Službeni Glasnik Grada Bihaća

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Službeni Glasnik Grada Bihaća SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 25. april 2019. Izdanje na bosanskom Broj 4 / 2019. BIHAĆ jeziku 105. d) prodaju roba ili pružanje usluga izvan poslovnih prostorija Na osnovu člana 12. stav (3) tačka nj) Zakona o lokalnoj samoupravi USK („Službeni glasnik e) priređivanje zabavnih igara USK-a“, broj: 8/11) i člana 35. tačka i) Statuta f) organizovanje i držanje žive muzike u Grada Bihaća („Službeni glasnik Grada Bihaća“, ugostiteljskim objektima broj: 13/15 i 13/18) Gradsko vijeće Bihać na 33. g) korištenje uređaja za pružanje usluga mobilne sjednici održanoj dana 23.04. 2019. godine, telefonije donijelo je h) korištenje elektroenergetskih objekata kojima se vrši prenos električne energije ODLUKU i) korištenje podzemnih i nadzemnih instalacija O KOMUNALNIM TAKSAMA j) korištenje uređaja za pružanje usluga kablovske DIO PRVI – OPĆE ODREDBE televizije i bežičnog interneta. Član 1. Član 4. (Predmet Odluke) (Pojmovi i termini) Ovom Odlukom propisuju se vrste, visina Pojmovi i termini koji se upotrebljavaju u (tarifa) i način plaćanja komunalnih taksa na ovoj Odluci: području grada Bihaća. a) Pod istaknutom firmom podrazumijeva se ime pod kojim pravno ili fizičko lice posluje. Član 2. (Plaćanje komunalne takse) b) Pod isticanjem reklama, kojima se reklamiraju proizvodi, usluge i dobra podrazumijeva se: Komunalne takse plaćaju se za korištenje predmeta, prostora ili pružanje usluga za čije 1) reklamni pano, korištenje je propisano plaćanje komunalne 2) samostojeći reklamni pano (city light, takse. billboard, bigboard, megaboard, totem, wallscape, display i sl), Član 3. 3) reklama na stubovima javne rasvjete, (Vrste komunalnih taksa) 4) reklamni ormarić ili vitrina, Komunalne takse (u daljem tekstu: takse) plaćaju se za: 5) pokretni reklamni pano, a) istaknutu firmu 6) transparent, b) isticanje reklama 7) reklama na tendama, c) privremeno zauzimanje javnih površina 8) jarbol sa reklamnom zastavom, Broj 4 - Strana 342 SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 25. april 2019. 9) reklamni sadržaj, poruka ili informacija, mikrobaznih stanica, predajnika, antena i koja je oslikana, ljepljena, pisana ili otisnuta stubova. na fasadi građevina ili izlozima poslovnih prostora. Član 5. (Obveznik takse) c) Pod zauzimanjem javnih površina podrazumijeva se zauzimanje istih za (1) Obveznik takse je pravno lice i fizičko održavanje javnih manifestacija uz naplatu lice koje obavlja samostalnu djelatnost i koje ulaznica (koncerti, video projekcije i sl.), koristi predmet, prostor ili pruža uslugu za čije komercijalnih prezentacija i prigodnih prodaja korištenje je propisano plaćanje takse. dobara, (2) Ako za istu taksu postoje dva ili više d) Pod prodajom roba i pružanjem usluga obveznika njihova obaveza je solidarna. izvan poslovnih prostorija podrazumijeva se pružanje ugostiteljskih usluga u ljetnim Član 6. baštama, izlaganje roba u vitrinama, prodaja (Obaveza i način plaćanja takse) roba na pokretnim stolovima, postavljanje (1) Obaveza plaćanja takse nastaje u trenutku i korištenje bankomata i aparata za prodaju kad se počinje koristiti predmet, prostor ili proizvoda u originalnom pakovanju i pružanje pružati usluga za čije korištenje je propisano ugostiteljskih usluga, plaćanje takse. e) Pod priređivanjem zabavnih igara u (2) Taksa se plaća na način i u rokovima ugostiteljskim objektima i drugim prostorima podrazumijevaju se igre na računarima, propisanim ovom Odlukom. igraćim konzolama, simulatorima, automatima Član 7. za video igre, fliperima, bilijarima i drugim (Prihodi od taksi) sličnim automatima koji se stavljaju u pogon pomoću