Fw 190A JG-54 Grünherz 1155

GERMAN WWII FIGHTER d r 1:48 SCALE PLASTIC KIT a u d e intro DUAL COMBO! In this kit, released also as a Limited Series edition, we bring you the Focke-Wulf Fw 190A, that flew combat with the well known fighter unit, JG 54 ‘Grunherz’. Jagdgeschwader 54 was formed through a very complicated process, but this only served to raise the level of significance of the unit later on. The foundation for the unit was laid in February, 1940, but its formation with three Gruppe (each with Stab and three Staffel, with each Gruppe fielding some forty aircraft) goes back to the summer of the same year. Its Kommodor (Geschwader Commanding Officer) from August 24th, was . The only original component of JG 54 can be considered I.Gruppe (I./JG 54). II./JG 54 was, up to July, 1940, an independent unit carrying the designation I./JG 76 (earlier being a component of JG 2) and III./JG 54, similarly an independent entity, originally designated I./JG 21 and operationally subordinate to JG 27. Trautloft was tasked with the chore of taking these elements, combining them into one unit and leading them successfully into combat. He managed to this by the end of the , and his JG 54 became one of the best escort units in the . Another conflict in which Trautloft led his unit, was that of the Balkans. Participants included II. and III./JG 54, as well as, naturally, the Kommodore with his Stab. Here, the German pilots met the Bf 109E which served with the Yugoslav Air Force. After the end of that campaign, Trautloft flew a captured glider, which ended in a crash. Trautloft walked away. In June, 1941, the entire Jagdgeschwader 54 took part in the attack on the . It was here that Trautloft initiated the use of his personal ‘Green Heart’ emblem as the unit insignia, but his personal use of it went back to his days as a volunteer in Spain. The choice of the ‘Grünherz’ had its basis in the fact that Trautloft hailed from , a region that thanks to its widespread forested areas was known as ‘the green heart of Germany’. His pilots adapted the marking as their own. It appeared on the units aircraft, groundcrew, and even on the collar of the Kommodore’s Dachshund. Even to this day, some of the veterans of the unit have the emblem on their mail boxes! In comparison with the fight over western Europe, the Soviet Union demanded a different approach and there were also different natural conditions that played their part, all of which quickly led JG 54 to modify the camouflage of their aircraft. An example can be taken from the Kommodore’s aircraft, who’s aircraft bore little resemblance to prescribed instructions at the beginning of the attack on Russia. There are a lot of theories as to where these paints came from, and their actual shades. The vast majority of JG 54 combat on the Eastern Front under Trautloft’s command encompassed the northern and central regions within the framework of Luftflotte 1. Despite the vastness of the area covered, Trautloft always maintained contact with all components of the unit, and he knew all pilots personally, including petty officers. Under his leadership, many successful pilots and commanding officers developed, such as Nowotny, Kittel, Phillip, Beisswenger, Hrabak, Ostermann, Rudorffer, Stotz, Koller, and so on. On July 27th, 1941, Trautloft was awarded the Knight’s Cross, He did not receive this for attaining a specific number of combat kills, but for the success of the whole of JG 54. The number of kills accumulated by German pilots on the Eastern Front, as opposed to the west, were nothing short of incredible. JG 54 recorded its 1000th kill already on August 1st, 1941 (lt. Ostermann), its 2000th on April 4th , 1942 (Ofw. Klemm) and its 3000th on September 14th, 1942 (by Lt. Heyer). In the winter of 1942/1943, part of the unit was transferred to the western Europe with their Messerscmitt Bf 109Gs for combat against a new enemy, at different altitudes, and against ground defenses that were untouchable on the Eastern Front. The remainder of JG 54 turned in their Bf 109Gs for the Focke-Wulf Fw190A. The Focke-Wulf quickly acquired favor with the pilots. Compared to the Messerschmitts, the Focke-Wulfs were more comfortable to fly, had a safer landing gear, better armament and could also absorb significant damage. The aforementioned gained the units 6000th kill on October 9th, 1943, flying the Fw 190. At the same time, he was the first member of JG 54 to reach 250 kills. The 200 kill threshold was crossed by four pilots, which for some time served with JG 54. Jagdgeschwader 54 gained over 9000 kills over the course of the war, but lost over 700 pilots. In the last year of the war, it concentrated operations over Finland (as a part of the Kuhlmey Combat Group protecting Fins in Karelia) and in the Baltics. Its III./JG 54 on the Western Front became the first unit to fly the Fw 190D, and was later integrated into JG 26. The end of the war saw them in northern Germany, where they fell