Actas D'el II Congreso De L'aragonés

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Actas D'el II Congreso De L'aragonés EDACAR Edizions Dichitals de l’Academia de l’Aragonés Numero 3 Abril de 2009 II CONGRESO DE L'ARAGONÉS ACTAS EDACAR Numero 3 Abril de 2009 Coordinador Editorial: Óscar Latas Alegre Direutor: Francho Rodés Orquín ISSN: 1988-8139 © D’a presén edizión: Estudio de Filología Aragonesa Edizions Dichitals de l’Academia de l’Aragonés Ta Henrike Knörr, In memoriam. INAUGURACIÓN DEL II CONGRESO DE L’ARAGONÉS En este Congreso que hoy se inaugura vais a debatir y acordar diferentes aspec- tos que conciernen a la lengua materna de un buen número de aragoneses que, con independencia de su cantidad, tienen los mismos derechos de quienes poseen otra lengua materna. Este Congreso retoma el camino iniciado hace casi veinte años, con un I Congreso que sentó unos criterios comunes para el desarrollo social, escrito y lite- rario del aragonés. Hace pocos meses se puso en marcha un proceso de convoca- toria de un II Congreso que diese un paso más: la propuesta de mecanismos cien- tíficos consensuados que permitiesen la pervivencia y dignificación en el uso del aragonés; ese proceso ha concluido en esta asamblea de ciudadanos preocupados por una de nuestras lenguas. Deseo el mejor de los éxitos para vuestros esfuerzos. Los aquí reunidos lo habéis hecho bajo el lema de Chuntos por l’Aragonés y con un doble objetivo: proteger los derechos de las minorías lingüísticas y proteger una lengua cuya subsistencia está seriamente amenazada; lo hacéis desde la convic- ción de que el aragonés se expresa a través de diversas modalidades lingüísticas y hablas locales, constitutivas de una misma lengua, de forma que hablar cada una de ellas equivale a hablar de distintas formas el mismo idioma; por ello, estáis con- vencidos de que la única forma válida de intentar evitar la desaparición del arago- nés, con todas sus modalidades, es el reconocimiento de la unidad de lengua. Compartimos esa visión de nuestras lenguas propias: sólo en torno al reconoci- miento de nuestras lenguas minoritarias en torno a dos sistemas lingüísticos, el ara- gonés y el catalán, en cuyo ámbito se encuentran las diferentes modalidades loca- les, es posible organizar de manera eficaz las medidas que su desarrollo, el des- arrollo de nuestras lenguas, exige. Ahora bien, en este proceso, la urgencia no debe soslayar la prudencia y el rigor. Es necesaria una extrema prudencia en el proceso de unificación del aragonés: es imprescindible respetar y proteger los derechos de los hablantes. Nadie queremos una lengua sin hablantes, ni por razones biológicas, por la desaparición de los hablantes, ni por razones lingüísticas, por imposición de un modelo artificial. Para ello, es necesario dedicar recursos, voluntad y energía, y sobre todo aparato cientí- fico, a investigar las hablas vivas, para asentar las bases científicas suficientes para la necesaria unificación. En esa tarea es necesaria la participación del Gobierno de Aragón y los medios científicos de la Universidad de Zaragoza que, estoy conven- cido, habrá de colaborar en esa iniciativa. Hemos cumplido más de veinte años de autonomía en Aragón, y seguimos con una asignatura pendiente que afecta a una de nuestras señas de identidad como pueblo, a la conservación de nuestro patrimonio cultural y, especialmente, a los derechos de un número significativo de aragoneses con una lengua materna mino- 7 II Congreso de l’Aragonés. Chulio 2006. ritaria. El proceso de autogobierno, que ha sido capaz de alcanzar importantes com- petencias y de crecer en sus presupuestos y en sus recursos humanos en una pro- gresión notable, no ha sido capaz de regular en Aragón una materia que ya lo está en el resto de las comunidades autónomas, y ello a pesar de que en la práctica se ha avanzado en el uso, la recuperación y la