Proquest Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proquest Dissertations Zapotec language shift and reversal in Juchitan, Mexico Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Saynes-Vazquez, Floria E. Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 04/10/2021 04:34:13 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/289854 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 ZAPOTEC LANGUAGE SHIFT AND REVERSAL IN JUCHITAN. MEXICO by Fiona E. Saynes-Vazquez Copyright © Fiona E. Saynes-Vazquez 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 200 2 UMI Number: 3073252 Copyright 2002 by Saynes-Vazquez, Fioria Edaena All rights reserved. o UMI UMI Microform 3073252 Copyright 2003 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor. Ml 48106-1346 T THE UNIVERSITY OF ARIZONA ® GRADUATE COLLEGE As members of the Final Examination Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Floria E. Savnes-Vazauez entitled Zapotec Language Shift and Reversal In Juchitan. Mexico. and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Ph^^n•«^nphy J, . Dr\ Jane H. Hill Date / V/ ^/o ^ Dr. Susan Philip-" '4^ Date DhC6 Dr. Richard A. Thompson Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate's submission of the final copy of the dissertation to Che Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend Chat it be accepted as fulfilling the dissertation requirement. Diss^rtacion Direccor H. Hill 3 STATEMENT BY THE AUTHOR This dissertation has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advance degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this dissertation are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the copyright holder. SIGNED. 4 ACKNOWLEDGMENTS I wish to express my gratitude to all the members of my dissertation committee. I am panicularly thankful to Dr. Jane Hill, my graduate and dissertation adviser, particularly for her unquestionable and unique academic history and knowledge, and for her invaluable disposition and willing support in many critical moments. To Dr. Richard Thompson I offer my warmest thanks for believing in my work as well as for his wise advice in key moments. I also want to thank to Dr. Susan Philips for her helpful comments and suggestions. Financial support came from the Progrcima de Doctorantes of the Centro De Investigaciones de Estudios Superiores en Antropologi'a Social (CIESAS), Me.xico (1998- 1999) and the Amazon Scholarship Fund for Women and girls. I very gratefully acknowledge their support. In Tucson, I had editorial support from my great friend Susan Sotelo who deciphered the first lines I wrote and that form part of this work. I am also sincerely grateful to Dr. Helen Henderson who read and edited the last drafts. I apologize for the manners in which I distorted their language in its final version. To my great friends and colleagues Elea Aguirre y Maribel Alvarez, gracias porel confort de tenerlas cerca, especially in these last months. A mis cuatisimas Hortensia Caballero and Krisna Ruette for all our shared moments of despair, but also for all the laughs and, of course, for the cyber-support, im milloii!. In Juchitan I am indebted with all my paisanos, particulady all the children and families who endured my presence and agonizing questions. I am grateful to all the people and friends from La Casa de la Cultura who shared with me their time, knowledge and memories. I offer my deepest gratitude to Rita Castillo, Gloria Sanchez and Yesenia Carvallo for sharing with me their wonderful and admirable thoughts as well as their love for the Zapotec language. To my friends Fabiola Martmez, Blanca Luz Hodich and Mario Guerra, for allowing me to participate during their private family time, as well as for being amazing friends. To padre Eleazar, my deepest gratitude. To my comadre Mayeya for all the help, conversations and insightful comments on our community. To Chente Marcial and all my Juchiteco friends who have worked on behalf of the Zapotec language. I am grateful to my colleague and friend Marcela Coronado. for sharing with me her data and ideas, and to my beloved friend Eli Bartolo for his unconditional support in the field and while writing this work. To my siblings and great friends, Fredy and Chata, for the constant support and assistance in the field, and the gratifying conversations while writing this work. Especially for making me believe that this was worth pursuing. And to mi famiiia, a huge thank you for all their help, their great sense of humor, and for making me a proud Juchiteca. Mi famiiia, more than anything, gracias for having instilled in me the confidence necessary to conclude this work. 5 DEDICATION To my family 6 TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES 9 ABSTRACT 10 CHAPTER ONE - INTRODUCTION 11 Objectives of this study and relevance 12 Language shift 13 Ethnicity 18 Literacy and Language maintenance 21 Literacy as social practice 21 Literacy and Progress 22 Literacy at School or Native Literacy: Effects on language revitalization efforts 24 Data collection and