into captivity to the British. After the war, many of its members returned to civil or military flying, some of them even reaching significant heights within NATO. úvodem V této stavebnici, vydané v limitované sérii, vám pøinášíme Focke-Wulfy Fw 190 A, které bojovaly v øadách známé stíhací jednotky – JG 54 „Grünherz“. Jagdgeschwader 54 vznikala velmi komplikovaným zpùsobem, ale o to významnìjší jednotkou se však pozdìji stala. Její štáb byl založen již v únoru 1940, ale vznik eskadry se tøemi Gruppe (každá mìla štáb a tøi Staffel, celkem mìla jedna Gruppe cca 40 letounù) se datuje až do léta 1940. Jejím Kommodorem (velitelem Geschwader) byl 24. srpna jmenován Hannes Trautloft. Za jedinou pùvodní souèást JG 54 lze považovat její I. Gruppe (I./JG 54). Naproti tomu II./JG 54 byla až do zaèátku èervence 1940 samostatnou jednotkou s oznaèením I./JG 76 (døíve spadala pod JG 2) a III./JG 54 byla rovnìž „samorostem“ – pùvodnì nesla oznaèení I./JG 21a operaènì spadala pod JG 27. Pøed Trautloftem stál úctyhodný úkol – vytvoøit z tìchto samostatných tìles jednu eskadru a úspìšnì ji vést v boji. To se mu v závìru Bitvy o Británii podaøilo a jeho JG 54 patøila mezi nejlepší eskortní útvary Luftwaffe. Dalším konfliktem, do kterého své stíhaèe Trautloft vedl, bylo tažení na Balkánì. Úèastnily se ho II. a III./JG 54 a samozøejmì i Kommodore se svým štábem. Nìmeètí letci se zde støetli i s Messerschmitty Bf 109 E, které používali jugoslávští piloti. Po skonèení bojù si Trautloft nad Bìlehradem vyzkoušel ukoøistìný vìtroò. Let však skonèil havárií bìhem pøistání, Trautloft naštìstí vyvázl bez zranìní. V èervnu 1941 se celá Jagdgeschwader 54 zapojila do útoku na Sovìtský svaz. Právì v té dobì Trautloft zavedl svùj osobní emblém „zelené srdce“ jako emblém celé eskadry, sám jej používal již jako dobrovolník ve Španìlsku. Volba symbolu „Grünherz“ mìla základ ve skuteènosti, že Trautloft pocházel z Durynska, které bylo díky rozsáhlým lesùm oznaèováno jako „Zelené srdce Nìmecka”. Jeho piloti pøijali srdce za své. Zaèalo se objevovat na letounech, pozemní technice, dokonce jej mìl na obojku i Kommodorùv jezevèík. Ještì dnes jej mají nìkteøí veteráni z JG 54 na svých poštovních schránkách! Ve srovnání se západní Evropou se v Sovìtském svazu vedl boj zcela jiným zpùsobem a panovaly zde odlišné pøírodní podmínky, což rychle vedlo JG 54 k modifikacím kamufláží letadel. Pøíkladem byl opìt Kommodore, který již na poèátku ruského tažení létal se stíhaèkou, jejíž vzhled nemìl se standardní tovární kamufláží mnoho spoleèného. Existuje øada teorií, odkud mohly tyto barvy pocházet a o jaké odstíny pøesnì šlo. Po pøevážnou vìtšinu bojù na východní frontì pod Trautloftovým vedením pùsobila JG 54 v severním a støedním úseku fronty v rámci Luftflotte 1. I pøes velikost území, kde eskadra bojovala, se Trautloftovi daøilo udržet si kontakt se všemi èástmi eskadry a znal osobnì všechny piloty, vèetnì poddùstojníkù. Pod jeho vedením vyrostla øada úspìšných stíhaèù a velitelù, jako byli Nowotny, Kittel, Phillip, Beisswenger, Hrabak, Ostermann, Rudorffer, Stotz, Koller atd. Dne 27. èervence 1941 obdržel Trautloft Rytíøský køíž, avšak nedostal ho za dosažení urèitého poètu osobních vítìzství. Za udìlením tohoto prestižního vyznamenání stály dosavadní úspìchy celé JG 54. Množství leteckých vítìzství, kterých dosahovali nìmeètí stíhaèi na východní frontì, bylo ve srovnání s boji na Západì takøka neuvìøitelné. JG 54 zaznamenala své 1000. vítìzství již 1. srpna 1941 (Lt. Ostermann), 2000. vítìzství získal Ofw. Klemm dne 4. dubna 1942 a 3000. vítìzství zaznamenal 14. záøí 1942 Lt. Heyer. V zimì 1942/1943 se èást eskadry pøesunula s Messerschmitty Bf 109 G do západní Evropy a musela se zcela pøeorientovat na boj s jiným nepøítelem, v jiných výškách a s pozemním zabezpeèením, které bylo na východní frontì nedosažitelné. Zbytek JG 54 pøezbrojil z Messerschmittù Bf 109 G na Focke-Wulfy Fw 190 A. „Stodevadesátky” si piloti rychle oblíbili. Ve srovnání se stodevítkami se daly mnohem komfortnìji ovládat, mìly bezpeènìjší podvozek, silnìjší výzbroj a vydržely i znaèná poškození. Již zmínìný Walter Nowotny s získal 6000. vítìzství eskadry 9. øíjna 1943 právì na Fw 190. Souèasnì byl prvním pøíslušníkem JG 54, který docílil 250 vítìzství. Hranici 200 vítìzství pøekroèili celkem ètyøi letci, kteøí po urèitou dobu sloužili u JG 54. Jagdgeschwader 54 dosáhla za celou dobu války více než 9000 vítìzství, ale ztratila pøes 700 pilotù. V závìreèném roce války pùsobila pøedevším ve Finsku (jako souèást bojového svazu Kuhlmey pøi obranì Finù v Karélii) a v Pobaltí. Její III./JG 54 se na Západní frontì stala první jednotkou, která zaèala v boji používat Fw 190 D a pozdìji byla zaèlenìna do JG 26. Konec války pøíslušníky JG 54 zastihl v severním Nìmecku, kde se dostali do britského zajetí. Po válce se øada stíhaèù JG 54 vrátila k civilnímu nebo vojenskému letectví, nìkteøí z nich dokonce dosáhli významných funkcí v rámci NATO. ATTENTION UPOZORNÌNÍ ACHTUNG ATTENTION

Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.

Pred zapocetím stavby si peclive prostudujte stavební návod. Pri používání barev a lepidel pracujte v dobre vetrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevreného ohne. Model není urcen malým detem, mohlo by dojít k požití drobných dílu.

Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a` p roximité d´une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pie` ces, o u p asser u n s achet v inyl s ur l a t ete.

Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.

INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES

OPTIONAL BEND OPEN HOLE SYMETRICAL ASSEMBLY NOTCH REMOVE APPLY EXPRESS MASK VOLBA OHNOUT VYVRTAT OTVOR SYMETRICKÁ MONTÁŽ ZÁØEZ ODØÍZNOUT AND PAINT FACULTATIF PLIER SIL VOUS PLAIT FAIRE UN TROU MONTAGE SYMÉTRIQUE L INCISION RETIRER POUŽÍT EXPRESS MASK NACH BELIEBEN BITTE BIEGEN OFFNEN SYMMETRISCHE AUFBAU DER EINSCHNITT ENTFERNEN NABARVIT

PARTS DÍLY TEILE PIECES PLASTIC PARTS A> 2pcs. C> D> E> F> G>

1 1

4 2

3 4

3 2

11 5 6 2 3 4 5 5 5 5 1 3 5 9 14 H> 1 4 I> 6 6 J> 4 6 13 10 12 12 2 3 8 10 9 2pcs. 2pcs. 2pcs. 4 7 27 7 8 1 12 15 20 10 11 16 17 24 2 18 19 21 22 23 31 32 34 3 9 9 11 25 30 28 7 8 28 28 33 9 10 13 13 26 27 29 14 18 36 18 19 25 35 13 17 37 41 42 20 26 27 38 39 15 16 22 24 15 40 46 48 50 52 43 44 51 17 45 47 10 49 53 19 56 64 14 26 16 1 65 68 14 21 57 10 60 61 20 21 23 59 59 67 54 55 58 66 22 62 63

K> 2pcs. L> 2pcs. PE - PHOTO ETCHED eduard DETAIL PARTS 1 2 3 4 5 6 N> 2pcs. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 7 10 9 11 12 9 5 10 3 8 11 13 17 18 11 14 19 12 13 14 15 15 6 16 4 10 23 7 8 20 25 27 21 16 17 18 19 20 28 22 26 24

-Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte pøi stavbì. - COLOURS BARVY FARBEN PEINTURE

GSi Creos (GUNZE) AQUEOUS Mr.COLOR AQUEOUS Mr.COLOR H 70 C060 RLM02 GRAY H 2 C002 BLACK H 77 C137 TIRE BLACK H 3 C003 RED H 80 KHAKI GREEN H 4 C004 YELLOW H 344 RUST H 11 C062 FLAT WHITE C116 RLM66 BLACK GRAY H 12 C018 FLAT BLACK H 417 C117 RLM76 LIGHT BLUE H 25 C034 SKY BLUE Mr.METAL COLOR H 47 C041 RED BROWN MC213 STAINLESS H 64 C017 RLM71 DARK GREEN MC214 DARK IRON H 65 C018 RLM70 BLACK GREEN MC218 ALUMINIUM H 68 C036 RLM74 DARK GRAY Mr.COLOR SUPER METALLIC H 69 C037 RLM75 GRAY SM01 SUPER FINE SILVER 2 MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G C116 J43, J44 PE21 RLM 66 PE48 BLACK GRAY J43 PE46 PE20 plastic PE22 J44 C116 C116 RLM 66 RLM 66 BLACK GRAY PE3 BLACK GRAY I17 PE18 PE4 C116 RLM 66 BLACK GRAY L18 L15 J23 H I J H I J MARKINGS ; ; MARKINGS ; ; C116 RLM 66 PE48 PE29 BLACK GRAY PE46 2 pcs. PE19 plastic

PE9 PE8

H22 H16

C116 PE39 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G RLM 66 PE48 BLACK GRAY PE38 - MARKINGS H ; I ; J plastic I17 PE39 PE38

C116 J17 RLM 66 PE34 C116 C116 BLACK GRAY RLM 66 RLM 66 L18 BLACK GRAY BLACK GRAY H16 PE14 J68 PE6 I17 PE7 C116 RLM 66 BLACK GRAY L15

H22 PE28

PE37 PE16 PE5 PE13 PE15 PE35 PE49

J22

PE17 C116 PE12 PE12 RLM 66 BLACK GRAY K28

C116 J19 RLM 66 BLACK GRAY PE1 PE2

J59 J59

C116 RLM 66 BLACK GRAY

PE30

3 MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G MARKINGS H ; I ; J

MC214 H 70 H19 L10 DARK IRON C060 H 70 L19 RLM02 GRAY MC214 C060 DARK IRON H6 RLM02 GRAY L10 H18 MC214 DARK IRON MC214 L4 H5 DARK IRON

H 70 H 70 C060 C060 RLM02 GRAY RLM02 GRAY L16 H3

I21 I21

H 70 C060 H 70 RLM02 GRAY C060 RLM02 GRAY

I4 I4 H 70 H 70 C060 C060 RLM02 GRAY RLM02 GRAY

L14 H21 H 70 C060 H 70 RLM02 GRAY C060 H20 RLM02 GRAY

A1 C3 C116 PE47 PE44 RLM 66 BLACK GRAY A2 C1 PE36 C116 RLM 66 BLACK GRAY PE43

C116 RLM 66 BLACK GRAY

C116 RLM 66 BLACK GRAY

C116 RLM 66 BLACK GRAY

C116 RLM 66 BLACK GRAY

A2 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G C1 - MARKINGS H ; I ; J A2 C1 K22

H 77 C137 K15 TIRE BLACK K14

H 2 C002 H 70 BLACK C060 RLM02 GRAY A1 C3

A1 - MARKINGS A B C D E F G H 70 ; ; ; ; ; ; C060 RLM02 GRAY C3 - MARKINGS H ; I ; J K13 4 GLUE PART K20 INTO WING (D, E, F, G) FIRST, THEN GLUE I16 IN MARKED PLACE NALEPTE NEJPRVE DÍL K20 DO KØÍDLA (D, E, F, G), TEPRVE PAK NALEPTE NOSNÍK I16 NA VYZNAÈENOU POZICI

I16 H 70 C060 RLM02 GRAY

MARKINGS C ; H ; I ; J ONLY J18 K20 IF K23/ K2 FUEL TANK RACK INSTALED ANTENNA I16

J18 MARKINGS B ; C D

H344 J24 D E F G RUST

MARKINGS D ; E ; F ; G ; H ; I ; J H 70 C060 RLM02 GRAY D E F G E F G

D - MARKINGS A ; B ; C F - MARKINGS D ; E ; G G - MARKINGS F E - MARKINGS H I J E - MARKINGS H ; I ; J ONLY ; ;

