The Savage Battle of the Colmar Pocket
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Ap Designalation Zv Rhm 2021
ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati. -
Of All SPORTS Territory of All SPORTS CONTENTS
Territory of all SPORTS Territory of all SPORTS CONTENTS Mulhouse Alsace Urban Area (m2A), at the crossroads of Europe ..................................................04 Sports area / Plaine Sportive de l’Ill .....................................08 A whole host of premium sports facilities Ill Stadium Alsace Regional Sports Center High performance Swimming Training Center Illberg Water Sports and Swimming Stadium Mulhouse Olympic Skating Rink Sports area / Palais des Sports Gilbert Buttazzoni Sports area / Plaine Sportive du Waldeck ..........................20 A wide range of leisure facilities Canoe-Kayak, Rowing and Sailing Centers ........................ 22 3 ultra-specialised facilities Training, recuperation, relaxation ..........................................24 See the film 6 water sports sites designed for you m2A, territory of all sports on mulhouse-alsace.fr/sport-premium m2A, territory of all sports .....................................................26 02 03 MULHOUSE ALSACE URBAN AREA AT THE EUROAIRPORT MULHOUSE TGV / MAIN HIGHWAYS CROSSROADS Basel-Mulhouse-Fribourg HIGHSPEED TRAIN STATION via the A35 and A36 30 km from Mulhouse direct trains from Zurich - OF EUROPE Marseille - Lyon - Paris - CDG 1:30 BERLIN 1:40 LONDON EuroAirport TGV / highspeed train station Heathrow 1:30 AMSTERDAM 1:15 550 flights a week PARIS in 2 hrs 40: 11 round trips a day 3 EuroVelo (EV) cycling routes: BRUSSELS 100 international destinations LYON: 6 round trips a day EV 6 (River Route) 9 million passengers a year MARSEILLE: 3 round trips a day EV 5 (Via Roma Francigéna) 3:03 ZURICH: 6 round trips a day EV 15 (The Rhine Cycle Route) FRANKFURT 2:40 PARIS Gare de Lyon 1:10 PARIS Roissy 46’ STRASBOURG 41’ FRIBOURG 1:40 VIENNA m2A has a wide range of educational and MULHOUSE 20’ BASEL training facilities •All educational levels: secondary schools and a university. -
L'impact D'une Centrale Nucléaire Sur L'offre En
Université de Strasbourg – Faculté de Géographie et d’Aménagement Master 2 Géographie Aménagement Environnement Développement L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Juin 2019 Membre du jury : - M. Christophe Enaux - Mme Eliane Propeck-Zimmermann - M. Kenji Fujiki - Mme Wahida Kihal L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de mon stage et qui m’ont aidée lors de la rédaction de ce mémoire. Je tiens tout d’abord à remercier mes deux tuteurs de stage, Mme PROPECK Eliane et M. FUJIKI Kenji pour leur disponibilité, leur écoute et surtout leurs judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion. Je remercie également toute l’équipe pédagogique de la faculté de géographie et d’aménagement et les intervenants professionnels responsables de ma formation, pour avoir assuré la partie théorique de celle-ci. Je tiens à remercier particulièrement mes chers parents, qui durant toute l’année d’études ont su m’apporter un soutien infaillible. Pour leur amour, leur support, pour avoir cru en moi, je vous dis merci du plus profond de mon cœur. Vous êtes de loin la principale raison de cette réussite. Je voudrais remercier mes frères Zine Eddine, El Mehdi, Yacine, Mahmoud, vous qui avez toujours cru en moi et su me donner confiance lorsque la motivation n’était plus au rendez- vous. -
La Commune Vous Informe