methodological remarks 32 Organization of the work 34 CHAPTER TWO - SOCIO HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL BACKGROUND, AND LAYOUT OF THE COMMUNITY TODAY 38 The Conquest and to be conquered; Zapotec control over the Isthmus region and Spanish colonization 39 The Pre-Hispanic period 39 The Arrival of Spaniards 42 The development of regional differences 46 Late colonial period 46 Postcolonial period 48 More regional differences; The beginning of the twentieth century and further decades 52 The 1960s and recent time 56 The ethnographic setting 59 Geography, routes of communication and landscape 60 A tour around the city 64 The Downtown area: The market, the City Hall, the church San Vicente Ferrer, and La Casa de la Cultura (LCC) 69 Rituals, celebrations, community ties and responsibilities 72 Conclusions 77 CHAPTER THREE - THE DYNAMICS OF LANGUAGE SHIFT AND THE ZAPOTEC LANGUAGE IN THE CONTEXT OF POLITICAL AND CULTURAL MOVEMENTS 79 Linguistic differences among Isthmus Zapotec communities 81 Bilingualism and the linguistic make-up in Juchitan 86 7 TABLE OF CONTENTS - Continued The process of language shift 91 Guie' Daana' Family 95 Guie' Chaachi Family 97 Guie' Tiqui' Family 99 Guie' Xhuba Family 101 The distribution of Spanish and Zapotec across secciones 103 Interaction between children from Cheguigo and children from the primera seccion 106 "La escuela es un arma de doble filo:" Schools are a double edged sword 109 Schools as sites of Zapotec transmission 114 The Zapotec language in the context of political, cultural and religious activities 115 Language and local politics: the COCEI 116 Language and cultural development; La Casa de la Cultura de Juchitan 118 Language and religion: Zapotec and the Catholic Church 121 Conclusions 128 CHAPTER FOUR - ZAPOTEC IDENTITY AND LINGUISTIC VITALITY 131 Guidxi layiU language and Zapotec Identity 133 Saa Guidxi 138 Guendaxheela' 145 Velas, guendaxheela', class differences and the dances of ethnicity 147 Class and ethnicity 149 Language as an identity marker 152 Language and group identification 154 To be ashamed of speaking Zapotec is shameful 162 El Zapoteco esta de moda: renewed interests in speaking Zapotec 166 Zapotec Identity and the future of the Zapotec language 169 Conclusions 171 CHAPTER FIVE - ALTERNATIVE LITERACY PRACTICES (ALPs) 173 Reading literacy: The meaning of writing 174 ALPs and their contextual meaning in Juchitan 175 The development of the Zapotec literary tradition 176 Zapotec Orthography: A historical Overview 177 Writing with the new orthography 184 Removing dependency, constructing alternatives 188 Alternative Literacy Practices (ALPs) in Juchitan 191 The dynamics of the contents of ALPs 191 Stores and service providers 195 Schools 202 Streets 204 Cultural and political graffiti 205 8 TABLE OF CONTENTS - Continued The impact of ALPs outside Juchitan 206 Native Literacy and RLS 209 The costs of the written language 210 Literacy, prestige and language reproduction 213 Conclusions 215 CHAPTER SIX - LANGUAGE POLICY: FOSTERING THE DISAPPEARANCE OF INDIGENOUS LANGUAGES 219 "Language as a problem" 219 The origins 219 Bilingual Education institutionalized 224 Schools vs.
Recommended publications
  • Ancient Mexico: the Legacy of the Plumed Serpent
    LACMA | Evenings for Educators | April 17, 2012 Ancient Mexico: The Legacy of the Plumed Serpent _____________________________________________________________________________________________________ The greatness of Mexico is that its past is always alive . Mexico exists in the present, its dawn is occurring right now, because it carries with it the wealth 1 of a living past, an unburied memory. —Carlos Fuentes MUCH OF THE HISTORY AND TRADITIONS OF MESOAMERICA, The system of pictographic communication a cultural region encompassing most of Mexico and and its accompanying shared art style was an northern Central America, can be traced through ingenious response to the needs of communities a pictorial language, or writing system, that was whose leaders spoke as many as twelve different introduced around AD 950. By 1300 it had been languages. Beginning in the tenth century, widely adopted throughout Southern Mexico. Southern Mexico was dominated by a confeder- This shared art style and writing system was used acy of city-states (autonomous states consisting to record and preserve the history, genealogy, and of a city and surrounding territories). Largely mythology of the region. It documents systems controlled by the nobility of the Nahua, Mixtec, of trade and migration, royal marriage, wars, and and Zapotec peoples, these city-states claimed records epic stories that continue to be passed on a common heritage. They believed that their through a pictorial and oral tradition today. kingdoms had been founded by the hero Quetzalcoatl, the human incarnation of the This pictorial language was composed of highly Plumed Serpent. They shared a culture, world- conventionalized symbols characterized by an view, and some religious practices but operated almost geometric precision of line.