MARKINGS MARKINGS B ; C D ; E ; F ; G ; H ; I ; J

D E F G J56 J65

H 70 C060 RLM02 GRAY J66 J9 J57

H 70 C060 RLM02 GRAY

H 70 C060 H 70 RLM02 GRAY C060 RLM02 GRAY J9

D E F G

5 L13 - MARKINGS A ; B ; C H12 - MARKINGS D ; E ; F ; G ; H ; I ; J H 70 C060 J4 RLM02 GRAY L13 H12

H 70 C060 RLM02 GRAY H 70 J4 C060 RLM02 GRAY L11 - MARKING B ONLY L11

L11 - MARKING B ONLY L11 MC214 J62 DARK IRON

J27

J63 D E F G

MC214 DARK IRON J27

H 70 DON’T USE PART J3 C060 IF CANNON BAY HATCH I18/ I19 RLM02 GRAY OPEN IS TO BE CLOSED POSITION J10 NEINSTALUJTE DÍL J3 POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU H 70 C060 I18/ I19 ZAVØENÝ RLM02 GRAY H 70 C060 A3 - MARKINGS RLM02 GRAY J3 B ; C ONLY MC214 DARK IRON

A3 - MARKINGS A ; B ; C ; D E ; F ; G ONLY I19 CLOSED

C2- MARKINGS H ; I ; J H 70 C060 ONLY A3 C2 RLM02 GRAY I14 A3 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G C2 - MARKINGS H ; I ; J

DON’T USE PART J3 IF CANNON BAY HATCH I18/ I19 IS TO BE CLOSED POSITION OPEN NEINSTALUJTE DÍL J3 POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU J10 I18/ I19 ZAVØENÝ A4 - MARKINGS MC214 B ; C DARK IRON ONLY J3

A4 C4

I15 A4 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G C4 - MARKINGS H ; I ; J H 70 C060 RLM02 GRAY H 70 C060 RLM02 GRAY I18 CLOSED 6 A4 C4

A3 C2

GLUE PART J54, H27 INTO PART K6 FIRST, THEN GLUE PHOTO-ETCHED PARTS PE10/PE11 ONTO PART J54, H27 VLEPTE NEJPRVE DÍL J54, H27 DO DÍLU K6, POTOM VLEPTE KOVOVÉ DÍLY D E F G PE10/PE11 NA DÍL J54, H27

J54 PE11 MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G PE10 C116 RLM 66 H 47 C116 BLACK GRAY RLM 66 C041 BLACK GRAY J12 RED BROWN N3 K6 C116 RLM 66 BLACK GRAY PE27

C116 RLM 66 N3 BLACK GRAY H 47 C041 K6 RED BROWN

MARKINGS H ; I ; J PE11 H 47 C116 H27 RLM 66 C041 BLACK GRAY PE10 RED BROWN H7 C116 RLM 66 K6 BLACK GRAY N4 C116 RLM 66 BLACK GRAY C116 RLM 66 PE27 BLACK GRAY N4

H 47 C041 K6 RED BROWN

K16

K9

7 J31 J50 H 12 C033 FLAT BLACK H 12 C033 FLAT BLACK MC213 STAINLESS J36 MC213 STAINLESS K3 K4

H 12 C033 FLAT BLACK K1

J38 J29

K5 MC218 ALUMINIUM

H 12 C033 MC218 FLAT BLACK ALUMINIUM H 12 C033 H 12 FLAT BLACK C033 FLAT BLACK K21 J39

DO NOT GLUE! I2 NELEPIT!

H 344 RUST J33

J42 J55

H 344 RUST J51

H 344 RUST J16 J2 J15 J13 H 344 RUST

K27 I2

H 12 C033 FLAT BLACK

8 J35 I4 J34

H 70 C060 J34 RLM02 GRAY

J35 K18 STEP 1 J34 H 70 J25 C060 STEP 2 STEP 3 I4 J25 RLM02 GRAY

H 70 C060 RLM02 GRAY NEINSTALUJTE POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU I18/ I19 ZAVØENÝ DON’T USE IF CANNON BAY HATCH I18/ I19 IS TO BE CLOSED POSITION L3, L12, L17 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; H 70 E F G C060 ; ; RLM02 GRAY J47 J46 H4, H13, H25 - MARKINGS H ; I ; J

L3 H4 K25

K26

L17

H25 L12 H13

J11

J58

J53

L4 J53 MC218 ALUMINIUM L19 J58 9 H 70 C060 J28 RLM02 GRAY K11 K10 H 70 C060 RLM02 GRAY

SM01 SUPER FINE SILVER

H 70 K7 C060 RLM02 GRAY

L5 ? L20 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G K17 J1 ? J14 - MARKINGS H ; I ; J H 2 C002 BLACK

H 77 C137 TIRE BLACK L5 L20 L5 ? L20 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E F G ; ; J1 J14 H 70 J1 ? J14 - MARKINGS H ; I ; J J28 C060 RLM02 GRAY H 70 H 77 C060 C137 RLM02 GRAY TIRE BLACK H 70 C060 H 2 RLM02 GRAY C002 BLACK

SM01 L6 H1 SUPER FINE SILVER

L5 L20 H 70 C060 K8 RLM02 GRAY J1 J14 o L6 - MARKINGS A ; B ; C ; F ; H 70 8 D E G C060 L7 H2 H1 - MARKINGS ; ; RLM02 GRAY H I J L7 - MARKINGS A ; B ; C ; F ; ; ; H2 - MARKINGS D ; E ; G H I J ; ; J37

J37 J30 PE40 - MARKINGS MARKINGS A ; B ; E ; H I J PE40 ; ; H 70 H ; I ; J ONLY C060 RLM02 GRAY ONLY K7 PE24 H8 H 70 C060 K8 RLM02 GRAY J30