enseñanza de las lenguas propias en la práctica, pero no así en la Ley. De esta situación da fe que desde la reforma del Estatuto de Autonomía en 1996, que modificó el artículo séptimo y encargó a las Cortes de Aragón la promulgación de una Ley que “garantizara la enseñanza y el derecho de los hablantes de las len- guas y modalidades lingüísticas propias de Aragón”, se han redactado tres antepro- yectos de ley por consejeros de diferentes partidos políticos y, sin embargo, ningu- no de estos proyectos ha llegado siquiera a sede parlamentaria para su debate. El último, bien reciente, se truncó por la coyuntura política creada por el proceso de reforma de Estatutos de Autonomía, entre ellos el nuestro. Sin embargo, pese a esos antecedentes, la realidad sociolingüística es suficientemente tozuda, y deman- da cada día que pasa una acción más decidida para la conservación del patrimonio lingüístico y, de forma muy especial, para la perpetuación de las lenguas territoria- les en las zonas en que, a día de hoy, el aragonés y el catalán son lenguas habi- tuales entre su población. La Ratificación por España de la Carta Europea de las lenguas Regionales o Minoritarias sería un documento de suficiente entidad como para unir a todos los partidos del arco parlamentario aragonés en torno a un conjunto de medidas que son aplicables con facilidad a Aragón en torno a los dos sistemas lingüísticos de nuestras lenguas minoritarias: el aragonés y el catalán, en cuyo ámbito se encuen- tran las diferentes modalidades locales. La reforma del Estatuto de Autonomía de Aragón da una nueva redacción al actual artículo 7 que permite continuar la tramitación del Proyecto de Ley de Lenguas de Aragón, ahora detenido a la espera de una posición definitiva de las Cortes de Aragón sobre las lenguas propias. Este Proyecto de Ley de Lenguas, en definitiva, no hará otra cosa que ratificar la realidad trilingüe de nuestra Comunidad, y tendrá como objetivos esenciales: a) Hacer efectivo el derecho de los ciudadanos a conocer y usar las lenguas propias de Aragón b) Fomentar la recuperación y desarrollo de las lenguas propias de Aragón, impulsando las medidas precisas para ello c) Garantizar la enseñanza del aragonés y del catalán en todas las eta- pas educativas En definitiva, es necesaria una Ley de Lenguas en Aragón para integrar definiti- vamente a todos los aragoneses, igualando progresivamente los derechos de los que tienen el aragonés o el catalán como lengua materna con los derechos de los aragoneses de habla castellana, con el principio fundamental del respeto a la liber- tad de todos los aragoneses. La Ley de Lenguas también dará respuesta a una de vuestras mayores preocu- paciones, si tenemos en cuenta el programa del Congreso: la decisión sobre la auto- ridad lingüística del aragonés, una autoridad lingüística que no puede resolverse por 8 II Congreso de l’Aragonés. Chulio 2006. un método asambleario, sino que debe proceder de un sólido rigor científico y del respeto a las exigencias jurídicas y administrativas. Se entiende, por tanto, que la creación de una Academia de la Lengua Aragonesa, en virtud de los dispuesto en el artículo 7 del vigente Estatuto de Autonomía, deberá corresponder al Gobierno de Aragón dentro de una futura Ley de Lenguas que reconozca la autoridad lingüística sobre el aragonés y en este sen- tido, el anteproyecto de Ley de Lenguas de Aragón, que se ha sometido a informe jurídico, en su capítulo III crea y regula el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, concebido como un órgano esencial en el proceso de normalización lin- güística que debe iniciarse con la aprobación de la Ley. La composición de este Consejo Superior, que deberá estar integrado por expertos en esta materia, con una acreditada competencia científica, será una garantía de su objetividad, independen- cia y eficacia. Este Consejo se describe