Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura) Nosferatu. Revista de cine (Donostia Kultura) Título: La ciudad es para mí: Las crónicas urbanas de Ryoo Seung-wan Autor/es: Sala, Angel Citar como: Sala, A. (2007). La ciudad es para mí: Las crónicas urbanas de Ryoo Seung- wan. Nosferatu. Revista de cine. (55):192-200. Documento descargado de: http://hdl.handle.net/10251/41530 Copyright: Reserva de todos los derechos (NO CC) La digitalización de este artículo se enmarca dentro del proyecto "Estudio y análisis para el desarrollo de una red de conocimiento sobre estudios fílmicos a través de plataformas web 2.0", financiado por el Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (código HAR2010-18648), con el apoyo de Biblioteca y Documentación Científica y del Área de Sistemas de Información y Comunicaciones (ASIC) del Vicerrectorado de las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones de la Universitat Politècnica de València. Entidades colaboradoras: La ciudad es para mí Las crónicas urbanas de Ryoo Seung-wan / Angel Sala 1\mroko :su¡x'IJJHxlukzioak /wm'rt/d('(lll'/1 lxuman f'la kan¡xKJII :senc/olzt'IIJfKI/1 chim ÚÜOJkWJ, t'/(1rJulrlll ' !xJt:w•k nazJÍKu'lcko kritika ela 1111111du o:soko m1 hou,;e z.afmk emkmn' dilu::ten ÚJÍar/tY/11. :.Úwllutgilt'lxJtzuk honÍ'II ortmn /{! '()() Seung-tmn, úwrenlwraldean p}'mlu dún.nalxmnentzm uula i::.(/11 ofti den en'IIIII0/1 . Dena dm. Die llar/ (:!000) wzmdu zuenetik, tJ¡riller gmmKm'l/ hidmk ::.dtwkatzm dttuen ent'lmlu tlun ela t mlkt~rtÚi 'ltk, orrui1 arte, R,1 wk agmán ut ú lhilui'i llllx.fmuKt endmfalz~·ku (Ú(('/1 gwiasuna.lx'n' ubm guztia zd/(/Zft'/1 dut'll em:frm¡tz/azko p,tti IIOt!pstú. Ben'.filnw~n!fiak -.\'o lllood ,\o Tears (2002). Amlwn (200-f), O:J ing Fist (2005) t•fa T/w Ci{J' (!f 1/u/ en ce (2006)- grwr 1'{2.1111{!}> ¡jÚ.arle lwnen¡xlllorwni/.:a eskmillz.fn dt~u. askotw1. úiztan/mk lxmk swttsitzm dituenlui'igúv lwn't'lan úizi den giz(l/'fffll't'IW. 192 1 big bang experimentado p or el cine público occidental pero con sus inevitables toques de coreano tanto en su propio mercado exotismo, el excelente nivel de sus actores y la utili­ como en el in ternacional parece estar zación de referencias visuales y temáticas del cine de E deteniendo su meteórica expans ión. El Hollywood o europeo de éxito adaptadas a obsesio­ origen de este fenómeno se puede situar en la fecha nes propias de la realidad coreana como el fenómeno de estreno de T he Ginglw Bed (Eunhaengnamoo de la división del país. A l mismo tiempo que este tipo chimdae; Kang Je-gyu, 1996), un fi lm fantástico de de superproducciones exportables se consolidaban, enorme éxito local que también llamó la atención en una serie de autores imponían textos cinematográfi­ el exterior ( 1), aunque fue el fenómeno producido cos más personales, que seducían a la crítica inter­ por Shiri (Swiri; Kang Je-gyu, 1999) el que llevó a nacional y a los públicos adictos al nrt house en la cinematografía coreana al despegue defin iti vo. medio mundo. En este sentido es K im K i-duk con Shiri definió de manera canónica el llamado block­ La isla (Seom, 2000) (2) quien instala el ejemplo a buster a la coreana, un producto identificable por su segui r, aunque esta tendencia autora! se ha mezclado impecable acabado, su narrativa inte ligible para el ele manera peculiar con la primera vía hipercomer- cial, provocando híbridos como los fil mes de Park meogi unda, 2005). En todas ell as, varios personajes Chan-wook, Bong Joon-ho o Kim Jee-woon, sobre exponen su situación en paralelo hasta confluir en un los cuales el éxito crít ico y comercial ha circulado clímax fi na l donde no sólo se resolverán confl ictos de forma paralela (3). interpersonales