MARKING A ONLY

MARKINGS L1, L2 - MARKINGS A B C F B ; C ; D ; ; ; ; ONLY E ; F ; G ONLY L1 L2

H 70 A C060 MARKING ONLY RLM02 GRAY

10 A B C F MARKINGS ; ; ; L2 L2 L1 PE45 L1

H 70 H 70 C060 C060 RLM02 GRAY RLM02 GRAY L9

PE31

I9 PE33 4 pcs. J40 J32 I22 I10 I12

H 80 KHAKI GREEN K23 - MARKINGS C ; H ; I ; J H 417 I11 C117 ONLY RLM 76 LIGHT BLUE K23 H 417 K2 C117 RLM 76 LIGHT BLUE

H 417 C117 RLM 76 K23 LIGHT BLUE K2

H 417 C117 RLM 76 H 417 LIGHT BLUE C117 J61 RLM 76 LIGHT BLUE

J41 J41 - MARKINGS A ; B ; C ; D ; E ; F ; G ONLY

PE26 MARKINGS H ; I ; J J60 ONLY J61

J52 J52 - MARKINGS H ; I ; J ONLY J26 J26 - MARKINGS H ; I ; J ONLY

J26 J26 - MARKINGS H ; I ; J ONLY

11 J45

C116 RLM 66 BLACK GRAY C116 RLM 66 BLACK GRAY J67

C116 K12 RLM 66 BLACK GRAY N1 N7

C116 RLM 66 BLACK GRAY H 47 PE23 C041 N1 - OPEN CANOPY RED BROWN PE42 N7 - CLOSED CANOPY

N5

H 65 C018 RLM 70 PE32 BLACK GREEN I1

3 pcs. SM01 SUPER FINE SILVER

H 65 I8 C018 A B C D E F G RLM 70 L8 - MARKINGS ; ; ; ; ; ; BLACK GREEN H17 - MARKINGS H ; I ; J OPEN L8 H17 CLOSED H 70 C060 I19 RLM02 GRAY I18 CLOSED

H 70 C060 I18 RLM02 GRAY I19 OPEN OPEN

CLOSED HATCH ONLY

PE25

12 MASK APPLICATION GUIDE

N5

L5 L20

J1 J14

N1 K14

N7

METAL COLOR

CAMOUFLAGE COLOR

13 A Fw 190A-5, W.Nr. 01501501, 1./JG 54, Oblt. Walter Nowotny, Krasnogvardeisk Area, Russia, August, 1943

Green camouflaged Focke-Wulf marked White ‘4', with a rendering of a goat and inscription ‘Rammock’, was flown by Walter Nowotny, CO of 1. Staffel I./JG 54, holder of the Knight’s Cross, in the summer of 1943. At that time, the 23-year-old ‘Nowi’, born in the Czech-Austrian border region, was one of the most significant personnel of JG 54 on the Eastern Front specifically, and the Luftwaffe in general. He died on November 8th, 1944, as the CO of the first German unit equipped with the jet powered Me 262. Up to the time of his death, he was credited with 258 aerial victories, the vast majority of which were achieved on the Eastern Front in the ranks of JG 54. The camouflage of the illustrated aircraft consisted of two closely toned unspecified greens, one of which was probably RLM 70, and the other mixed from that. These shades were sprayed in irregular fields over the original RLM 74/75/76, which was visible in places through the newer application, and the lower colors remained unchanged, extending up the sides of the fuselage. The widely applied yellow recognition markings, typical for the time and area of ops, was indicative of the need for the Luftwaffe to differentiate their aircraft from those of the similarly painted enemy. The inscription ‘Rammbock’ on the left side of the fuselage under the cockpit, needs to be translated more along the lines of the local culture rather than literally, and in this case that would be as a ‘virile ram’. The wing armament of this aircraft consisted of only two MG 151/20 cannon, with the outboard MG/FF cannon positions being faired over.

H65 H64 H65 H64 H4 H65 H64 42 18 17 18 49 17 33 19 4 18 17

25

3 ? 10

H3 3

H4 H4 4 4

H3 H3 3 3 H64 18 H65 H65 18 H64 17 18 18 17

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H64 H64 17 17

H65 1 1 18

H3 H3 3 3

H64 H4 19 33 H64 H65 H65 H65 42 17 4 17 18 18 18

25

3 ? 10 H3 3

H4 4

H4 4

H3 H4 RED 3 YELLOW 4 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H65 H64 H417 www.eduard.com/info/photos/1155 eduard RLM 70 18 RLM 71 17 RLM 76 117 14 B Fw 190A-5, Oblt. Max Stotz, 5./JG 54, Russia, Spring, 1943

The aircraft depicted here is dated from the winter to summer time frame, 1943, when the Fw 190s of JG 54 went through frequent camouflage scheme modifications that bore little resemblance to the prescribed instructions. Black ‘5', flown by Oblt. Max Stotz, is camouflaged in a similar way to that of Fw 190A-5 ‘Rammbock’ (Scheme ‘A’), consisting of two similar greens, applied over the original scheme of RLM 74/75/76. In this case, this did not include the area of the Swastika or the W.Nr. at the tip of the fin. A large unknown remains the application of the JG 54 emblem and its II. Gruppe on the front fuselage. Although these are represented in most previous reconstructions, it must be noted that their exact rendering on this bird could not be based on any serious documentation. They could not be backed by photographic resources, nor on any other II./JG 54 aircraft of the same time. That opens up to the possibility that these were not even carried. If they were in fact applied, then the heart emblem would have been carried on both sides under the cockpit, same as the II./JG 54 marking on both sides of the nose. The ‘Aspern Lion’ - emblem of II./JG 54, would also have been applied such that it was always facing forward. Although the evidence on the use of the emblem is lacking, we have included it on the decal sheet. For its application on the model, please refer to the reference drawing on this page for an alternative appearance of the nose of the aircraft. The pilot of this aircraft, Oblt. Max Stotz, was credited with 189 kills over the course of over 700 combat flights, and was awarded the Knight’s Cross with Oak Cluster. He is still listed as MIA after combat in the area of Vitebsk in the Soviet Union on August 19, 1943. H65 H65 H64 H64 H4 H69 18 18 17 52 ? 17 48 19 4 41 37

