagione 2010/2011, che Piergiuseppe Maritato disputa con la maglia della Reggiana, segnando 3 gol in campionato (20 pre- Ruolo: attaccante senze) e uno in . Nazionalità: Italia Nella scorsa stagione, infine, inizia il Nato il: 19/03/1989 campionato in serie B col Vicenza, cui a: Cetraro (CS) la Fiorentina lo aveva ceduto in com- Altezza: 180 cm proprietà nel corso dell’estate, per poi Peso forma: 70 Kg giocare il girone di ritorno in prestito Società di appartenenza: Vicenza al Sorrento, in Prima Divisione Lega Pro in prestito a: Alto Adige (girone A). in comproprietà con: Fiorentina Piergiuseppe Maritato ha vestito anche la maglia della Nazionale Under 20, par- tecipando ai Campionati del Mondo di categoria, svoltisi in Egitto nell’autunno Stagione Squadra Cat Pres G Min del 2009. 1 2011/2012 (gen.) Sorrento C1 A 3 0 40 0 0 2 2011/2012 Vicenza B 0 0 aritato ist am 19. März 1989 in 3 2010/2011 Reggiana C1 A 20 3 493 1 0 Cetraro, Provinz Cosenza, gebo- Mren und wuchs im Jugendsektor 4 2009/2010 (feb.) Giulianova C1 B 12 0 488 2 0 von Juventus auf. Maritato, ein bulliger 5 2009/2010 Gallipoli B 5 0 86 0 1 Stürmer (180 cm x 70 kg), wurde 2008

13 – Il roster 2012/2013

Torhüter/Portieri Trainer Allenatore Stefano Vecchi Matteo GRANDI 12.10.1992 Gabriel Richard MARCONE 21.01.1993 Luca TENDERINI 11.02.1994 Co-Trainer Allenatore in seconda Stefano Manfioletti Vertediger/Difensori Alessandro BASSOLI 19.06.1990 Fitness-Trainer 09.10.1991 Preparatore atletico Fabio Trentin 30.04.1987 Hannes KIEM 30.04.1985 Federico MACCARONE 07.07.1994 TormTrainerann-Trainerxx Reinhold Harrasser Marco MARTIN 25.12.1987 PreparaAtllenaorexx deit oreportieri (mit/con Franco Nardelli) Gian Luca RUBIN 27.01.1993 Massimiliano TAGLIANI 04.04.1989

Team Manager Markus Wilhelm Mittelfeldspieler/Centrocampisti Luca BERTONI 19.06.1992 VereinsarzTrainer t Francesco BONTA’ 14.05.1993 Dr. Pierpaolo Bertoli Simone BRANCA 25.03.1992 MediAllenaco soctialeore Roberto CANDIDO 13.03.1993 Moritz EISENSTECKEN 06.02.1994 Hannes FINK 06.10.1989 PhysioTrainertxxhera p eut Marco Gaiga Alessandro FURLAN 15.10.1985 FisioAllenateraxxptisoreta (mit/con Omar Bianchi) Francesco ULIANO 19.09.1989

Mitarbeiter (Rehabilitation) Daniel Peruzzo Stürmer/Attaccanti Collaboratore (recupero infortuni) Valon AHMEDI 07.10.1994 Riccardo BOCALON 03.03.1989 Alessandro CAMPO 21.02.1984 Zeugwarte Michele Soldà Jonas CLEMENTI 11.05.1992 Magazzinieri & Luca Palmino Piergiuseppe MARITATO 19.03.1989 Riccardo PASI 27.08.1990 Technischer Betreuer Mame Baba THIAM 09.10.1992 Luca BOZZINI Matteo TIMPONE 16.02.1993 Collaboratore tecnico

14

– Le squadre del girone A I NOSTRI AVVERSARI – UNSERE GEGNER

TRITIUM CALCIO 1908 F.C. CARPI 1909 Anno di fondazione: 1908 Anno di fondazione: 1909 Anno di fondazione: 1960 Sito web: www.tritium1908.it Sito web: www.carpifc1909.it Sito web: www.sanmarinocalcio.com Allenatore: Paolo Bertani Allenatore: Daniele Tacchini Allenatore: Mauro Petrone Formazione “tipo” (4-3-3): Nodari; Martinelli, Teso, Formazione “tipo” (4-4-2): Sportiello; Letizia, Poli, Formazione “tipo” (4-4-2): Vivan; Farina, Pelagatti, Cusaro, Teoldi; A. Arrigoni, T. Arrigoni, Casiraghi; E. Bor- Lollini, Fusar Bassini; Potenza, Perini, Bianco, Di Gau- Galuppo, Mannini; Doumbia, Pigini, Lunardini, Poletti; tolotto, Chinellato, Cogliati dio; Arma, Kabine. Coda, Chiaretti.

CALCIO U.S. CREMONESE F.C. TREVISO Anno di fondazione: 1907 Anno di fondazione: 1913 Anno di fondazione: 1909 Sito web: www.calciocomo1907.it Sito web: www.uscremonese.it Sito web: www.fctreviso.it Allenatore: Silvio Paolucci Allenatore: Allenatore: Agenore Maurizi Formazione “tipo” (4-3-3): Perucchini; Benvenga, Formazione “tipo” (4-3-3): Alfonso; Cangi, Tedeschi, Formazione “tipo” (3-4-3): Campironi; Videtta, Di Luoni, Del Pivo, Marchi; Giampà, Ardito, Tremolada; Cia, Visconti, Sales; Fietta, Previtali, Magallanes; Marotta, Girolamo, Cernuto; Brunetti, Salvi, Rosaia, Esposito; N. A. Donnarumma, Lisi. Djuric, Le Noci. Tarantino, Sy, Fortunato.

A.C. LUMEZZANE A.C. FERALPISALO’ CHIAVARI Anno di fondazione: 1946 Anno di fondazione: 2009 Anno di fondazione: 1914 Sito web: www.aclumezzane.it Sito web: www.feralpisalo.it Sito web: www.entella.it Allenatore: Allenatore: Gianmarco Remondina Allenatore: Luca Prina Formazione “tipo” (4-4-2): Vigorito; D’Ambrosio, Formazione “tipo” (4-3-3): Gallinetta; Tantardini, Formazione “tipo” (4-3-1-2): Paroni; Zampano, Dametto, Guagnetti, Possenti; Kirilov, Dadson, Giorico, Malgrati, Leonarduzzi, Cortellini; Milani, Castagnetti, Cesar, Russo, Fantoni; Staiti, Volpe, Raggio Garibaldi; Marcolini; Torri, Inglese. Ilari; Bracaletti, Miracoli, Finocchio. Vannucchi; Marchi, Rosso.

A.C. REGGIANA 1919 CALCIO PORTOGRUARO-SUMMAGA U.C. ALBINOLEFFE Anno di fondazione: 1919 Anno di fondazione: 1990 Anno di fondazione: 1998 Sito web: www.reggianacalcio.it Sito web: www.portogruarosummaga.it Sito web: www.albinoleffe.com Allenatore: Allenatore: Armando Madonna Allenatore: Alessio Pala Formazione “tipo” (4-4-1-1): Tomasig; Bani, Cossen- Formazione “tipo” (4-3-1-1): Bavena; Formazione “tipo” (4-3-1-2): Offredi; Salvi, Ondei, tino, Mei, Scappi; Antonelli, Viapiana, Parola, Matteini; Pisani, Blondett, Moracci, Franzoso; Coppola, M. Belotti, Pirovano; Maietti, Taugourdeau, Girasole; Alessi; Rossi. Sanpietro, Salzano; Cunico; De Sena, Corazza. Corradi; Pesenti, A. Belotti.

A.C. PAVIA U.S. LECCE Anno di fondazione: 1957 Anno di fondazione: 2002 Anno di fondazione: 1908 Sito web: www.paviacalcio.it Sito web: www.trapanicalcio.it Sito web: www.uslecce.it Allenatore: Allenatore: Allenatore: Franco Lerda Formazione “tipo” (4-4-2): Kovacsik; Capogrosso, Formazione “tipo” (4-4-2): Nordi; Lo Bue, Paglia- Formazione “tipo” (4-2-3-1): Benassi; Vanin, Diniz, Meregalli, Fasano, Ferrini; Statella, La Camera, Scam- rulo, Filippi, Rizzi; Mancosu, Caccetta, Pirrone, Madonia; Esposito, Legittimo; Memushaj, Giacomazzi; Falco, Bog- pini, Lussardi; Cesca, Beretta. Abate, Docente. liacino, Pià; Jeda.

A.C. CUNEO 1905 Anno di fondazione: 1905 Sito web: www.cuneocalcio.it Allenatore: Ezio Rosssi Formazione “tipo” (5-3-2): F. Rossi; Passerò, Ferri, Arcari, Donida, Carretto; Di Quinzio, Longhi, Cristini; Ferrario, Fantini.

16 1° - 2012/13

– die neue KlimaHausTür. Mit KORK gedämmt. Die nachhaltigen ECO100® Türen von Rubner sind Klimahaustüren ohne Kompromisse, aber mit Prioritäten: ökologisch, energiesparend, einbruchsicher. RUBNER TÜREN – immer einen Schritt voraus.

Türen Portes

RUBNER AUSSTELLUNGEN – Bozen: Kampillcenter, Kiens: Rubner Türen, Schlanders: Bau Service Vinschgau, Innsbruck: Eduard-Bodem-Gasse 8, Cles: Massimo Zadra, San Michele/Adige: Nordserr Tel. 0474 563 222, [email protected], www.tueren.rubner.com

Bei uns kann man sich Kinder noch leisten! Bambini gratuiti: con noi non è un sogno!

Igna's Tour GmbH – S.r.l. Reisebüro – ufficio viaggi

C. Battisti Ring 26 / Largo C. Battisti n. 26 39044 Neumarkt/Egna (BZ) – Tel. +39 0471 813 273 – Fax +39 0471 812 967 [email protected] www.ignastour.it – www.touricom.net 17 – Le tappe del cammino Dal “Giro d’Italia” al “Giro di Lombardia” Vom „Giro Italiens“ zum „Giro der Lombardei“ Lo scorso anno tanti viaggi al Sud, in questa stagione – invece – 7 trasferte su 16 sono in Lombardia

Letztes Jahr reiste der FC Südtirol ständig in den Süden, in dieser Saison ist die Lombardei mit 7 Auswärtsspielen von insgesamt 16 ein sich wiederholendes Reiseziel

ella scorsa stagione avevamo affron- (Lecce) e Sicilia (Trapani), più la Repub- und Lecce in Apulien bilden die einzigen tato un vero e proprio “Giro d’Ita- blica di San Marino, il terzo Paese più pic- Ausnahmen. Waren es im Vorjahr noch Nlia”. Su e giù per l’italico stivale, dal colo d’Europa . La trasferta più corta a 20.000 km die meist mit Bus und Flug- sino alla Sicilia – da Bassano sino a Salò, quella più lunga a Trapani. zeug zurückgelegt wurden, sind es die- Trapani – per un totale (andata e ritorno) ses Jahr dank der neuen Gruppenein- di ben 20mila chilometri di trasferte. In teilung rund 6.450 Kilometer weniger. questa stagione, invece, risparmieremo a alle Gegner weit verstreut auf Der FCS wird in der Saison 2012/2013 in un po’ di carburante e di oneri di viag- der italienischen Halbinsel lagen, insgesamt 7 Regionen halt machen. Das gio, visto che giocheremo prevalente- D konnte man die vergangene Sai- Veneto (Treviso und Portogruaro), die mente al Nord, con due sole trasferte nel son mit einem „Giro d‘Italia“ gleichset- Lombardei (Salò, Lumezzane, Cremona, Meridione, e più precisamente a Trapani, zen. Vom Veneto bis nach Sizilien, von Bergamo, Trezzo sull‘Adda, Como und dove abbiamo già giocato l’anno scorso, Bassano bis nach Trapani führte uns das Pavia), der Piemont (Cuneo), Ligurien e a Lecce. Macineremo 6450 chilome- letztjährige Abenteuer in der Gruppe (Chiavari), Emilia (Carpi und Reggio tri in meno, facendo tappa in 7 regioni, B der ersten Division (Lega Pro). In der Emilia), Apulien (Lecce), Trapani (Sizi- ovvero Veneto (Treviso e Portogruaro), uns bevorstehenden Meisterschaft wer- lien) sowie San Marino, das drittkleinste Lombardia (Salò, Lumezzane, Cremona, den wir uns hingegen viel Benzin und Land Europas, werden Reiseziel sein. Die Bergamo, Trezzo sull’Adda, Como e Reisestrapazen sparen können, da fast wenigsten Kilometer werden beim Aus- Pavia), Piemonte (Cuneo), (Chia- alle gegnerischen Teams im Norden Ita- wärtsspiel gegen Salò hingelegt, das am vari), Emilia (Carpi e Reggio Emilia), Puglia liens zu finden sind. Trapani auf Sizilien weitesten entfernte Ziel ist Trapani.

