The Savage Battle of the Colmar Pocket

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Savage Battle of the Colmar Pocket Introduction After Strasbourg and Mulhouse had been liberated, the capitulation of the Colmar Pocket was believed to be close behind. Unfortunately, the facts would decide otherwise. Fighting was fierce and the strategies adopted were sometimes vague. Once Dijon had been liberated, the pace of the advance slowed and the towns of Belfort and Mulhouse would not fall until two months later. General Leclerc liberated Strasbourg at the same time, allowing him to fulfil the oath he had made at Kufra. With good reason, observers hoped that the liberation of the whole of Alsace would only be a matter of a few days, or, failing that, of a few weeks. It would, however, remain at the heart of communiqués for more than two months, filled as they were with new developments, suffering and loss of life. The Americans made strategic choices in this worldwide conflict, and Alsace was only one challenge among many others. General Eisenhower held the upper hand in all armed action. He had to reconcile the plans and requests of well-known leaders such as Bradley, Patton and Montgomery; Leclerc and de Lattre were merely direct subordinates of the head of SHAEF. General Leclerc was only a divisional commander and General de Lattre, for his part, had to make his requirements and plans known to General Devers, head of the 6th Army Group, who then submitted them to Eisenhower. Although the politicians had decision-making authority within this alliance, General de Gaulle hardly had the same influence over Roosevelt as Churchill. Luckily, Churchill supported his troublesome partner at decisive moments. In December 1944, Eisenhower decided that Devers’s army group should primarily focus their efforts on the north. General Patch and his 7th Army consequently left the burden of most of Alsace to the French First Army. The 2nd AD, as well as the 36th and the 3rd US IDs, then both passed under his command. However, the First Army was forced to give up a part of the 1st DFL, which had been recalled in order to overcome pockets of resistance in the Atlantic. It was a question of choking the Colmar Pocket along the Rhine and of clearing the valleys of the Vosges. The 9th Colonial ID continued to the south as far as Kembs, while the 2nd AD was halted by the floods at Rhinau. Only the paratroopers of the 1st RCP took Witternheim. Béthouart launched the 2nd Moroccan ID to the south, in order to support members of the 5th AD in the Thur Valley, as they were fatigued from long mountain marches. The 36th US ID, as well as members of the 5th AD to the north of Colmar, scored points at Sigolsheim, Lapoutroie and Orbey. However, they had to cope with a German counterattack that prevented the Allies from continuing their advance. The Tunisian Tirailleurs were massacred on the ridges in the ruins of the Honeck Hotel, which had been weakened by dynamite before being attacked by Panzerfaust and flamethrowers. These were difficult times for the First Army. Its fighting capacities were impaired both by a lack of material resources as by wear and tear on the men. In fact, the French, favouring their participation in the fighting, had nothing like the effective logistical support of the Americans. They relied on the hardiness of their fighters, although their limits were quickly reached during this, one of the harshest winters of the century De Lattre was well aware of the breaking points, although De Gaulle promised him reinforcements. Devers charged him with not leading the offensive with sufficient vigour and determination, and demanded that he put an end to it by 1 January 1945. Despite the bitter and relentless fighting in the Vosges and the distant vineyards eight kilometres to the north of Colmar, the town seemed out of reach (as did the Rhine). Against this detrimental backdrop came news of the Ardennes Offensive. Aware that he did not have enough strategic reserves available to counter a German fight back, Eisenhower preferred to sacrifice Alsace. Although this offensive was swiftly thwarted, the Germans unleashed another to the north of Alsace, where the Americans had reduced their presence. The Germans descended as far as the River Moder and to the gates of Haguenau. Abandoning Strasbourg was out of the question for the French. Churchill, more inclined to consider history than tactics, convinced Eisenhower to give up on a pure and simple retreat of troops on 3 January 1945. Two other offensives were added to that of the Moder. The Germans established a bridgehead at Gambsheim by crossing the Rhine and launched the offensive from the Colmar Pocket before continuing on to Krafft. The city of Strasbourg was directly within their sights. This