Lenguas Minoritarias En Europa Y Estandarización En Europa Lenguas Minoritarias
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 La colección Papers d’Avignon Javier Giralt Latorre Javier Giralt Latorre (en recuerdo del lugar donde LENGUAS Doctor en Filosofía y Letras (Filolo- ISBN 978-84-17358-69-3 Ferrández d’Heredia desarrolló Francho Nagore Laín gía Hispánica). Profesor titular de su tarea de traducción de textos (eds.) MINORITARIAS Filología Catalana de la Univer- clásicos a la lengua aragonesa) sidad de Zaragoza. Líneas de pretende difundir investigaciones EN EUROPA Y investigación: historia de la lengua, sobre el patrimonio inmaterial de ESTANDARIZACIÓN dialectología y onomástica en la Aragón y sus lenguas minoritarias. Franja de Aragón. Es autor de los libros Aspectos gramaticales de las hablas de La Litera (1998), Lèxic Este volumen recoge las ponencias que se impar- de la Llitera (2005), La llengua tieron en el curso extraordinario de la Universidad catalana en documentació notarial de Zaragoza titulado Lenguas minoritarias en Euro- del segle XVI d’Albelda (Osca) (2012), Partidas, calles y apodos de pa y estandarización, celebrado en Jaca en 2017. Binéfar (Huesca). Estudio onomásti- En sus páginas se ofrece un acercamiento a los co (2014), y coautor de Estudio so- procesos de normativización que han experimen- ciolingüístico de la Franja Oriental tado —y todavía experimentan— algunas de las de Aragón (1995) y «Sie manifesta cosa a tots hòmens». El català del lenguas minoritarias de Europa, las propias de la segle XIV en textos notarials del Comunidad Autónoma de Aragón (aragonés y ca- Matarranya (Terol) (2018). talán) y las más próximas a ella (asturiano, catalán, euskera y occitano), y, al mismo tiempo, se aportan Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (eds.) Francho Nagore Laín las claves para entender que un proceso de es- Doctor en Filología Románica y tandarización se convierte en un camino plagado profesor titular del área de Lengua de di cultades y que bien poco se puede avanzar Española en la Universidad de Zaragoza (Facultad de Ciencias si todas las partes implicadas no muestran la r- Humanas y de la Educación). me voluntad compartida de solventarlas. Todo ello Desde 2011 es director del Diploma permite comprender mucho mejor las medidas que de Especialización en Filología el Gobierno de Aragón, en particular, está adop- Aragonesa. Entre sus publicaciones se pueden destacar: Gramática de tando actualmente en favor del aragonés y del ca- la lengua aragonesa (1977; 5.ª ed., talán de Aragón. Colección 1989), El aragonés de Panticosa Papers d’Avignon (1986), Os territorios lingüisticos en Aragón (2001), El aragonés del siglo XIV según el texto de la Cróni- ca de San Juan de la Peña (2003), Lingüistica diatopica de l’Alto Ara- gón (2013). Editor de otras como: Endize de bocables de l’aragonés (dir.; 4 tomos, 1999), Luengas menazatas y normalizazión (ed., 1999). Dirige la revista de lología Luenga & fablas. Es autor de varios libros de poemas en aragonés. Fue durante 26 años presidente del Consello d’a Fabla Aragonesa. LENGUAS MINORITARIAS EN EUROPA Y ESTANDARIZACIÓN EN EUROPA LENGUAS MINORITARIAS PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Colecc PAPERS D'AVIGNON-GIRALT impri.indd 1 13/6/18 15:09 Javier Giralt Latorre Francho Nagore Laín (eds.) LENGUAS MINORITARIAS EN EUROPA Y ESTANDARIZACIÓN PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA LENGUAS minoritarias en Europa y estandarización / Javier Giralt Latorre, Francho Nagore Laín (eds.). — Zaragoza : Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2018 231 p. : 24 cm. — (Papers d’Avignon ; 1) Minorías lingüísticas–Europa GIRALT LATORRE, Javier NAGORE LAÍN, Francho 81’282(4) Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. © Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (eds.) © De la presente edición, Prensas de la Universidad de Zaragoza (Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social) 1.ª edición, 2018 Colección Papers d’Avignon, n.º 1 Director de la colección: José Domingo Dueñas Lorente http://catedrajohanferrandezdheredia.lenguasdearagon.org/publicaciones/ Prensas de la Universidad de Zaragoza. Edificio de Ciencias Geológicas, c/ Pedro Cerbuna, 12 50009 Zaragoza, España. Tel.: 976 761 330. Fax: 976 761 063 [email protected] http://puz.unizar.es Esta editorial es miembro de la UNE, lo que garantiza la difusión y comercialización de sus publicaciones a nivel nacional e internacional. DOI: 10.26754/uz.2018.lenguasminoritarias PRESENTAZIÓN En setiembre de 2017 o Gubierno d’Aragón –a traviés d’o Departamento d’Educazión, Cultura y Esporte– y a Universidat de Zaragoza subscribioron un convenio de colaborazión ta creyar a catedra Johan Ferrández D’Heredia