kovanog novca, žetona ili uz naplatu, Prihodi od taksi uplaćuju se na račun javnih a u kojima igrač ne može ostvariti dobitak u prihoda Budžeta Grada Bihaća putem poslovne novcu, stvarima ili pravima banke. f) Pod organizovanjem i držanjem žive muzike DIO DRUGI - PODNOŠENJE PRIJAVE, u ugostiteljskim objektima podrazumijeva RAZREZ I NAČIN PLAĆANJA TAKSE se povremeno ili svakodnevno izvođenje muzičkog programa uz pružanje ugostiteljskih Član 8. usluga, (Podnošenje prijave) g) Pod korištenjem uređaja za pružanje mobilne (1) Obveznik takse dužan je podnijeti prijavu telefonije podrazumijeva se korištenje baznih za razrez takse, na obrascima čiji sadržaj i mikrobaznih stanica mobilne telefonije, propisuje gradonačelnik. predajnika (pasivni repetitori), antena i stubova, (2) Obveznik takse dužan je prije početka h) Pod korištenjem elektroeneregetskih korištenja predmeta, prostora ili pružanja usluga objekata kojima se vrši prenos električne za čije korištenje je ovom Odlukom propisano energije podrazumijeva se korištenje: plaćanje takse na propisanom obrascu podnijeti prenosnih trafostanica prenosnog odnosa: prijavu: 220/110/35/10(20) kV i elektrovučnih a) za taksu iz člana 3. tačka a) i e) - Poreznoj postaja 110/25 kV, trafostanica 35/10(20) upravi, Ispostava Bihać, kV, rasklopnih postrojenja i distributivnih b) za taksu iz člana 3. tačka b), c), d), f), g), h), trafostanica 10(20)0,4 kV (STS i MBTS), i) i j) - Službi za komunalne djelatnosti, vode i) Pod korištenjem podzemnih i nadzemnih i zaštitu okoliša (u daljem tekstu: nadležna instalacija podrazumijeva se korištenje Služba). elektroenergetskih, telekomunikacijskih i kablovskih instalacija u svrhu prenosa Član 9. telefonskog, TV i internet signala, prenosa (Rokovi za podnošenje prijave) podataka, električne energije i sl., (1) Prijava za razrez takse iz člana 8. ove j) Pod korištenjem uređaja za pružanje usluga Odluke podnosi se do 28. februara tekuće godine kablovske televizije i bežičnog interneta za koju se razrez vrši, i to taksu, čiji je iznos podrazumijeva se korištenje baznih i utvrđen za period od jedne godine. 25. april 2019. SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA Broj 4 - Strana 343 (2) Promjene nastale poslije 1. januara tekuće Član 12. godine, odnosno u toku godine, takseni obveznik (Način plaćanja) dužan je prijaviti ovisno od nadležnosti, Poreznoj (1) Taksa se plaća u jednakim mjesečnim upravi ili nadležnoj Službi, najkasnije u roku od ratama unaprijed do 5. u mjesecu. 15 (petnaest) dana od dana nastanka promjene. (2) Mjesečni iznos takse iz stava (1) ovog (3) Rok za prijavu ostalih taksa je sedam dana člana utvrđuje se dijeljenjem ukupno utvrđenog prije početka korištenja predmeta, prostora ili iznosa takse i perioda za koji je utvrđena taksena usluga za čije je korištenje propisano plaćanje obaveza. takse. (3) Takse koje su utvrđene za period kraći od (4) Pravno lice i fizičko lice koje obavlja jednog mjeseca, plaćaju se u roku od sedam samostalnu djelatnost, koje u toku godine dana od dana nastanka taksene obaveze. postane obveznik takse, plaća taksu u iznosu DIO TREĆI - POVRAT I NAPLATA TAKSE koji je srazmjeran vremenu od dana nastanka taksene obaveze do kraja tekuće godine. Član 13. (Zahtjev za povrat takse) Član 10. (1) Lice koje je platilo taksu koju, po (Rješenje) odredbama ove Odluke, nije bilo dužno da plati, kao i lice koje je preplatilo taksu ima pravo na (1) Taksene prijave moraju biti potpune i povrat sredstava na osnovu zahtjeva koji podnesene u roku. podnosi: (2) Obavezu plaćanja takse, na osnovu a) Poreznoj upravi-Ispostava Bihać-za taksu iz podnešenih prijava, rješenjem utvrđuju: člana 3. tačka a) i e) ove Odluke a) Porezna uprava - Ispostava Bihać - za taksu iz b) nadležnoj