clearly indicated that, in addition to the Colmar Pocket, the fate of the town, as well as the safety of Strasbourg, was at stake. Devers granted the requested reinforcements. De Lattre obtained the return of the 2nd AD, the 28th and 75th US IDs, the 12th US AD, and members of the 21st US AC, thus numbering 400,000 men including 100,000 Americans. On 20 January 1945, the 1st AC launched the offensive. On 2 February, after two weeks of harsh fighting, the 1st AC was behind schedule and failing to make headway outside Pulversheim and Ensisheim. General Montsabert launched the offensive of the 2nd AC in the night between 23 and 24 January with the 1st DFL, which had been recalled from the Atlantic, and a magnificent American unit, the 3rd US ID, nicknamed the Marne Division after distinguishing itself there in 1918. The tanks of the 5th AD were in support, as well as the legionnaires, the paratroopers of the 1st RCP and Gambiez’s Shock commandos; the 2nd AD and the American reinforcements of the 28th US ID were able to intervene. Montsabert’s attack stretched along a 12-kilometre front in order to cross the Ill at Saint Hippolyte, Guémar and Ostheim. They then needed to control the Colmar and Rhône-Rhine canals, which presented numerous obstacles, on the Neuf-Brisach route. The Germans remained entrenched in the villages, supported by their formidable Jagdpanthers, which caused great difficulties for the Shermans and tank destroyers of the 5th AD. The Germans fought with a faultless determination and sustained heavy losses. The Battle of Jebsheim, which began on 22 January at 9.30 pm did not come to an end until the 30 January, after the Germans’ withdrawal from the Forêt de la Hardt to the edge of the village. This confrontation caused significant losses to the Shock Battalion, to its legionnaires and to its tanks. The Battle of Jebsheim, and those that unfolded in other villages across the plain, allowed for the liberation of Colmar with limited losses. The villages along the Neuf-Brisach route fell one after the other. Colmar was overwhelmed to the east, ready to face the final assault. The task fell to the 28th US ID, supported by the members of the 5th AD who were still fit, those under Colonel Schlesser. Colonel Rudder of the 109th US IR had the civility to let the French be the first to enter the town on 2 February 1945. Only sporadic gunfire was heard, quickly giving way to a joyous welcome on the part of the inhabitants. The important thing now was to establish a connection with the 1st AC, which still found itself in difficulty along the Rhine. Control of Colmar allowed for the detachment of the 12th US AD, assigned to the First Army, towards Rouffach where it had made contact with the Moroccan Spahis (reconnaissance troops) on 5 February. The villages of Vogelgrun, Neuf-Brisach and Chalampé were liberated. On 9 February, there were no longer any Germans in the Colmar Pocket. The 10th ID and the 4th DMM, positioned on the ridges, reduced the final isolated enemy units in the Vosges valleys. General de Gaulle came to Colmar on 10 February to decorate those who had masterminded the victory. However, despite this joy, two points needed to be addressed: the Germans were not dislodged from the north of Alsace until 19 March, while the Germans from the Colmar Pocket succeeded in crossing back over the Rhine. Approximately 45,000 men, as well as vehicles, tanks and guns were able to save themselves from this disaster. The First Army caught up with them en route in April. For the French, the priority remained participation in the final assault in order to add the mingled waters of the Rhine and the Danube to the coat of arms of Colmar. 9 The shock wave; General de Lattre postpones the armoured offensive Why the shock wave? It was a result of De Lattre’s decision of 29 November 1944 to cancel the armoured offensive when all elements were ready for combat. What was the exact cause of this about-turn and the complete change of manoeuvre instigated by the army command post, which went on to break the enthusiastic momentum towards victory for a long time to come? Why did General de Lattre go back on his decision? This shock wave struck far and wide, even overcoming the backdrop of silence imposed by military discipline. It spread from staff headquarters, only to fuel discussion at troop level, before extending as far as Eisenhower’s HQ. Like a mine that could not be diffused, the question exploded: Why? The question was posed by Colonel Comiot, who had witnessed the despair of a tank commander on receiving the order to retreat to the south when there were no obstacles ahead of him.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Ap Designalation Zv Rhm 2021
    ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati.