como órgano colegiado, consultivo y ase- sor adscrito al Departamento competente en materia de política lingüística. Sus Estatutos serán aprobados por el Gobierno de Aragón y sus miembros, filólogos, juristas o personalidades de las letras y la enseñanza, serán nombrados por el Presidente de la Comunidad Autónoma, a propuestas de las Cortes de Aragón, el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza. Son los requisitos exigibles para velar por la garantía de rigor científico, objetivi- dad y eficacia de un órgano que ha de responsabilizarse de determinar la autoridad lingüística incuestionable para el conjunto de la sociedad aragonesa. En cualquier caso, Chuntos por l’Aragonés se ha mostrado como una entidad suficientemente representativa y capaz de conseguir un pronunciamiento mayorita- rio y de este Congreso van a surgir iniciativas que vamos a atender, desde el Gobierno, con la máxima atención. La autoridad lingüística debe emanar de la Ley de Lenguas y debe partir, como mínimo, del Gobierno de Aragón y de la Universidad de Zaragoza, pero a su lado pueden y deben existir otras entidades que, fundadas sobre los criterios de procurar hacer efectivo el derecho de los ciudadanos a cono- cer y usar las lenguas propias de Aragón y fomentar la recuperación y desarrollo de las lenguas propias de Aragón puedan colaborar y asesorar a los diferentes órga- nos encargados de desarrollar la política lingüística en nuestra Comunidad. De este Congreso, estoy convencido, van a surgir este tipo de iniciativas, que van a ser atendidas con atención y respeto por el Gobierno, la misma atención y res- peto que les va a prestar el conjunto de nuestra sociedad. Haciendo uso de vuestro lema, juntos hemos de hacer posible que se desarrollen las medidas que permitan, metafóricamente, el regreso a la lengua aragonesa. En nombre del Presidente de la Comunidad Autónoma de Aragón, declaro inau- gurado el II Congreso de l’Aragonés. Juan José Vázquez Vicenconsejero del Departamento de Eduación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón 13 de julio. Zaragoza 9 Prólogo Por fin ha arribau la ora de publlicar las Actas d‘el II Congreso de l’Aragonés.
Recommended publications
  • La Radio Y Fuellas
    Trabajo Fin de Grado El tratamiento informativo del aragonés en los medios de comunicación aragoneses Autora Alba Martín Amaro Directora María Angulo Egea Facultad de Filosofía y Letras 2017/2018 INDICE RESUMEN .............................................................................................................. 3 ABSTRACT ............................................................................................................ 4 1) INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 5 2) JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN Y METODOLOGÍA ..................... 7 3) ESTADO DE LA CUESTIÓN: EL ARAGONÉS Y LOS MEDIOS ARAGONESES .................................................................................................... 12 3.1) Contexto histórico y sociocultural del aragonés .................................................................. 12 3.2) Sobre el asunto de la cooficialidad ........................................................................................... 18 4) EL TRATAMIENTO DEL ARAGONÉS EN PRENSA, RADIO Y TELEVISIÓN .............................................................................................................................. 26 4.1) Arainfo y el aragonés.................................................................................................................... 34 5) LA VISIÓN DE PERIODISTAS Y EXPERTOS SOBRE LA RELACIÓN DEL ARAGONÉS Y LOS MEDIOS ............................................................................. 36 6)
    [Show full text]
  • Lenguas Minoritarias En Europa Y Estandarización En Europa Lenguas Minoritarias
