New Batch of Seniors Celebrate
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Training Report on Cultural Heritage Protection
Training Report on Cultural Heritage Protection Training Course for Researchers in Charge of Cultural Heritage Protection in Asia and the Pacific 2011 - Indonesia - 5 July - 4 August, 2011, Nara, Japan Cultural Heritage Protection Cooperation Office, Asia-Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU) Training Report on Cultural Heritage Protection Training Course for Researchers in Charge of Cultural Heritage Protection in Asia and the Pacific 2011 - Indonesia - 5 July - 4 August, 2011, Nara, Japan Cultural Heritage Protection Cooperation Office, Asia-Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU) Edited and Published by Cultural Heritage Protection Cooperation Office, Asia-Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU) 757 Horen-cho, Nara 630-8113 Japan Tel: +81-(0)742-20-5001 Fax: +81-(0)742-20-5701 e-mail: [email protected] URL: http://www.nara.accu.or.jp Printed by Meishinsha Ⓒ Cultural Heritage Protection Cooperation Office, Asia-Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU) 2012 Practical training of taking rubbing Practical training of drawing Practical training of photography The closing ceremony at the ACCU office Preface The Cultural Heritage Protection Cooperation Office, Asia-Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU Nara) was established in August 1999 with the purpose of serving as a domestic centre for promoting cooperation in cultural heritage protection in the Asia-Pacific region. Subsequent to its establishment, our office has been implementing a variety of programmes to help promote cultural heritage protection activities, in close cooperation with the Agency for Cultural Affairs, Japan (Bunkacho); National Institutes for Cultural Heritage, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo and Nara; the Nara Prefectural Government; the Nara Municipal Government; universities; and museums. -
Theories and Methods in Japanese Studies: Current State and Future Developments
Hans Dieter Ölschleger (ed.) Theories and Methods in Japanese Studies: Current State and Future Developments Papers in Honor of Josef Kreiner V&R unipress Bonn University Press Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.des abrufbar. ISBN 978-3-89971-355-8 Veröffentlichungen der Bonn University Press erscheinen im Verlag V&R unipress GmbH. © 2008, V&R unipress in Göttingen / www.vr-unipress.de Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages. Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne vorherige schriftliche Einwilligung des Verlages öffentlich zugänglich gemacht werden. Dies gilt auch bei einer entsprechenden Nutzung für Lehr- und Unterrichtszwecke. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Table of Contents PREFACE...........................................................................................................7 Ronald DORE Japan – Sixty Years of Modernization? .........................................................11 KUWAYAMA Takami Japanese Anthropology and Folklore Studies................................................25 ITŌ Abito The Distinctiveness and Marginality of Japanese Culture.............................43 FUKUTA AJIO -
Book 2 Names Omitted.Indd
The 3rd EAJS Conference in Japan 第三回EAJS日本会議 BOOK OF ABstRacts The University of Tsukuba Faculty of Humanities and Social Sciences 14 - 15 September 2019 Supported by the Japan Foundation Contents Section A - Anthropology & Sociology / Urban & Environmental Studies ........................................................3 Section B - Visual & Performing Arts, Film & Media Studies ................................................................................36 Section C - History ................................................................................65 Section D - Language, Linguistics, Translating & Teaching ......................................................................................100 