Službi-za taksu iz člana 3. tačka b), člana 3. tačka a) i e) c), d), f), g ), h), i) i j) ove Odluke. b) nadležna Služba - za taksu iz člana 3. tačka b), (2) Porezna uprava i nadležna Služba će po c), d), f), g), h), i) i j) . osnovu zahtjeva iz stava (1) ovog člana donijeti rješenje, u roku od 30 dana od dana primitka (3) Ako obveznik takse iz stava (2) tačka a) zahtjeva za povrat sredstava. ovog člana, nije podnio prijavu u roku od 15 (petnaest) dana od roka utvrđenog članom 9. ove Član 14. Odluke, Porezna uprava ima ovlaštenje da u ime (Primjena Zakona) taksenog obveznika podnese prijavu za plaćanje U dijelu razreza taksi, naplate, zastare, takse. povrata i ostalih radnji koje nisu posebno regulisane ovom Odlukom, Porezna uprava će (4) Ako obveznik takse iz stava (2) tačka b) primjenjivati odredbe Zakona o poreznoj upravi, ovog člana nije podnio prijavu u roku od 30 a nadležna Služba primjenjivat će odredbe (trideset) dana od roka utvrđenog članom 9. ove Zakona o upravnom postupku. Odluke, nadležna Služba će po službenoj dužnosti rješenjem utvrditi obavezu plaćanja Član 15. takse. (Prinudna naplata takse) Ako obveznik u propisanom roku ne uplati Član 11. taksu, nadležna Služba će sudskim putem (Evidencija) pokrenuti postupak prinudne naplate. (1) Porezna uprava i nadležna Služba DIO ČETVRTI - OSLOBAĐANJE I kontinuirano prikupljaju i evidentiraju podatke i OLAKŠICE KOD PLAĆANJA TAKSE promjene od značaja za razrez i naplatu takse. (2) Nadležne gradske službe za upravu, Član 16. policijski i inspekcijski organi dužni su mjesečno (Oslobađanja) Poreznoj upravi dostavljati podatke, Od plaćanja komunalne takse oslobođeni su: dokumentaciju i informacije od značaja za razrez a) Organi i tijela državne, federalne, kantonalne i i naplatu takse. općinske/gradske vlasti Broj 4 - Strana 344 SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 25. april 2019. b) Obrtnici-poljoprivredni proizvođači i obrtnici DIO ŠESTI – NADZOR iz Uredbe o zaštiti tradicionalnih i starih obrta (“Sl. novine FBiH,” br. 66/09, 38/10 i 16/12), Član 20. c) Javne ustanove iz oblasti predškolskog (Upravni nadzor) obrazovanja (uključujući privatne predškolske Upravni nadzor nad provođenjem ove Odluke ustanove sa registrovanom djelatnosti), vrši Služba za komunalne djelatnosti, vode, prosvjete, nauke, kulture, zaštite kulturne i prirodne baštine,
Recommended publications
  • Prijedlog Odluke O Predaji Na Upravljanje Mezarja/Groblja Na Podru Čju Grada Biha Ća
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08. 2020. godine Na osnovu člana 52. stav 1. ta čka b) Statuta Grada Biha ća ( “Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15, 13/18) i člana 183. ta čka 2. Poslovnika Gradskog vije ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća” broj: 3/16, 4/20), Gradona čelnik u svojstvu predlaga ča propisa i drugih akata O d r e đ u j e Izvjestioca: Silva Tomljenovi ć Grgi ć, dipl.ing.gra đ. na sjednici Gradskog vije ća i radnim tijelima po prijedlogu ta čke dnevnog reda: -Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća Gradona čelnik Šuhret Fazli ć BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Služba za komunalne djelatnosti, vode, zaštitu okoliša i komunalnu inspekciju Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08.2020.godine GRADSKO VIJE ĆE BIHA Ć - o v d j e - PREDMET: Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća, dostavlja se Na osnovu člana 52. stav (1) ta čka a) Statuta Grada Biha ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15,13/18 ), a u vezi sa članom 140. Poslovnika o radu Gradskog vije ća Grada Biha ća („Službeni glasnik Grada Biha ća “, br. 3/16, 4/20), dostavljam vam prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća.