3 ? 10

H3 3

H4 H4 50 ? 4 4 H3 H3 3 3 H64 18 H65 H65 H64 18 17 18 18 17

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H64 17

H65 1 1 18

H3 H3 3 3

H64 41 H4 19 48 H64 52 ? H64 H65 H65 17 4 17 17 18 18

3 ? 10 H3 3

H4 H69 4 37

H4 4 H3 H4 RED 3 YELLOW 4 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H65 H64 H417 H69 www.eduard.com/info/photos/1155 eduard RLM 70 18 RLM 71 17 RLM 76 117 RLM 75 37 15 C Fw 190A-5, I./JG 54 (Jabo), Soviet Union, Summer, 1943

This aircraft is shown as it appeared during service with I./JG 54 as a fighter-bomber and used mainly in attacking ground targets. In this way, fighter units often supported ground units as the opportunity arose. Less often did the role of the Jabo (Jagd-Bomber) see ground attack become the main role within the fighter units. Some examples could be taken from elements of I./JG 54 as summer turned to fall in 1943, as indicated by the switch from a number code to a letter one. The white color of the ‘K’ should place the aircraft within the 1st Staffel. The camouflage consisted of, as with the first two offered choices, two greens applied over the original RLM 74/75/76. Of the green-green scheme, RLM 70 is more prevalent, which gives a final look of almost a monotone, dark green. Fairly uncommon for the given time frame, the spinner has a white spiral applied to it. Also worth noting is the extension of the undercowling yellow to the oil cooler and oil tank. Non standard are also the crosses on the fuselage and wing undersides that lacked the black outline. These appear to have been applied fresh over the new green scheme.

H65 H64 H65 H64 H4 H64 H65 27 18 17 7 18 17 32 20 4 17 18

3 ? 10

H3 3

H4 H4 4 4

H3 H3 3 3 H64 18 H65 H65 18 H64 17 18 18 17

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H64 H64 17 17

H65 17 17 18

H3 H3 3 3

H65 H4 20 32 H64 6 H65 H64 H65 27 18 4 17 18 17 18

H64 17

3 ? 10 H3 3

H4 4

H4 4 H3 H4 RED 3 YELLOW 4 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H65 H64 H417 www.eduard.com/info/photos/1155 eduard RLM 70 18 RLM 71 17 RLM 76 117 16 D Fw 190A-6 W.Nr. 550885, Lt. Hans Dortenmann, 2./JG 54, Russia, February, 1944

This kit offers the markings for two aircraft flown by Hans Dortenmann. This Fw 190 was painted with washable white paint during the winter of 1943-1944 over the original RLM 74/75/76, partially visible. In this aircraft, Dortenmann gained his first unorthodox confirmed kill, after colliding with a Soviet fighter at low altitude, likely piloted by Capt. Ivan M. Astakov of the 40th IAP, who did not survive the collision. This ‘no-fault’ collision was credited to Astakov as a taran and as one of his twelve victories, and pushing him towards a posthumous awarding of the Hero of the Soviet Union. In the collision, Dortenmann lost much of his left wing. Despite that, he was able to belly in at Orscha Süd. Before being transferred to the Western Front in the summer of 1944, he would shoot down a further 14 Soviet aircraft, including four Il-2s Sturmoviks.

H3 H11 H68 H4 H69 24 3 62 7 36 12 19 4 37

28

3 ? 10

H3 3

H4 H4 4 4

H3 H3 3 3 H11 H69 18 H68 H11 18 H68 62 37 36 62 36

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H64 H64 17 17

H65 1 1 18

H3 H3 3 3

H69 H4 19 12 H68 H11 6 H69 H3 24 37 4 36 62 37 3

28

3 ? 10 H3 3

H4 4

H4 4 H3 H4 H11 RED 3 YELLOW 4 WHITE 62 H68 H69 H417 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA RLM 75 www.eduard.com/info/photos/1155 eduard RLM 74 36 37 RLM 76 117 17 E Fw 190A-6, 1./JG 54, Russia, Summer, 1943

The uniquely painted White ‘5' of 1st Staffel, JG 54 is attributed to being flown by Walter Nowotny, which he did actually fly, but in all probability was not a personal aircraft of his. The aircraft is interesting first and foremost by its camouflage scheme, as it appeared at a time when the Fw 190s of JG 54 were painted in the original factory scheme of RLM 74/75/76 in combination with the yellow identification markings used on the Eastern Front. The light coloring of the fuselage was darkened with a spray of green, likely RLM 70. Also non- standard was the width of the segments of the upper wing crosses. As noted earlier, Walter Nowotny was one of the more interesting of personnel to serve with JG 54. Initially, he flew Bf 109s, and switched over to the Fw 190 when the unit re- equipped with this type. The bulk of his victories were gained on the Focke-Wulf, often through extraordinary circumstances. For example, there were nine kills credited to him on August 13th, 1943, and even ten gained on September 1st, 1943 (five which were flamed within a span of twelve minutes). On October 14th, 1943, he became the first German to cross the 250 victory mark. After receiving diamonds to go with his Knight’s Cross and Oak Cluster with Swords, he was called back from his CO of I./JG 54 posting and utilized in a propaganda role, that really did not sit well with a combat fighter pilot and natural hunter. On April 1st, 1944, he was assigned to command the training unit JG 101, and in September, 1944 to the command of , equipped with the Me 262. This unit was activated to develop tactics for jet fighters to combat allied aircraft, and for Nowotny, became his last military, and life’s, function.....