    [Show full text]
  • Of All SPORTS Territory of All SPORTS CONTENTS
    Territory of all SPORTS Territory of all SPORTS CONTENTS Mulhouse Alsace Urban Area (m2A), at the crossroads of Europe ..................................................04 Sports area / Plaine Sportive de l’Ill .....................................08 A whole host of premium sports facilities Ill Stadium Alsace Regional Sports Center High performance Swimming Training Center Illberg Water Sports and Swimming Stadium Mulhouse Olympic Skating Rink Sports area / Palais des Sports Gilbert Buttazzoni Sports area / Plaine Sportive du Waldeck ..........................20 A wide range of leisure facilities Canoe-Kayak, Rowing and Sailing Centers ........................ 22 3 ultra-specialised facilities Training, recuperation, relaxation ..........................................24 See the film 6 water sports sites designed for you m2A, territory of all sports on mulhouse-alsace.fr/sport-premium m2A, territory of all sports .....................................................26 02 03 MULHOUSE ALSACE URBAN AREA AT THE EUROAIRPORT MULHOUSE TGV / MAIN HIGHWAYS CROSSROADS Basel-Mulhouse-Fribourg HIGHSPEED TRAIN STATION via the A35 and A36 30 km from Mulhouse direct trains from Zurich - OF EUROPE Marseille - Lyon - Paris - CDG 1:30 BERLIN 1:40 LONDON EuroAirport TGV / highspeed train station Heathrow 1:30 AMSTERDAM 1:15 550 flights a week PARIS in 2 hrs 40: 11 round trips a day 3 EuroVelo (EV) cycling routes: BRUSSELS 100 international destinations LYON: 6 round trips a day EV 6 (River Route) 9 million passengers a year MARSEILLE: 3 round trips a day EV 5 (Via Roma Francigéna) 3:03 ZURICH: 6 round trips a day EV 15 (The Rhine Cycle Route) FRANKFURT 2:40 PARIS Gare de Lyon 1:10 PARIS Roissy 46’ STRASBOURG 41’ FRIBOURG 1:40 VIENNA m2A has a wide range of educational and MULHOUSE 20’ BASEL training facilities •All educational levels: secondary schools and a university.
    [Show full text]
  • L'impact D'une Centrale Nucléaire Sur L'offre En
    Université de Strasbourg – Faculté de Géographie et d’Aménagement Master 2 Géographie Aménagement Environnement Développement L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Juin 2019 Membre du jury : - M. Christophe Enaux - Mme Eliane Propeck-Zimmermann - M. Kenji Fujiki - Mme Wahida Kihal L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de mon stage et qui m’ont aidée lors de la rédaction de ce mémoire. Je tiens tout d’abord à remercier mes deux tuteurs de stage, Mme PROPECK Eliane et M. FUJIKI Kenji pour leur disponibilité, leur écoute et surtout leurs judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion. Je remercie également toute l’équipe pédagogique de la faculté de géographie et d’aménagement et les intervenants professionnels responsables de ma formation, pour avoir assuré la partie théorique de celle-ci. Je tiens à remercier particulièrement mes chers parents, qui durant toute l’année d’études ont su m’apporter un soutien infaillible. Pour leur amour, leur support, pour avoir cru en moi, je vous dis merci du plus profond de mon cœur. Vous êtes de loin la principale raison de cette réussite. Je voudrais remercier mes frères Zine Eddine, El Mehdi, Yacine, Mahmoud, vous qui avez toujours cru en moi et su me donner confiance lorsque la motivation n’était plus au rendez- vous.