    1 La colección Papers d’Avignon Javier Giralt Latorre Javier Giralt Latorre (en recuerdo del lugar donde LENGUAS Doctor en Filosofía y Letras (Filolo- ISBN 978-84-17358-69-3 Ferrández d’Heredia desarrolló Francho Nagore Laín gía Hispánica). Profesor titular de su tarea de traducción de textos (eds.) MINORITARIAS Filología Catalana de la Univer- clásicos a la lengua aragonesa) sidad de Zaragoza. Líneas de pretende difundir investigaciones EN EUROPA Y investigación: historia de la lengua, sobre el patrimonio inmaterial de ESTANDARIZACIÓN dialectología y onomástica en la Aragón y sus lenguas minoritarias. Franja de Aragón. Es autor de los libros Aspectos gramaticales de las hablas de La Litera (1998), Lèxic Este volumen recoge las ponencias que se impar- de la Llitera (2005), La llengua tieron en el curso extraordinario de la Universidad catalana en documentació notarial de Zaragoza titulado Lenguas minoritarias en Euro- del segle XVI d’Albelda (Osca) (2012), Partidas, calles y apodos de pa y estandarización, celebrado en Jaca en 2017. Binéfar (Huesca). Estudio onomásti- En sus páginas se ofrece un acercamiento a los co (2014), y coautor de Estudio so- procesos de normativización que han experimen- ciolingüístico de la Franja Oriental tado —y todavía experimentan— algunas de las de Aragón (1995) y «Sie manifesta cosa a tots hòmens». El català del lenguas minoritarias de Europa, las propias de la segle XIV en textos notarials del Comunidad Autónoma de Aragón (aragonés y ca- Matarranya (Terol) (2018). talán) y las más próximas a ella (asturiano, catalán, euskera y occitano), y, al mismo tiempo, se aportan Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (eds.) Francho Nagore Laín las claves para entender que un proceso de es- Doctor en Filología Románica y tandarización se convierte en un camino plagado profesor titular del área de Lengua de di cultades y que bien poco se puede avanzar Española en la Universidad de Zaragoza (Facultad de Ciencias si todas las partes implicadas no muestran la r- Humanas y de la Educación).
    [Show full text]
  • Somontano De Huesca): Vocabulario Y Otras Notas Lingüísticas
    Alazet nº 26 (web) 27/10/15 17:09 Página 137 LA IDENTIDAD DIALECTAL DE FAÑANÁS/FAÑANARS (SOMONTANO DE HUESCA): VOCABULARIO Y OTRAS NOTAS LINGÜÍSTICAS Francho NAGORE LAÍN* Universidad de Zaragoza RESUMEN: En este trabajo se estudian las características del aragonés que se conserva, ya muy castellanizado, en la localidad de Fañanás, en el Somontano de Huesca. El análisis se realiza a partir de 618 entradas de vocabulario recopiladas principalmente entre 1996 y 1999. PALABRAS CLAVE: Aragonés. Fañanás (Somontano de Huesca). Vocabulario. Características. ABSTRACT: This study examines the characteristics of the castilianized Aragonese lan- guage still spoken in the village of Fañanás in the foothills of Huesca. The analysis is based on 618 vocabulary entries compiled for the most part between 1996 and 1999. KEY WORDS: Aragonese language. Fañanás (Somontano, Huesca). Vocabulary. Charac- teristics. RÉSUMÉ : Cette étude examine les caractéristiques de l’aragonais qui se conserve, bien que très espagnolisé, dans la commune de Fañanás, située dans les contreforts entourant Huesca. L’analyse est réalisée à partir de 618 entrées de vocabulaires recueillies essentiel- lement entre 1996 et 1999. MOTS CLÉS : Aragonais. Fañanás (Somontano, Huesca). Vocabulaire. Caractéristiques. Entre 1996 y 1999 tuvimos la oportunidad de desplazarnos a menudo a la localidad de Fañanás/Fañanars, situada unos catorce kilómetros al este-sureste de la ciudad de Huesca, en el valle del Guatizalema (Somontano de Huesca), sobre todo los fines de semana y en algunas ocasiones especiales como romerías, fiestas, etcétera. Constatamos que las personas de más edad conocían el aragonés bastante bien, pero los más jóvenes poseían un conocimiento fragmentario y empobrecido.