    [Show full text]
  • Aztec Culture Education Update
    Aztec Culture Education Committee Ideas Report Draft August 2018 ORIGINAL CHARGE/FRAMEWORK A committee of cross campus partners including faculty, staff and students was formed at the end of the 2016- 2017 academic year to work on and develop a comprehensive Aztec culture educational plan. As a result of the committee meetings, a number of proposed initiatives were identified. The charge of the group and the basis of the conversations have revolved around fulfilling prior commitments made by the campus, as an example: Associated Students Referendum Spring 2008, passed Implementation of an Aztec Culture Project. The Project will include three elements intended to promote historically accurate portrayals of the Aztec Culture: new botanical gardens around the campus that include indigenous plantings from areas where the Aztecs thrived, a glass-mosaic mural that depicts historically accurate images portraying the origins of the Aztec Culture, and educational programs about the Aztec Culture that would be offered to all new SDSU students As the committee incorporated the recognition of the University’s relationship to local Indian groups as well as other indigenous groups from Mexico that comprise the larger University community. To begin prioritizing ideas and potential campus efforts, the following framework has been created from the current committee’s discussions, to categorize the overarching topical areas and objectives identified to date: San Diego State University will enrich the environment and deepen campus learning, both inside and outside the classroom, by enhancing Aztec Culture Education knowledge and understanding by strategically: • Expanding opportunities for scholarship regarding Aztec Culture, as well as local indigenous and Native American groups, through innovative courses, experiences, and engagement.
    [Show full text]
  • Zapotec Empire an Empire Covering 20 000 Sq
    1 Zapotec Empire an empire covering 20 000 sq. km. This empire is thought to have included the Cen- ARTHUR A. JOYCE tral Valleys (i.e., the Valleys of Oaxaca, Ejutla, University of Colorado, USA and Miahuatlán) and surrounding areas such as the Cañada de Cuicatlán as well as regions to the east and south extending to the Pacific Archaeological and ethnohistoric evidence coastal lowlands, particularly the lower Río from Oaxaca, Mexico, suggests that Zapo- Verde Valley. These researchers argue that tec-speaking peoples may have formed small Monte Albán’s rulers pursued a strategy of empires during the pre-Hispanic era (Joyce territorial conquest and imperial control 2010). A possible empire was centered on through the use of a large, well-trained, and the Late Formative period (300 BCE–200 CE) hierarchical military that pursued extended city of Monte Albán in the Oaxaca Valley. campaigns and established hilltop outposts, The existence of this empire, however, has garrisons, and fortifications (Redmond and been the focus of a major debate. Stronger Spencer 2006: 383). Evidence that Monte support is available for a coastal Zapotec Albán conquered and directly administered Empire centered on the Late Postclassic outlying regions, however, is largely limited – (1200 1522 CE) city of Tehuantepec. to iconographic interpretations of a series of Debate concerning Late Formative Zapotec carved stones at Monte Albán known as the imperialism is focused on Monte Albán and “Conquest Slabs” and debatable similarities its interactions with surrounding regions. in ceramic styles among these regions (e.g., Monte Albán was founded in c.500 BCE on Marcus and Flannery 1996).