    [Show full text]
  • Strategija Za Razvoj Turizma U Prekograničnom Području Gornjeg Toka Rijeke Une
    Strategija za razvoj turizma u prekograničnom području gornjeg toka rijeke Une SADRŽAJ POPIS SLIKA ...............................................................................................4 1. UVOD ................................................................................................8 2. ANALIZA OKRUŽENJA ............................................................................ 10 2.1. DEFINIRANJE ŠIREG I UŽEG PODRUČJA OBUHVATA – GORNJI TOK RIJEKE UNE ..................... 10 2.1.1. Zaštićena područja NP Una .......................................................... 12 2.2. ZEMLJOPISNI POLOŽAJ I PROMETNA POVEZANOST ................................................ 14 2.2.1. Općina Bihać ........................................................................... 14 2.2.2. Općina Gračac ......................................................................... 15 2.2.3. Općina Donji Lapac .................................................................... 16 2.3. KLIMA .......................................................................................... 17 2.3.1. Općina Bihać ........................................................................... 17 2.3.2. Općine Gračac i Donji Lapac ......................................................... 18 2.4. GEOLOŠKA I HIDROLOŠKA OBILJEŽJA (KARAKTERISTIKE ) GORNJEG TOKA RIJEKE UNE ............. 18 2.4.1. Bioraznolikost .......................................................................... 20 2.5. DEMOGRAFSKI ASPEKTI .........................................................................
    [Show full text]
  • Statut Grada Bihaća 1077 414
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 6. novembra 2015. Izdanje na bosanskom Broj 13 / 2015. BIHAĆ jeziku 399. građana u odlučivanju i izjašnjavanju o pitanjima iz samoupravnog djelokruga Grada, imovina i Na osnovu člana VI (2). Ustava Federacije finansiranje Grada, propisi i drugi akti organa Bosne i Hercegovine, člana 13. Zakona o Grada, donošenje i promjene Statuta, javnost rada principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i informisanje, odnos Grada i građana, kao i druga i Hercegovine ("Službene novine Federacije Bosne pitanja od značaja za organizaciju i rad Grada i Hercegovine", broj 49/06), a u skladu sa članom Bihaća. 7. Zakona o Gradu Bihać ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj 80/14) i Član 2. člana 8. Statutarne odluke o organizaciji Grada (Definicija Grada) Bihaća u skladu sa Zakonom o Gradu Bihać (1) Grad Bihać je jedinica lokalne samouprave ("Službeni glasnik Grada Bihaća" broj:1/14), sa pravima i obavezama utvrđenim Ustavom, Gradsko vijeće Bihać, na svojoj 16. sjednici Zakonom i ovim Statutom. održanoj dana 04.11.2015.godine, usvojilo je (2) Grad Bihać je pravni sljednik Općine Bihać i preuzima nadležnosti, prava, obaveze i imovinu STATUT Općine, čiji je pravni sljednik. GRADA BIHAĆA Član 3. (Teritorijalna pripadnost) DIO PRVI - OPĆE ODREDBE Grad Bihać se nalazi u Unsko-sanskom kantonu i sjedište je Kantona. Član 1. (Predmet) Član 4. (Područje Grada) Slijedeći principe iz Evropske povelje o lokalnoj samoupravi ovim Statutom se uređuju opće (1) Područje Grada Bihaća je dio državnog odredbe, statusna obilježja Grada Bihaća, teritorija Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne ostvarivanje i zaštita ljudskih prava i osnovnih i Hercegovine.