H65 H69 H65 H65 H4 H69 H65 18 37 18 18 47 19 4 37 18

3 ? 10

H3 3

H4 4

H3 H3 3 3 H69 16 H68 H65 H69 16 H68 37 36 18 37 36

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H69 37

H68 1 1 36

H3 H3 3 3

H65 H69 H4 19 47 H65 H65 H69 H65 H65 18 37 4 18 18 37 18 18

3 ? 10 H3 3

H4 4 H3 H4 RED 3 YELLOW 4 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 H65 eduard RLM 74 RLM 75 RLM 76 www.eduard.com/info/photos/1155 36 37 117 RLM 70 18 18 F Fw 190A-6, W. Nr. 550889, Uffz. Heribert Koller, 5./JG 54, Immola, Finland, June, 1944

An interesting variation on the camouflage scheme consisting of RLM 74/75/76 is carried by this aircraft, which was flown by Uffz. Heribert Koller with 5./JG 54 in the summer of 1944. This Luftwaffe veteran accumulated 49 confirmed kills over the span of over 350 combat sorties. Thirteen of these came between May and June 1944 in the illustrated plane. Black ‘12' was lost on June 18th, 1944 during a ferry flight from Immola to the base at Petseri in Estonia. During the flight, Koller stumbled upon a lone Il-2, attacking a tanker in the , and managed to shoot it down. However, being on a solo flight, there was no way of confirming the kill (and he shot down a Yak-9 in the same cockpit the day previous). Over the remainder of the flight, he encountered inclement weather, with the ceiling dropping down to ground level at times. On his approach to Malmi, at Helsinki, where he was to have a restover, the visibility was so bad, he almost plowed into a cliff, and subsequently, he clipped the top of a tree. After gaining enough altitude, he bailed out of the damaged aircraft and came down by . Black ‘12' crashed only a couple of hundred meters from the airfield. The remains of the aircraft were recovered in 2006. The fuselage of the aircraft was significantly darkened, probably by way of a thin, lightly transparent spray of RLM 74. This included the inside of the fuselage crosses, although in a deeper application. The white spinner had a black spiral. One interesting aspect of the camouflage is the atypical placement of the upper wing colors (seen on some Fw 190s built at AGO Oschersleben), where the wings are painted in mirror image to each other. Damage to the right side of the fuselage was caused by carelessness of the groundcrew during fueling.

H11 H69 H68 H64 H4 H68 H69 26 62 37 7 36 17 15 5 4 36 22 37

29

2 ? 9

H3 3

H4 H68 H4 4 36 4

H3 H3 3 3 H69 18 H68 H68 18 H69 37 36 36 37

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H69 37

H68 1 1 36

H3 H3 3 3

H68 22 H4 5 13 SM01 H68 6 H69 H11 26 36 4 8 36 37 62

29

2 ? 9 H3 3

H4 4 H68 36 H4 4 H3 H4 SM01 H11 SUPER FINE SILVER RED 3 YELLOW 4 8 WHITE 62 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 H65 eduard RLM 74 RLM 75 RLM 76 www.eduard.com/info/photos/1155 36 37 117 RLM 70 18 19 G Fw 190A-6, W.Nr. 550528, Maj. Erich Rudorffer, CO of II./JG 54, Immola, Finland, Summer, 1944

Personal aircraft of the CO of II./JG 54, Maj. Rudorffer, from the summer of 1944 carried a standard camouflage scheme consisting of RLM 74/75/76, which was significantly darkened from nose to tail, likely utilizing a spray of RLM 74. The tactical CO marking, ‘<<‘ was supplemented by a small black ‘1'. The bottom of the cowling comes across as quite dark in black and white photographs, and was probably red. It is quite possible that the top wing colors were mirror images of each other, much like in that of the aircraft depicted in Scheme F (Black ‘12', W. Nr. 550889). The crosses on the bottoms of the wings did not carry the usual black outline. The black spiral on the white spinner was a typical marking carried by aircraft of the 4. and 5. Staffel JG 54 in the summer of ‘44, but in the case of this aircraft, that spiral also may have been red. This aircraft was lost on December 15th, 1944 in combat with Pe-2s and Airacobras, along with its pilot, Uffz. Walter Lewe. Maj. Rudorffer, holder of the Knight’s Cross with Oak Cluster and Swords, was CO of II./JG 54 from July, 1943 to the end of 1944. Among his confirmed 224 kills (according to some sources, 222), gained over the course of more than 1000 combat sorties were 58 Il-2s and nine B-17s which he overwhelmed flying the Me 262 Schwalbe as a member of Stab I./JG 7. During his career he was flamed at least sixteen times, nine of which required his use of a parachute.

H3 H3 3 3 H69 18 H68 H68 18 H69 37 36 36 37

H414 117

H3 H3 H3 H4 3 3 3 4

H69 37

H68 17 17 36

H3 H3 3 3

H68 11 H4 19 36 H68 H69 H11 23 36 4 36 37 62

3 ? 10 H3 3

H3 3 H3 H4 H11 RED 3 YELLOW 4 WHITE 62 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 H65 eduard RLM 74 RLM 75 RLM 76 www.eduard.com/info/photos/1155 36 37 117 RLM 70 18 20 H Fw 190A-8, Lt. Hans Dortenmann, 2./JG 54, Villacoublay, France, June, 1944

The second of Hans Dortenmann’s aircraft to be offered in this kit is one used in the Defense of the Reich (Reichsverteidigung). With the illustrated Red ‘1', Dortenmann flew as CO of 2. Staffel, temporarily subordinate to III. Gruppe, in France during the summer of 1944. At the end of the war, the twenty-three-year-old pilot and holder of the Knight’s Cross had 38 kills under his belt, which he gained during the very short span of just fourteen months. During his combat career, he fought against the Soviets, British and Americans. This aircraft carries a standard scheme consisting of RLM 74/75/76 with a white spiral on the spinner. It also carries the markings of the Defense of the Reich (a blue band for JG 54), and a red vertical band on the rear fuselage denoting service with III. Gruppe. The red color means 2. (or 10.) Staffel, and the number 1 belongs to the Staffel CO. The inscription ‘Hascherl 1' under the cockpit was only carried on the left, and together with the devil insignia on the engine cowl are personal markings of the pilot. Whether or not the devil was on both sides has not been identified in photographs, but it is possible. The unit marking for III. Gruppe JG 54 was applied to both sides of the Fw 190A-8. The simplified later variation on the fuselage cross was in this case with a black interior.