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Animal Economies in Pre-Hispanic Southern Mexico 155
    The The Recognition of the role of animals in ancient diet, economy, politics, and ritual is vital to understanding ancient cultures fully, while following the clues available from Archaeobiology 1 animal remains in reconstructing environments is vital to understanding the ancient relationship between humans and the world around them. In response to the growing interest in the field of zooarchaeology, this volume presents current research from across the many cultures and regions of Mesoamerica, dealing specifically with the Archaeology most current issues in zooarchaeological literature. Geographically, the essays collected here index the The Archaeology of different aspects of animal use by the indigenous populations of the entire area between the northern borders of Mexico and the southern borders of lower Central America. This includes such diverse cultures as the Olmec, Maya, Zapotec, Mixtec, and Central American Indians. The time frame of the volume extends from the Preclassic to recent times. The book’s chapters, written by experts in the field of Mesoamerican Mesoamerican Animals of Mesoamerican zooarchaeology, provide important general background on the domestic and ritual use of animals in early and classic Mesoamerica and Central America, but deal also with special aspects of human–animal relationships such as early domestication and symbolism of animals, and important yet edited by Christopher M. Götz and Kitty F. Emery otherwise poorly represented aspects of taphonomy and zooarchaeological methodology. Christopher M. Götz is Profesor-Investigador (lecturer & researcher), Facultad de Ciencias Antropológicas, UADY, Mexico. Kitty F. Emery is Associate Curator of Environmental Archaeology, Florida Museum of Natural History, University of Florida, USA. Animals “A must for those interested in the interaction of human and animals in Mesoamerica or elsewhere.
    [Show full text]
  • LUZ Y FUERZA DEL PUEBLO&Qu
    SCUOLA DI DOTTORATO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA "Riccardo Massa" Department for Human Sciences PhD program in Cultural and Social Anthropology Cycle XXXI in joint – supervision with École des Hautes Études en Sciences Sociales PhD program in Social Sciences FIGHTING FOR AND FIGHTING THROUGH ELECTRICITY. AN ETHNOGRAPHY OF THE CIVIL RESISTANCE MOVEMENT "LUZ Y FUERZA DEL PUEBLO", FROM CHIAPAS, MEXICO Phd Candidate: Cao Umberto Registration number: 803149 Tutor: prof. Alice Bellagamba Co-tutor: prof. Valeria Siniscalchi Coordinator: prof. Alice Bellagamba ACADEMIC YEAR 2017-18 Acknowledgments This work has been realized thanks to a Ph.D. Scholarship granted by the University of Milano Bicocca, for the period November 2015 – October 2018. The research has also counted on the support of: the École des Hautes Études en Sciences Sociales, the Centre Norbert Elias (UMR 8562), and the IRIS Global Studies at PSL - Paris Sciences et Lettres. During the period October 2016 – February 2018, who writes has been Visiting Ph.D. Student at the CIMSUR – Centro de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Chiapas y la Frontera Sur, of the UNAM – Universidad Nacional Autónoma de México. The views and opinions expressed in this work belong solely to the author and do not necessarily reflect the positions of any of the aforementioned institutions. The author's deepest thanks go to: the academic supervisors of this work – professors Alice Bellagamba in Milan, Valeria Siniscalchi in Marseille, and José Rubén Orantes García in San Cristóbal de las Casas; the external rapporteurs, professors Alessandro Mancuso and Filippo Zerilli; the language proofreader Sheriff Kora; all persons in Sardinia, Italy, France, and Mexico, that in any form and at any extent have supported and accompanied him during the complex but wonderful years of this doctorate; and above all, the people of Luz y Fuerza del Pueblo.
    [Show full text]
  • A Grammar of Umbeyajts As Spoken by the Ikojts People of San Dionisio Del Mar, Oaxaca, Mexico
    ResearchOnline@JCU This file is part of the following reference: Salminen, Mikko Benjamin (2016) A grammar of Umbeyajts as spoken by the Ikojts people of San Dionisio del Mar, Oaxaca, Mexico. PhD thesis, James Cook University. Access to this file is available from: http://researchonline.jcu.edu.au/50066/ The author has certified to JCU that they have made a reasonable effort to gain permission and acknowledge the owner of any third party copyright material included in this document. If you believe that this is not the case, please contact [email protected] and quote http://researchonline.jcu.edu.au/50066/ A Grammar of Umbeyajts as spoken by the Ikojts people of San Dionisio del Mar, Oaxaca, Mexico Mikko Benjamin Salminen, MA A thesis submitted to James Cook University, Cairns In fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Language and Culture Research Centre, Cairns Institute College of Arts, Society and Education - James Cook University October 2016 Copyright Care has been taken to avoid the infringement of anyone’s copyrights and to ensure the appropriate attributions of all reproduced materials in this work. Any copyright owner who believes their rights might have been infringed upon are kindly requested to contact the author by e-mail at [email protected]. The research presented and reported in this thesis was conducted in accordance with the National Health and Medical Research Council (NHMRC) National Statement on Ethical Conduct in Human Research, 2007. The proposed research study received human ethics approval from the JCU Human Research Ethics Committee Approval Number H4268.
