SERMA COMMUNE DE MONTRIOND (Haute-Savoie) Enquête Publique Préalable À L'autorisation Au Titre Des Articles L214-1 À L214

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SERMA COMMUNE DE MONTRIOND (Haute-Savoie) Enquête Publique Préalable À L'autorisation Au Titre Des Articles L214-1 À L214 SERMA COMMUNE DE MONTRIOND (Haute-Savoie) Enquête publique préalable à l’autorisation au titre des articles L214-1 à L214-6, R214-1 à R214-31 et R123-1 à R123-27 du code de l’environnement pour le prélèvement dans le lac de MONTRIOND en vue de l’enneigement de pistes de la station des Lindarets Enquête publique du lundi 10 février 2014 au jeudi 13 mars 2014 inclus RAPPORT, CONCLUSIONS ET AVIS DU COMMISSAIRE ENQUETEUR Le commissaire enquêteur Pascale ROUXEL Le 9 avril 2014 SOMMAIRE RAPPORT DU COMMISSAIRE ENQUETEUR 1 PRESENTATION DE L’ENQUETE PUBLIQUE........................................2 1.1 Objet de l’enquête 2 1.2 Cadre juridique et administratif 2 1.3 Nature et caractéristiques de l’opération soumise à enquête 3 1.3.1 Contexte et études préalables 3 1.3.2 Description du projet 4 1.3.3 La prise en compte de l'environnement 4 1.4 Avis de l’autorité environnementale 7 2 ORGANISATION ET DEROULEMENT DE L’ENQUETE ..........................8 2.1 Désignation du commissaire enquêteur 8 2.2 Examen du dossier d’enquête avant le démarrage de l’enquête publique 8 2.3 Avis du Conseil Municipal 8 2.4 Avis du SIAC 9 2.5 Modalité d’organisation de l’enquête, ouverture et déroulement 9 2.6 Information effective du public 9 2.7 Réunions préalables à l’ouverture de l’enquête publique et visite des lieux 11 2.7.1 Réunion avec la SERMA et la commune de Montriond – visite des lieux 11 2.7.2 Réunion avec la DDT 74 11 2.8 Permanences 11 2.9 Clôture de l’enquête, modalité de transfert du dossier et du registre d’enquête publique 11 2.10 Climat de l’enquête 12 2.11 Réunions après la clôture de l’enquête publique 12 2.11.1 Réunions avec la SERMA pour la transmission du procès verbal de synthèse des observations et du mémoire en réponse 12 2.11.2 Réunion avec la DDT 74 12 3 CLASSIFICATION THEMATIQUE DES OBSERVATIONS DU PUBLIC 13 3.1 Relation comptable des observations du public 13 3.2 Classification thématique des observations du public 14 4 ANALYSE THEMATIQUE DES OBSERVATIONS DU PUBLIC............. 16 4.1 Thématiques générales liées à la pertinence de l’enneigement artificiel face aux enjeux de développement durable et aux changements climatiques 16 4.1.1 Motivations et justification de l’extension de l’enneigement artificiel 16 4.1.2 Conditions de températures pour l’enneigement artificiel et pérennité du système avec les changements climatiques 17 4.1.3 Pertinence de l’enneigement artificiel par rapport aux enjeux de développement durable 17 4.1.4 Présence d’additifs dans la neige de culture 18 4.1.5 Conclusion et avis du commissaire enquêteur sur la pertinence de l’enneigement artificiel face aux enjeux de développement durable et aux changements climatiques 19 4.2 Thématiques environnementales spécifiques au projet 25 4.2.1 Justification des volumes sollicités 25 4.2.2 Inventaire faune incomplet 25 4.2.3 Impact environnementaux de l’enneigement artificiel sur les écosystèmes 26 4.2.4 Justification du choix du lac et proposition d’autres sites 27 4.2.5 Impact du projet sur le problème du développement des algues dans le lac de Montriond, sur l’envasement du lac et sur la vie piscicole 29 4.2.6 Impact sur le marnage du lac - Validité et indépendance des études 29 4.2.7 Impact sur le ruisseau des Lindarets 30 4.2.8 Impacts sonores 30 4.2.9 Aux abords des enneigeurs 31 4.2.10 Impact sur l’alimentation en eau potable 31 4.2.11 Risques de dispersion de polluants ou germes pathogènes 32 4.2.12 Intégration paysagère de la station de pompage 