    [Show full text]
  • La Commune Vous Informe
    Flash Infos - Décembre 2016 La commune vous informe... Après plusieurs mois de travail, le site internet officiel de la commune est en ligne : LA TOURNÉE DES PÈRES NOËL A MOTO LE NOËL DES AÎNÉS L’Association de Promotion Hôtelière et Touristi- Le repas de Noël des Aînés aura lieu le samedi 10 que du Canton d’Ensisheim organise sa tradition- décembre 2016, à partir de 11h15, à la Salle de nelle tournée des Pères Noël à moto et grosses Musique de Rumersheim-le-Haut. cylindrées. A Rumersheim-le-Haut, le cortège s'arrêtera sur la place de la mairie vers 11h20, FERMETURE DU SECRÉTARIAT DE MAIRIE le samedi 3 décembre 2016. Une surprise sera distribuée aux enfants. En cas d'intempéries (pluie, Fermeture du secrétariat de mairie le vendredi 23 neige, verglas), la tournée est annulée. décembre 2016 et le vendredi 30 décembre 2016. TRAVAUX INSCRIPTION SUR LA LISTE ÉLECTORALE L'entreprise de travaux public "Colas" exécutera Pour pouvoir remplir leur devoir de citoyen, les per- des travaux de voirie au cours de la première moi- sonnes nouvellement installées dans la commune tié du mois de décembre 2016. Ils consisteront au ont jusqu’au jeudi 29 décembre 2016 pour de- remplacement et scellement de pavés en bordures mander leur inscription sur la liste électorale. de trottoirs, de réfection et pose d'enrobés, de ré- Il suffit de se présenter en mairie muni d’une pièce fection d'affaissement de la voie publique, ainsi d’identité et d’un justificatif de domicile. que de création de fils d'eau. Les rues concernées sont celles de Munchhouse, DÉCHÈTERIE INTERCOMMUNALE d'Ensisheim, de l'Eglise, des Lilas, Robert Schu- man et la Route nationale.
    [Show full text]
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Colmar > Munster > Metzeral
    Fiche Horaire 19 Colmar > Munster > Metzeral 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 11 juin 2021 Du lundi au vendredi O O O O O O O O 1 1 c c c Colmar 6 .11 6.41 7.07 7. 47 8.21 8.54 9.29 11.12 11. 4 0 12.10 12.44 13.26 15.36 16.15 16.46 17.3 0 18.07 18.40 19.11 19.49 20.30 22.00 Colmar St-Joseph | | 7. 0 9 7. 4 9 8.23 8.58 9.31 11.14 11. 42 12.12 12.46 13.28 15.38 16.17 16.49 17. 3 2 18.09 18.42 19.13 19.51 | | Colmar (Mésanges) | | 7.12 | | | | | | 12.15 12.49 | 15.40 | | 17. 3 4 18.11 18.44 | 19.54 | | Logelbach | | 7.14 7. 5 2 8.27 9.02 9.34 11.17 11. 4 5 12.17 12.51 13.32 15.43 16.20 16.53 17. 3 6 18.13 18.46 19.17 19.56 | | Ingersheim | | 7.17 7. 5 5 | | | | | 12.19 12.54 | 15.45 | 16.56 17. 3 9 18.16 | | 19.59 | | Turckheim 6.22 6.50 7.21 7. 59 8.33 9.11 9.40 11.23 11. 51 12.23 12.58 13.38 15.49 16.26 17.0 0 17. 4 3 18.20 18.52 19.23 20.03 | | St-Gilles (Lycée) | | 7. 2 4 8.02 8.35 9.15 | | | 12.26 13.00 13.40 | 16.28 17.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Colmar Riedwhir Jebsheim
    23 du lundiauvendredienpériodescolaire b Ligne effectuéepar unautocaraffrété. a a a a b b a a Circuleuniquementlesamedienpériode scolaire Necirculepaslesamedi ServiceeffectuéparunbusTrace 18:25 17:10 15:43 15:30 13:45 12:10 11:11 08:43 samedi etvacancesscolaires 16:08 14:12 11:35 09:11 - - - - - Théâtre Sundhoffen ZA 18:30 17:15 15:48 15:35 13:50 12:17 11:16 08:48 16:37 16:11 14:15 13:17 11:38 09:14 08:27 07:16 07:13 Gare Sundhoffen ZA /Centre Sundhoffen Centre 18:34 17:19 15:52 15:39 13:54 12:21 11:20 08:52 16:45 16:16 14:20 13:24 11:43 09:19 08:34 07:23 07:18 Château d’Eau Semm 18:40 17:26 15:55 15:42 13:57 12:24 11:23 08:55 16:46 16:18 14:22 13:25 11:45 09:21 08:35 07:24 07:19 104 Alsace Alsace 18:41 17:27 15:57 15:44 13:58 12:25 11:24 08:56 16:47 16:22 14:26 13:27 11:49 09:25 08:37 07:26 07:21 Semm Château d’Eau 16:52 16:27 14:31 13:29 11:52 09:27 08:42 07:30 07:26 18:43 17:31 16:00 15:47 14:01 12:28 11:27 08:59 Théâtre Colmar Observatoire de la Nature Gare 18:46 17:36 16:05 15:52 14:06 12:33 11:32 09:04 16:55 16:31 14:35 13:35 11:58 09:35 08:55 07:35 - Sundhoffen