sino también íntimos. De este modo, las películas de Ryoo Seung-wan obedecen a una Estas vías de expansión del cine coreano implicaron aparente segmentación de la trama gradualmente una inflación de producción, en muchos casos basa­ más coral, como demuestra su última obra, T he da en reproducir modelos de éxito locales, asiáti cos C ity of Violence (Jjakpae, 2006). - sobre todo basados en el peculiar terror j aponés o los filmes de artes marciales de Hong Kong (4 )- e Die Bad es un fi lm construido entre las fronteras del internacionales, con resultados inegul ares alterados amateuris mo y el art house, un producto con un en Occidente por la concentración excesiva de pro­ evidente tono de trabaj o fin de curso, pero dotado de ductos orientales con destino directo al consumo una personalidad arrolladora, que encietTa un debate domésti co. De esta forma, ciertos directores de in te­ metali ngüísti co sobre el momento de la propia cine­ rés, pero ceñidos a unas reglas de expresión genéri­ matograft a surcoreana. Die Bad circula por los terri­ cas muy marcadas, han quedado clasifi cados dentro tori os del thriller de acción, la trama negra, el relato de cajones de sastre sin sell o de identidad y marca­ generacional, el melodrama e incluso el horror con dos como responsables de meros exploitation mo­ absolu ta naturalidad demostrando la vocación ínter­ vies sin más interés que el completi smo. Dentro de disciplinar (o, mejor aún, intergenérica) de los nue­ esta zona de afectados podemos situar a Choi Dong­ vos creadores coreanos. Construido mediante cuah·o hun - T he Big Swindle (Beomjweui jaeguseong , segmentos interrelacionados (R u111ble, Night111 are, 2004)-, K im D ae-seung -Biood Rain (1-!yeol !vlodem ¡\1/cm y Die Bad) que presentan estilos vi­ -ui 11 11 , 2005)-, Kwak Kyung-taek -Friend (Chin­ suales diferentes (6), el film presenta un modelo de goo, 2001)- o Park Ki-hyung - Secret T ears (Bimil, violencia que se aleja ya desde el principio de la 2000)-, entre otros muchos (5). Pero sin duda, el exhibición manierista y festiva de ciertos directores director que ha sufrido este cierto menosprecio so­ occidentales como Quentin Tarantino, tendencia su­ bre su carrera ha sido Ryoo Seung-wan, un cronista brayada por la ausencia de armas de fuego en el film urbano mu ltidisciplinar, que se dio a conocer con un y mediante la utiUzación de una fisicidad en las lu­ film situado en la fi'o ntera del art house como fue chas excesivamente visceral y primitiva, alejada de 193 Die Bad (Jukgeona hokeun nabbeugeona, 2000) y patrones de sublimación estética. Pero ante todo Die que, desde entonces, ha recreado una compleja tra­ Bad es un retrato interno, oscmo y despiadado de la ma de geografias y personajes en una filmografía ciudad moderna, el gran tem a de la obra de Ryoo coherente, a la vez original y referencial, que recoge Seung-wan. Para este autor, las metrópolis del nue­ desde influencias del thriller urbano norteamericano vo siglo son hormigueros en los que habita n ciuda­ de los 70 hasta estilemas más cercanos a creadores danos perdidos, as fi xiados por el cemento, que cum­ como Walter Hill, Ridley Scott y, evidentemente, plen la misión de participar en la propia descom posi­ Quentin Tarantino, aunque la referencia a este último ción del sistema mbano, manej ado desde a ntros se basa principalmente en el fácil recurso de cierta poco glamurosos por gánsteres de poca monta, per­ crítica (tanto clásica como fanzinera) en relacionar sonajes corruptos y antihéroes sin futuro. No hay cualquier película de tendencia hard boiled, con vio­ sublimación del bajo mundo ni del oficio de gánster lencia extrema y humor autoparódico con la obra del en