LE 16 TRASFERTE DELL’FCS FC SÜDTIROL/ALTO ADIGE (distanze chilometriche di sola andata): Feralpisalò DIE 16 AUSWÄRTSBEGEGNUNGEN DES FCS Lumezzane (Anreiseentfernung in Kilometern): Albinoleffe 1) SALO’ (Feralpisalò): 148 km Como 2) TREVISO: 195 km

Tritium Portogruaro 3) LUMEZZANE: 213 km Pavia Treviso 4) CARPI: 227 km Cremonese 5) CREMONA (Cremonese): 232 km Carpi 6) BERGAMO (Albinoleffe): 235 km Reggiana Cuneo San Marino 7) TREZZO SULL’ADDA (Tritium): 246 km Virtus Entella 8) REGGIO EMILIA (Reggiana): 256 km 9) COMO: 310 km 10) PAVIA: 313 km Lecce 11) PORTOGRUARO: 330 km 12) SAN MARINO: 416 km 13) CHIAVARI (Virtus Entella): 444 km 14) CUNEO: 474 km 15) LECCE: 1098 km Trapani 16) TRAPANI: 1654 km TOTALE KM: KM GESAMT 6.791 km TOTALE KM (andata e ritorno): KM GESAMT (hin und retour): 13.582 km

18 19 – Il nostro pullman

Con Pizzinini viaggiamo in “Top-Class”

Il nostro bellissimo e confortevole pullman ci accompagnerà nelle trasferte che attendono la prima squadra da qui sino a fine stagione. Da oltre un decennio la “Pizzinini Viaggi Srl” di Bressanone è un fedelissimo partner della nostra Società.

La ditta “Pizzinini Viaggi Srl” di Bressa- rialzate per permettere una vista pano- Prima Divisione prevede anche in que- none fedelissimo partner dell’FC ramica oltre i finestrini. E gli apparecchi sta stagione trasferte in città importanti Südtirol da oltre un decennio – ha audio e video, tutti in alta definizione, come – ad esempio – Bergamo, Como, messo a disposizione anche per que- sono ricettivi per Cd, Dvd, chiavette Reggio Emilia, Treviso, Cremona e via sta stagione il bellissimo e confor- Usb e qualsiasi altro dispositivo. Il pul- discorrendo. Insomma, è una bella visi- tevole pullman per le trasferte della lman è dotato evidentemente anche di bilità anche per noi essere associati alla prima squadra biancorossa. Un pul- una spaziosa toilette, di un mini-bar, prima e più importante società calcistica lman – oltretutto personalizzato, con di una macchina per il caffè e di un della nostra provincia e della nostra tanto di maxi-stemma dell’FC Südti- sofisticato impianto HiFi. E la piace- regione”. rol sulle fiancate. volezza del viaggio è garantita anche “Non posso che ringraziare di cuore Le caratteristiche del pullman eccel- dalla silenziosità del motore. Kuno Pizzinini per aver rinnovato l’ac- lono in ogni particolare. Anzitutto nelle “E’ per noi un piacere – spiega il tito- cordo con la nostra società – commenta misure: 13,5 metri di lunghezza. E poi lare Kuno Pizzinini – accostare il nostro l’Amministratore Delegato dell’FCS, 55 posti a bordo, dove i sedili sono marchio a quello del’FC Südtirol, per- Dietmar Pfeifer -. Per una squadra di cal- delle autentiche poltrone, comode e ché entrambi sono sinonimo di qualità cio e per gli atleti in generale è impor- spaziose, finemente rivestite, nonché e di voglia di crescere ed espandersi. La tante viaggiare comodi e rilassati”.

20 1° - 2012/13 Mit Pizzinini reist der FCS erster Klasse

Unser komfortabler und schön anzusehender Reisebus wird die erste Mannschaft auch in dieser Sai- son bei allen Auswärtsspielen begleiten. Seit über 10 Jahren ist die Pizzinini Reisen GmbH aus Brixen treuer Partner des FCS.

Auch heuer wieder stellt die Firma Piz- räten ist vom Feinsten, selbstverständ- Reisen in wichtige italienische Städte zinini Reisen GmbH dem FC Südtirol lich in High-Definition mit Abspielmög- wie – beispielsweiße – Bergamo, Como, den luxuriösen und komfortablen Rei- lichkeiten für CD, DVD, USB-Sticks und Reggio , Treviso, Cremona vor sebus zur Verfügung, welcher durch allen anderen gängigen Datenträgern. und diese sind auch für uns mit einer die zwei riesigen Vereinslogos auf den Außerdem verfügt der Reisebus über gewissen Visibilität verbunden. Für uns beiden Flanken FCS gebrandmarkt ist. eine geräumige Toilette, über eine ist es schön, mit der bedeutendsten Fuß- Die Eigenschaften des Busses über- Minibar, eine Kaffemaschine und eine ballmannschaft unserer Landes bzw. zeugen in allen Details: Mit 13 Metern ausgeklügelte Hifi-Anlage. Das ange- der gesamten Region in Verbindung Länge und 55 Sitzen ist er mit außeror- nehme Reisegefühl wird zudem durch gebracht zu werden.“ dentlich viel Beinfreiheit versehen. Die den leisen Lauf des Motors verstärkt. „Wir können Kuno Pizzinini nur von Sitze, mit Wohnzimmersesseln gleich- „Für uns ist es eine Freude erklärt der Herzen dafür danken, dass er den Ver- zusetzen, wurden unter Verwendung Inhaber Kuno Pizzinini - unsere Marke trag mit uns verlängert hat, meint von hochwertigen Materialien verar- mit dem FC Südtirol zu vereinen, denn Geschäftsführer Dietmar Pfeifer. Für beitet. Zudem sind diese erhöht, sodass beide sind Garanten für Qualität und Sportler und insbesondere für Sport- sich während der Fahrt ein Panorama- beide verfolgen das Ziel, zu wachsen mannschaften ist es von außerordentli- blick aus den Fenstern ergibt. Auch die und sich zu steigern. Die heurige Meis- cher Wichtigkeit bequem und entspannt Ausstattung mit Audio – und Videoge- terschaft in der 1. Division sieht viele zu reisen.“ – Le prime partite ufficiali

Riccardo Bocalon in cerca della palla Mame Baba Thiam punta...... la porta avversaria Nella Coppa Italia/Tim Cup Im Italienpokal/Tim Cup haben ci siamo fatti onore wir uns Respekt verschafft Vittoria al debutto contro il Cuneo, dopo una Der Marathonsieg zum Auftakt gegen Cuneo “maratona” finita ai calci di rigore, e sconfitta con im Elfmeterschießen und die Niederlage in der l’ onore delle armi al secondo turno contro il zweiten Phase gegen den Serie B Club Modena Modena, formazione che milita in serie B. können sich sehen lassen.

er la seconda volta nelle ultime tre allo stadio Druso il Cuneo, neopromosso solo negli ultimissimi minuti), la forma- stagioni, l’FC Südtirol ha avuto l’o- in Prima Divisione. Il match coi piemen- zione di mister Vecchi ha saputo tenere P nore di partecipare alla Coppa Ita- tosi ha evidentemente rappresentato testa ai più quotati avversari, giocando lia/Tim Cup, rassegna nazionale tradi- il primo impegno ufficiale della nuova sostanzialmente alla pari ma uscendo zionalmente riservata alle squadre di stagione per i biancorossi. Ma più che sconfitta per 2-0 a causa di due ingenuità serie A e B ma da qualche anno aperta un impegno è stata una faticaccia, visto difensive che – nel primo tempo – sono anche alle più meritevoli formazioni di e considerato che l’FC Südtirol ha pie- costate altrettante reti del Modena. Lega Pro. gato la resistenza del Cuneo solo ai calci La seconda partecipazione alla Coppa di rigore (5-4 il finale), dopo essere pas- Italia/Tim Cup ha avuto un esito presso- sato attraverso l’1-1 dei tempi regola- ereits zum zweiten Mal in den letz- ché speculare alla prima, risalente all’e- mentari (gol biancorosso di Campo su ten drei Saisonen hatten Kiem und state del 2010, quando Kiem & C. ave- rigore) e dopo aver superato indenne i B Co. die Ehre, am Italienpokal/Tim vano superato il primo turno grazie alla tempi supplementari malgrado la dop- Cup teilzunehmen. Bei diesem Wett- vittoria a Salerno per 2-0 contro la Saler- pia inferiorità numerica (espulsi al 90’ bewerb, eigentlich nur für Serie A und nitana, per poi venire invece eliminati al Tagliani e lo stesso Campo). Serie B Mannschaft gedacht, dürfen seit secondo turno per effetto della scon- Sei giorni più tardi, ovvero sabato 11 einigen Jahren auch Mannschaften der fitta di misura (2-1) a Udine contro il Por- agosto, l’FC Südtirol si è presentato allo Lega Pro mitmachen, die in der Vorsai- togruaro, che allora militava in serie B. stadio “Braglia” di Modena, per affron- son besondere Leistungen erbracht Il percorso, quest’estate, è stato più o tare la locale formazione di serie B. haben. meno lo stesso, con l’unica novità rap- Nonostante le assenze di ben 8 gioca- Die zweite Teilnahme an diesem Wettbe- presetata dalla prima partita giocata in tori (Campo, Tagliani, Iacoponi, Bertoni, werb war mehr oder weniger mit jener casa, Lo scorso 5 agosto, infatti, il team Branca, Thiam, Clementi e Ahmedi, con von vor zwei Jahren gleichzusetzen. diretto da Stefano Vecchi ha ospitato il convalescente Martin entrato in campo Zumindest vom Resultat her, gewann

22 1° - 2012/13

Gian Luca Rubin protegge la palla

Mame Baba Thiam punta...... la porta avversaria

man auch in der Saison 2010/2011 zum Auftakt gegen ein Lega Pro Team und schied in der zweiten Runde gegen einen Serie B Verein aus. Damals war es Portogruaro der die Weißroten mit einem knappen (2:1) Erfolg in Udine aus dem Wettbewerb schmiss, nach- dem man zuvor in der ersten Runde mit 2:0 Salernitana in Salerno besiegt hatte. Derselbe Leitfaden durchzog sich auch in diesem Sommer. Am 5. August traf der FC Südtirol, im ersten offiziel- len Auftritt der Saison 2012/2013, auf den Neuaufsteiger Cuneo. Eine Hitze- schlacht im Bozner „Drusus“ Stadion, mit einem hart umkämpften 5-4 Erfolg im Elfmeterschießen, nachdem die regu- läre Spielzeit mit 1:1 geendet war. Hart umkämpft, da der Torschütze Campo und der Verteidiger Tagliani in der 90. Top Qualität, Top Auswahl, Top Service! Minute vom Schiedsrichter des Feldes 5 Niederlassungen in Südtirol verwiesen worden waren. Neumarkt · Bozen · Meran · Bruneck Sechs Tage später, am 11. August, trat ein angeschlagener FCS mit acht nicht und jetzt auch in Brixen! verfügbaren Spielern gegen Modena im „Braglia“ Stadion an. Auf Campo, Tag- liani, Iacoponi, Bertoni, Branca, Thiam, Top Qualità, Top Assortimento, Top Servizio! Clementi und Ahmedi konnte Trainer Vecchi nicht zugreifen und nichtsdesto- 5 Punti Vendita in Alto Adige trotz hielten die Weißroten tapfer dage- Egna · Bolzano · Merano · Brunico gen. Kiem und Co. hatten gleich viele ed ora anche a Bressanone! Spielanteile wie der Gegner, mussten sich aber durch zwei defensive Unacht- samkeit in der ersten Halbzeit mit 2:0 geschlagen geben. Würth GmbH/Srl 39044 Neumarkt/Egna (BZ) Bahnhofstr., 51 via Stazione tel. 0471 828 111 23 www.wuerth.it CALENDARIO PRIMA DIVISIONE LEGA PRO