    [Show full text]
  • Redalyc.New Records of Lepidoptera from the Iberian Peninsula for 2015
    SHILAP Revista de Lepidopterología ISSN: 0300-5267 [email protected] Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología España Lastuvka, A.; Lastuvka, Z. New records of Lepidoptera from the Iberian Peninsula for 2015 (Insecta: Lepidoptera) SHILAP Revista de Lepidopterología, vol. 43, núm. 172, diciembre, 2015, pp. 633-644 Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=45543699008 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative SHILAP Revta. lepid., 43 (172), diciembre 2015: 633-644 eISSN: 2340-4078 ISSN: 0300-5267 New records of Lepidoptera from the Iberian Peninsula for 2015 (Insecta: Lepidoptera) A. Lastuvka & Z. Lastuvka Abstract New records of Nepticulidae, Heliozelidae, Adelidae, Tischeriidae, Gracillariidae, Argyresthiidae, Lyonetiidae and Sesiidae for Portugal and Spain are presented. Stigmella minusculella (Herrich-Schäffer, 1855), S. tormentillella (Herrich-Schäffer, 1860), Parafomoria helianthemella (Herrich-Schäffer, 1860), Antispila metallella ([Denis & Schiffermüller], 1775), Nematopogon metaxella (Hübner, [1813]), Tischeria dodonaea Stainton, 1858, Coptotriche gaunacella (Duponchel, 1843), Caloptilia fidella (Reutti, 1853), Phyllonorycter monspessulanella (Fuchs, 1897), P. spinicolella (Zeller, 1846), Lyonetia prunifoliella
    [Show full text]
  • Orden Alfabético
    Orden alfabético ASENTAMIENTO ELEGIBLE ASENTAMIENTO CODIGO INE CODIGO INE (TIPOS 1,2,3,4 Y 5) ELEGIBLE ASENTAMIENTO (*) MUNICIPIO PROVINCIA (ASENTAMIENTOS) (MUNICIPIOS) EMPRESAS (TIPO 3) (TIPOS 1,2,Y 4) PERSONAS FÍSICAS ASOCIACIONES 44001000101 44001 Ababuj Ababuj Teruel SI SI 50001000101 50001 Abanto Abanto Zaragoza SI SI 22130000101 22130 Abay Jaca Huesca SI SI 44002000101 44002 Abejuela Abejuela Teruel SI SI 22143000101 22143 Abella Laspaúles Huesca SI SI 22130000201 22130 Abena Jaca Huesca SI SI 44071000101 44071 Abenfigo Castellote Teruel SI SI 22117000199 22117 Abenozas Graus Huesca SI SI 22215000101 22215 Abi Seira Huesca SI SI 22001000101 22001 Abiego Abiego Huesca SI NO 22002000101 22002 Abizanda Abizanda Huesca SI SI 50297000502 50297 Academia General Militar Zaragoza Zaragoza NO NO 50002000101 50002 Acered Acered Zaragoza SI SI 22199000201 22199 Acumuer Sabiñánigo Huesca SI SI 22003000101 22003 Adahuesca Adahuesca Huesca SI NO 50003000101 50003 Agón Agón Zaragoza SI NO 50004000101 50004 Aguarón Aguarón Zaragoza SI NO 22150000101 22150 Aguas Loporzano Huesca SI SI 22243000199 22243 Aguascaldas Valle de Bardají Huesca SI SI 44003000101 44003 Aguatón Aguatón Teruel SI SI 44004000101 44004 Aguaviva Aguaviva Teruel NO NO 22004000101 22004 Agüero Agüero Huesca SI SI 22066000999 22066 Aguilar Boltaña Huesca SI SI 50199000101 50199 Aguilar de Ebro Osera de Ebro Zaragoza SI NO 44005000101 44005 Aguilar del Alfambra Aguilar del Alfambra Teruel SI SI 50005000101 50005 Aguilón Aguilón Zaragoza SI SI 22117000301 22117 Aguinalíu Graus Huesca
    [Show full text]
  • Informe Relativo a Las Compensaciones Otorgadas a Empresas Encargadas De La Prestación De Un Servicio De Interés Económico General En Los Años 2014 Y 2015