la obra de Ryoo Seung-wan, sino todo lo contra­ director de Pulp Fiction (Pulp Fiction, 1994), ten­ rio. Su cine, a pesar de estar impregnado en ocasio­ dencia que debemos evitar ele manera progresiva y nes por un humor de trazo gordo e incluso por cier­ que matizaré a continuación en el caso particular ele tos componentes evasivos (el mejor ejemplo al res­ Ryoo Seung-wan. pecto es Ara ha n, un fi lm de artes marciales y fanta­ sía, pero con un substrato algo cíni co), resul ta a la postre seco y directo, muy en la línea de algunos "Die Bad": C ua tro historias para defmir un estilo fil mes canóni cos de Walter Hill como E l luchador (Hard Times, 1975), Driver (The Driver, 1978) e La estructura en segmentos de Die Bad no es capri­ incluso T he Warriors (Los amos d e la noche) chosa. En primer lugar, Ryoo Seung-wan establece (The Warriors, 1979) y, en general, de la nada con­ conexiones entre ellos que conforman al final del templativa ni apologética visión del hampa dada por metraje la sensación de un film compacto. Por otro el cine policiaco norteamericano de los años setenta. lado, la fi·ag mentación narrativa es una constante en el cine de este director, como demuestra la estructu­ Die Bad demuestra también la importancia de los ra de filmes como No Blood No Tears (Pido mm­ personajes en la obra de Ryoo Seung-wan, su per­ muido eobshi, 2002), Ara han (Arahan jangpung fecta sincronización con las atmósferas y las siem­ daejakjeon, 2004) y, sobre todo, Crying F ist (Ju- pre brillantes localizaciones de sus fi lm es. A pesar del carácter aparentemente coral de su obra, toda la sangre, de amistad o de odio, los únicos que parecen narrativa de la misma circu la mediante pulsaciones perdurar en un entramado urbano indiferente, mar­ personales y, por ende, emocionales.
Recommended publications
  • D2492609215cd311123628ab69
    Acknowledgements Publisher AN Cheongsook, Chairperson of KOFIC 206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu. Seoul, Korea (130-010) Editor in Chief Daniel D. H. PARK, Director of International Promotion Department Editors KIM YeonSoo, Hyun-chang JUNG English Translators KIM YeonSoo, Darcy PAQUET Collaborators HUH Kyoung, KANG Byeong-woon, Darcy PAQUET Contributing Writer MOON Seok Cover and Book Design Design KongKam Film image and still photographs are provided by directors, producers, production & sales companies, JIFF (Jeonju International Film Festival), GIFF (Gwangju International Film Festival) and KIFV (The Association of Korean Independent Film & Video). Korean Film Council (KOFIC), December 2005 Korean Cinema 2005 Contents Foreword 04 A Review of Korean Cinema in 2005 06 Korean Film Council 12 Feature Films 20 Fiction 22 Animation 218 Documentary 224 Feature / Middle Length 226 Short 248 Short Films 258 Fiction 260 Animation 320 Films in Production 356 Appendix 386 Statistics 388 Index of 2005 Films 402 Addresses 412 Foreword The year 2005 saw the continued solid and sound prosperity of Korean films, both in terms of the domestic and international arenas, as well as industrial and artistic aspects. As of November, the market share for Korean films in the domestic market stood at 55 percent, which indicates that the yearly market share of Korean films will be over 50 percent for the third year in a row. In the international arena as well, Korean films were invited to major international film festivals including Cannes, Berlin, Venice, Locarno, and San Sebastian and received a warm reception from critics and audiences. It is often said that the current prosperity of Korean cinema is due to the strong commitment and policies introduced by the KIM Dae-joong government in 1999 to promote Korean films.