1ª GIORNATA 2ª Giornata 2 Set 2012 6 Gen 2013 9 Set 2012 13 Gen 2013 ALBINOLEFFE FC Südtirol __ : __ __ : __ CARPI REGGIANA __ : __ __ : __ COMO SANMARINO __ : __ __ : __ CREMONESE ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ PAVIA FERALPISALÒ __ : __ __ : __ CUNEO LECCE __ : __ __ : __ REGGIANA LUMEZZANE __ : __ __ : __ FERALPISALÒ TRAPANI __ : __ __ : __ TRAPANI CARPI __ : __ __ : __ LUMEZZANE PORTOGRUARO __ : __ __ : __ TREVISO CUNEO __ : __ __ : __ SANMARINO TRITIUM __ : __ __ : __ TRITIUM V.ENTELLA __ : __ __ : __ FC Südtirol PAVIA __ : __ __ : __ LECCE CREMONESE __ : __ __ : __ V.ENTELLA TREVISO __ : __ __ : __ Riposa PORTOGRUARO Riposa COMO

3ª Giornata 4ª Giornata 16 Set 2012 20 Gen 2013 23 Set 2012 3 Feb 2013 ALBINOLEFFE V.ENTELLA __ : __ __ : __ CARPI CREMONESE __ : __ __ : __ CREMONESE FERALPISALÒ __ : __ __ : __ COMO PORTOGRUARO __ : __ __ : __ PAVIA LUMEZZANE __ : __ __ : __ CUNEO ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ PORTOGRUARO CARPI __ : __ __ : __ FERALPISALÒ REGGIANA __ : __ __ : __ REGGIANA CUNEO __ : __ __ : __ LUMEZZANE FC Südtirol __ : __ __ : __ TRAPANI TREVISO __ : __ __ : __ SANMARINO PAVIA __ : __ __ : __ TRITIUM COMO __ : __ __ : __ TREVISO LECCE __ : __ __ : __ LECCE SANMARINO __ : __ __ : __ V.ENTELLA TRAPANI __ : __ __ : __ Riposa FC Südtirol Riposa TRITIUM

5ª Giornata 6ª Giornata 30 Set 2012 10 Feb 2013 7 Ott 2012 17 Feb 2013 ALBINOLEFFE TREVISO __ : __ __ : __ CARPI ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ CREMONESE LUMEZZANE __ : __ __ : __ COMO LECCE __ : __ __ : __ PAVIA V.ENTELLA __ : __ __ : __ CUNEO CREMONESE __ : __ __ : __ PORTOGRUARO SANMARINO __ : __ __ : __ LUMEZZANE FERALPISALÒ __ : __ __ : __ REGGIANA COMO __ : __ __ : __ SANMARINO FC Südtirol __ : __ __ : __ FC Südtirol CARPI __ : __ __ : __ TREVISO PORTOGRUARO __ : __ __ : __ TRAPANI CUNEO __ : __ __ : __ TRITIUM PAVIA __ : __ __ : __ LECCE TRITIUM __ : __ __ : __ V.ENTELLA REGGIANA __ : __ __ : __ Riposa FERALPISALÒ Riposa TRAPANI

7ª Giornata 8ª Giornata 14 Ott 2012 24 Feb 2013 21 Ott 2012 3 Mar 2013 ALBINOLEFFE SANMARINO __ : __ __ : __ CARPI LUMEZZANE __ : __ __ : __ CREMONESE TREVISO __ : __ __ : __ COMO PAVIA __ : __ __ : __ FERALPISALÒ COMO __ : __ __ : __ CUNEO PORTOGRUARO __ : __ __ : __ LUMEZZANE TRAPANI __ : __ __ : __ REGGIANA ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ PAVIA CARPI __ : __ __ : __ TRAPANI LECCE __ : __ __ : __ PORTOGRUARO TRITIUM __ : __ __ : __ TREVISO FC Südtirol __ : __ __ : __ FC Südtirol CUNEO __ : __ __ : __ TRITIUM FERALPISALÒ __ : __ __ : __ LECCE V.ENTELLA __ : __ __ : __ V.ENTELLA CREMONESE __ : __ __ : __ Riposa REGGIANA Riposa SANMARINO 9ª Giornata 10ª Giornata 28 Ott 2012 10 Mar 2013 4 Nov 2012 17 Mar 2013 CREMONESE REGGIANA __ : __ __ : __ ALBINOLEFFE FERALPISALÒ __ : __ __ : __ FERALPISALÒ V.ENTELLA __ : __ __ : __ COMO CREMONESE __ : __ __ : __ LUMEZZANE LECCE __ : __ __ : __ CUNEO PAVIA __ : __ __ : __ PAVIA TREVISO __ : __ __ : __ REGGIANA FC Südtirol __ : __ __ : __ PORTOGRUARO TRAPANI __ : __ __ : __ TRAPANI TRITIUM __ : __ __ : __ SANMARINO CARPI __ : __ __ : __ TREVISO SANMARINO __ : __ __ : __ FC Südtirol COMO __ : __ __ : __ V.ENTELLA LUMEZZANE __ : __ __ : __ TRITIUM CUNEO __ : __ __ : __ LECCE PORTOGRUARO __ : __ __ : __ Riposa ALBINOLEFFE Riposa CARPI

11ª Giornata 12ª Giornata 11 Nov 2012 24 Mar 2013 18 Nov 2012 7 Apr 2013 CARPI TREVISO __ : __ __ : __ ALBINOLEFFE LUMEZZANE __ : __ __ : __ COMO TRAPANI __ : __ __ : __ CREMONESE PAVIA __ : __ __ : __ LUMEZZANE CUNEO __ : __ __ : __ CUNEO SANMARINO __ : __ __ : __ PAVIA LECCE __ : __ __ : __ FERALPISALÒ PORTOGRUARO __ : __ __ : __ PORTOGRUARO V.ENTELLA __ : __ __ : __ REGGIANA TRITIUM __ : __ __ : __ SANMARINO REGGIANA __ : __ __ : __ TRAPANI FC Südtirol __ : __ __ : __ FC Südtirol FERALPISALÒ __ : __ __ : __ TREVISO COMO __ : __ __ : __ TRITIUM ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ V.ENTELLA CARPI __ : __ __ : __ Riposa CREMONESE Riposa LECCE

13ª Giornata 14ª Giornata 25 Nov 2012 14 Apr 2013 2 Dic 2012 21 Apr 2013 CARPI FERALPISALÒ __ : __ __ : __ ALBINOLEFFE PAVIA __ : __ __ : __ COMO CUNEO __ : __ __ : __ CREMONESE TRITIUM __ : __ __ : __ PAVIA TRAPANI __ : __ __ : __ CUNEO CARPI __ : __ __ : __ PORTOGRUARO ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ FERALPISALÒ LECCE __ : __ __ : __ SANMARINO V.ENTELLA __ : __ __ : __ LUMEZZANE COMO __ : __ __ : __ FC Südtirol CREMONESE __ : __ __ : __ REGGIANA PORTOGRUARO __ : __ __ : __ TRITIUM TREVISO __ : __ __ : __ TRAPANI SANMARINO __ : __ __ : __ LECCE REGGIANA __ : __ __ : __ V.ENTELLA FC Südtirol __ : __ __ : __ Riposa LUMEZZANE Riposa TREVISO

15ª Giornata 16ª Giornata 9 Dic 2012 28 Apr 2013 16 Dic 2012 5 Mag 2013 COMO V.ENTELLA __ : __ __ : __ ALBINOLEFFE COMO __ : __ __ : __ PAVIA REGGIANA __ : __ __ : __ CARPI LECCE __ : __ __ : __ PORTOGRUARO CREMONESE __ : __ __ : __ CREMONESE SANMARINO __ : __ __ : __ SANMARINO FERALPISALÒ __ : __ __ : __ FERALPISALÒ TREVISO __ : __ __ : __ TRAPANI ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ LUMEZZANE TRITIUM __ : __ __ : __ TREVISO LUMEZZANE __ : __ __ : __ REGGIANA TRAPANI __ : __ __ : __ TRITIUM CARPI __ : __ __ : __ FC Südtirol PORTOGRUARO __ : __ __ : __ LECCE FC Südtirol __ : __ __ : __ V.ENTELLA CUNEO __ : __ __ : __ Riposa CUNEO Riposa PAVIA

17ª Giornata 22 Dic 2012 12 Mag 2013 COMO CARPI __ : __ __ : __ CUNEO FERALPISALÒ __ : __ __ : __ PORTOGRUARO PAVIA __ : __ __ : __ SANMARINO LUMEZZANE __ : __ __ : __ TRAPANI CREMONESE __ : __ __ : __ TREVISO REGGIANA __ : __ __ : __ TRITIUM FC Südtirol __ : __ __ : __ LECCE ALBINOLEFFE __ : __ __ : __ Riposa V.ENTELLA – Test-match...di serie A

Un’estate di amichevoli, alcune davvero di “lusso”... Contro Palermo, Trabzonspor, Hellas Verona e Italia Under 20 i test-match di maggior prestigio Freundschaftsspiele 2012: Top Gegner auch in diesem Sommer Mit Palermo, Trabzonspor, Hellas Verona und der U-20 Auswahl Italiens traf der FCS wieder auf einige prestigeträchtige Gegner Fabrizio Miccoli, Kapitän von Palermo und Gian Luca Rubin

FC SÜDTIROL – PALERMO 0-2 FC SÜDTIROL – HELLAS VERONA 0-4 (0-3) ITALIA UNDER 20 – FC SÜDTIROL 1-1 (0-0) (Merano, Stadio Combi, 25.07.2012) (Bressanone, Stadio Comunale, 01.08.2012) (Pinzolo, Stadio Pineta, 16.08.2012)