Section E - Literature ...........................................................................131 Section F - Politics, International Relations & Economics ......................171 Section G - Religion & Philosophy .......................................................181 Section H - Other Disciplines / Interdisciplinary ....................................197 Anthropology & Sociology / Urban & Environmental Studies Section A - Anthropology & Sociology / Urban & Environmental Studies Section Convenors: Jun‘ichi Akashi (University of Tsukuba), Alyne Delany (Tohuku University) & Hidehiro Yamamoto (University of Tsukuba) A-1-1 Zuzanna Baraniak-Hirata (Ochanomizu University) CONSUMING THE “WORLD OF DREAMS”: NARRATIVES OF BELONGING IN TAKARAZUKA FAN CULTURE Recent fan culture studies have often focused on formation of fan communi- -
Town Carpenters and Carpenters’ Groups in Osaka
City, Culture and Society 3 (2012) 35–41 Contents lists available at SciVerse ScienceDirect City, Culture and Society journal homepage: www.elsevier.com/locate/ccs Town carpenters and carpenters’ groups in Osaka Naoki Tani Osaka City University, 3-3-138 Sugimoto, Sumiyoshi-ku, Osaka 558-8585, Japan article info abstract Article history: I survey Osaka’s carpenters from the seventeenth to the mid-nineteenth centuries examining what type Received 4 May 2012 of organization they formed and the manufacturing activities they developed. In the beginning of the sev- Received in revised form date 5 June 2012 enteenth century, the Tokugawa family organized carpenters’ groups on a regional level and placed those Accepted 8 June 2012 groups under the control of the Nakai family, in order to mobilize these skilled carpenters near Osaka for Available online 11 August 2012 the shogunate’s building projects. In 1642 there were 443 carpenters in Osaka, and we can confirm that within the three districts of Osaka there was one group each in Kitasenba, Minamisenba, Nishisenba, Shi- Keywords: manouchi, and Tenma. By the late seventeenth century, the number of carpenters in Osaka reached Carpenters approximately 1000 people, the carpenters’ groups increased to 21 in Osaka and 3 in Tenma, and in Osaka 1737 the carpenters were reformulated into 23 groups in Osaka and 6 in Tenma. At this time the carpen- ters’ groups set up group rules which led to the birth of a guild consciousness, strengthening their char- acteristic as a guild of people in a like profession. Osakan carpenters’ groups had several urban characteristics that set them apart from groups of other areas, such as being divided based on Osaka’s neighborhoods and given numbers for group names. -
The Spell of Japan
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. http://books.google.com ThespellofJapan IsabelAnderson THE NEW Yor f- PUBLIC U^>' i Court and Gate, Shiba Park, Tokyo (See page Oo) BOSTON THE PAGE COMPANY MDCCCCXIV THE NEW YORK 1 PUBLIC LIBRARY » W6466 S»TO«, I.ENOX ANR T'LOEN F^UNDATIC" f J! ::j u Copyright, 1914. By The Page Company All rights reserved fmt ItnprQfjajQn^ July, 1914 • • • • • • THE COLONIAL PRESS H. SIMONDS CO., BOSTON, U. S. A. TO THE MEMORY OF MY FATHER WHO WAS THE FIRST TO TELL ME OF THE LAND OF THE MILLION SWORDS JAPANESE PRONUNCIATION In general, single vowels have the same sounds as in the Continental pronunciation of Latin. The diphthong at is like t in fight; ei like a in gate; au like ou in bough. The consonants are sounded as in English, except that g is always hard and in the middle of a word is like a prolonged and very nasal ng; and z before u is the equivalent of dz. When con sonants are doubled, both are distinctly enunciated. Syl lables are .pronounced Jjghtly and with nearly uniform accent a* in 'ftepch, bqtr'XoweU.Tbarked long are carefully length ened. ... " "" ' INTRODUCTION The term " Spell," as applied to a series of books treating of various countries seems in stantly to conjure up before the vision the most romantic and attractive episodes in their his tory, the most picturesque and fascinating as pects of their geography, the most alluring qualities of their inhabitants. -