    INFORME RELATIVO A LAS COMPENSACIONES OTORGADAS A EMPRESAS ENCARGADAS DE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO DE INTERÉS ECONÓMICO GENERAL EN LOS AÑOS 2014 Y 2015. 1.- Descripción de la solicitud en virtud de la decisión SIEG y del marco SIEG e importe concedido. 2.- Servicios Sociales( artículo 2, apartado 1) La orden de 23 de diciembre de 2014, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de incentivos públicos dirigidos a financiar los costes salariales derivados del mantenimiento de los puestos de trabajo ocupados por personas con discapacidad en centros especiales de empleo, y se efectúa su convocatoria para el año 2015, establece una compensación económica a los centros especiales de empleo por el mantenimiento de los puestos de trabajo ocupados por personas con discapacidad, ya sean los contratos a tiempo completo o a tiempo parcial, así como indefinidos o de duración determinada. La actividad y el servicio que prestan los Centros Especiales de Empleo, participando regularmente en las operaciones del mercado, con la finalidad de asegurar un empleo remunerado para las personas con discapacidad, se encuadra dentro de los Servicios de Interés Económico General de la Decisión 2012/21/UE, de 20 de diciembre de 2011, por lo que quedaría enmarcado en el artículo 2.1.c) (servicios sociales) Descripción clara y exhaustiva de cómo se organizan los respectivos servicios de su Estado miembro. Explique qué tipo de servicios en el sector Los servicios que, en este sector, han sido respectivo han sido definidos como SIEG definidos como SIEG son aquellos en su Estado miembr o.
    [Show full text]
  • Alazet N∫ 27 (Web)
    PORTADA ALAZET-27 11/06/16 12:06 Página 1 27 CONTENIDOS DEL NÚMERO 27 (2015) ESTUDIOS CORTÉS VALENCIANO, Marcelino, Los topónimos terminados en -ún en el Alto Aragón. LATAS ALEGRE, Óscar, Enrique Bordetas Mayor (1867–1938): cuatre lletras inéditas en fabla riva- gorzana. NAGORE LAÍN, Francho, Contribución al estudio del vocabulario de la huerta de Huesca: voces aragonesas en el Manual del hortelano (1984) de Daniel Calasanz. SAURA RAMI, José Antonio, Expo Zaragoza 2008 and its impact on urban place names. FUENTES DOCUMENTALES VÁZQUEZ OBRADOR, Jesús, Minutas en aragonés en protocolos de Domingo Ferrer, notario de Barbastro (I): años 1390 y 1391. BOLETÍN SENDERIANO (N.º 24) ALAZET ALAZET REVISTA DE FILOLOGÍA INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES Diputación de Huesca 27 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 1 ALAZET Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 3 ALAZET REVISTA DE FILOLOGÍA 27 INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES (DIPUTACIÓN DE HUESCA) HUESCA, 2015 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 4 «Si alguno, abriendo el alacet en tierra aillena, et enançare tanto en la obra que, los portales feitos et assentados et la paret continuada, que tres tapiales aya aqueilla paret en alto por todos los costados de cada part, et si algún seynnor d'aqueill solar o otro quoal quiere que [sea] mueue aqueilla demanda...», Vidal de Canellas, Vidal Maior, traducción aragonesa de In excelsis Dei thesauris, libro III, cap. 6, lín. 2 (ed. de Tilander). Alazet: voz aragonesa equivalente en castellano a ‘fundamento de un edificio’. El nuestro se pretende construir sobre la pluralidad de lenguas y culturas del Alto Aragón.