    [Show full text]
  • Ecologics : Wind and Power in the Anthropocene / Cymene Howe
    Ecologics This page intentionally left blank Ecologics Wind and Power in the Anthropocene Cymene Howe Duke University Press Durham and London 2019 © 2019 DUKE UNIVERSITY PRESS ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMER I CA ON ACID- FREE PAPER ∞ DESIGNED BY COURTNEY LEIGH BAKER AND TYPESET IN MINION PRO AND FUTURA STANDARD BY WESTCHESTER PUBLISHING SER VICES Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Howe, Cymene, author. Title: Ecologics : wind and power in the Anthropocene / Cymene Howe. Other titles: Wind and power in the Anthropocene Description: Durham : Duke University Press, 2019. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: lccn 2018050150 (print) lccn 2019000665 (ebook) isbn 9781478004400 (ebook) isbn 9781478003199 (hardcover : alk. paper) isbn 9781478003854 (pbk. : alk. paper) Subjects: lcsh: Wind power— Research— Mexico— Tehuantepec, Isthmus of. | Renewable energy sources— Mexico— Tehuantepec, Isthmus of. | Renewable energy sources— Political aspects. | Electric power production— Mexico— Tehuantepec, Isthmus of. | Energy industries— Mexico— Tehuantepec, Isthmus of. | Energy development— Political aspects. | Energy policy— International cooperation. | Geology, Stratigraphic— Anthropocene. Classification: lcc tj820 (ebook) | lcc tj820 .h69 2019 (print) | ddc 333.9/2097262— dc23 lc rec ord available at https:// lccn . loc . gov / 2018050150 Cover art: Bat falcon in flight. Photo © Juan Carlos Vindas / Getty Images. This title is freely available in an open access edition thanks to
    [Show full text]
  • LIN 631 Linguistic Description of American Languages
    Course: LIN 631 Linguistic description of American languages: Typological properties of Mesoamerican languages Term: Fall 2007 Text: Readings on reserve Meetings: T/R15:30 -16:50 in 118 Baldy Instructor: Dr. Jürgen Bohnemeyer – Office 627 Baldy Phone 645-2177 ext 727 E-mail [email protected] Office hours T 11:00-11:30 and R 10:00-11:00 Overview: The seminar covers Mesoamerican (MA) and adjacent languages. 1 The MA linguistic and cultural area stretches from the Valley of Mexico in the North to the northern Honduran border on the Caribbean coast and well into Costa Rica on the Pacific Coast. The MA languages comprise five unrelated families: Otomanguean; Aztecan (a branch of the larger Uto-Aztecan language family); Totonacan; Mixe- Zoquean; and Mayan. A number of MA languages are isolates or of uncertain genealogical grouping; these include Purépecha (or Tarascan), Huave, Oaxaca Chontal (or Tequistlatec), and Xinca. The MA languages have long been recognized as forming a sprachbund or linguistic area. Several millennia of intensive contact have changed the members of the various unrelated language families so as to enhance their compatibility in formal and semantic categories. Phenomena that are pervasive in the MA area include head-marking; ergative and split-intransitive traits in both morphology and syntax; alignment-hierarchy (or “obviation”) effects in argument linking; verb-initial and verb-final constituent orders; morpho-syntactic alienable-inalienable distinctions in adnominal possession; (numeral, nominal, and possessive) classificatory systems; and lack of deictic tense coupled with rich systems of aspectual and modal marking. Polysynthesis, in the sense that syntactic relations and processes tend to have morphological reflexes at the word level and in the sense that content words, in combination with the necessary inflections and function words, can constitute clauses by themselves (independently of their lexical category), is widespread in most MA language families, the most important exception being Otomanguean.