H65 H69 H68 H68 H25 30 18 45 37 36 43 53 38 36 20 39 34

3 ? 10

H3 3

H4 4 Y1 ? Y2 Y1 ? Y2

H3 H3 3 3 H69 18 H68 H68 18 H69 37 36 36 37 AB

Z1 ? Z2

H414 117

H3 H3 H3 3 3 3

H69 37

H68 17 17 36

H3 H3 3 3

H25 H69 H68 H69 H65 34 39 37 20 38 53 36 37 44 ? 18 30

3 ? 10 H3 3

H4 4 H3 H25 H4 BLUE RED 3 YELLOW 4 34 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 H65 eduard RLM 74 RLM 75 RLM 76 www.eduard.com/info/photos/1155 36 37 117 RLM 70 18 21 I Fw 190A-8, 9./JG 54, Villacoublay, France, Summer, 1944

War weary but striking, Yellow ‘2' of 9. Staffel/JG 54 hails from the days of combat against the Americans within the Defense of the Reich in the summer of 1944. The camouflage of RLM 74/75/76 and the spiral on the spinner all correspond to Luftwaffe standards. The blue rear fuselage band identifies service with JG 54 in the Defense of the Reich system, and the 9. Staffel by the yellow Gruppe marking and fuselage number. The fuselage crosses had their inside sprayed RLM 74. The marking of III./JG 54 was found on both sides of the fuselage. III./JG 54 operated on the Western Front from French and German airfields after being reassigned from in February, 1943. The unit’s pilots protected defeated territory from allied fighter sweeps and bombing attacks. During May and June, 1944, the unit turned in their Bf 109s for Fw 190s, which they used in the Luftwaffe’s and ’s attempts to stem the tide of the allied invasion of Normandy. Later, III./JG 54 was tasked with the priority of defending against attacks of the USAAF, usually in combat against allied escort fighters. The unit’s attack against American bomber formations are also not to be forgotten.

H65 H69 H68 H68 H25 27 18 37 7 36 54 40 36 5 46 34

3 ? 10

H3 3

H3 H3 3 3 H69 18 H68 H68 18 H69 37 36 36 37

H414 117

H3 H3 H3 3 3 3

H69 37

H68 17 17 36

H3 H3 3 3

H25 46 H68 5 40 54 H68 6 H69 H65 27 34 36 36 37 18

3 ? 10 H3 3

H3 H65 H25 BLUE RED 3 RLM 70 18 34 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 eduard RLM 75 www.eduard.com/info/photos/1155 RLM 74 36 37 RLM 76 117 22 J Fw 190A-8, 13./JG 54, Villacoublay, France, 1944-45

The camouflage scheme and the rendering of the national insignia, documented on the later A-8 variant, apply to this aircraft of IV.Gruppe JG 54. The wavy demarcation between the RLM 76 color from those of the darker shades on the upper surfaces (RLM 74/75) is located fairly high up and gives the aircraft a decidedly light appearance. The national insignia are the simplest version of the later cross type. JG 54 service is indicated only by the blue fuselage band, which adorned the aircraft of the units within the Defense of the Reich system. The white wave marking then indicates the IV. Gruppe and the white number the 13. Staffel. IV. Gruppe JG 54 flew from air fields in Eastern Prussia and later, from September 1944, in Germany. At this time, the unit was commanded by Maj. Wolfgang Späte (Knight’s Cross with Oak Cluster, 99 kills, best known for his service with JG 400 equipped with the Me 163 rocket fighter), who was replaced in October, 1944, by Hptm. Rudolf Klemm (Knight’s Cross, 42 kills). IV. Gruppe was the only component of JG 54 that, after re-equipping with the Fw 190, exclusively flew the ‘A’ variant up to the end of the war.

H65 H69 H68 H68 H69 H25 27 18 37 36 34 36 21 37 31 34

4 ? 8

H3 3

H3 H3 3 3 H69 18 H68 H68 18 H69 37 36 36 37

H414 117

H3 H3 H3 3 3 3

H69 37

H68 36 14 14

H3 H3 3 3

H25 H69 H68 H69 H65 34 31 37 21 35 36 37 18 27

4? 8 H3 3

H3 H65 H25 BLUE RED 3 RLM 70 18 34 ÈESKOU VERZI TEXTU NALEZNETE NA H68 H69 H417 eduard RLM 75 www.eduard.com/info/photos/1155 RLM 74 36 37 RLM 76 117 23 Fw-190A STENCIL VARIANTS

U D G ? ? Hier aufholen

? ? ? 1 2 3 4 B B B B

N

i c

h

t

V

e

r

s

t e

l l e

n

Hier aufholen

C

Hier aufbocken J M

L A1a A4d L ? ? ? ? I A1g A4j I

N1 ? N2

? B1 A2b A5e B1 ? B2 B2 ? ? ? ? B3 B3 ? A2h A5k ? B4 A3c A6f B4 ? ? A3i A6l

0 STENCILS WARIANTS P

? B1 B1 ? B2 B2 ? ? B3 B3 R Q ? B4 B4 ?

K K N1 N2 N1 ? N2 R Q

D V F H1 S T Hier aufholen ? E1 ? E2 H1 292l 232l

? ? ? 1 2 3 4

B B B B

N

i

c

t

V

e

r

s

t

e

l

l

eh n

Hier aufholen 232l 292l

C

Hier aufbocken J eduard 24 © EDUARD M.A., 2011 www.eduard.com Printed in Czech Republic