32 4.2.13 Prise en compte du Geopark du Chablais 33 4.2.14 Implantation de la station de pompage 34 4.2.15 Impacts environnementaux des travaux 35 4.2.16 Déroulement des travaux (calendrier et modalités de pose de la canalisation de pompage dans le lac) 35 4.2.17 Garanties de suivi des volumes pompés 36 4.2.18 Arrêt du pompage en étiage sévère 36 4.2.19 Risques d’utilisation de l’eau sur d’autres bassins versants ou pour d’autres usages 36 4.2.20 Implication de la SERMA dans l’entretien du lac 37 4.2.21 Coût des mesures compensatoires 37 4.3 Thématiques financières spécifiques au projet : montant des travaux et modalités de financement 38 4.4 Thématiques hors cadre enquête publique 38 4.4.1 Classement d’utilité publique du projet 38 4.4.2 Servitudes de passage 38 4.4.3 Convention entre la commune et SERMA ; possibilité tarifs préférentiels pour le centre de vacances ou pour les habitants de Montriond ; indemnités versées à la commune pour le pompage dans le lac 39 5 ANALYSE THEMATIQUE DES OBSERVATIONS DU COMMISSAIRE ENQUÊTEUR ...................................................................................... 40 5.1 Etendue actuelle de l’enneigement artificiel 40 5.2 Estimation des besoins en eau pour l’enneigement artificiel 41 5.3 Suivi de la hauteur du lac 41 5.4 Présention des mesures compensatoires 43 ANNEXES 45 Annexe 1 : PV de synthèse des observations du public 46 Annexe 2 : Mémoire en réponse de la SERMA 57 CONCLUSIONS ET AVIS 66 1 SERMA COMMUNE DE MONTRIOND (Haute-Savoie) Enquête publique préalable à l’autorisation au titre des articles L214-1 à L214-6, R214-1 à R214-31 et R123-1 à R123-27 du code de l’environnement pour le prélèvement dans le lac de MONTRIOND en vue de l’enneigement de pistes de la station des Lindarets Enquête publique du lundi 10 février 2014 au jeudi 13 mars 2014 inclus RAPPORT DU COMMISSAIRE ENQUETEUR 2 1 PRESENTATION DE L’ENQUETE PUBLIQUE 1.1 Objet de l’enquête La présente enquête publique porte sur la demande d’autorisation au titre des articles L214-1 à L214- 6, R214-1 à R214-31 et R123-1 à R123-27 du code de l’environnement pour le prélèvement dans le lac de MONTRIOND en vue de l’enneigement de pistes de la station des Lindarets. Cette demande est sollicitée par Monsieur le Président de la Société d’Exploitation des Remontées Mécaniques de Morzine-Avoriaz (SERMA) ; elle a été adressée à Monsieur le Préfet de Haute-Savoie le 1 er mars 2013. 1.2 Cadre juridique et administratif Le projet présenté à l’enquête publique est une opérations susceptibles d’affecter l’environnement soumise à étude d’impact en application des articles L122-1 et R122-1 à R122-15 du code de l’environnement ; au titre de la catégorie d’aménagement, d’ouvrages et de travaux de l’annexe à l'article R122-2 concernant les installations d'enneigement. permettant d'enneiger, hors site vierge, une superficie supérieure ou égale à 4 hectares. D’autre part, au titre de la loi sur l’Eau (articles L214-1 à L214-6 du code de l’environnement), l’opération projetée est soumise à autorisation d’après la rubrique 1.2.1.0 de l’article R214-1 du même code:« prélèvements et installations et ouvrages permettant le prélèvement, y compris par dérivation, dans un cours d'eau, dans sa nappe d'accompagnement ou dans un plan d'eau ou canal alimenté par ce cours d'eau ou cette nappe :1° D'une capacité totale maximale supérieure ou égale à 1 000 m3 / heure ou à 5 % du débit du cours d'eau ou, à défaut, du débit global d'alimentation du canal ou du plan d'eau » Le code de l’environnement précise par ailleurs dans ses articles R214-6 à R214-31 les dispositions applicables aux opérations soumises à autorisation et en particulier, l’obligation de mise à l’enquête publique en vertu de l’article R214-8 de ce code. Le dossier présentant