Spring &Autumn
Spring & Autumn Passages Narrow Road to the Interior and the renga sequence A Farewell Qift to Sora iV-y, . p^: Two Works by Matsuo BasM Translated from the Japanese, with annotations, by Hiroaki Sato Foreword by Cor van den Heuvel '-f BASHO'S NARROW ROAD i j i ; ! ! : : ! I THE ROCK SPRING COLLECTION OF JAPANESE LITERATURE ; BaSHO'S Narrow Road SPRINQ & AUTUMN PASSAQES Narrow Road to the Interior AND THE RENGA SEQUENCE A Farewell Gift to Sora TWO WORKS BY MATSUO BASHO TRANSLATED FROM THE JAPANESE, WITH ANNOTATIONS, BY Hiroaki Sato FOREWORD BY Cor van den Heuvel STONE BRIDGE PRESS • Berkeley,, California Published by Stone Bridge Press, P.O, Box 8208, Berkeley, CA 94707 510-524-8732 • [email protected] • www.stoncbridgc.com Cover design by Linda Thurston. Text design by Peter Goodman. Text copyright © 1996 by Hiroaki Sato. Signature of the author on front part-title page: “Basho.” Illustrations by Yosa Buson reproduced by permission of Itsuo Museum. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher. Printed in the United States of America 10 987654321 LIBRARY OF CONGRESS CATALOG1NG-1N-PUBL1 CATION DATA Matsuo, BashO, 1644-1694. [Oku no hosomichi. English] Basho’s Narrow road: spring and autumn passages: two works / by Matsuo Basho: translated from the Japanese, with annotations by Hiroaki Sato. p. cm. Includes bibliographical references and index. Contents: Narrow road to the interior and the renga sequence—A farewell gift to Sora. ISBN 1-880656-20-5 (pbk.) 1- Matsuo, Basho, 1644-1694—Journeys—Japan. -
Living Tradition Or Panda's Cage? an Analysis of Urban Conservation in Kyoto
Living Tradition or Panda’s Cage? RIITTA ‘ RI’ SALASTIE Living Tradition or Panda’s Cage? AN ANALYSIS OF THE URBAN CONSERVATION IN KYOTO. CASE STUDY: 35 YAMAHAKO NEIGHBOURHOODS Academic Dissertation for the Degree of Doctor of Technology to be presented with due permission for public examination and debate, in Helsinki University of Technology, Faculty of Architecture on the 21st of August, 1999, at 12 noon. HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY, FINLAND 1999 Copyright © 1999 Teknillisen korkeakoulun arkkitehtiosaston tutkimuksia Helsinki 1999/16 Salastie Riitta ‘RI’, Living Tradition or Panda's Cage? An Analysis of Urban Conservation in Kyoto. Case Study: 35 Yamahoko Neighbourhoods. Book design by Reetta Kyttä Printed by Gummerus Kirjapaino Oy, Jyväskylä 1999 ISBN 951-22-4575-2 ISSN 1236-6013 Helsinki University of Technology Department of Architecture Otakaari 1, 02150 Espoo, Finland Arkkitehtuurin historia. Väitöskirja. Manuscript received 16. 2. 1997 Accepted 18. 5. 1999 Communicated by Professor Masafumi Yamasaki and Professor Fred Thompson HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY Department of Architecture To Mr. and Mrs. Sugiura “Hmm, it’s excellent. The color harmony...fine. You’ve never drawn anything so novel before; nevertheless, it’s restrained. Weaving it will be difficult. But, we’ll put our hearts into it and give it a try. The design shows your daughter’s respect for her parents and her parents’ affection for their daughter.” “Thank you. Nowadays, people would be quick to use an English word like ‘idea’ or ‘sense’. Even colors are now referred to in faddish Western terms.” “Those aren’t high-quality goods”. “I hate it that Western words have come into use. -
Die Kulturgeschichte Des Japanischen Bauernhauses