Flash Infos - Décembre 2016 La commune vous informe... Après plusieurs mois de travail, le site internet officiel de la commune est en ligne : LA TOURNÉE DES PÈRES NOËL A MOTO LE NOËL DES AÎNÉS L’Association de Promotion Hôtelière et Touristi- Le repas de Noël des Aînés aura lieu le samedi 10 que du Canton d’Ensisheim organise sa tradition- décembre 2016, à partir de 11h15, à la Salle de nelle tournée des Pères Noël à moto et grosses Musique de Rumersheim-le-Haut. cylindrées. A Rumersheim-le-Haut, le cortège s'arrêtera sur la place de la mairie vers 11h20, FERMETURE DU SECRÉTARIAT DE MAIRIE le samedi 3 décembre 2016. Une surprise sera distribuée aux enfants. En cas d'intempéries (pluie, Fermeture du secrétariat de mairie le vendredi 23 neige, verglas), la tournée est annulée. décembre 2016 et le vendredi 30 décembre 2016. TRAVAUX INSCRIPTION SUR LA LISTE ÉLECTORALE L'entreprise de travaux public "Colas" exécutera Pour pouvoir remplir leur devoir de citoyen, les per- des travaux de voirie au cours de la première moi- sonnes nouvellement installées dans la commune tié du mois de décembre 2016. Ils consisteront au ont jusqu’au jeudi 29 décembre 2016 pour de- remplacement et scellement de pavés en bordures mander leur inscription sur la liste électorale. de trottoirs, de réfection et pose d'enrobés, de ré- Il suffit de se présenter en mairie muni d’une pièce fection d'affaissement de la voie publique, ainsi d’identité et d’un justificatif de domicile. que de création de fils d'eau. Les rues concernées sont celles de Munchhouse, DÉCHÈTERIE INTERCOMMUNALE d'Ensisheim, de l'Eglise, des Lilas, Robert Schu- man et la Route nationale. -
Alsace Wine Route
ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels. -
Colmar > Munster > Metzeral
Fiche Horaire 19 Colmar > Munster > Metzeral 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 11 juin 2021 Du lundi au vendredi O O O O O O O O 1 1 c c c Colmar 6 .11 6.41 7.07 7. 47 8.21 8.54 9.29 11.12 11. 4 0 12.10 12.44 13.26 15.36 16.15 16.46 17.3 0 18.07 18.40 19.11 19.49 20.30 22.00 Colmar St-Joseph | | 7. 0 9 7. 4 9 8.23 8.58 9.31 11.14 11. 42 12.12 12.46 13.28 15.38 16.17 16.49 17. 3 2 18.09 18.42 19.13 19.51 | | Colmar (Mésanges) | | 7.12 | | | | | | 12.15 12.49 | 15.40 | | 17. 3 4 18.11 18.44 | 19.54 | | Logelbach | | 7.14 7. 5 2 8.27 9.02 9.34 11.17 11. 4 5 12.17 12.51 13.32 15.43 16.20 16.53 17. 3 6 18.13 18.46 19.17 19.56 | | Ingersheim | | 7.17 7. 5 5 | | | | | 12.19 12.54 | 15.45 | 16.56 17. 3 9 18.16 | | 19.59 | | Turckheim 6.22 6.50 7.21 7. 59 8.33 9.11 9.40 11.23 11. 51 12.23 12.58 13.38 15.49 16.26 17.0 0 17. 4 3 18.20 18.52 19.23 20.03 | | St-Gilles (Lycée) | | 7. 2 4 8.02 8.35 9.15 | | | 12.26 13.00 13.40 | 16.28 17. -
Carte Et Liste Des Communes.Pdf
COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM -
Colmar Riedwhir Jebsheim
23 du lundiauvendredienpériodescolaire b Ligne effectuéepar unautocaraffrété. a a a a b b a a Circuleuniquementlesamedienpériode scolaire Necirculepaslesamedi ServiceeffectuéparunbusTrace 18:25 17:10 15:43 15:30 13:45 12:10 11:11 08:43 samedi etvacancesscolaires 16:08 14:12 11:35 09:11 - - - - - Théâtre Sundhoffen ZA 18:30 17:15 15:48 15:35 13:50 12:17 11:16 08:48 16:37 16:11 14:15 13:17 11:38 09:14 08:27 07:16 07:13 Gare Sundhoffen ZA /Centre Sundhoffen Centre 18:34 17:19 15:52 15:39 13:54 12:21 11:20 08:52 16:45 16:16 14:20 13:24 11:43 09:19 08:34 07:23 07:18 Château d’Eau Semm 18:40 17:26 15:55 15:42 13:57 12:24 11:23 08:55 16:46 16:18 14:22 13:25 11:45 09:21 08:35 07:24 07:19 104 Alsace Alsace 18:41 17:27 15:57 15:44 13:58 12:25 11:24 08:56 16:47 16:22 14:26 13:27 11:49 09:25 08:37 07:26 07:21 Semm Château d’Eau 16:52 16:27 14:31 13:29 11:52 09:27 08:42 07:30 07:26 18:43 17:31 16:00 15:47 14:01 12:28 11:27 08:59 Théâtre Colmar Observatoire de la Nature Gare 18:46 17:36 16:05 15:52 14:06 12:33 11:32 09:04 16:55 16:31 14:35 13:35 11:58 09:35 08:55 07:35 - Sundhoffen Théâtre Centre 16:07 14:08 11:34 09:06 - - - - Sundhoffen ZA D3 D45 D4 D4 A35 D4 Dépositaire Rue du Ladhof PORTE Riedwihr JEBSHEIM Jebsheim