FC Südtirol (4-3-3): Grandi; Cappelletti, Tagliani, FC Südtirol (4-3-3): Grandi (46’ Marcone); Mac- Italia Under 20 – 1° tempo (4-3-3): Leali (Juven- Rubin (27’ Kiem), Martin; Furlan, Bertoni, Branca; carone, Cappelletti, Tagliani (72’ Kiem), Rubin (46’ tus); Sabelli (Bari), Bianchetti (Inter), Barba (Gros- Campo, Bocalon (27’ Ahmedi), Thiam. Bello); Furlan (72’ Ahmedi), Bertoni (72’ Ciaghi), seto), Liviero (Juventus); Capece (Ascoli), Crisetig Allenatore: Stefano Vecchi Branca (61’ Bontà); Campo (61’ Timpone), Thiam (Spezia), Casiraghi (Tritium); Politano (Perugia), Palermo (4-4-2): Ujkani; Pisano, Munoz, Man- (46’ Bocalon), Pasi (46’ Candido). Improta (Juve Stabia), Falcone (Virtus Lanciano). tovani, Di Matteo; Bertolo, Donati, Barreto, Bri- Allenatore: Stefano Vecchi Italia Under 20 – 2° tempo (4-3-3): Gomis enza; Dybala, Miccoli. Verona (4-3-3): Andrade (70’ Sluga); Crespo (46’ (Torino); Almici (Virtus Lanciano), Blondett (Por- Allenatore: Laner), Ceccarelli, Maietta (46’ Pesoli), Fatic (46’ togruaro), Bacchetti (Virtus Lanciano), Zampano Arbitro: Santauzzo di Merano Hallfredsson); Russo (70’ Verdun), Jorginho (62’ (Virtus Entella); Battocchio (Udinese), Schiavone Reti: 18’ Brienza (0-1), 19’ Dybala (0-2) Arzamendia), Martinho; Carrozza (46’ Rivas), Bje- (Juventus), Valori (Milan); Politano (Perugia) – dal Note: mille circa gli spettatori lanovic (46’ Gomez Taleb), Grossi (46’ Berrettoni). 62. Belotti (Albinoleffe), Piscitella (Genoa), De Sil- Allenatore: vestro (Pro Vercelli). Arbitro: Volpato della sezione di Merano (Lenar- Allenatore: Luigi Di Biagio duzzi-Lex sezione di Merano) FC Südtirol (4-3-3): Grandi (73. Marcone); Iaco- Reti: 14’ Martinho (0-1), 21’ Bjelanovic (0-2), 40’ poni (62. Maccarone), Cappelletti (46. Rubin), Tag- Grossi (0-3), 92’ Berrettoni (0-4) liani (83. Hasler), Martin (62. Kiem); Fink, Bontà Note: spettatori 350 circa. (46. Furlan), Branca; Campo (73. Ciaghi), Thiam (62. Candido), Pasi (46. Bocalon). Allenatore: Stefano Vecchi Reti: 84. Bocalon (0-1), 89. Schiavone su rigore (I) Note: spettatori 1000 circa.

26 1° - 2012/13

ella sua preparazione, l’FC Südti- rol ha affrontato una lunga serie Ndi amichevoli, ben otto per la pre- cisione, intervallate dal doppio impe- gno di Coppa Italia/Tim Cup del 5 ago- sto contro il Cuneo e dell’11 agosto contro il Modena in terra emiliana. La prima uscita stagionale della rinno- vata formazione biancorossa è avve- nuta domenica 22 luglio, quando capitan Kiem & C. nel ritiro a Vipiteno hanno affrontato l’SSV Brixen (Eccel- lenza), superato per 6-0, con gol di Thiam e Candido nel primo tempo e di Furlan, Campo, Bocalon e Fink nella ripresa. Tre giorni più tardi la squadra di mister Vecchi ha partecipato alla prima edizione della “Forst Cup”, trian- golare di scena allo stadio Combi di Merano, dove i biancorossi hanno dap- prima pareggiato (0-0) col Maia Alta e quindi perso (2-0) ma con l’onore delle armi contro il Palermo di mister San- nino e del suo collaboratore tecnico Luca Lomi, entrambi ex FC Südtirol. A seguire altre due amichevoli di lusso per i biancorossi: la prima – a porte chiuse domenica 29 luglio a Lohhof, Mame Baba Thiam va via a un difensore della nazionale italiana. sobborgo di Monaco di Baviera, contro i turchi del Trabzonspor, già protagoni- FCS Profis hin. schaft wurde am Sonntag, 29. Juli sti in Champions League ed impostisi Zwischen dem ersten und dem letz- vor verschlossenen Toren in Lohhof, sui biancorossi per 4-1 (gol di Campo ten Freundschaftsspiel liegt ein biss- einem Vorort von München ausgetra- su punizione per la squadra di Vecchi), chen mehr als ein Monat. Ein Monat, gen und ging mit 1:4 verloren. Campo e la seconda a Bressanone contro l’Hel- mit vielen Begegnungen gegen qua- hatte mit einem sehenswerten Frei- las Verona del meranese Simon Laner, litativ hochwertige Gegnern. stoß zwischenzeitlich auf 3:1 verkürzt. che approfittando di un FC Südtirol Am 1. August traf das Team von Coach Fabrizio Miccoli, Kapitän von Palermo und Gian Luca Rubin rimaneggiatissimo in difesa ha pre- Die erste Begegnung fand am 22. Juli Vecchi in Brixen auf Hellas Verona. Die valso per 4-0 con reti di Martinho, Bje- in Sterzing statt. Die gerade aus dem Blaugelben, bei denen der Meraner lanovic, Grossi e Berrettoni. Urlaub zurückgekehrten FCS Profis Simon Laner in der zweiten Halbzeit Mercoldì 7 agosto, a Maso Ronco, è um Kapitän Kiem gewannen das erste zum Zuge kam, konnten gegen einen, stata invece la volta dell’amichevole Freundschaftsspiel gegen den SSV in der Defensive ersatzgeschwächten con la Sambonifacese (), con- Brixen (Oberliga) mit 6:0 und Toren FCS, mit 4:0 gewinnen. Die Tore für die clusasi 1-1 con gol biancorosso di von Thiam und Candido in der ersten Veroneser erzielten Martinho, Bjelano- Bocalon. Il giorno dopo Ferragosto Halbzeit, sowie Furlan, Campo, Boca- vic, Grossi und Berrettoni. l’FC Südtirol è invece salito a Pinzolo, lon und Fink im zweiten Abschnitt. Weiters spielten die Mannen von Trai- dove era in ritiro la Nazionale Under Bereits drei Tage später folgte in Meran ner Vecchi am Mittwoch, 7. August in 20. Anche il test-match con gli “azzur- die erste Auflage des „Forst Cups“. Ein Rungg gegen den Serie D Club Sam- rini” è finito 1-1 ed è stato ancora Boca- Dreierturnier im Meraner „Combi“ bonifacese. Den Treffer für die Weißro- lon, bomber d’estate, a firmare la rete Stadion, bei welchem die Weißro- ten zum 1:1 Endstand erzielte Bocalon. per la squadra di Vecchi. A chiudere le ten zuerst gegen den AFC Obermais Ein weiterer Höhepunkt dieses Som- amichevoli precampionato la vittoria (Oberliga) 0:0 Unentschieden spielten mers war das Aufeinandertreffen des per 2-0 contro il Trento (gol di Pasi su und im Spitzenspiel gegen den Serie A FCS mit der U-20 Nationalmanschaft rigore e di Thiam) giovedì 23 agosto al Club US Palermo mit 2:0 verloren. Trai- Italiens, welches in Pinzolo Briamasco e la partita in famiglia (FC ner und Co-Trainer der Sizilianer waren Sitz des Trainingslagers der Jungna- Südtirol “A” contro FC Südtirol “B”) di mit Giuseppe Sannino und Luca Lomi tionalspieler – stattfand. Auch diese sabato 25 agosto. zwei alte Bekannte des FC Südtirol, Begegnung endete 1:1 und wiederum trainierten bzw. spielten sie vor eini- netzte Bocalon, Stürmer aus Venedig, gen Jahren in Reihen der Weißroten. ein. Die Serie an Freundschaftsspielen cht Freundschaftsspiele und Es folgten zwei weitere Testmatches fand mit dem 2:0 Sieg des FC Südtirol zwei Begegnungen im Italienpo- gegen prestigeträchtige Gegner wie gegen Trient (Tore von Pasi auf Elfme- Akal/Tim Cup, am 5. August gegen den letztjährigen Championsleague ter und Thiam) am 23. August im „Bria- Cuneo und am 11. August gegen Teilnehmer Trabzonspor und den masco“ Stadion und dem Spiel FC Süd- Modena, weisen auf eine anstren- Serie B Club Hellas Verona. Das Spiel tirol „A“ gegen FC Südtirol „B“ vom 25. gende Sommervorbereitung unserer gegen die Türkische Erstligamann- August, ein Ende.

27 – La presentazione ufficiale

All’Hotel Schneeberg Kiem & C. in… passerella

Nel corso dell’elegante “vernissage” della nostra prima squadra, simpatica presentazione all’ “americana” dei calciatori biancorossi che hanno “sfilato” davanti ai tanti media e tifosi presenti.

Nella suggestiva cornice paesaggistica nero. Al termine della cerimonia tutti gli che attornia lo splendido hotel Schnee- intervenuti sono stati invitati a pranzo berg, confortevole quattro stelle che è all’Hotel Schneeberg, cui l’FC Südtirol stato il quartier generale in Val Ridanna – per voce del suo Amministratore del ritiro estivo di capitan Kiem & C, si Delegato, Dietmar Pfeifer – rivolge i è tenuta il 3 agosto scorso la presen- più sentiti ringraziamenti per l’ospita- tazione ufficiale del nuovo FC Südtirol, lità ricevuta nelle oltre due settimane stagione 2012/2013. di ritiro. Nel corso della simpatica cerimonia, “Siamo stati benissimo, ed il merito è di alla quale ha presenziato tutto lo “stato Andreas Kruselburger e di tutto il suo maggiore” dell’FC Südtirol, dal Presi- personale dello splendido e confortevole dente Walter Baumgartner all’Ammini- hotel Schneeberg. Un grazie di cuore – stratore Delegato Dietmar Pfeifer, dal tel Schneeberg, Andreas Kruselburger, prosegue Dietmar Pfeifer lo rivolgo Vice Presidente Johannes Krapf ai soci il Sindaco di Racines, Sebastian Helfer, anche alle amministrazioni comunali e al Direttore Sportivo Luca Piazzi, i 24 e Fritz Karl Messner, Sindaco di Vipi- di Vipiteno e Racines, ed in primis ai giocatori che compongono l’attuale teno, nel cui centro sportivo la squadra sindaci Fritz Karl Messner e Sebastian organico biancorosso hanno per così biancorossa si è allenata, beneficiando Helfer. Giocatori e staff tecnico hanno dire sfilato in passerella, presentan- di due curatissimi campi in erba natu- espresso una entusiastica soddisfazione dosi all’“americana” - cioè uno ad uno - rale. Il “vernissage” della prima squa- per il trattamento ricevuto, e mister Vec- ai tanti media e tifosi presenti. Fra gli dra biancorossa si è prestato anche chi mi ha sottolineato a più riprese di intervenuti alla conferenza stampa, come occasione propizia per presen- aver trovato condizioni logistiche e nel corso della quale sono stati omag- tare il nuovo sponsor tecnico, ovvero ambientali davvero ottimali, tanto per giati dal Presidente Baumgartner della la Garman Group, e le tre nuove divise la qualità della struttura alberghiera maglia ufficiale dell’FCS autografata da da gara, quella “casalinga”, quella “da quanto per la ricettività degli impianti tutti i giocatori, anche il titolare dell’Ho- trasferta”, più la terza maglia di color sportivi”.

28 1° - 2012/13

Präsentation des neuen FCS im Hotel Schneeberg

Im Rahmen der Mannschaftsvorstellung des FC Südtirol präsentierten sich Kiem und Co. im Vierster- nehotel Schneeberg, Sitz des diesjährigen Trainingslagers, den vielen Pressevertretern und Fans.