le projet, comprenant l’étude d’impact et la demande d’autorisation, est soumis à l’avis de l’autorité environnementale (au titre de l’article L 122.1 du code de l’environnement). La Direction Départementale des Territoires (DDT), service instructeur, a sollicité, le 5 juin 2013, un complément de dossier qui a fait l’objet d’une note jointe par la SERMA au dossier de demande d’autorisation initial. L’avis de l’autorité environnementale sur le dossier ainsi constitué a été émis le 28 novembre 2013 par le Préfet de la Région Rhône Alpes. Il a fait l’objet d’un deuxième dossier complémentaire adressé par la SERMA le 6 janvier 2014 à la DDT qui en a accusé réception le 7 janvier 2014 et l’a considéré comme complet pour poursuivre la procédure. En date du 13 janvier 2014, Monsieur le Préfet de Haute-Savoie a pris l’arrêté n°2014013-0004 d’ouverture d’enquête publique du 10 février au 13 mars 2014 inclus sur la demande d’autorisation au titre des articles L214-1 à L214-6, R214-1 à R214-31 et R123-1 à R123-27 du code de l’environnement pour le prélèvement dans le lac de MONTRIOND en vue de l’enneigement de pistes de la station des Lindarets. Par décision n°E13000502/38 du 15 novembre 2013, Monsieur le Président du Tribunal Administratif de Grenoble m’a désignée comme commissaire enquêteur titulaire, Monsieur Pierre Viguié étant désigné comme commissaire enquêteur suppléant. 3 1.3 Nature et caractéristiques de l’opération soumise à enquête (D’après le dossier et ses deux notes complémentaires déposés par le pétitionnaire et d’après les entretiens avec la SERMA et la commune de Montriond) 1.3.1 Contexte et études préalables Le secteur des Lindarets de la station de Montriond, qui fait partie du domaine skiable des Portes du Soleil, est actuellement partiellement enneigé artificiellement sur une superficie de 22,5 ha en dessous de l’altitude de 1500 m.
Recommended publications
  • Portons Un Nouveau Regard Sur Nos Espaces Naturels ! Plus De 200 Animations Gratuites En Haute-Savoie
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE Portons un nouveau regard sur nos espaces naturels ! Plus de 200 animations gratuites en Haute-Savoie. PROGRAMME 2017 Chaque jour à vos côtés ÉDITO Donnons un sens à la biodiversité ! En adoptant un nouveau schéma des Espaces Naturels Sensibles (ENS), le Département souhaite accroître son engagement dans la préservation et la valorisation de la biodiversité et des paysages. « La nature Dans ce cadre, l’information et la sensibilisation de tous les publics pour renforcer le lien entre l’Homme et la nature constitue l’un des s’offre à vous » axes d’intervention prioritaire. Fort du succès des éditions précédentes, le Département vous propose pour la 5ème année consécutive un riche programme d’animations-découvertes des espaces naturels haut-savoyards, en réservés © Droits partenariat avec 28 collectivités locales et 11 associations. Celui-ci comporte plus de 200 animations-découvertes gratuites Profitez-en ! © Droits réservés © Droits réparties sur 86 sites naturels remarquables de Haute-Savoie. Elles offriront à chacun la possibilité de (re)découvrir le patrimoine naturel proche de chez lui et, surtout, toute la diversité de milieux naturels qui caractérisent notre territoire : milieux lacustres, milieux montagnards, milieux forestiers… Le Département de la Haute-Savoie vous tend la Des professionnels de l’éducation à l’environnement vous feront clé des champs ! découvrir les secrets de la nature au travers d’expériences, de jeux et d’observations avec pour objectif l’éveil des sens. Cette année, ce sont plus de 200 animations qui vous invitent Retrouvez l’ensemble Une attention particulière a été portée afin que chaque habitant à découvrir les espaces naturels de la Haute-Savoie.