    [Show full text]
  • K O R E a N C in E M a 2 0
    KOREAN CINEMA 2006 www.kofic.or.kr/english Korean Cinema 2006 Contents FOREWORD 04 KOREAN FILMS IN 2006 AND 2007 05 Acknowledgements KOREAN FILM COUNCIL 12 PUBLISHER FEATURE FILMS AN Cheong-sook Fiction 22 Chairperson Korean Film Council Documentary 294 206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu, Seoul, Korea 130-010 Animation 336 EDITOR-IN-CHIEF Daniel D. H. PARK Director of International Promotion SHORT FILMS Fiction 344 EDITORS Documentary 431 JUNG Hyun-chang, YANG You-jeong Animation 436 COLLABORATORS Darcy Paquet, Earl Jackson, KANG Byung-woon FILMS IN PRODUCTION CONTRIBUTING WRITER Fiction 470 LEE Jong-do Film image, stills and part of film information are provided by directors, producers, production & sales companies, and Film Festivals in Korea including JIFF (Jeonju International Film Festival), PIFF APPENDIX (Pusan International Film Festival), SIFF (Seoul Independent Film Festival), Women’s Film Festival Statistics 494 in Seoul, Puchon International Fantastic Film Festival, Seoul International Youth Film Festival, Index of 2006 films 502 Asiana International Short Film Festival, and Experimental Film and Video Festival in Seoul. KOFIC appreciates their help and cooperation. Contacts 517 © Korean Film Council 2006 Foreword For the Korean film industry, the year 2006 began with LEE Joon-ik's <King and the Clown> - The Korean Film Council is striving to secure the continuous growth of Korean cinema and to released at the end of 2005 - and expanded with BONG Joon-ho's <The Host> in July. First, <King provide steadfast support to Korean filmmakers. This year, new projects of note include new and the Clown> broke the all-time box office record set by <Taegukgi> in 2004, attracting a record international support programs such as the ‘Filmmakers Development Lab’ and the ‘Business R&D breaking 12 million viewers at the box office over a three month run.
    [Show full text]
  • Cultural Production in Transnational Culture: an Analysis of Cultural Creators in the Korean Wave
    International Journal of Communication 15(2021), 1810–1835 1932–8036/20210005 Cultural Production in Transnational Culture: An Analysis of Cultural Creators in the Korean Wave DAL YONG JIN1 Simon Fraser University, Canada By employing cultural production approaches in conjunction with the global cultural economy, this article attempts to determine the primary characteristics of the rapid growth of local cultural industries and the global penetration of Korean cultural content. It documents major creators and their products that are received in many countries to identify who they are and what the major cultural products are. It also investigates power relations between cultural creators and the surrounding sociocultural and political milieu, discussing how cultural creators develop local popular culture toward the global cultural markets. I found that cultural creators emphasize the importance of cultural identity to appeal to global audiences as well as local audiences instead of emphasizing solely hybridization. Keywords: cultural production, Hallyu, cultural creators, transnational culture Since the early 2010s, the Korean Wave (Hallyu in Korean) has become globally popular, and media scholars (Han, 2017; T. J. Yoon & Kang, 2017) have paid attention to the recent growth of Hallyu in many parts of the world. Although the influence of Western culture has continued in the Korean cultural market as well as elsewhere, local cultural industries have expanded the exportation of their popular culture to several regions in both the Global South and the Global North. Social media have especially played a major role in disseminating Korean culture (Huang, 2017; Jin & Yoon, 2016), and Korean popular culture is arguably reaching almost every corner of the world.