de luengas propias d’Aragón y patrimonio inmaterial aragonés. Con ella se pretende favoreixer nuevos conoiximientos de traza interdisziplinar y transversal y pro- mover a difusión d’as luengas minoritarias d’Aragón (aragonés y catalán) y d’o patrimonio inmaterial d’Aragón. En concreto, os obchetivos que se persiguen con ista catedra son os de refirmar e inzentivar proyectos d’investigazión en diferens linias tematicas de l’ambito d’actuazión d’o Gubierno d’Aragón; relazionau con ixo, refirmar a realizazión de tesis doctorals, treballos de fin de carrera y fin de Máster, u bien atras fainas d’investigazión en distintas arias d’o conoiximiento (Soziolochía, Dreito, Lingüística, Economía, Comunicazión, Educazión, Antropolochía…); convocar u partizipar en a convocatoria de becas y aduyas d’investigazión; promover, diseñar y organizar actividaz de comunicazión y formazión (confe- renzias, seminarios, cursos…); fer publicazions y organizar actividaz culturals y de difusión cultural, zientifica, sozial u umanistica. En istos primers meses d’andadura, a catedra ha feito cuantas actividaz (seminarios, cursos, publicazions…), asinas como lo diseño y activazión d’una pachina web (http://catedrajohanferrandezdheredia.lenguasdearagon.org) aón se i puet trobar informazión disponible. O libro que agora publicamos fa parti d’a faina de difusión impreszindi- ble en cualsiquier prozeso d’investigazión y replega buena cosa d’as interven- zions d’o curso estraordinario d’a Universidat de Zaragoza, zelebrau en 2017, 10 Presentazión baixo lo patrozinio d’ista catedra, con o títol de Luengas minoritarias en Euro- pa y estandarizazión, dirichiu por os profesors d’ista Universidat Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín. I partiziporon destacaus espezialistas d’as luengas minoritarias de l’Estau español (aranés, aragonés, asturiano, catalán, gallego y basco), d’as universidaz de Oviedo/Uviéu, Santiago de Compostela, País Basco/Euskal Herriko Uni- versitatea, Gerona/Girona y Zaragoza. A toz ellos lis queremos agradeixer a suya partizipazión y a suya disposi- zión ta meter por escrito as suyas intervenzions ta que faigan parti d’iste libro. Con a colezión que agora prenzipia, con o títol de Papers d’Avignon, que- remos rendir omenache a la faina feita por o personache d’o que a catedra prene o suyo nombre, satisfaiga la funzión de fer plegar en a soziedat o co- noiximiento que se chenera en os zentros universitarios, tornando-le d’ista traza, en parti, os recursos que se i destinan. José Ignacio López Susín Director Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón José Domingo Dueñas Lorente Director d’a Catedra Johan Ferrández d’Heredia y Vizerrector d’o Campus de Uesca d’a Universidat de Zaragoza PRÓLOGO Durante los días 19, 20 y 21 de julio de 2017 se impartió en el marco de la Residencia Universitaria de Jaca el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado Lenguas minoritarias en Europa y estandarización, dirigido por los Dres. Francho Nagore Laín (Profesor Titular de Lengua Española) y Javier Giralt Latorre (Profesor Titular de Filología Catalana), en quienes el Vicerrecto- rado de Cultura y Proyección Social de la Universidad de Zaragoza y la Direc- ción General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón habían depositado su confianza para la organización del mismo. La idea inicial que se nos transmitió fue que ideáramos una propuesta que se ocupara de las lenguas minoritarias de Europa, con absoluta libertad para enfocarla como mejor consideráramos. El campo de posibilidades que se nos abría era inmenso, por cuanto las lenguas que en Europa podemos calificar como minoritarias o regionales son numerosas. Debíamos acotar, pues, el ámbi- to de estudio y pensamos que era preferible dedicar el curso a las lenguas mino- ritarias de España, sencillamente porque así se circunscribía a una realidad lin- güística mucho más próxima, sin duda alguna, a los posibles interesados en el mismo. También decidimos limitar su temática, dado que eran inabarcables los aspectos que se podían abordar en relación con cada una de dichas lenguas, y creímos que el de la estandarización era especialmente adecuado en aquellos momentos por la experiencia que se ha vivido en la Comunidad Autónoma de Aragón en relación la ortografía del aragonés. Hablar de normativización de lenguas minoritarias supone tener presente que nos referimos a lenguas que han estado desposeídas de las prerrogativas y del apoyo que otras (mayoritarias) han tenido por parte de un estado. Después de 12 Prólogo haber vivido épocas de normalidad en sus respectivos territorios, dichas lenguas se han convertido en lenguas minorizadas, es decir, lenguas que, además de menguadas en cuanto al número de hablantes y limitadas en