    [Show full text]
  • Discovery Centre of the Valley D’Aulps
    Réserve naturelle du Delta Jardins de l’eau du Maxilly-sur-Léman i n D I B MO . ais BL CHA K- eopar WWW.G a de la Dranse / Delta de la Dranse The Water 10 Pré Curieux / 5 Meillerie 0 m D 100 5 Canton de Vaud é Nature Reserve Gardens of the Pré Curieux Lugrin D 24 Saint-Gingolph com . ais BL CHA K- eopar WWW.G L (Switzerland) M i Le Bouveret e Thollon-les-Mémises k i Évian-les-Bains 1 i eopark G Chablais Chablais 2 Publier D Neuvecelle e M D 24 a s Usine d’embouteillage 19 n a NYON r 1 des eaux d’Evian / D 6 11 Château de Ripaille / D D L a L Bottling plant for Evian water Château of Ripaille M D 21 nature. Marin Direction D Saint-Paul-en-Chablais 5 Novel the link between man and and man between link the 2 Monthey - Martigny THONON-LES-BAINS 1 Mont Bénand examples of the strength of of strength the of examples Champanges D 52 18 Lac de la Beunaz / Waters are just some of the the of some just are Waters Écomusée de la pêche et du lac i M Beunaz Lake Conception Larringes Marais the Evian and Thonon Mineral Mineral Thonon and Evian the Yvoire et Musée du Chablais / The Ecomuseum of du Maravant / Maravant Marsh Bernex legends, the natural riches of of riches natural the legends, i Fishing and the Lake and the Museum of Chablais D graphique : graphique 9 e i 0 in “alpages”, the stories and the the and stories the “alpages”, g 2 L’U Nernier Anthy-sur-Léman life in the high alpine farms farms alpine high the in life 5 Féternes 00 L 1 21 Vinzier Atelier Duo I www.atelierduo.fr - e D the use of the mountains, the the mountains, the of use the D D P 23 8 Lac de Darbon Excenevex 33 a m 6 tors.
    [Show full text]
  • Fascicule B Du Contrat De Rivières Des Dranses Et De L'est Lémanique
    FASCICULE B CONTRAT DE RIVIÈRES Des Dranses et Est Lémanique ÉTAT DES LIEUX ET DIAGNOSTIC 2017-2022 SIAC Documents constitutifs du Dossier Définitif Le Dossier définitif du Contrat de Rivières du bassin versant des Dranses et de l’Est Lémanique est constitué de 3 documents : - Fascicule A : Document contractuel - Fascicule B : Etat des lieux et Diagnostic - Fascicule C : Recueil des fiches-Actions Le présent document constitue le Fascicule B : Etat des lieux et Diagnostic. Etat des lieux - Diagnostic Projet de Contrat de Rivières des Dranses / Est lémanique Mars 2017 Page 3 sur 126 SIAC Etat des lieux - Diagnostic Projet de Contrat de Rivières des Dranses / Est lémanique Mars 2017 Page 4 sur 126 SIAC Sommaire Sommaire ................................................................................................................................. 5 Préambule ................................................................................................................................ 7 CONTEXTE et motivations ......................................................................................................... 8 1.1 Contexte naturel et humain : territoire et usages ................................................................... 8 1.1.1 Situation géographique ................................................................................................... 8 1.1.2 Présentation générale du bassin versant ........................................................................ 8 1.1.3 Masses d’eau définies dans le SDAGE 2016 – 2021