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2015-3251
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 73 Jueves 26 de marzo de 2015 Sec. III. Pág. 26250 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 3251 Resolución de 16 de marzo de 2015, de la Subsecretaría, por la que se publica el Acuerdo de prórroga, modificación y actualización para el año 2015, del Convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón, la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, el Instituto Social de las Fuerzas Armadas y la Mutualidad General Judicial, para la prestación en zonas rurales de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. El Consejero de Sanidad, Bienestar Social y Familia del Gobierno de Aragón, el Director General de la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, la Secretaria General Gerente del Instituto Social de las Fuerzas Armadas, y la Gerente de la Mutualidad General Judicial, han suscrito, con fecha 29 de diciembre de 2014, un Acuerdo de prórroga, modificación y actualización para 2015, del Convenio de colaboración firmado el 22 de abril de 2002, para la prestación, en zonas rurales, de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. Para general conocimiento, y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se dispone la publicación del referido acuerdo de prórroga, modificación y actualización, como anejo a la presente resolución.
    [Show full text]
  • Ignacio PÉREZ-SOBA1
    Lucas Mallada-19 Imprenta 15/05/18 16:41 Página 279 Lucas Mallada, 19: 279 a 321 ISSN: 0214-8315, e-ISSN: 2445-060X http://revistas.iea.es/index.php/LUMALL Huesca, 2017 LA RESISTENCIA DE UNA COMUNIDAD VECINAL CONTRA LA DESAMORTIZACIÓN: EL CASO DE BIEL (ZARAGOZA) Ignacio PÉREZ-SOBA1 RESUMEN.— Frente a la privatización forzosa de los montes públicos impulsada en España por la Ley de Desamortización General de 1855 (Ley Madoz), muchas comunidades vecinales desarrollaron distintas estrategias para evitar la venta de los montes municipales o al menos conservar su uso comunal. El caso del pequeño pueblo de Biel (Zaragoza) es singular por haber desarrollado esas estrategias durante muchos años y con formas muy diversas. La más llamativa fue la Junta Administradora de los Montes Val de Biel y Arcanalo, sistema de organización vecinal que compró a particulares dos montes privatizados en la Desamortización, los gestionó durante cua- renta años agrupando a todos los vecinos (y no solo a los que legalmente habían sido los compradores), reinvirtiendo todos sus beneficios en obras de interés general y adoptando ordenanzas para prohibir las talas y las rotura- ciones, y que, una vez derogadas las leyes desamortizadoras, los entregó al Ayuntamiento junto con el superávit de su gestión. Pero también se read- quirieron otros montes que habían sido vendidos, mediante la reivindicación de las partes exceptuadas de la venta en las subastas, y se explotaron de manera diligente y eficaz todas las vías legales, hasta el Consejo de Minis- tros o el Tribunal Supremo, para evitar las ventas de los montes.
    [Show full text]
  • Lista De Localidades, Municipios, Comarcas Y Provincias, Actuales Y Desaparecidos, De Aragón V
    Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón v. 2.2, diciembre 2012 GDGA (Grupo de trabajo de Descriptores Geográficos de Aragón) Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón v. 2.2 Página 2 de 53 Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón. V. 1, junio de 2010 (fecha de creación) V. 2, junio de 2011 V. 2.1, julio de 2011 V. 2.2, diciembre de 2012 Autores: Marta Mastral, Alfredo Vizcarro, Francisco Bolea y Santiago Navarro, todos ellos miembros del Grupo de Descriptores Geográficos de Aragón (GDGA). © Gobierno de Aragón. Departamento de Educación, Cultura y Deporte Se permite su reproducción libre citando la procedencia. Descarga gratuita en http://www.sipca.es y http://www.aragon.es v. 2.2 Página 3 de 53 Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón v. 2.2 Página 4 de 53 Lista de localidades, municipios, comarcas y provincias, actuales y desaparecidos, de Aragón Índice Objetivos ................................................................................................................................... 7 Contenido ................................................................................................................................. 7 Procedencia de los términos: fuentes ....................................................................................