    [Show full text]
  • The Agent-CP
    THE AGENT Réalisé par RYOO Seung-wan (The Berlin File) Avec HA Jung -woo, HAN Suk-kyu, RYOO Seung-bum, GIANNA JUN Berlin, de nos jours. Impliqué dans un vaste trafic d’armes pour le c ompte de la Corée du Nord, un " agent fantôme" se retrouve pris en chasse par les services secrets internationaux ; mettant en péril sa mission et son pays. Face à cet échec, il est soupçonné par son propre camp d’être un agent -double. Pour le faire parler, ils kidnappent sa femme, ne lui laissant que peu de choix : il devra trahir les siens ou sa patrie… POUR SAUVER LES SIENS, IL DEVRA TRAHIR SON PAYS Dans la lignée des Jason Bourne et Taken , THE AGENT est un nouveau poids lourds du genre ! Spectaculaire et haletant, ce thriller sur -vitaminé conjugue avec talent scènes de combats impressionnantes, intrigue brillante et mise en scène ultra soignée. Après City of Violence, le réalisateur RYOO Seung-wan impose THE AGENT comme un film incontournable , repoussant les limites du film d’espionnage, où action et suspense s’alternent à un rythme effréné. Le 4 D écembre 2013 en DVD, Blu-ray & VOD Matériel promotionnel disponible sur demande - Images et visuels disponibles dans l’Espace Pro via www.wildside.fr COMPLÉMENTS (communs aux 2 éditions) - Making -of - Préparation des scènes d’action - Entretien avec l’équipe du film - Repérage dans Berlin - Scènes coupées - Bande -annonce + la Copie Numérique du film à télécharger CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DVD CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Blu -ray Format image : 1.85, 16/9 ème comp. 4/3 Format image : 1.85 - Résolution
    [Show full text]
  • The Best of Korean Cinema Returns to London
    THE BEST OF KOREAN CINEMA RETURNS TO LONDON 제 9회 런던한국영화제 / OFFICIAL FESTIVAL BROCHURE / 6-21 NOVEMBER 2014 14�OZE�454 .pdf 1 10/10/14 1:53 PM An introduction by Tony Rayns You wouldn’t know it from the pro- It’s a sad fact that not many of these gramming of this year’s other film fes- films will go into distribution in Britain, tivals in London, but 2014 has been a not because they lack audience ap- terrific year for Korean cinema. Two peal but because the ever-rising cost home-grown blockbusters have domi- of bring films into distribution in this nated the domestic market (one of country makes it hard for distributors to them has been seen by nearly half the take chances on unknown quantities. entire population of South Korea!), Twenty years ago the BBC and Chan- C and there have also been outstanding nel 4 would have stepped in to help, M achievements in the art-film sector, the but foreign-language films get less and indie sector, the student sector – and less exposure on our television. Maybe Y in animation and documentary. And just the decline in the market for non-Hol- CM as you begin to salivate over all those lywood films will mark the start of new films you’re afraid you’ll never get to initiatives in on-demand streaming and MY see, along comes the London Korean downloading, but those innovations are CY Film Festival to save the day. still in their infancy. And so the London CMY I’ve said this before, but it bears Korean Film Festival has an absolutely repeating: London is extremely lucky crucial role in bringing new Korean K to have the largest and most ambitious movies to the people who want to see of all the Korean Film Festivals staged them.
    [Show full text]
  • 3-24 November the Annual Festival of the Best of Korean Cinema Returns to London for 2011 an Introduction by the London Korean Film Festival Advisor Tony Rayns
    The London Korean Film Festival 2011 제6회 런던한국영화제 3-24 November The annual festival of the best of Korean Cinema returns to London for 2011 An Introduction by the London Korean Film Festival Advisor Tony Rayns No film culture in East Asia is more accomplished or varied than South Korea’s, and this annual festival – now in its sixth year! – does Britain a fantastic service by bringing a wide range of new Korean cinema to screens in London and other cities. Most British viewers hadn’t seen a single Korean film as recently as ten years ago, and the frequently-asked-question is: where did all this phenomenal filmmaking come from? The short answer is that South Korea emerged from a long period of ‘darkness’ in 1993, and that the resulting freedoms fuelled a surge in creativity. The longer answer is that the world has rarely seen a more radical overnight transformation of a film industry. Regulation and censorship were swept away, new film festivals and distributors brought a torrent of international films to Korea for the first time, and a new generation of producers, directors, writers and actors seized the chance to make ambitious and exciting films. In the last two decades, South Korea has developed a rich film culture. It encompasses mainstream entertainments, masterly arthouse films, animation, documentary, indie films of all shapes and sizes and even a surge in experimental filmmaking. Backing it all up are new film schools and film studies courses and prolific publications of film magazines and books. The London Korean Film Festival has a very simple aim: to bring a taste of all this to British audiences.