    [Show full text]
  • NATURAL SOURCE of OPTIMISM Dents Du Midi Aiguille Verte Mont Blanc 3,257 M 4,122 M 4,810 M
    Winter 2016 - 2017 | EN CHÂTEL NATURAL SOURCE OF OPTIMISM Dents du Midi Aiguille Verte Mont Blanc 3,257 m 4,122 m 4,810 m CHÂTEL BETWEEN LAKE GENEVA AND MONT BLANC legendary CHÂTEL Winter 2016 - 2017 Aiguille Verte Mont Blanc Tête du Linga Les Hauts Forts 4,122 m 4,810 m 2,127 m 2,466 m Winter’s on its way! The snow’s sparkling and the trees are glittering! Whether you prefer a roaring fire or a steep powder slope, in Châtel there’s something for everyone, from the most energetic to the most relaxed. In the pages of this brochure, you’ll discover or rediscover the many different faces of a resort that is really worth the trip. Whether you’re with the family or your gang of friends, in Châtel all the pleasures of winter are within easy reach. Montreux and Lake Geneva 01 Pic de Tenneverge Dent du Géant 2,989 m 4,013 m CHÂTEL Winter 2016 - 2017 Mont Sageroux Dent de Barme 2,676 m 2,759 m CHÂTEL A BORDER OF PISTES AND MOUNTAIN RIDGES magnificent 02 - 03 CHÂTEL THE JOYS OF LIVING IN THE MOUNTAINS magical CHÂTEL Winter 2016 - 2017 04 - 05 CHÂTEL ENJOYING THE LOCAL TRADITIONS cosy CHÂTEL Winter 2016 - 2017 06 - 07 Free yourself! Even in your wildest dreams, you've never imagined a sight like this. Snow is all around, soft and deep. An invitation that's impossible to resist. So let go and indulge yourself! You're in one of the biggest ski areas in the world, with 293 pistes running through wild, unspoilt countryside.
    [Show full text]
  • Directions from Geneva Airport Via Thonon Les Bains
    Directions from Geneva Airport via Thonon les Bains • From Geneva airport follow the signs for Geneva city centre (heading in the direction of the lake) and then for Evian. • Cross over the lake at the “Pont du Mont-Blanc”, following signs for Evian. • Take the N5 which follows the edge of the lake - keep following signs for Evian. • After 20 minutes and a small stretch of dual carriageway you will come to a roundabout. Turn right onto the D1005 – signposted Montreaux and Evian • Leave the D1005 at junction 1 (after about 5 minutes) – signposted Morzine. • At the top of the slip-road turn right – this is the D902 which will lead you all the way up the mountain to Saint Jean d'Aulps and Morzine. • After you pass through the 3rd tunnel on this road you will enter the outskirts of St Jean d’Aulps village. To get to La Vieille Ferme de la Moussiere • You will see a big information board on the right of the road showing what’s on in the village during the coming week. • Shortly after this, take the right turning (D293) signposted "St Jean d’Aulps Station" • Follow this road until it bends round to the left and you reach a small square with a church at the end. • This is “Place de la Moussiere”, and our chalet "La Vieille Ferme de la Moussiere" is the last building on the square - closest the church. There is a big Alpine Adventure banner on the balcony. • You can park anywhere on the square. To get to Chalet Lucioles • Stay on the D902.