    [Show full text]
  • La Presentaciόn De Las Reinas Infantiles Y Las Presidentas
    !"#$%&'%&(!)*+$%,!'&:'./'0'12"%!0+3!4$!04#5$%#* )#0/667 G4."& R"2%' Q1(1O !" #$%&%'(")*' ,% -"& $%*'"& *'."'(*-%& / -"& #$%&*,%'("&0 ")12#"","& ,% &4& #"$%5"&0 2"$)"6 $1' %- *'*)*1 ,% -"& [%&("& ,% 8"'(" !%(*)*" %' 9/%$:%; 9&1)*")*' <$121)*' ='(%>$"- ,% 9/%$:% / ?12"$)" <@; 9$">'0 AB6CCDBB 9EFGHF G%#$%&%'("'(%& ,% R"4$*("'*"; Q*%&(" G%&("4$")*' ,%- $%(":-1 ,% 8"'(" I.': KLL LMKCND *'(%$)4-(4$"-; 9/%$:%; Q1(1O S; I1$$"-:" 9'" %' 9$,*&"; Q1(1 9;9;!; F62"*-O"#*")P$%*'1,%-1&2"--1&;)12 2 Comac NOTICIAS de ACTIVIDADES de APIAC. • Tenemos nuevo teléfono en APIAC , tomad nota Tercer trimestre 633 356 218 • Reparto de nuestra revista COMARCA número • Reunión con Antonio López de Almudévar para la 61. preparación de una charla donde se nos informará • Preparación y maquetación de la revista de la posibilidad de tener “guías turísticos COMARCA número 62 que os entregaremos en voluntarios” en nuestros pueblos, que esperamos la XIV Feria de Ayerbe el 20 de septiembre. tenga lugar en el mes de octubre. Quien esté • Re-edición del folleto publicitario Reino de los interesado que se ponga en contacto con Luis Mallos con la actualización de horarios, servicios, Pérez, Encarna Coronas o Anusca Aylagas. direcciones, etc. Se han impreso 10.000 unidades • Carteles COMERCIO DE CALIDAD. El que se repartieron a principios del verano por Ayuntamiento de Ayerbe ha correspondido a la comercios y oficinas de turismo. Para su edición petición realizada por la comisión de comercio de contamos con una ayuda económica de ADESHO. APIAC, colocando en las entradas de la localidad Os pedimos nos comuniquéis si detectáis algún sendos carteles anunciando el comercio de calidad error. de la villa. SUMARIO 26-27 Entre Pucheros.
    [Show full text]
  • Emblemata XXII.Indb 1 29/11/16 13:43 COMITÉ DE REDACCIÓN Director: Dr
    EMBLEMATA REVISTA ARAGONESA DE EMBLEMÁTICA 2016 VOLUMEN XXII INSTITUCIÓN «FERNANDO EL CATÓLICO» CÁTEDRA DE EMBLEMÁTICA «BARÓN DE VALDEOLIVOS» Medalla o moneda de oro, acuñada a nombre de Juana y Carlos, como Reyes de Aragón, equivalente a unos cien ducados. Pieza acuñada en Aragón (Ceca de Zaragoza), con data de 1528. (Biblioteca Nacional de París). La versión original y completa de esta obra debe consultarse en: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/3572 Esta obra está sujeta a la licencia CC BY-NC-ND 4.0 Internacional de Creative Commons que determina lo siguiente: • BY (Reconocimiento): Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. • NC (No comercial): La explotación de la obra queda limitada a usos no comerciales. • ND (Sin obras derivadas): La autorización para explotar la obra no incluye la transformación para crear una obra derivada. Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by- nc-nd/4.0/deed.es. Emblemata XXII.indb 1 29/11/16 13:43 COMITÉ DE REDACCIÓN Director: Dr. Ernesto Fernández-Xesta y Vázquez (Madrid) Secretario: Dr. Francisco José Alfaro Pérez (Zaragoza) Vocales: Dr. Faustino Menéndez Pidal de Navascués (Director de Honor de las Reales Academias de la Historia y Matritense de Heráldica y Genealogía) (Madrid) Dr. José Antonio Salas Auséns (Catedrático de Historia Moderna) (Zaragoza) Dr. Wifredo Rincón García (Profesor de Investigación del CSIC) (Madrid) Dra.
    [Show full text]