Inmitten der atemberaubenden Land- herren des Hotel Schneeberg Andreas sternehaus „Schneeberg“ von Andreas schaft, die das Hotel Schneeberg im Rid- Kruselburger, Sebastian Helfer, Bürger- Kruselburger eingeladen, bei dem sich nauntal umgibt, fand am 3. August die meister von Ratschings und Fritz Karl der Geschäftsführer Dietmar Pfeifer im Mannschaftsvorstellung des FC Südti- Messner, Bürgermeister der Gemeinde Namen des FC Südtirol für eine einzig- rol 2012/2013 statt. Sterzing, das neue FC Südtirol Trikot der artige Woche bedankt. „Uns ging es her- Im Laufe der Pressekonferenz, bei der kommenden Saison überreicht. vorragend und ich nehme die Gelegen- die gesamte Führungsetage mit Prä- Eben dieses Trikot wurde von der Firma heit wahr, mich bei Andreas Kruselburger sident Walter Baumgartner, Vize-Prä- Garman aus Brescia entworfen und im und dem gesamten Personal für die gebo-

sident Johann Krapf, Geschäftsfüh- Hotel Schneeberg präsentiert. Unser tene Gastfreundschaft im Hotel Schnee- rer Dietmar Pfeifer und Sportdirektor neuer technischer Ausrüster zeigte berg zu bedanken. Mein Dank gilt außer- Luca Piazzi anwesend waren, wurden den Anwesenden das Weiße Heimtrikot dem auch der Gemeindeverwaltung und alle Spieler einzeln, den ins Ridnauntal sowie das Rote Auswärtsleibchen und dem Tourismusverein Sterzing. Spieler und gereisten Journalisten und Fans, aber beschrieb kurz die technischen Eigen- Trainerstab waren vollauf zufrieden und auch Sponsoren und Gesellschaftern, schaften der neuen Spieldressen. unser Trainer Stefano Vecchi hat mir ver- vorgestellt. Als besonderen Dank für Abschließend waren alle Anwesenden sichert, optimale Bedingungen vorgefun- die Gastfreundschaft wurde dem Haus- zum gemeinsamen Mittagessen im Vier- den zu haben.

29 – Calcio e moda

MAXIMILIAN VESTE L’FC SÜDTIROL MAXIMILIAN STYLT DEN FC SÜDTIROL Alessandro Campo alla misurazione del colletto

partire dal mese di ottobre l’FC Südti- di calcio della nostra provincia abbia deciso er FC Südtirol wird sich ab Oktober in rol sarà una squadra… alla moda di affidarsi alla nostra esperienza nel set- komplett neuem sportlich-elegan- Agrazie a „Maximilian“, che vestirà la tore per vestire la propria squadra, consen- Dten Style präsentieren. Das Fashion- nostra prima squadra per le prossime due tendo a calciatori, staff tecnico e dirigenti di Unternehmen Maximilian wird die Profi- stagioni. Per intenderci, Kiem e compagni avere nel proprio guardaroba dei capi d’ab- mannschaft in den kommenden beiden non li vedremo solo in maglietta e panta- bigliamento griffati Maximilian per tutte Saisonen einkleiden. Kiem & Co. können loncini, quelli delle divise ufficiali da gara, quelle occasioni in cui servirà un abito d’or- sich so nicht nur im Profi-Dress auf dem ma anche in giacca e cravatta, abiti che dinanza. D’altronde, una società professio- Fußballfeld, sondern auch bei Auftritten indosseranno in tutte le occasioni ufficiali nistica necessita di avere stile anche fuori und gesellschaftlichen Ereignissen per- alle quali presenzierà la nostra squadra. dal campo. E noi sappiamo come fare. Con fekt gestylt präsentieren. Im neu eröff- Abiti comodi ed eleganti confezionati l’FC Südtirol si possono creare tante altre neten vierstöckigen Maximilian Concept con la riconosciuta competenza e profes- sinergie, perché sport e moda favoriscono Store in den Bozner Lauben 16 wurden sionalità da „Maximilian“, che di recente un bel connubio“. Spieler und Trainerstab kürzlich „vermes- ha ospitato giocatori, staff tecnico e diri- La partnership con „Maximilian“ è un sen“, damit Anzüge, Hemden und Krawat- genti dell’FC Südtirol nel suo nuovissimo motivo d’orgoglio anche per il nostro ten auch optimal passen. Fashion-Unter- „Maximilian Concept Store“, in via Portici Amministratore Delegato, Dietmar Pfeifer: nehmer Hannes Profanter ist überzeugt 16 a Bolzano. Un invito di cortesia ma „La nostra prima collaborazione risale alla von der positiven Zusammenarbeit: „Der anche funzionale a prendere… le misure „Sponsor Night“ del 2011 a Castel Firmiano, FC Südtirol ist die erste sportliche Adresse a tutti i componenti della nostra prima dove i nostri calciatori si prestarono sim- in Südtirol und es freut uns, unser Know squadra, affinché gli abiti calzassero a paticamente a sfilare in passerella con gli how als Fashion-Experten beitragen zu pennello ad ognuno di loro. splendidi capi d’abbigliamento di Maximi- können. Gute Figur wird von Profis näm- Hannes Profanter, conosciuto ed apprez- lian, che gode di ottima fama nel mondo lich heute in allen Bereichen und überall zato imprenditore nel mondo della moda, della moda perché è sinonimo di qualità erwartet. Ich sehe hier ganz viele Syner- è stato uno dei promotori della partner- e competenza, elementi coi quali anche gien, die wir positiv nutzen können, denn ship fra „Maximilian“ e l’FC Südtirol: l’FC Südtirol si vuole sempre contraddistin- Sport und Mode bilden seit jeher eine „Sono felice che la più importante società guere“. starke Verbindung.“ Die Zusammenarbeit mit Maximilian ist seit geraumer Zeit auch ein Ziel von FCS Geschäftsführer Dietmar Pfeifer: „Schon vor einigen Jahren hat der FC Süd- tirol mit Maximilian eine Modenschau organisiert. Damals präsentierten unsere Profis die Mode von Maximilian im Rah- men der „Sponsor Night“ auf Schloss Sig- mundskron. Bereits damals hatte ich mich mit Hannes Profanter über eine engere Zusammenarbeit unterhalten, welche nun zustande gekommen ist. Maximi- lian ist besonders durch seine hohe Qua- lität und Fachkompetenz im Modebereich bekannt. Genau diese Eigenschaften ver- sucht der FCS im Sportbereich Tag für Tag umzusetzen“, erklärt Pfeifer. Außerdem (v.l.n.r.) Besitzer Hannes Profanter, der Maßschneider von Maximilian und Mame Baba Thiam bei der gesteht er: „Die Modebranche hat mich Anzuganprobe. immer schon interessiert“.

30 N ew Download 1° - 2012/13 Ap Gratis! p Finde dein Restaurant! ! Trova il tuo ristorante!

Wähle das Menü! Scegli il tuo menu!

for Iphone Wähle deinen Tisch & Android und die Uhrzeit! bozen bolzano Scegli il tuo tavolo e l’orario! brixen bressanone Sende deine Bestellung direkt an das Kassensystem* bruneck brunico Invia l’ordine direttamente al sistema di cassa!* sterzing vipiteno Guten App...etit! Der Kellner bringt deine Bestellung direkt an deinen Tisch Il cameriere ti porterà l’ordinazione Buon direttamente al tavolo! App...etito!

Powered by

*Voraussetzung/Sistema richiesto I.C.iT Srl/GmbH via Marie-Curie-Str.11-13 | Bolzano 39100 Bozen Tel 0471 19 55 200 | [email protected] | www.i-c-it.net

Das Beste für Dach und Wand! Reisen wie die Champions: Il meglio per tetto e parete! Reservieren Sie den TOP-Reisebus des FC Südtirol für Ausflugsfahrten auf Star-Niveau.

Dach Be- und Entlüftungselemente Un viaggio da campioni! 01 Elementi per la ventilazione Scegliete anche voi di viaggiare Unterdeck- Unterspannbahnen USB Membrane traspiranti USB a bordo del confortevole pullman 02 FC Alto Adige per escursioni www.riwega.com Klebetechniken und Luftdichtsysteme da favola! Prenotatelo! 03 Tecnica per l’impermeabilizzazione Dachsicherheitstechnik 04 Sistemi per la sicurezza Dachzubehör 05 Accessori per il tetto

39042 Brixen I Bressanone Riwega s.r.l. GmbH Kreuzgasse 10 Via S. Croce Via Isola di Sopra, 28 | Obere-Insel-Straße Tel. +39 0472 83 44 55 31 I-39044 Egna | Neumarkt (BZ) www.pizzinini.it · [email protected] Tel. +39 0471 827 500 | Fax +39 0471 827 555 – I nostri collaboratori Michele Soldà, il nostro “factotum” Michele Soldà unser Faktotum!

Da sei anni fedele collaboratore della nostra società. Si occupa del “Quando sono arrivato all’FC Südtirol? magazzino, del materiale tecnico, della lavanderia, dell’abbiglia- Il 19 novembre 2006”. La risposta è mento sportivo, degli spostamenti coi furgoni, della logistica al senza esitazioni e la data è a tal punto precisa da lasciar intendere che ce nostro centro sportivo di Maso Ronco. Nelle trasferte è il primo ad l’abbia stampata nel cuore oltre che arrivare e l’ultimo a tornare a casa. E poi per i giocatori è come un nella mente. “D’altronde l’FC Südtirol è la mia seconda casa”, ammette con fratello maggiore… orgoglio Michele Soldà, uno dei col- laboratori più fedeli e preziosi della Der erste bei jedem Training, der letzte der dieses wieder verlässt. nostra società. Un vero e proprio “fac- Dieser Satz trifft es wohl am besten. Michele Soldà, seit sechs totum”, cui fanno capo tutte quelle attività che sono di fondamentale Jahren Mitarbeiter beim FCS, ist der Inbegriff an Motivation und importanza nella quotidianità di una Arbeitsmoral. Als Zeugwart kümmert er sich um die Magazinfüh- squadra di calcio. Michele si occupa rung, die technische Ausrüstung unserer ersten Mannschaft, das dell’organizzazione del magazzino, più ordinato di una biblioteca, del Waschen und Trocknen der Bekleidung, die Logistik im Trainings- perfetto funzionamento della lavan- zentrum Rungg und um vieles mehr. Er erreicht die Auswärtsspie- deria, dalla quale escono ogni giorno le als erster und verlässt das Stadion meist als Letzter, ein großer magliette, pantaloncini e calzettoni profumati lavvode il giorno prima Bruder für unsere Profis, ...Michele Soldà. erano sporchi e madidi di sudore,

ANLEGEN UND INVESTIEREN Scopri il tuo profilo di investimento! Ein sicherer Leitfaden Con “Investment Profiler” im Labyrinth der Finanzmärkte! su www.caribz.it. Ermitteln Sie Ihr individuelles Investmentprofil! Mit dem „Investment Profiler“ auf www.sparkasse.it

INVESTIRE E GESTIRE Una guida affidabile Seit 1933 nel labirinto dei mercati finanziari! Rennstallweg 36 | 39012 Meran t +39.0473236195 | www.zorzi.oskar.it