    [Show full text]
  • Popis Stanovnistva23
    Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA PODRŽALA EU INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H SUPPORTED BY THE EU POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA STATISTIČKI BILTEN 195 195 STATISTICAL BULLETIN ISSN 1512-5106 Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Sarajevo, decembar 2013. STATISTIČKI BILTEN 195 STATISTICAL BULLETIN 195 Izdaje i štampa/tiska: Federalni zavod za statistiku, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Published and printed: Institute for statistics of FB&H, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Telefon/Phone/Faks: +387 33 22 61 51 Elektronska pošta/E-mail:[email protected] Internetska stranica/Web site: http://www.fzs.ba Odgovara direktor: Hidajeta Bajramovi
    [Show full text]
  • Strateški Plan Za Vode I Okolišnu Sanitaciju
    KOMISIJA ZA IZRADU STRATEŠKOG PLANA ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU OPĆINE BIHAĆ OPĆINA BIHAĆ STRATEŠKI PLAN ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU Bihać, april 2007. godine STRATEŠKI PLAN ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU S A D R Ž A J: 1. PREDGOVOR 3 1.1. NOSIOCI IZRADE SPVOS 4 1.2. STRATEŠKO PLANIRANJE 6 1.3. METODOLOGIJA IZRADE SPVOS 6 1.4. UKLJUČIVANJE JAVNOSTI I INFORMIRANJE 7 1.5. USVAJANJE I REALIZACIJA SPVOS 7 2. OPĆI DIO 9 2.1. UVOD 9 2.2 GEOGRAFSKI POLOŽAJ I PRIRODNI RESURSI 9 2.3. STANOVNIŠTVO I ZAPOSLENOST 10 2.4. EKONOMSKA SITUACIJA 11 3. VODE I OKOLIŠNA SANITACIJA (VOS) – OPĆI DIO 12 3.1. VODOSNABDIJEVANJE 13 3.1.1. UVOD 13 3.1.2. JAVNI VODOVODNI SISTEM 13 3.1.3. LOKALNI SEOSKI VODOVODNI SISTEMI 13 3.1.4. KVALITET VODE ZA PIĆE 13 3.1.5. NEDOSTATAK ODGOVARAJUĆIH PROPISA 14 3.1.6. STUDIJSKO-PROJEKTNA DOKUMENTACIJA 14 3.1.7. POTREBE 14 3.1.8 SWOT ANALIZA 15 3.2. ODVODNJA I PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA 17 3.2.1. UVOD 17 3.2.2. POSTOJEĆI OBJEKTI KANALIZACIONOG SISTEMA 17 3.2.3. SEPTIČKE JAME 17 3.2.4. STUDIJSKO-PROJEKTNA DOKUMENTACIJA 17 3.2.5. POSTROJENJE ZA PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA 17 3.2.6. ZAGAĐIVAČI 18 3.2.7. RECEPIJENT (RIJEKA UNA) 18 3.2.8. POTREBE 18 3.2.9 SWOT ANALIZA 19 3.3. UPRAVLJANJE KRUTIM OTPADOM 21 3.3.1. PRIKUPLJANJE I PREVOZ KOMUNALNOG OTPADA 21 3.3.2. PRIKUPLJANJE OSTALIH VRSTA KRUTOG OTPADA 21 3.3.3. ODLAGANJE KRUTOG OTPADA 21 3.3.4.
    [Show full text]
  • Admir Mulaosmanović PRILOG PROUČAVANJU PRIVREDNIH I
    Admir Mulaosmanović, PRILOG PROUČAVANJU PRIVREDNIH I DEMOGRAFSKIH KRETANJA NA BIHAĆKOM PODRUČJU OD 1948. DO 1961. GODINE Historijska traganja, 2, 2008., [ str. 209-224 ] UDK 330.34:325.11 (497.6 Bihać) ‘’1948/1961’’ Pregledni rad PRILOG PROUČAVANJU PRIVREDNIH I DEMOGRAFSKIH KRETANJA NA BIHAĆKOM PODRUČJU OD 1948. DO 1961. GODINE Admir Mulaosmanović Institut za istoriju, Sarajevo, Bosna i Hercegovina ◆ Članak pokušava pokazati kako su, u poslijeratnom razdoblju, privred- na djelatnost i ukupan društveni razvoj mijenjali socijalnu i klasnu strukturu bihaćkog stanovništva. Na osnovu statističkih pokazatelja prikazuju se unutrašnje migracije, kao i doseljavanje osoba sa drugih područja Bosne i Hercegovine, odnosno Federativne narodne republike Jugoslavije. Člankom se, zapravo, želi istaći činjenica da je Bihać u ovo- me vremenu stajao na samom početku industrijalizacije. Ključne riječi: Bihać, industrijalizacija, privredni razvoj, migracija, sta- novništvo, demografija. Uvod osanskohercegovačka historiografija stoji pred velikim zadacima kada Bse radi o istraživanju prošlosti države i naroda koji u njoj žive, a posebno se to odnosi na razdoblje od 1945. do 1992. godine, u kojem je Bosna i Hercegovina bila sastavni dio zajedničke jugoslavenske države. To se, pak, na- ročito tiče valorizacije razvoja pojedinih gradova i regija unutar Bosne i Herce- govine koji su, slobodno se može reći, potpuno neistraženi. Industrijalizacija1 u 1 O tome se, zapravo, radi kada govorimo o razvoju Bosne i Hercegovine, odnosno, Jugosla- Historijska traganja t)JTUPSJDBMTFBSDIFT 209 Admir Mulaosmanović, PRILOG PROUČAVANJU PRIVREDNIH I DEMOGRAFSKIH KRETANJA NA BIHAĆKOM PODRUČJU OD 1948. DO 1961. GODINE Historijska traganja, 2, 2008., [ str. 209-224 ] Jugoslaviji počela je nakon Drugog svjetskog rata, dakle, u epohi socijalističke države u kojoj su živjeli južnoslavenski narodi do 1992.