    [Show full text]
  • Thonon-Les-Bains Morzine Les Gets
    THONON-LES-BAINS THONON-LES-BAINS Gare SNCF 91 THONON-LES-BAINS MORZINE LES GETS MORZINE THONON-LES-BAINS Place des Arts N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous 91 LES GETS LA VERNAZ Bioge TITRES TARIFS TITRES TARIFS BILLET UNITÉ 1,50 € BILLET UNITÉ 8,00 € La Région Du 22 Décembre 2018 LA VERNAZ Le Jotty BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 0,75 € BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 4,00 € vous transporte au 28 Avril 2019 BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 0,75 € BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 4,00 € BILLET UNITÉ 50 %* 0,75 € BILLET UNITÉ 50 %* 4,00 € LA BAUME Camping ZONE 1 ALPY 50 %** 0,75 € ALPY 25 % 6,00 € BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 3,50 € ZONE 4 ALPY 30 % 5,60 € LE BIOT Pont de Gys BILLET UNITÉ ENFANT -10 ANS + FORFAIT BAGAGES 1,75 € ALPY 40 % 4,80 € CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ 7,50 € ALPY 50 %** 4,00 € BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 11,00 € LE BIOT Chef Lieu BILLET UNITÉ 3,50 € BILLET UNITÉ ENFANT -10 ANS + FORFAIT BAGAGES 5,50 € BILLET UNITÉ ENFANT - 10 ANS 1,75 € CARNET DE 10 TRAJETS DÉCLIC’ 40,00 € SAINT-JEAN-D’AULPS Collège H. Corbet BILLET UNITÉ DÉCLIC' 50 % 1,75 € BILLET UNITÉ 50 %* 1,75 € BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 15,00 € ALPY 25 % 2,63 € ZONE 5 BILLET UNITÉ ENFANT -10 ANS + FORFAIT BAGAGES 7,50 € SAINT-JEAN-D’AULPS Chef Lieu ZONE 2 ALPY 30 % 2,45 € BILLET UNITÉ 50 % + FORFAIT BAGAGES* 7,50 € ALPY 40 % 2,10 € Pas de trajet ALPY 50 %** 1,75 € MORZINE Avoriaz SAINT-JEAN-D’AULPS Vernay Bron possible BILLET UNITÉ + FORFAIT BAGAGES 5,50 € LES GETS BILLET UNITÉ ENFANT -10 ANS + FORFAIT BAGAGES 2,75 € MONTRIOND Pont des Plagnettes CARNET
    [Show full text]
  • Comite De Rivieres Des Dranses Et De L'est Lemanique
    COMITE DE RIVIERES DES DRANSES ET DE L'EST LEMANIQUE 17 juillet 2014– 10h30 heures - espace Tully Date de la convocation du Comité de rivières : 10juillet 2014 Membres présents Collège des membres représentant les élus Jean Paul MOILLE – Conseiller Régional ; George CONSTANTIN – Conseiller Général Gaston LACROIX – Conseiller général ; Paul GIRARD-DEPRAULEX – ABONDANCE ;Daniel CHAUSEE – ARMOY ; André FELIZAZ – BELLEVAUX ; Henri-Victor TOURNIER – LE BIOT ; Renato GOBBER – CHAMPANGES ; Bernard MAXIT – LA CHAPELLED’ABONDANCE ; Nicolas RUBIN – CHATEL ; Pierre MERCIER-GALLAY – CHEVENOZ ; Sophie MUFFAT – COTE D’ARBROZ ; Alain CAPPAI – FETERNES ; Gilbert GALLAY – LA FORCLAZ ; Jean René BOURRON – LARRINGES ;Jacques BURNET– LUGRIN ; Pascal CHESSEL – MARIN ; Jean Michel JULLIARD – MAXILLY SUR LEMAN ; Georges LAGRANGE – MONTRIOND André PEERSMAN – MONTRIOND ;Gérard BERGER – MORZINE ; Philippe DRAGO – NEUVECELLE ; André LAPERROUZAZ – PUBLIER ;Gérard LOMBARD – REYVROZ ; Eric DUPONT – SEYTROUX ; Max MICHOUD – SAINT PAUL EN CHABLAIS ;Jean DENAIS – THONON LES BAINS ;Jacqueline GARIN – LA VERNAZ ; Yannick TRABICHET – VAILLY ; Jean Yves MORACCHINI – SIAC ; Josiane LEI - CCPE Collège des membres représentant de l’état et les établissements publics David PROUTEAU– Préfecture de Haute-Savoie ; Mathieu DELILLE – DDT 74 ; Frédéric BRUNET - ONF Collège des membres représentant les organisations professionnelles et les usagers des rivières Philippe EROLA – AAPPMA ; Alain GAGNAIRE – ASL ;Alain LEVRAY – FDC ; Guy VULLIEZ – SPFS ; I.J BELEY – SAEME- LPO ; Martial
    [Show full text]
  • Calendrier-AUTOMNE-2020-2021.Pdf