Mehr Bank. Più Banca. www.sparkasse.it www.caribz.it 840 052 052

32 Werbemitteilung zur Verkaufsförderung. Die vertraglichen und wirtschaftlichen Bedingungen bezüglich der Erbringung des Beratungsdienstes finden Sie in den Verträgen und Verträgen der Erbringung des Beratungsdienstes finden Sie in den Bedingungen bezüglich und wirtschaftlichen Die vertraglichen Verkaufsförderung. zur Werbemitteilung aufmerksam die Informationsprospekte. Anlageprodukten lesen Sie bitte von Zeichnung Vor Unterlagen der Investmentdienste. vorvertraglichen nel contratto/ relative alla prestazione del servizio di consulenza sono riportate ed economiche condizioni contrattuali Comunicazione pubblicitaria con finalità promozionale. Le informativi. i relativi prospetti finanziari leggere attentamente di prodotti della sottoscrizione Prima per la prestazione dei servizi di investimento. informativa precontrattuale della fornitura ai giocatori e allo staff ten Vereines. Ein „Alleskönner“ in den tecnico di tutto l’abbigliameto spor- alltäglichen Abläufen einer Profifuß- tivo di cui necessitano per gli allena- ballmannschaft. Seine Aufgabenbe- menti e per le partite e degli spos- reiche reichen von der Organisation tamenti del materiale tecnico dalla des Magazins, über das Waschen und nostra sede al nostro centro spor- Trocknen der Trainingsbekleidung tivo di Maso Ronco. E poi Michele è il der ersten Mannschaft, bis hin zur primo ad arrivare quando si parte per gesamten Einkleidung von Trainern le trasferte di campionato e l’ultimo und Spielern der Profimannschaft, a tornare a casa quando si rientra. Un sowie der gesamten Jugendmann- gran lavoratore, ma anche una per- schaften. Dazu kommt die Verteilung sona che si fa voler bene. Fedele cus- der gesamten für das Training tode di tutti i segreti dello spoglia- notwendigen Materialien zwischen toio, per i giocatori è come un fratello unserem Sitz in der Cadornastraße maggiore. “Il mio segreto? Faccio tutto in Bozen und dem Trainingsfeld in con passione e riesco anche a diver- Rungg in Eppan. Dazu ist Michele bei tirmi. E poi ho due collaboratori favo- allen anstrengenden Auswärtsfahr- losi come Luca Palmino e Gabriella Pai- ten stets der Erste im Stadion und der atto”. Letzte der dieses verlässt. Ein „Arbei- ter“ wie er im Buche steht, aber auch „Seit wann ich beim FC Südtirol arbeite? ein Mensch mit viel Herz und vielen 19. November 2006!“ Die Antwort folgt Freunden um und im Verein. Verwah- wie aus der Pistole geschossen und es rer aller Geheimnisse der Umkleide- hört sich an, als hätte er das Datum kabine und großer Bruder für alle nicht nur im Kopf, sondern auch FCS Profis. „Mein Geheimnis? Ich erle- im Herzen gespeichert. „Der FCS ist dige alles mit großer Freude und Lei- meine zweite Heimat“, gibt Michele denschaft, sodass ich mich bei meiner bei unserem Gespräch stolz zu Pro- Arbeit bestens unterhalte. Zudem habe tokoll. Er ist einer der loyalsten und ich mit Luca Palmino und Gabriella Pai- wertvollsten Mitarbeiter des gesam- atto zwei super Mitarbeiter!“

ANLEGEN UND INVESTIEREN Scopri il tuo profilo di investimento! Ein sicherer Leitfaden Con “Investment Profiler” im Labyrinth der Finanzmärkte! su www.caribz.it. Ermitteln Sie Ihr individuelles Investmentprofil! Mit dem „Investment Profiler“ auf www.sparkasse.it

INVESTIRE E GESTIRE Una guida affidabile nel labirinto dei mercati finanziari!

Mehr Bank. Più Banca. www.sparkasse.it www.caribz.it 840 052 052 Werbemitteilung zur Verkaufsförderung. Die vertraglichen und wirtschaftlichen Bedingungen bezüglich der Erbringung des Beratungsdienstes finden Sie in den Verträgen und Verträgen der Erbringung des Beratungsdienstes finden Sie in den Bedingungen bezüglich und wirtschaftlichen Die vertraglichen Verkaufsförderung. zur Werbemitteilung aufmerksam die Informationsprospekte. Anlageprodukten lesen Sie bitte von Zeichnung Vor Unterlagen der Investmentdienste. vorvertraglichen nel contratto/ relative alla prestazione del servizio di consulenza sono riportate ed economiche condizioni contrattuali Comunicazione pubblicitaria con finalità promozionale. Le informativi. i relativi prospetti finanziari leggere attentamente di prodotti della sottoscrizione Prima per la prestazione dei servizi di investimento. informativa precontrattuale – La nostra trasmissione televisiva

Ogni martedì sera c’è “FC Südtirol in Action” in TV „FCS in Action“ – Sehen Sie den FC Südtirol jeden Dienstagabend im TV

“FC Südtirol in Action”, contenitore tele- visivo interamente dedicato alle vicende calcistiche della nostra società, è ormai diventato un appuntamento fisso per tutti i tifosi biancorossi m anche per gli sportivi locali. La trasmissione, giunta alla sua quarta edizione e condotta in diretta dal nostro Capo Ufficio Stampa, Andrea Anselmi, va in in onda ogni mar- tedì sera, con inizio alle ore 20 (la replica è alle ore 23), su TCA-Alto Adige TV, per complessive 34 puntate, da settembre sino a fine maggio. “FC Südtirol in Action” prevede - nell’arco di un’ora di trasmissione con ospiti in studio – quattro format men- sili. La prima puntata di ogni mese è dedicata interamente alla prima squa- dra biancorossa, con gli highlights delle partite della squadra di mister Vecchi, auf dem loka- FC Südtirol sein. con servizi e approfondimenti sul cam- len Sender TCA- Der dritte Dienstag pionato e con interviste ai protagonisti. Alto Adige TV ausge- des jeweiligen Mona- La seconda puntata del mese si strut- strahlt. Die Tv-Sendung, tes ist unseren Fans gewid- tura invece come una sorta di “tavola die eine Stunde dauert, ist wie met. Unsere Anhänger entschei- rotonda”, con autorevoli rappresen- folgt aufgebaut. Vier verschiedene For- den, wer ins Studio eingeladen wird und tanti dei media locali a confrontarsi mate werden innerhalb eines Mona- welche Fragen ihm gestellt werden sol- con un esponente della nostra Società tes abgewechselt. Jeweils die erste len. All dies, auf der Internetplattform sui tanti temi d’interesse che ruotano Sendung im Monat ist ausschließlich Facebook, über die offizielle Seite des attorno all’FC Südtirol. Nella terza für die Profimannschaft reserviert. Die FC Südtirol oder jene der Fans im Virtual puntata del mese, invece, i protagoni- Highlights des Meisterschaftsspiels Soccer Pub. Eine Stunde Fernsehauf- sti saranno i nostri tifosi, che potranno mit den Stimmen der Protagonisten, tritt wird auch unseren Jugendmann- interagire da casa, ponendo domande Hintergründe und Informationen zum schaften vorbehalten. Bei der vierten agli ospiti di turno – da loro stessi scelti aktuellen Meisterschaftsstand, sowie Sendung im Monat werden Filmaus- – attraverso la nostra pagina ufficiale Studiointerviews mit den Profis sind ein- schnitte von Partien der Jugendteams, di Facebook o quella dell’FCS Virtual geplant. Das zweite Format ist in Form Interviews mit Funktionären, Trainern Soccer Pub. Ampio spazio verrà riser- eines runden Tisches aufgebaut und soll und Spielern des Jugendsektors gezeigt. vato, nella quarta ed ultima puntata di eine Gesprächsrunde mit lokalen Medi- Natürlich mit der Präsenz einer Mann- ogni mese, all’attività del settore giova- envertretern und einem Vertreter des schaft im Studio. nile, con riflessi filmati, con interviste a dirigenti, allenatori e giocatori, e con la presenza in studio di una squadra del nostro vivaio.

„FC Südtirol in Action“ ist die Fernseh- sendung des FCS, die sich um alle fuß- ballerischen Ereignisse rund um den Club in der Cadornastraße dreht. Seit nun mehr vier Jahren moderiert unse- IT System kg - sas rem Presseverantwortlicher Andrea Via Rosministr. 75 Anselmi die Sendung. „FCS in Action“ 39100 Bolzano - Bozen bietet allen allen Fußballbegeisterten Italy Tel: + 39 0471 98 13 77 Südtirolern und Fans die Möglichkeit, Fax: + 39 0471 97 58 33 den einzigen Proficlub in der Region www.itsystem.it email: [email protected] näher kennenzulernen. Insgesamt wer- den 34 Folgen, von September bis Mai, * MWST. INKLUSIVE - IVA INCLUSA

34 www.goldsteig.de

So natürlich. So frisch. So lecker.

GOLDSTEIG Käsereien Bayerwald GmbH, Siechen 11, 93413 Cham, Telefon +49 (0) 99 71/8 44-0

GO-110293 FC Suedtirol Monatszeitschrift-D_A4_RZ.indd 1 01.02.12 16:45 – La nostra Web-Tv FCS Channel, la nostra Web-TV va in... rete ogni giorno

Sulla scorta delle 50.000 visualizzazioni nei suoi primi due mesi e mezzo di vita, dal 1° agosto scorso è ripartito il palinsesto giornaliero di FCS Channel, visibile sul nostro sito ufficiale www.fc-suedtirol.com. Ogni giorno puoi entrerare nel mondo biancorosso e scoprire qualcosa di nuovo!

ANNEL CS CH ES F M D AM GR ANNEL RO CS CH EP DI F ND STO SE SE S LIN DA PA IL MONTAG // LUNEDì: FCS Highlights mit den Höhepunkten und den Interviews des Meisterschaftsspiels Wohlfühloase in Moritzing...... oder doch etwas mit Flair in Montan? con la sintesi e le interviste delle partite della prima squadra DIENSTAG // MARTEDì: FCS Junior mit dem Spielbericht und den Interviews eines Spieles unserer Jugendmannschaften con la sintesi e le interviste di una partita del nostro settore giovanile MITTWOCH // MERCOLEDì FCS in Action unsere TV-Sendung auf TCA – Alto Adige TV la nostra trasmissione televisiva su TCA – Alto Adige TV DONNERSTAG // GIOVEDì FCS Events unsere Events i nostri eventi FREITAG // VENERDì: Bereit für den Schuss Ihres Lebens? FCS Weekend mit der Präsentation aller Spiele des Wochenendes, von der Ersten Mannschaft bis zur Jugendabteilung con presentazione di tutti i match, dalla prima squadra al nostro vivaio

SAMSTAG // SABATO: Mit landen Sie einen Volltreffer FCS “Face to face” mit einem besonderen, persönlichen Interview eines Spielers, Trainers oder Funktionärs con interviste particolari a dirigenti, allenatori o giocatori oder/ oppure FCS Video Clip die schönsten Videoclips der Saison bei Ihrem Immobilienkauf! le immagini più belle della stagione 36 [email protected] * 0471 813632 * 333 7973874 1° - 2012/13

Lo scorso 9 marzo è nato FCS Chan- ghe e in tutti i suoi dettagli il nuovo FC seguono la nostra attività – commenta nel, canale tematico in streaming inte- Südtirol 2012/2013. l’Amministratore Delegato dell’FC Südti- ramente dedicato alla nostra società e E dal 1° settembre scorso la program- rol, Dietmar Pfeifer –. Siamo orgogliosi di visibile sul nostro sito ufficiale (www.fc- mazione di FCS Channel è tornata a aver creato un prodotto utile e al tempo suedtirol.com). Ebbene, nei suoi primi riproporre il tanto apprezzato palinse- stesso piacevole, permettendo a tutti gli due mesi e mezzo di vita la nostra Web- sto della scorsa stagione. Un palinse- interessati di entrare nel nostro “mondo” Tv ha fatto registrare – dati raccolti il 30 sto con rubriche giornaliere, dal lunedì e di visitarlo ancora più da vicino, sco- maggio 2012 – qualcosa come 50.329 al sabato, che spaziano dai riflessi fil- prendo ogni giorno qualcosa di nuovo fra visualizzazioni. Un indice di gradi- mati delle partite della prima squadra le nostre molteplici attività. FCS Channel, mento che vuole essere confermato e (“FCS-Highlights”) e delle formazioni curato con passione e professionalità dal possibilmente implementato in que- del settore giovanile (“FCS-Junior”) agli nostro Ufficio Stampa, è un successo da sta stagione, tanto che il palinsesto di eventi organizzati dalla nostra società convididere con la DSC - Dolomiti Sportcli- FCS Channel è ripartito un mese prima (“FCS-Events”), dalle “clip” dedicate ai nic, main sponsor della nostra Web-Tv, e rispetto all’inizio del campionato, calciatori (“FCS-Videoclip”) alle inter- con la ditta Zeppelin, che ci fornisce un ovvero il 1° agosto scorso, seguendo viste particolareggiate (“FCS-Face to supporto imprescindibile dal punto di giorno per giorno attraverso i nostri Face”), sino ad arrivare alla presenta- vista tecnico”. video tutta la preparazione estiva della zione dettagliata dei singoli match prima squadra biancorossa, dal ritiro del fine settimana di Kiem & C. e delle in Val Ridanna alle amichevoli, dalla nostre squadre giovanili nazionali presentazione dei nuovi acquisti alle (“FCS-Weekend”). E poi c’è anche la partite di Coppa Italia/Tim Cup, dalle possibilità di vedere in streaming la sponsored by: interviste ai protagonisti al “vernissage” seguitissima trasmissione televisiva all’Hotel Schneeberg, dove è stata uffi- “FCS in Action”, in onda ogni martedì cialmente presentata la nuova squadra. sera (diretta alle ore 20 e replica alle Insomma, anche nel mese di agosto è ore 23) su TCA-Alto Adige Tv, nostro stato pubblicato un video nuovo ogni media-partner. giorno, così da accompagnare tifosi e “FCS Channel è diventato in pochi mesi simpatizzanti della nostra squadra all’i- un punto di riferimento e una fonte d’in- dolomiti nizio del campionato, soddisfandone la formazione non solo per i nostri tifosi curiosità di scopire in tutte le sue pie- ma anche per i tanti addetti ai lavori che sportclinic

Wohlfühloase in Moritzing...... oder doch etwas mit Flair in Montan?