    [Show full text]
  • Službeni Glasnik Općine Bihać
    SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE BIHAĆ 26. aprila 2013. Izdanje na bosanskom Broj 4 / 2013. BIHAĆ jeziku 105. Iv Predlagač će uzimajući u obzir dostavljene Na osnovu člana 138. Poslovnika Općinskog primjedbe i sugestije, te primjedbe iznesene u toku vijeća Općine Bihać („Službeni glasnik Općine rasprave o Nacrtu Odluke na sjednici Vijeća, Bihać“, broj: 3/09, 14/11), Općinsko vijeće Općine utvrditi Prijedlog Odluke o snabdijevanju pitkom Bihać, na 6. sjednici održanoj dana 25.04.2013. vodom na području općine Bihać i podnijeti je godine, donosi: Općinskom vijeću na razmatranje i donošenje. ZAKLJUČAK v O PrIHvAtANJU I StAvLJANJU NA JAvNU Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u „Službenom glasniku Općine Bihać“. rASPrAvU NAcrtA OdLUKE O SNABdIJEvANJU PItKOm vOdOm NA Broj: 02-02-2991/13 Predsjedavajući 25. aprila 2013. godine POdrUČJU OPĆINE BIHAĆ Općinskog vijeća Bihać Roman dr. Jurić, s.r. I Prihvata se Nacrt Odluke o snabdijevanju 106. pitkom vodom na području općine Bihać ( u daljem Na osnovu člana 138. Poslovnika Općinskog tekstu: Nacrt Odluke). vijeća Općine Bihać („Službeni glasnik Općine Bihać“, broj: 3/09, 14/11), Općinsko vijeće Općine II Bihać, na 6. sjednici održanoj dana 25.04.2013. Nacrt Odluke će se staviti na javni uvid objavom godine, donosi: na web stranici www.bihac.org, te dostavljanjem ZAKLJUČAK Nacrta Odluke JP „Vodovod“ d.o.o. Bihać, JU O PrIHvAtANJU I StAvLJANJU NA JAvNU „Zavod za prostorno uređenje „ Bihać i mjesnim rASPrAvU NAcrtA OdLUKE O zajednicama na području općine Bihać. OdvOdNJI I PrEČIšĆAvANJU OtpadNIH III vOdA NA POdrUČJU OPĆINE BIHAĆ Primjedbe, prijedlozi i sugestije na Nacrt Odluke, I mogu se dostaviti u pisanoj formi Službi za komunalne Prihvata se Nacrt Odluke o odvodnji i djelatnosti, vode i zaštitu okoliša, do 13.05.2013.