    Le calendrier des matchs - Automne 2020 - 2 0 2 1 D o m i c i l e E x t é r i e u r Equipe Niveau Jour et heure 5-6 Sept 12-13 Sept 19-20 Sept 26-27 Sept 3-4 Oct 10-11 0ct 17-18 0ct 24-25 Oct THONON U7 1er niveau BREVON MONTRIOND Débutant TOUR THONON EVIAN U9 A-B 1er niveau MONTRIOND LE LYAUD AMPHION (Evian) THONON EVIAN U9 C-D 2e niveau GAVOT (Féternes) MARIN GAVOT (Féternes) (St Disdille) THONON EVIAN THONON EVIAN U9 E-F 2e niveau VACHERESSE MONTRIOND Samedi (Evian) (St Disdille) THONON EVIAN 1 THONON EVIAN 3 THONON EVIAN 2 U11 A 1e niveau 10 h MONTRIOND AMPHION (St Disdille) (St Disdille) (Evian) THONON EVIAN 4 THONON EVIAN 5 U11 B 2e niveau GAVOT (Féternes) MONTRIOND ALLINGES (Evian) (St Disdille) U11 C 3ème niveau BREVON ANTHY AMPHION AMPHION MONTRIOND U11 FEM 4ème niveau PERRIGNIER VACHERESSE MONTRIOND MONTRIOND GAVOT (Féternes) U13 A D3 THYEZ BONNE MONT-BLANC 2 FESTIVAL FOOT U13 Samedi U13 B D4 14 h COMBLOUX MEGEVE SALLANCHES 4 MARIGNIER 3 U15 A D3 AMPHION 2 LYA/ALL/PER 3 AS THONON AMPHION 2 Dimanche U15 B D4 10 h MARIN LEMAN THONON EVIAN 4 MARIN Samedi U15 FEM D2 DOUVAINE CLUSES FC PERS-JUSSY 14 h Samedi U17 D3 CS2A 2 EVIRES LA FILIERE CS2A 2 15h30 COUPE DE FRANCE COUPE DE FRANCE Séniors A D2 AMPHION 2 COMBLOUX AMBILLY ESCO BONS EN CHABLAIS Dimanche SAINT-JULIEN EN GEN. FILLINGES 15 h COUPE DE DISTRICT COUPE DE DISTRICT Séniors B D4 VOUGY BREVON MEGEVE COMBLOUX HAUT GIFFRE 2 ST PIERRE 2 ST JEOIRE 2 Vendredi Vétérans FOOT LOISIRS LE LYAUD CRANVES-SALES MARIN CHATEL 21 h Le calendrier des matchs - Automne 2020 - 2 0 2 1 D o m i
    [Show full text]
  • Guide Summer 2019 Activity
    ACTIVITY GUIDE SUMMER 2019 SUMMER 2019 MY MULTI PASS ACTIVITY GUIDE CONTENTS MULTI PASS ACTIVITIES IN VAL-D’ILLIEZ VALLEY Detailed map ................................................................................................................................................6-7 Morgins ..................................................................................................................................................................8-9 Val-d’Illiez-Les Crosets-Champoussin ..........................................................10-11 Champéry ......................................................................................................................................................12-15 MULTI PASS ACTIVITIES IN ABONDANCE VALLEY Detailed map ............................................................................................................................................ 16-17 Châtel ...................................................................................................................................................................18-21 La Chapelle d’Abondance ..................................................................................................22-23 Abondance ..................................................................................................................................................24-25 MULTI PASS ACTIVITIES IN AULPS VALLEY Detailed map ..........................................................................................................................................26-27
    [Show full text]
  • Publication of the Amended Single Document Following the Approval Of
    16.3.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 89/19 Publication of the amended single document following the approval of a minor amendment pursuant to the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 (2021/C 89/08) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). The application for approval of this minor amendment can be consulted in the Commission’s eAmbrosia database. SINGLE DOCUMENT ‘REBLOCHON’/’REBLOCHON DE SAVOIE’ EU No: PDO-FR-0130-AM01 – 3.9.2020 PDO (X) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ is an uncooked cheese made from raw, whole cow’s milk, pressed in the form of a flattened, slightly tapered cylinder approximately 14 cm in diameter, 3,5 cm in height and 450 to 550 g in weight. It contains a minimum of 45 g of fat per 100 g after total desiccation and its dry matter must not be less than 45 g per 100 g of cheese. It has a fine, regular and uniform rind, which is washed during the maturing process. The rind is yellow to orangey- yellow in colour and may be fully or partly covered in a fine, short white bloom.