FOLKLORE STUDIES - MONOGRAPH No.2 Matthias Eder Die Kulturgeschichte des japanischen Bauernhauses TOKYO 1963 DIE !(ULTURGESCHICHTE DES JAPANISCHEN BAUERNHAUSES Von MATTHIAS EDER, Tokyo Inhaltsübersicht A. Das japanische Bauernhaus in seiner geschichtlichen Entwicklung I. Wohnstätten der Ur- und Frühgeschichte 1) Jömon-Period 2) Yayoi-Periode 3) Die Haniwa-Hausfiguren der Kofun-Periode als Quelle für die Geschichte des japanischen Hauses 11. Daisha-Bau und Wohnhaus 111. Das Wohnhaus in der Asuka- und Nara-Zeit IV. Das Wohnhaus der Heian-Zeit: neue Baugedanken in den Adelsresidenzen der Hauptstadt, der "Schlaf-· hallen" (shinden) -Bau \T. Der Kriegerbau 1) Kamakura-Zeit 2) Ashikaga-Zeit, Palastbauten VI. Der Schreibzimmerbau B. Das japanische Bauernhaus in der Neuzeit I. Der Hausbau 1) Zimmerleute 2) Wie ein Haus gebaut wird 3) Das Dach 4) Raumabtrennung im Hausinnern 11. Latrine 111. lVleidungshütte IV. Bad V. Der Feuerplatz, wirtschaftlich, religiös und sozial VI. Brennmaterial und Beleuchtung VII. Hausgötter VIII. Hausbausitten, sozial und religiös IX. Anlage eines Gehöftes, Speicher und andere Neben gebäude X. Wasserversorgung XI. Zur Typologie des japanischen Bauernhauses Contents in English translation p. 174. 2 MATTHIAS EDER A. Das japanische Bauernhaus in seiner geschichtlichen Entwicklung I. Wohnstätten in der japanischen Ur- und Frühgeschichte 1) -Wohnstätten der J6mon-Periode Allf Grund der sich von Jahr zu Jahr mehrenden Boden funde kann die japanische Urgeschichte i11 immer tiefere Zeit räume der Vergangenheit vordringen. Es steht heute auch fest, daß es in Japan ein Paläolithikum gegeben hat. Hier brauchen wir uns nicht näher damit zu befassen, da die ersten Wohn hausreste aus der Früh-J6mon-Zeit stammen, die dem Meso lithikum angehört.1 Die J6mon-Zeit mit ihrer Jäger- und Sammelkllltur währte von 4500-250 v.ehr. -
The Hachijō Language of Japan: Phonology and Historical Development
THE HACHIJŌ LANGUAGE OF JAPAN: PHONOLOGY AND HISTORICAL DEVELOPMENT A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS MAY 2019 By David Joseph Iannucci Dissertation Committee: Lyle Campbell, Chairperson Robert Blust Shōichi Iwasaki Rory Turnbull Masato Ishida Dedicated to my two grandfathers, who valued education. James E. ‘Jack’ Iannucci (1914–1991) Frank A. Ventrola (1910–1979) i Acknowledgments I wish to acknowledge the following important people: Alexander Vovin, who inspired this work with an offhand comment, for teaching me Old Japanese, Classical Japanese, and Old Okinawan, and for recommending (before this work was started) that I buy an electronic handwriting-recognizing multi-dictionary of the kind that the Japanese seem to love. I picked up the Brain, made by Sharp. It was a crucial tool that I might not have realized I needed if not for Sasha’s suggestion, and without which I honestly wonder if I could possibly have completed this research. I feel privileged to have studied with him, and had the chance to join the group of students and hangers-on, of which he was the center, who would gather for lifting a glass after hours while talking about East Asian linguistics. Tim Vance, for teaching a stimulating course on Japanese phonology and morphophonology at ex- actly the time when I needed to review these topics in detail in order to do my own work. Ms. Mari Kikuchi, publisher of the Nankai Times newspaper in Hachijōjima, for interesting but too-brief dis- cussions of island history, and pointers to literature. -
THE GOLDEN YEARS HAWAII I M I , NISEI and SANSEI
THE GOLDEN YEARS HAWAII i m i , NISEI AND SANSEI BIOGRAPHICAL RECORD OF JAPANESE ANCESTRY ie Golden Years o ’ ssei, Nisei and Sansei State of Hawaii Table O f Contents Introduction ......................................................................................................... 7 Period of Contract Im m igration ....................................................................8 Period of World War II ................................................................................. 17 Post War Period ..............................................................................................19 O ahu ....................................................................................................................29 H a w a ii............................................................................................................ 1 27 M a u i................................................................................................................. 145 K a u a i............................................................................................................... 172 Business Directory .................................................................................... 184 This valuable publication may be purchased at leading bookstores or write to us at P.O. Box 8848, Honolulu, Hawaii 96815. Who would have dreamed on that June day in 1868 much more than a toleration of diversity; it is an active when the first 149 Japanese contract laborers arrived cultivation of differences for their own intrinsic sakes. in -