    [Show full text]
  • Historijska Traganja 2
    UDK 94 ISSN 1840-3875 (497.6) Historijska traganja Historical Searches INSTITUT ZA ISTORIJU • Br. 2, 1-244, Sarajevo 2008. INSTITUTE FOR HISTORY • No. 2, 1-244, Sarajevo 2008 Historijska traganja · Historical Searches Izdavač · Publisher INSTITUT ZA ISTORIJU, Sarajevo, Bosna i Hercegovina INSTITUTE FOR HISTORY, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Međunarodna redakcija · International Editorial Board DAMIR AGIčIć, Filozofski fakultet, Zagreb / Faculty of Philosophy, Zagreb Aleš GABRIč, Inštitut za novejšo zgodovino, Ljubljana / Institute for Recent History, Lju- bljana ADNAN VELAGIć, Fakultet humanističkih nauka, Mostar / The Faculty of Humanities, Mo- star MUHIDIN PELESIć, Institut za istoriju, Sarajevo / Institute for History, Sarajevo Glavni i odgovorni urednik · Editor-in-chief VERA KATZ, Institut za istoriju, Sarajevo / Institute for History, Sarajevo [email protected] Sekretar · Secretary AIDA LIčINA, Institut za istoriju, Sarajevo / Institute for History, Sarajevo [email protected] Časopis izlazi dva puta godišnje / This is semi-annual magazine Rukopisi se šalju na adresu Instituta za istoriju Manuscripts to be sent to the Institute for History (sa naznakom) za časopis Historijska traganja / indicating that it is for Historical Searches 71000 SARAJEVO, Alipašina 9 Bosna i Hercegovina telefon/faks/phone/fax: 033/ 209-364 033/ 217-263 http://www.iis.unsa.ba e-mail: [email protected] Rukopisi se ne vraćaju / Manuscripts will not be returned to their authors Uredništvo ne odgovara za navode i gledišta iznesena u pojedinim prilozima. The Editorial board is not to be held responsible for the assertions and views presented in the contributions it publishes. Prijava o izdavanju časopisa Historijska traganja ubilježena je u Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci Bosne i Hercegovine Application for the publishing of Historical searches has been registerd at: National and University Library of Bosnia and Herzegovina UDK 94 (497.6) ISSN 1840-3875 Historijska traganja, Br.
    [Show full text]
  • SPORAZUM IZMEĐU REPUBLIKE HRVATSKE I BOSNE I HERCEGOVINE O POGRANIČNOM PROMETU Republika Hrvatska I Bosna I Hercegovina (U
    SPORAZUM IZMEĐU REPUBLIKE HRVATSKE I BOSNE I HERCEGOVINE O POGRANIČNOM PROMETU Republika Hrvatska i Bosna i Hercegovina (u daljnjem tekstu: „stranke Sporazuma"), uzimajući u obzir pravila Europske unije o pograničnom prometu na vanjskim kopnenim granicama država članica Europske unije koja mijenjaju i dopunjuju odredbe Šengenske konvencije, odnosno Uredbu (EZ) br. 1931/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. godine, imajući na umu Uredbu (EZ) br. 1932/2006 Vijeća od 21. prosinca 2006. godine, koja mijenja i dopunjuje Uredbu (EZ) br. 539/2001, u kojoj su popisane treće zemlje čiji državljani moraju imati vize pri prelasku vanjskih granica i one zemlje čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva, naglašavajući da uvjeti pograničnog režima predstavljaju izuzeće od općih pravila koja uređuju graničnu kontrolu osoba koje prelaze vanjsku granicu država članica Europske unije na način kako je određeno u Uredbi (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. godine, koja uspostavlja sustav pravila Europske zajednice koji uređuje kretanje osoba preko granice (Zakonik o šengenskim granicama), nastojeći pridonijeti jačanju međusobnih odnosa i suradnje između dviju zemalja, sporazumjele su se kako slijedi: Članak 1. Predmet Sporazuma Ovim Sporazumom uspostavlja se pogranični režim, odnosno sustav pravila kojima se uređuje pogranični promet u pograničnom području između stranaka Sporazuma. Članak 2. Značenje izraza U svrhu ovoga Sporazuma: (1) „Zajednička državna granica" znači granicu između Republike Hrvatske
    [Show full text]
  • Službeni Glasnik Grada Bihaća