Théâtre Centre 16:07 14:08 11:34 09:06 - - - - Sundhoffen ZA D3 D45 D4 D4 A35 D4 Dépositaire Rue du Ladhof PORTE Riedwihr JEBSHEIM Jebsheim Arrêt accessible DU RIED Place de l’École Jebsheim Gendarmerie Digue r h aux personnes à Ritzenthaler 24 i Mairie 24 Holtzwihrr Mai ie w mobilité réduite h Choucrouterie c s Place des Tilleuls r e k Bischwihr Centre Arrêt principal c i Jebsheim Grand'rue Rue Principale W Haussmann CENTRE e Rue de D’EXAMEN d Zone et arrêt la Chapelle Jebsheim Riedwhir DU PERMIS WICKERSCHWIHR e t de transport à la demande DE CONDUIRE Stade R Gay Lussac Wickerschwihr Mairie Grand’rue Verger D4 Muntzenheim BISCHWIHR Poste Bosquet D111 Rue du Ladhof y Liebherr Canal de Colmar ph Re Rue E Jose .
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • Le Rhin Et Le Canal De Huningue
    LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways Boucle Schleife / Loop Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Plat flach / flat Longueur Länge / Length 77 km Temps de parcours Fahrzeit / Estimated cycling time PFALZ (D) 5 h 20 BAS-RHIN Strasbourg Altitude maximum maximale Höhe / maximum Sélestat altitude LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) 248 m Colmar Fribourg (D) Neuenburg-Am-Rhein Mulhouse HAUT-RHIN Huningue BÂLE (CH) Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail Route / Strasse / Road Site mixte / Von meehreren Wehrkehrsmittel benutzt / used by different user Site propre / Nur Radweg / only Bicycle Bande cyclable / Radweg auf der Strasse Cycle lane JUIN 2013 - - La Haute-Alsace à vélo / Das Oberelsass mit dem Rad / The Haute-Alsace by bike 1/4 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways 250 250 m 240 225 225 215 215 200 010203040506070 77km De l’eau, de l’eau et encore de l’eau - tel est le Wasser, wohin man blickt. Diese Tour steht ganz Water, water and more water - such is the leitmotiv de ce circuit qui traverse deux pays im Zeichen des nassen Elements. Sie führt durch leitmotiv of this circuit which crosses two et longe quatre cours d’eau dont la diversité zwei Länder und vorbei an vier Flüssen mit ganz countries and runs along four very different constitue l’attrait.
    [Show full text]
  • No Frontiers for the Rhine ICBR Inventory 2004 in the Rhine River Basin
    IKSR CIPR No frontiers for the Rhine ICBR Inventory 2004 in the Rhine river basin Co-ordinating Committee RHINE INVENTORY ALONG THE RHINE CHANCES OFFERED BY AN EU DIRECTIVE the European Union aim at water Reduce pollution protection at a high level, no matter, whether groundwater, The status of waters may not dete- rivers, lakes or coastal waters are riorate under any circumstances. concerned. The EU Member States must take appropriate measures to improve waters which are expected to The target probably not meet the environ- is the good status mental objectives by 2015. All uses must be taken into account By 2015, rivers, lakes, coastal which directly or indirectly affect waters and groundwater are to the state of waters, no matter Photo: Stanko Petek, www.luftbild.com The Falls of the Rhine at Schaffhausen have reached a good status. The whether industry, navigation, the reference is the natural state of use of hydroelectric power or water bodies with their variety of agriculture is concerned. A central In 2004, a large scale inventory of plants and animals, an unaltered task in the Rhine river basin will be form and water regime and the to reduce polluting agents and to the Rhine and the waters in its natural quality of surface waters keep dangerous substances away catchment was concluded. Nine and groundwater. Distinctions are from waters. Apart from that the states were involved in this work made between: to which the European Water - the good ecological and chemical status for surface Framework Directive had given waters (rivers, lakes, transitional rise. This directive modernises and and coastal waters).
    [Show full text]