    [Show full text]
  • Isthmus (Juchit´An) Zapotec
    ILLUSTRATIONS OF THE IPA Isthmus (Juchitan)´ Zapotec VelmaB.Pickett† SIL International Mar´ıa Villalobos Villalobos SIL International Stephen A. Marlett SIL International [email protected] Isthmus Zapotec (autoglossonym: [dıŸ a"zŸ aÚŸ ]) is the common name used for a variety of Zapotec (Otomanguean family) spoken on the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca, Mexico (Suarez⁄ 1983: xvi; Campbell 1997: 158). It is now officially listed by the Instituto Nacional de Lenguas Indıgenas⁄ (INALI 2008) as ‘zapoteco de la planicie costera’ (‘coastal plain Zapotec’) to distinguish it from other varieties of Zapotec spoken on the Isthmus. It is the mother tongue of many inhabitants of various cities and towns, as well as many smaller communities (INALI 2008), with some lexical, syntactic and phonetic variation between towns only a few kilometers apart. The ISO 639-3 code for this variety is zai. Since the most recent census figures do not separate out the varieties of Zapotec, and have not done so reliably when attempted, official statistics as to the number of speakers of Isthmus Zapotec are not available. (The Ethnologue (Lewis 2009) cites the 1990 census as listing 85,000 speakers; that figure must have been an interpretation of other statistics in the census.) INALI (personal communication, September 2008) estimates the current number to be about 104,000. In the city of Tehuantepec, the language is no longer widely used. In certain other locations, including Juchitan⁄ de Zaragoza, Spanish is becoming the dominant or the only language spoken by many people born after about 1990, although Zapotec is dominant in many outlying towns, including San Blas Atempa.
    [Show full text]
  • Ethnohistorical Archaeology in Mexico 2015 Field School
    ANNUAL REPORT: ETHNOHISTORICAL ARCHAEOLOGY IN MEXICO 2015 FIELD SCHOOL Director(s): John M. D. Pohl, UCLA and CSULA Co-Director(s): Danny Zborover, Brown University The 2015 team exploring a deep cave at the archaeological site of Guiengola The 2015 season of the Ethnohistorical Archaeology in Mexico field program was our most ambitious yet, at least in terms of geographical coverage. We started from exploring archaeological and historical sites in Mexico City and its surrounding, followed by a few days in the shadow of the Great Pyramid of Cholula. We then took a long drive up and down from Cacaxtla to the Pacific Coast, to the once powerful Mixtec kingdom of Tututepec. The rest of our time on the coast was spent in Huatulco, one of the most important trade ports in the Late Postclassic and Early Colonial period and a vibrant hub to Pochutec, Zapotec, Mixtec, Chontal, and other ethnic groups. From there we continued to the Isthmus of Tehuantepec, the Zapotec kingdom antagonistic to the Mixtecs, and explored the ruined fortress-temples of Guiengola. The third week was dedicated to the amazing sites, museums, and living cultures of the Valley of Oaxaca, and we even got a glimpse of the Guelaguetza festivity preparations. The last week went by fast in between site-seeing and codex-deciphering in the Mixteca Highlands, which we explored from our home bases at the Yanhuitlan convent and the Apoala scared valley. While seemingly distant from each other in space and time, these sites and regions are all connected and played an important role in one long and interwoven story.
    [Show full text]
  • Lessons from the Mesoamerican Dry Forest Dry Mesoamerican the from Lessons Use: Through Conservation
    Conservation through use: Lessons from the Mesoamerican dry forest This book examines the concept of ‘conservation through use’, using the conservation of tree species diversity in Mesoamerican tropical dry forest in Honduras and Mexico as a case study. It discusses the need to develop conservation strategies based both on a botanical determination of those species most in need of conservation and an Conservation through use: understanding of the role these trees play in local livelihoods. Based on a detailed analysis of smallholder farming systems in southern Honduras and coastal Oaxaca Lessons from the and a botanical survey of trees and shrubs in different land use systems in both study areas, the fi ndings confi rm the importance of involving the local population Mesoamerican dry forest in the management and conservation of Mesoamerican tropical dry forest. The book is directed at researchers in both the socioeconomic and botanical Adrian Barrance, Kathrin Schreckenberg spheres, policy makers at both national and international level, and members of governmental and non-governmental organisations, institutions and projects active and James Gordon in the conservation of tropical dry forest and in rural development in the region. Overseas Development Institute 111 Westminster Bridge Road London SE1 7JD, UK Tel: +44 (0)20 7922 0300 Fax: +44 (0)20 7922 0399 Email: [email protected] Website: www.odi.org.uk ISBN 978-0-85003-894-1 9 780850 038941 Conservation through use: Lessons from the Mesoamerican dry forest Adrian Barrance, Kathrin Schreckenberg and James Gordon This publication is an output from a research project funded by the United Kingdom Department for International Development (DFID) for the benefit of developing countries.
    [Show full text]