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 2. jula 2015. Izdanje na bosanskom Broj 8 / 2015. BIHAĆ jeziku 132. katastarskom operatu Grada Bihać upisano u posjedovni list broj: 105 katastarska općina Ripač, Na osnovu člana 12.stav (3) tačka f ) , člana 21 stav (1) tačka ć) Zakona o lokalnoj samoupravi posjedovni list broj: 104 katastarska općina Pokoj, Unsko sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko posjedovni list broj: 58 katastarska općina Golubić, sanskog kantona” broj: 8/11), člana 10. Zakona o posjedovni list broj: 76 katastarska općina Lohovo, poljoprivrednom zemljištu (“Službene novine posjedovni list broj: 66 katastarska općina Čekrlije, Fedracije Bosne i Hercegovine”, broj: 52/09) i posjedovni list broj: 4915 katastarska općina člana 8.stav (1) tačka 2) Statutarne Odluke o Bihać-Grad posjed Preduzeće za preradu žitarica organizaciji Grada Bihaća u skladu sa Zakonom o “Žitoprerada”(u stečaju) sa dijelom 1/1 kao i Gradu Bihać (“Službeni glasnik Grada Bihaća” broj: 1/14), Gradsko vijeće Bihać na 11. sjednici, zemljište upisano u zemljišnoknjižni izvadak broj: održanoj dana 30.06.2015 godine, donosi 112, 70, 389, 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 katastarska općina SP Ribić,zemljište upisano u ODLUKU zemljišnoknjižne izvadke broj: 1444, katastarska O DAvANjU SAGLASNOStI zA općina SP_Ripač-Lohovo, i dodjelu istog na ODUzImANjE pOLjOpRIvREDNOG upravljanje, zaštitu, uređenje i racionalno korištenje zEmLjIštA OD pREDUzEĆA zA pRERADU Gradu Bihaću. ŽItARIcA “ŽItOpRERADA” (U StEčAjU) član 1. član 2. Daje se saglasnost Ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva Unsko sanskog kantona Poljoprivredno zemljište iz člana 1. Odluke za oduzimanje poljoprivrednog zemljišta koje je u označeno je kao: Broj 8 - Strana 698 SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 2.
    [Show full text]
  • Nacrt Strateške Platforme Za Izradu Strategije Razvoja
    2020 Sadržaj Pregled ključnih istorijskih činjenica važnih za identitet područja ....................................................... 4 Geografski položaj i prirodne karakteristike ......................................................................................... 5 Osnovne karakteristike područja ........................................................................................................ 5 Udaljenost od drugih centara i saobradajna povezanost .................................................................... 6 Administrativno uređenje ................................................................................................................... 6 Karakteristike reljefa i nadmorska visina ............................................................................................ 7 Osnovne klimatske odrednice ............................................................................................................. 8 Pregled najznačajnijih prirodnih resursa na posmatranom području sa stepenom njihove istraženosti ili eksploatacije ................................................................................................................ 8 Demografske karakteristike i kretanja uključujudi stanje dijaspore .................................................... 9 Ukupan broju stanovnika .................................................................................................................... 9 Stanje na dan .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Federacija Bosne I Hercegovine Unsko-Sanski Kanton Grad Bihać Gradonačelnik
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Broj: 04/1-23-5-13/19 Bihać, 25.04. 2019. godine Na osnovu člana 52. stav 1. tačka b) Statuta Grada Bihaća ( “Službeni glasnik Grada Bihaća”, broj: 13/15, 13/18) i člana 183. tačka 2. Poslovnika Gradskog vijeća (“Službeni glasnik Grada Bihaća” broj: 03/16), Gradonačelnik u svojstvu predlagača propisa i drugih akata O d r e đ u j e Izvjestioca: Silva Tomljenović Grgić, dipl.ing.građ na sjednici Gradskog vijeća i radnim tijelima po prijedlogu tačke dnevnog reda: Nacrt Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na području grada Bihaća Gradonačelnik Šuhret Fazlić BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Služba za komunalne djelatnosti, vode, zaštitu okoliša i komunalnu inspekciju Broj: 04/1-23-5-13/19 Bihać, 25.04. 2019.godine GRADSKO VIJEĆE GRADA BIHAĆA - o v d j e - PREDMET: Nacrt Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na području grada Bihaća, dostavlja se Na osnovu člana 52. stav (1) tačka a) Statuta Grada Bihaća (“Službeni glasnik Grada Bihaća”, broj: 13/15,13/18 ), a u vezi sa članom 140. Poslovnika o radu Gradskog vijeća Grada Bihaća („Službeni glasnik Grada Bihaća “, br. 3/16), u prilogu vam dostavljam: Nacrt Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na području grada Bihaća Pravni osnov za donošenje Pravni osnov za donošenje Nacrta Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na području grada Bihaća sadržan je: - u članu 58., a u vezi sa članom 5. tačka g) Zakona o komunalnim djelatnostima (“Službeni glasnik USK”, br.
    [Show full text]