Bereit für den Schuss Ihres Lebens?

Mit landen Sie einen Volltreffer

bei Ihrem Immobilienkauf! [email protected] * 0471 813632 * 333 7973874 – La nostra Web-Tv FCS Channel – Entdecke die Welt des FC Südtirol

Über 50.000 Aufrufe in etwas mehr als zweieinhalb Monaten. So oft wurde unser Web TV seit seinem Start am 9. März 2012 aufgerufen. Nun ist der FCS Channel, nach einer kurzen Sommerpause, wieder gestartet und ermöglicht ab 1. August wieder allen Fußballbegeisterten die Welt des FCS -auf unse- rer Website- in Form von täglich neuen Videos zu entdecken.

Am 9. März startete das Projekt FCS Channel, hauseigenes Web-TV, wel- ches sich ausschließlich mit den Begebenheiten rund um den FC Süd- tirol beschäftigt. Dieses ist mit einem wöchentlichen Programm ausgestat- tet und bietet allen User unserer Web- site www.fc-suedtirol.com täglich die Möglichkeit einen neuen Videoclip zu betrachten. Und mit 50.329 Aufrufen (Stand 30. August 2012) war es ein mehr als gelungener Start. Dieses Jahr gilt es diese Marke zu toppen und wenn möglich weiter auszubauen. Auch deshalb startete der FCS Chan- nel am 1. August, etwas mehr als einen Monat vor Beginn der Meisterschaft, mit täglich neuen Filmberichten in die Saison 2012/2013. Tag für Tag konnten die Fans des FC Südtirol ihre Lieblings- mannschaft anhand der, im FCS Chan- nel auf der Website des FC Südtirol, hochgeladenen Videoclips verfolgen. Das Kamerateam war im Trainingslager, bei den Freundschafts – und Italien- pokalspielen und bei der Pressekonfe- renz mit dabei. Außerdem wurden alle Neuzugänge mittels kurzer Ausschnitte vorgestellt. Ein Video täglich schon im August, um allen Sympathisanten des FC Südtirol die neue Mannschaft der Saison 2012/2013 vorzustellen. Seit Anfang September hingegen ist views von Spielern, Trainern und Funk- etabliert, so Dietmar Pfeifer Geschäfts- wieder die altbewährte Programm- tionären zu bestaunen sind. Dazu kom- führer des FC Südtirol. Wir sind stolz ein struktur mit den sieben Rubriken men die gesamten Vorberichte zu den zugleich nützliches wie ansprechendes aktiv. Von Montag bis Samstag, jeden Spielen der Jugendmannschaft bzw. Format erstellt zu haben, welches allen Tag ein aktuelles Video zu einem ganz dem Match der Profimannschaft („FCS interessierten die Möglichkeit bietet, die bestimmten Thema. Die Highlights der – Weekend“). Außerdem gibt es im Web- Welt des FCS mit einigen einfachen Klicks Meisterschaftsspiele der ersten Mann- TV noch die Möglichkeit, die Zusam- näher zu bringen. Das jeden Tag ein schaft („FCS-Highlights“) am Montag, menfassung unserer Fernsehsendung neues Video entsteht ist vor allem unse- sowie der Jugendmannschaften („FCS- FCS in Action auf TCA-Alto Adige TV, rem sehr gut strukturiertem und professi- Junior“) am Dienstag sind abrufbar, unserem Medien-Partner, anzusehen. onell arbeitendem Pressebüro zu verdan- wie auch alle Events, die der FCS ver- Die Sendung findet jeden Dienstag- ken. Ein Erfolg der aber auch mit unser anstaltet („FCS-Events“). Diese werden abend um 20.00 Uhr statt. (Wiederho- Hauptsponsor des FCS Channels, der DSC samstags abwechselnd mit den Video- lung 23.00 Uhr) zu teilen ist. Nur durch die Unterstützung clips über Einzelspieler („FCS – Video- „In wenigen Monaten hat sich unser der Dolomiti Sportclinic und die techni- clips“) abrufbar sein. Seit kurzem gibt FCS Channel als fixer Bestandteil und sche Umsetzung der Zeppelin Group ist es die Rubrik („FCS – Face to Face“), in als Informationsquelle für unsere Fans, ein so umfangreiches Projekt überhaupt der persönliche und besondere Inter- aber auch für viele Fußballinteressierte möglich.“

38 l’erba sintetica nasce qui

l’erba dei campioni...al tuo servizio

tanti grandi club hanno già scelto la qualità ITALGREEN

Da oltre 30 anni ITALGREEN è sempre stata la prima a proporre Oggi, grazie alla costante ricerca e alla continua innovazione nuove soluzioni per il miglioramento delle performances come tecnologica sempre nel rispetto dell’ambiente, ITALGREEN è l’intaso biologico Geofill e un sistema completamente riciclabile. leader mondiale nel settore dell’erba sintetica. dal 1983 l’erba sintetica nasce qui ITALGREEN S.p.A. Via Crusnigo, 11 24030 Villa d’Adda (BG) - ITALY Tel +39 035 784178 Fax +39 035 784144 www.italgreen.it [email protected]

PP_Italgreen_QueenGarden_OK.indd 2 05/09/12 16.02 – I camp estivi dell‘FCS

Un’altra estate indimenticabile coi nostri “SEL Junior Camp”!

Dodici località (Bolzano, San Martino in Passiria, Renon, Nova Ponente, Lana, Velturno, Salorno, Levico, Milland, Silandro, San Lorenzo e Campo di Trens), oltre 600 par- tecipanti fra bambini e ragazzi, tanto pallone, ma anche momenti di svago e divertimento, di giochi e di premi, di feste e di sorrisi. Anche nel 2012 i “Sel Junior Camp” sono stati un grande successo, che condividiamo con tutte le società locali che hanno collaborato con noi. Grazie a tutti e al prossimo anno!

Hannes Fink con due tifosi FCS.

40 1° - 2012/13

Ein weiterer unvergesslicher Sommer mit unseren „SEL Junior Camps“!

Zwölf Stationen (Bozen, St. Martin in Passeier, Ritten, Deutschnofen, Lana, Feldthurns, Salurn, Levico, Milland, Schlanders, St. Lorenzen und Freienfeld), über 600 Teilneh- mer, Fußball, Spaß, Freizeitaktivitäten, Wettbewerbe und viele lachende Gesichter. Das waren die „SEL Junior Camps“ 2012. Ein großer Erfolg dank der vielen Vereine, welche auf lokaler Ebene mit uns zusammenarbeiten. Wir sehen uns im nächs- ten Jahr und bedanken uns bei allen Trainern, Helfern, Kin- dern und Eltern!

Manuel Fischnaller übte sich als Trainer.

41 – La nostra Scuola Calcio

A Dobbiaco i nostri giovani hanno svolto un ritiro da… prima squadra Trainieren wie die Profis beim Jugendtrainingslager in Toblach

er la prima volta l’FC Südtirol ha organizzato un ritiro estivo anche Pper i giovani del proprio vivaio. La località prescelta è stata la Val Puste- ria, e più precisamente Dobbiaco, che negli ultimi anni ha sempre ospitato una delle tappe dei „SEL Junior Camp“. Sono state quattro le formazioni della „cantera biancorossa“ che hanno preso parte al ritiro estivo di Dobbiaco, della durata di cinque giorni, ovvero da domenica 19 agosto a venerdì 24 agosto. Erano presenti i Giovanissimi Nazionali (anno di nascita 1998), i Gio- vanissimi regionali (anno di nascita 1999), i Giovanissimi provinciali (anno contriburo in materia di coordinazione avendo avuto l’occasione di andare in di nascita 2000) e gli Esordienti (anno motoria e di recupero infortuni. ritiro come i loro beniamini della prima di nascita 2001). Ragazzi e allenatori hanno alloggiato squadra dell’FC Südtirol. Durante il ritiro i ben 79 giovani calcia- presso la caserma di Dobbiaco, alle- tori biancorossi hanno beneficiato di nandosi presso il locale centro spor- condizioni climatiche ottimali, con tem- tivo, dove hanno utilizzato un curatis- n Toblach wurde dieses Jahr zum perature mai superiori ai 30 gradi e con simo campo in erba naturale ed un altro ersten Mal ein Sommertrainingsla- il caldo mitigato dall’aria refrigerante di dimensioni più ridotte. Iger explizit für Jugendspieler des FC della montagna. La preparazione si è Oltre che nella zona sportiva e in paese, Südtirol durchgeführt. Während der svolta secondo un programma intenso, i ragazzi – fra un allenamento e l’al- Ort im Pustertal im letzten Jahr noch con due sedute al giorno di circa due tro – hanno potuto trascorrere il loro Station der SEL Junior Camps war, jag- ore ognuna, nelle quali i ragazzi hanno tempo libero nel vicino e attrezzatissimo ten in diesem Sommer ausschließlich curato ogni aspetto, da quello atletico laghetto naturale di Dobbiaco, dove vier Jugendmannschaften des FC Süd- a quello tecnico-tattico. hanno trovato modo di divertirsi, di rin- tirol dem runden Leder hinterher. Das Guidati dal responsabile della nostra frescarsi con un bel bagno e di trascor- Trainingslager dauerte von Sonntag 19. Scuola Calcio, Arnold Schwellensattl, rere ore spensierate in allegra compagnia. August bis Freitag 24. August an und che nell’occasione ha funto anche come L’FC Südtirol rivolge un sentito ringra- trainierte wurde zwei Mal täglich, bei referente massimo per tutte le quattro ziamento alla locale società dell’AFC Alta Einheiten zu je zwei Stunden. Das Wet- formazioni giovanili in ritiro, a Dob- Val Pusteria, ed in modo particolare al ter spielte in den fünf Tagen mit und biaco gli allenamenti sono stati diretti suo Presidente Martin Rienzner, per bei bis zu 30° Celsius wurden technisch dai qualificati tecnici del vivaio bianco- la splendida opportunità concessa ai taktische Trainingseinheiten mit Spiel- rosso, ovvero Gianpaolo Morabito, Sil- ragazzi del nostro settore giovanile, che formen abgewechselt. Außerdem fand via Marcolin, Peter Szabadi, Alberto Bel- hanno goduto di una squisita ospitalità, ein Ausflug an den Pragser Wildsee statt, linato e Luca Palmino. molto apprezzata anche dagli allenatori. bei welchem Spiele zur Teamförderung Ma lo staff era composto anche dalle Sono stati cinque, splendidi giorni, nei durchgeführt wurden. Insgesamt waren fisioterapiste Francesca Marchi e Lisa quali i nostri giovani talenti hanno per es 79 Jugendliche bzw. 4 Mannschaften Cosi, che hanno dato un validissimo così dire respirato aria di professionismo, die in der Sportzone Toblach trainier-