    [Show full text]
  • La Barque La Savoie
    FEVRIER 2019 NUMÉRO : 11 NUMÉRO Le Mot du Maire La barque La Savoie Comme je vous le précisais l’année dernière, les grands Des épicéas de Montriond pour réparer La Savoie chantiers de ce mandat sont en cours de réalisation : Ceux qui ont l’habitude de suivre les sorties de la barque La Savoie auront salle hors sac et salle des associations, deux nouvelles sans doute remarqué que celle-ci ne sort plus... avec ses voiles ! Un comble remontées mécaniques, réalisations qui toutes seront pour ces voiles latines, emblématiques des barques du Léman. opérationnelles au cours de cette année. La raison ? Lors d’une sortie en juin dernier, la barque a subi la rupture de La révision de notre PLU intercommunal devrait l’antenne du trinquet (celle située à l’avant). Les quelques dégâts matériels être bouclée dans le milieu de l’année 2019, avant n’ont pas empêché la barque de naviguer, mais par sécurité, il a été décidé de d’être contrôlée par les services administratifs puis retirer l’antenne du grand voilier. La saison s’est donc poursuivie... au moteur ! soumise à l’enquête publique. Le tout devant être Mais il fallait bien envisager une réparation... Et vu la hauteur des antennes, définitivement arrêté, du souhait de tous, avant les pas facile de trouver des arbres d’une taille suffisante ! Il a fallu parcourir élections de 2020. Cette révision est importante, tant montagnes et forêts du Chablais pour trouver les « élus » qui se dresseront à par les contraintes imposées par l’État pour réduire nouveau sur La Savoie.
    [Show full text]
  • Vallee D'aulps
    VALLeE D’AULPS VALLÉE D’AULPS VALLÉEBrochure touristique hiver 2020/21 D’AULPS - Tourist guide Winter 2020/21 Brochure touristique été 2020 - Tourist guide Summer 2020 Brochure touristique hiver 2019/20 - Tourist guide Winter 2019/20 L’ÉTÉ L’HIVER EN VALLÉE EN VALLÉE L’HIVER D’AULPS, D’AULPS, EN VALLÉE UNE MONTAGNE UNE MONTAGNE D’AULPS, DE PLAISIRS DE PLAISIRS UNE MONTAGNE SUMMER IN VALLÉE DE PLAISIRS WINTER IN VALLÉE D’AULPS, A MOUNTAIN D’AULPS, A MOUNTAIN OF PLEASURES WINTEROF PLEASURES IN VALLÉE D’AULPS, A MOUNTAIN OF PLEASURES Accès en Vallée COORDONNÉES GPS Bornes recharge d’Aulps électrique • Le Biot, Col du Corbier : 46°15’ Nord / 6°37’ Est Reaching the Vallée d’Aulps • Saint-Jean d’Aulps : Electric charging station 46°14’ Nord / 6°39’ Est Office de Tourisme • Montriond : Borne de recharge voiture électrique de la Vallée d’Aulps En avion - by plane 46°11’ Nord / 6°41’ Est disponible à St Jean d’Aulps, à proximité Aéroport de Genève à 60 km du Carrefour Express. Bureau d’Accueil Pour venir en station depuis l’aéroport de de Saint-Jean d’Aulps Genève. 1959 Route des Grandes Alpes NAVETTES villages 74430 Saint-Jean d’Aulps Transfers to your resort from Geneva LOCATION DE VÉHICULE Tél. +33 (0)4 50 79 65 09 airport. [email protected] www.gva.ch À chacun Car - Minibus hire Bureau d’Accueil Réseau de transport en commun de Montriond sa montagne 36 Route de Morzine En train - by train Balad’Aulps Bus. Saint-Jean d’Aulps 74110 Montriond À chacun Gare de Thonon-les-Bains à 20 km, puis The Balad’Aulps Bus inter-resort shuttle.
    [Show full text]