Japanese Morphophonemics
Japanese Morphophonemics 41 Japanese Morphophonemics Linguistic Inquiry Japanese Morphophonemics Markedness and Word Structure Monograph Forty-One Junko Ito and Armin Mester Markedness and Word Structure The sound pattern of Japanese, with its char- “Ito and Mester provide a penetrating analy- acteristic pitch accent system and rich seg- sis of Japanese compound voicing (rendaku) Junko Ito and Armin Mester mental alternations, has played an important and explore its implications for Optimality role in modern phonology, from structuralist Theory. Comprehensive in scope and elegant phonemics to current constraint-based theo- in presentation, it makes for a very impres- ries. In Japanese Morphophonemics Junko sive study.” Ito and Armin Mester provide the first book- —Michael Kenstowicz, Professor of Lin- length treatment of central issues in Japanese guistics, MIT phonology from the perspective of Optimal- ity Theory. “The empirical and theoretical depth of Ito In Optimality Theory (OT), a generative and Mester’s highly readable Japanese Mor- grammar (including its phonological compo- phophonemics are beautifully balanced, nent) is built directly on the often conflicting leading the reader to a rich, complete under- demands of different grammatical principles standing of very complex material. Further- Ito and Mester and incorporates a specific kind of optimiza- more, the work presents the broader context tion as the means of resolving these con- of both theory and data throughout, making flicts. OT offers a new perspective from which this a valuable reference book or teaching to view many of the processes, alternations, tool.” and generalizations that are the traditional sub- —Diana Archangeli, Professor of Linguistics, ject matter of phonology. -
Primitive & Mediaeval Japanese Texts
Primitive & Mediaeval Japanese Texts - Transliterated into Roman with introductions, notes and glossaries By Various English A Doctrine Publishing Corporation Digital Book 167 This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document. Transcriber’s Note: Some of the kanji characters in this book appear to have no modern equivalent and a close but not identical character--a “best guess”--has been substituted. These are shown e.g. { }. Illustrations of the characters are included in the HTML version. The author’s list of emendations has not been addressed: it seems more useful to the reader left as it is. PRIMITIVE & MEDIAEVAL JAPANESE TEXTS TRANSLITERATED INTO ROMAN WITH INTRODUCTIONS NOTES AND GLOSSARIES BY FREDERICK VICTOR DICKINS, C.B. SOMETIME REGISTRAR OF THE UNIVERSITY OF LONDON WITH A COMPANION VOLUME OF TRANSLATIONS MENCIUS OXFORD AT THE CLARENDON PRESS 1906 HENRY FROWDE, M.A. PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD LONDON, EDINBURGH NEW YORK AND TORONTO TO THE RIGHT HONOURABLE SIR ERNEST SATOW, G.C.M.G. MINISTER TO CHINA SOMETIME MINISTER TO JAPAN HI NI MUKAHI HI NO DE NO HIKARI HI NO IRI NO HINA NI I-WATASHITE HIZHIRI SHIRUSERI KASANE-GOHI [ ] KA MO PREFACE Doctrine Publishing Corporation Digital Book Page 1 167 The following texts are exact transliterations of the Kana yomi of the Manyôshiu, and of the yomi of the mixed Japanese script of the Taketori Monogatari, the Preface to the Kokinwakashiu, and Takasago, according to the system devised by Sir Ernest Satow and adopted by Professor Chamberlain. The translations of the texts are given in a companion volume, where full explanatory introductions and notes will be found.