Arrêt accessible DU RIED Place de l’École Jebsheim Gendarmerie Digue r h aux personnes à Ritzenthaler 24 i Mairie 24 Holtzwihrr Mai ie w mobilité réduite h Choucrouterie c s Place des Tilleuls r e k Bischwihr Centre Arrêt principal c i Jebsheim Grand'rue Rue Principale W Haussmann CENTRE e Rue de D’EXAMEN d Zone et arrêt la Chapelle Jebsheim Riedwhir DU PERMIS WICKERSCHWIHR e t de transport à la demande DE CONDUIRE Stade R Gay Lussac Wickerschwihr Mairie Grand’rue Verger D4 Muntzenheim BISCHWIHR Poste Bosquet D111 Rue du Ladhof y Liebherr Canal de Colmar ph Re Rue E Jose . -
Third Division World War II Vol One.Pdf
THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St. -
Le Rhin Et Le Canal De Huningue
LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways Boucle Schleife / Loop Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Plat flach / flat Longueur Länge / Length 77 km Temps de parcours Fahrzeit / Estimated cycling time PFALZ (D) 5 h 20 BAS-RHIN Strasbourg Altitude maximum maximale Höhe / maximum Sélestat altitude LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) 248 m Colmar Fribourg (D) Neuenburg-Am-Rhein Mulhouse HAUT-RHIN Huningue BÂLE (CH) Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail Route / Strasse / Road Site mixte / Von meehreren Wehrkehrsmittel benutzt / used by different user Site propre / Nur Radweg / only Bicycle Bande cyclable / Radweg auf der Strasse Cycle lane JUIN 2013 - - La Haute-Alsace à vélo / Das Oberelsass mit dem Rad / The Haute-Alsace by bike 1/4 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways 250 250 m 240 225 225 215 215 200 010203040506070 77km De l’eau, de l’eau et encore de l’eau - tel est le Wasser, wohin man blickt. Diese Tour steht ganz Water, water and more water - such is the leitmotiv de ce circuit qui traverse deux pays im Zeichen des nassen Elements. Sie führt durch leitmotiv of this circuit which crosses two et longe quatre cours d’eau dont la diversité zwei Länder und vorbei an vier Flüssen mit ganz countries and runs along four very different constitue l’attrait. -
No Frontiers for the Rhine ICBR Inventory 2004 in the Rhine River Basin
IKSR CIPR No frontiers for the Rhine ICBR Inventory 2004 in the Rhine river basin Co-ordinating Committee RHINE INVENTORY ALONG THE RHINE CHANCES OFFERED BY AN EU DIRECTIVE the European Union aim at water Reduce pollution protection at a high level, no matter, whether groundwater, The status of waters may not dete- rivers, lakes or coastal waters are riorate under any circumstances. concerned. The EU Member States must take appropriate measures to improve waters which are expected to The target probably not meet the environ- is the good status mental objectives by 2015. All uses must be taken into account By 2015, rivers, lakes, coastal which directly or indirectly affect waters and groundwater are to the state of waters, no matter Photo: Stanko Petek, www.luftbild.com The Falls of the Rhine at Schaffhausen have reached a good status. The whether industry, navigation, the reference is the natural state of use of hydroelectric power or water bodies with their variety of agriculture is concerned. A central In 2004, a large scale inventory of plants and animals, an unaltered task in the Rhine river basin will be form and water regime and the to reduce polluting agents and to the Rhine and the waters in its natural quality of surface waters keep dangerous substances away catchment was concluded. Nine and groundwater. Distinctions are from waters. Apart from that the states were involved in this work made between: to which the European Water - the good ecological and chemical status for surface Framework Directive had given waters (rivers, lakes, transitional rise. This directive modernises and and coastal waters).