JUGENDSPONSOR

42 1° - 2012/13 Qualità www.in-Quadro.it vincente

Scegli alimentari dell’Alto Adige di qualità controllata. Lo garantisce il marchio di qualità. www.prodottitipicialtoadige.com ten. Die B-Jugend national (Jahrgang 1998), B-Jugend regional (Jahrgang 1999), B-Jugend provinzial (Jahrgang 2000) und C-Jugend (Jahrgang 2001). Neben dem Jugendverantwortlichem und Koordinator des Jugendtrainings- lagers Arnold Schwellensattl, trainier- ten Gianpaolo Morabito, Silvia Marco- lin, Peter Szabadi, Alberto Bellinato und Luca Palmino die jungen Talente. Mit Tania Cagnotto Francesca Marchi und Lisa Cosi waren Campionessa Europea di tuffi zudem zwei Physiotherapeutinnen dabei. Sie führten beim Sommertrai- ningscamp Muskelfunktionstests durch und kümmerten sich um die angeschla- genen und verletzten Spieler. Geschlafen wurde in der Kaserne Inni- chen und der gesamte restliche Tag spielte sich in der Sportzone Toblach ab. Trainiert wurde auf dem großen Rasen- feld und auf einem kleinen Kleinfeldfu- ßballplatz. Verpflegt wurden die Kinder ebenfalls in der Sportzone und zwischen den anstrengenden Trainingseinheiten über Mittag konnten die Kinder sich im großen Naturbadeteich entspannen. Der FC Südtirol bedankt sich beim AFC Hoch- pustertal und seinem Präsidenten Martin Rienzner für die angenehme Gastfreund- schaft und hofft auch im nächsten Jahr das Trainingslager in Toblach veranstal- ten zu dürfen. Eine fantastische Woche für die Jugendlichen, welche eine Woche lang „Profiluft“ schnuppern durften und für den Fall, in einigen Jahren das Trai- ningslager mit der ersten Mannschaft durchführen zu dürfen, bereits gewapp- net sind.

43 – Events FCS Empfang für die Alpenläufer Anlässlich des Laufes „von der Ostsee ans Mittelmeer“ empfingen Luis Hau- ser, Vorstandsmitglied des FC Südtirol und Karina Dörschel, Geschäftsführe- rin unseres Sponsors Alps and Cities, am 23. Juli vor dem Meraner Kurhaus das „Alpenlauf Läuferteam“. Dieses hatte zuvor im Laufschritt die Alpen überquert und zu diesem Anlass über- reichte der FCS in Form unseres Vor- standsmitgliedes und treuen Anhän- gers Luis Hauser den drei Läufern einen FCS Fanschal. Bei Südtiroler Spezia- litäten wurde die Passüberquerung anschließend gefeiert. „Der Lauf fand in mehreren Etappen statt und sämtliche Sponsorengelder wurden dem deutschen Kinderbund gespendet. Allein für diese Etappe konnten wir in Summe knapp 3.000 € einsammeln. Auch durch die nette und spontane Unterstüt- zung des FC Südtirol in Meran, für die ich mich herzlichst bedanke.“ berichtet stolz Karina Dörschel von der Alps and Cities Hotelmanagement GmbH. „Der FC Süd- tirol engagiert sich immer wieder für soziale Projekte. Deshalb war es natür- lich selbstverständlich, dass wir in die- sem tollen Projekt unserem Partner Alps & Cities zur Seite stehen“, kommentiert Geschäftsführer Dietmar Pfeifer.

Vorstandsmitglied Luis Hauser mit den drei Alpenläufern.

VISITA “AUTORIZZATA” ALLA S.I.A.E.

La S.I.A.E. (acronimo di Società Italiana degli Autori e degli Editori), presente su tutto il territorio italiano con 9 sedi regionali, 13 presidii, 34 filiali e oltre 600 mandatari, è un prezioso partner per l’FC Südtirol, giacché rilascia al soda- lizio di via Cadorna tutte le autorizzazioni per gli abbo- namenti ed i singoli ticket per le partite casalinghe della nostra prima squadra, che per la terza stagione consecu- tiva milita in Prima Divisione Lega Pro, terza serie nazio- nale per importanza. Prima dell’inizio del campionato il Presidente Walter Baumgartner e l’Amministratore Delegato Dietmar Pfei- fer hanno fatto visita al Dr. Lucca Cattani, Direttore dell’Uf- ficio SIAE di Bolzano, per ringraziarlo della sempre cortese Präsident Walter Baumgartner, SIAE-Direktor Lucca Cattani & Geschäftsfüh- e puntuale collaborazione. Le parti si sono augurate buon rer Dietmar Pfeifer. lavoro ed i migliori successi professionali.

44 1° - 2012/13 FC Südtirol Intensivtraining in Ulten

Seit kurzem bietet der FC Südtirol allen Südti- roler Sport – bzw. Fußballvereinen, eine Woche Intensiv-Training vor Ort mit ausgebildeten FC Südtirol-Trainern an. 5* im Passeiertal bei Meran

• 7000m² Wellness & Spa Bereich • Vital Spa für Beauty-Anwendungen • 10 verschiedene Saunen im Andreus Sauna World • NEU Outdoor- Event- Sauna mit Showaufgüssen • NEU Naturbadesee mit Kuschelnestern

Von 27. bis 31. August wurde in Ulten das erste Intensivtraining durchgeführt und die beiden Jugendtrainer Arnold Schwellensattl und Silvia Marcolin betreuten eine gesamte Woche Jugend- trainer und Spieler des Amateursport- vereines Ulten. „64 Kinder des ASV Ulten ließen es sich trotz Temperatursturz und kalten Tem- peraturen nicht nehmen, eine Woche lang fleißig und mit großem Eifer mit uns zu trainieren“, so der Jugendver- antwortliche der Fußballschule des AFC Südtirol, Arnold Schwellensattl. Jeweils 1 ½ Stunden täglich wurden Trainingseinheiten wie Ballbehand- GOLF & SPA RESORT – WWW.ANDREUS.IT lung, Zuspielmitnahme, Fintentrai- Familie Helga und Richard Fink ning und Dribbling durchgeführt. Trai- I-39010 St. Martin in Passeier bei Meran niert wurde außerdem das Freilaufen [email protected] - +39 0473 491330 und 1 gegen 1 Situationen in Defen- sive und Offensive. Am Donnerstag- abend fand ein Fortbildungskurs und Diskussionsrunde mit allen Jugend- trainern des Vereins statt. „Zum Abschluss des Camps überreich- ten wir allen Teilnehmern als kleines Geschenk eine Freikarte für ein Spiel des FC Südtirol, ein FCS Schlüsselanhän- ger und eine Schirmmütze. Ein Dank gilt dem Präsidenten des ASV Ulten Wolf- gang Pöder und dem Jugendkoordina- tor des ASV Ulten Manfred Schwarz, die alles perfekt organisiert hatten.“

45 – Fanshop

ASSICURATI LA NUOVA MAGLIA UFFICIALE DELL’FC SÜDTIROL HOL DIR DAS BRANDNEUE FCS – TRIKOT!

a nuova stagione – che vedrà la nostra squadra per il ie Saison 2012/2013 ist gestartet und unsere terzo anno consecutivo in Prima Divisione Lega Pro, drei Aushängeschilder, „Kapitän“ Hannes Kiem, Lterza serie nazionale per importanza – é partita e le D„Mittelfeldmotor“ Alessandro Furlan und maglie ufficiali sono state presentate con capitan Han- „Publikumsliebling“ Hannes Fink standen für das Foto nes Kiem, con Alessandro Furlan, “motorino” del centro- der neuen Trikots, Spalier. campo, e con Hannes Fink, uno dei beniamini dei nostri Ein absolutes Muss für jeden FCS Fan ist das neue tifosi, a fare da modelli e a indossare le nuove divise. Heimtrikot, welches in klassischem Weiß – mit roten La prima maglia è bianca con richiami rossi. Gli stessi colori, Details – belassen wurde. Die Farben unseres Vereines, che sono poi quelli ufficiali della nostra squadra, si ripro- seit jeher Weiß und Rot, spiegeln sich auch im „Auswärts“ pongono anche nella seconda maglia, quella da trasferta Trikot wieder. Im Bild Furlan mit dem roten „Away“ per intenderci, indossata nella foto di questa pagina da Leibchen, mit weißen Details im Hals und Hüftbereich. Alessandro Furlan. La maglia da “trasferta” – come si può Elegant auch das Dritte Leibchen der bevorstehenden notare prevede la prevalenza del colore rosso, con bor- Saison, welches von unserem Ausrüster Garman- in dature bianche. Ma c’è anche una terza maglia, molto ele- schlichtem Schwarz entworfen wurde. Der Preis für das gante nella sua colorazione nera, riproposta dalla Garman Trikot deiner Lieblingsmannschaft beläuft sich auf 39,90 € Group – nostro nuovo sponsor tecnico – nel segno della und ist ab sofort im Fanshop auf www.fc-suedtirol.com, continuità rispetto alla passata stagione. am Sitz des FC Südtirol in der Cadornastraße in Bozen Le tre divise da gioco possono essere acquistate, al van- oder bei den Heimspielen im „Drusus“ Stadion erhältlich. taggioso prezzo di 39,90 € cadauna, sul nostro sito www. fc-suedtrol.com, oppure nella nostra sede di via Cadorna 9/B a Bolzano o ancora nella nostra postazione Fanshop all’ingresso dello stadio Druso, in occasione delle par- tite casalinghe.

46 1° - 2012/13 I prossimi avversari in casa Die nächsten Heimgegner

FC SÜDTIROL – FC CARPI, domenica 30.09.2012, ore 15.00 (stadio Druso)

Fusar Bassini Di Gaudio

Lollini Bianco Kabine

Sportiello F.C. CARPI 1909 Anno di fondazione: 1909 Poli Perini Arma Sito web: www.carpifc1909.it

Letizia Potenza

LA FORMAZIONE “TIPO” Allenatore: Daniele Tacchini (4-4-2)

Portieri Attaccanti Marco Sportiello 10/05/1992 Desio (Monza Brianza) Andrea Ferretti 18/09/1986 Parma Paolo Guerci 13/07/1993 Pavia Rachid Arma 16/01/1985 Casablanca (Marocco) Difensori Antonio Di Gaudio 16/08/1989 Palermo Riccardo Gagliolo 28/04/1990 Imperia Mehdi Kabine 18/06/1984 Casablanca (Marocco) Alessio De Bode 16/04/1991 Savona Filip Raicevic 02/07/1993 Podgorica (Montenegro) Claudio Lollini 24/01/1986 Assisi Fabrizio Poli 26/05/1989 Bordighera (Imperia) Marco Fusar Bassini 08/08/1993 Clusone (Bergamo) Gaetano Letizia 26/06/1990 Napoli Nicolò Sperotto 30/03/1992 Biella Leonardo Terigi 21/03/1991 Lucca Centrocampisti Raffaele Bianco 25/08/1987 Aversa (Caserta) Elia Cortesi 13/05/1992 Trescore Baln. (Bergamo) Fabio Concas 17/11/1986 Genova Francesco Potenza 04/10/1986 Cariati (Cosenza) Nicolas Teggi 29/04/1993 Bologna Giacomo Cenetti 24/05/1989 Acerra (Napoli) Lorenzo Pasciuti 24/09/1989 CastelnuovoMagra (Spezia) Romeo Papini 21/03/1983 Roma Marco Perini 19/03/1985 Monza

47 – xxx

multi-S 4000 Erlebnis Duschen - Emozione doccia

Klares Design, Individualität und höchste Funktionalität sind die Markenzeichen des Raumwunders von duka. Machen Sie ihren Weg frei in das neue Duschvergnügen. Design minimale, personalizzazione e massima funzionalità caratterizzano le meravigliose proposte duka per l’area doccia. Scegliete il modello che meglio risponde alle vostre aspettative e godetevi il piacere e l’emozione doccia. www.duka.it www.duka.it 48