    [Show full text]
  • Bu-Dang-Geo-Rae
    P-6617:P_ 30.01.2011 14:07 Uhr Seite 194 Berlinale 2011 Ryoo Seung-wan Panorama BU-DANG-GEO-RAE THE UNJUST THE UNJUST THE UNJUST Republik Korea 2010 Darsteller Choi Hwang Jung-min Länge 120 Min. Joo Ryoo Seung-bum Format DCP Jang Yoo Hae-jin Farbe Kang Chun Ho-jin Dae-ho Ma Dong-seok Lee Woo Don-ki Stabliste Kim Jo Young-jin Regie Ryoo Seung-wan Kong Jung Man-sik Buch Ryoo Seung-wan Oberstaatsanwalt Lee Sung-min Han Jae-duk Soo-il Kim Soo Hyun Yeo Mjay, nach Fahrer Koo Bon-woong einem Drehbuch Lee Kim min-jae von Park Hoon- Nam Lee Hui-jun jung Kim Oh jung-se Kamera Chung Chung- Ko Lee Jong-gu hoon Killer Paik Seung-Ik Schnitt Kim Sang-bum Kim Jae-bum Ton Kim Suk-won Kim Chang-sub Hwang Jung-min Tonassistenz Yoon Sung-ki On Sei-ung Musik Cho Young-wuk THE UNJUST Production Design Choi Ji-yeon Eine Mordserie hält die Nation in Atem, und je länger die Polizei bei der Kostüm Choi Se-yeon Mör der jagd versagt, desto panischer reagiert die Öffentlichkeit. Schon be - Maske Kwon Su-kyung ginnt die Politik zu intervenieren und der Präsident schaltet sich ein. Als Herstellungsltg. Han Jae-duk dann noch der Hauptverdächtige nach einer wilden Verfolgungsjagd stirbt, Yeo MJay Produzenten Kim Yoon-ho sind die Ermittlungen endgültig in einer Sackgasse angelangt. Choi, der als Koo Bonhan Er mitt ler überaus erfolgreich ist, dessen Ermittlungsmethoden seiner Beför - Co-Produzenten Kang Hye-jeong de rung jedoch immer im Weg standen, ahnt, dass dieser Fall seine letzte Ryoo Seung-wan Chance ist, doch noch Karriere zu machen.
    [Show full text]
  • BATTLESHIP ISLAND (The Battleship Island)
    METROPOLITAN FILMEXPORT CJ ENTERTAINMENT Présentent une production FILMMAKERS R&K Un film de Ryoo Seung-wan BATTLESHIP ISLAND (The Battleship Island) Hwang Jung-min So Ji-Sub Lee Junghyun Joong-Ki Scénario : Ryoo Seung-wan, Shin Kyoung-ill Durée : 2h12 Sortie nationale : 14 mars 2018 Vous pouvez télécharger l’affiche et des photos du film sur : metrofilms.com Distribution : Relations presse : METROPOLITAN FILMEXPORT PASCAL LAUNAY 29, rue Galilée - 75116 Paris 5, boulevard Lefebvre Tél. 01 56 59 23 25 75015 Paris [email protected] Tél. 01 42 73 00 33 1 L’HISTOIRE Pendant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de Coréens sont emmenés de force sur l’île d’Hashima par les forces coloniales japonaises. L’île est un camp de travail où les prisonniers sont envoyés à la mine. Un résistant infiltré sur l’île élabore un plan d’évasion géant, afin sauver le plus grand nombre de prisonniers possible... 2 REPÈRES HISTORIQUES L'île de Hashima, également appelée "l'île-Cuirassé", est située à 18km environ au sud du port de Nagasaki. Elle a été surnommée ainsi parce qu'elle ressemble au navire de guerre japonais Tosa. S'étendant sur 480 m du nord au sud et 160 m d'est en ouest, elle occupe une superficie équivalant à deux terrains de football. Après la découverte de gisements de houille au XIXème siècle, l'île a été acquise par le conglomérat Mitsubishi et transformée en mine de charbon : des puits de mine ont alors été aménagés plongeant à 1 km au-dessous du niveau de la mer.
    [Show full text]
  • 1 Introduction
    As the Korean Ministry of Culture’s representative in London I have had the pleasure of overseeing the operations of the Korean Cultural Centre UK and its many offsite festivals since 2012. The cornerstone of these activities has long been the much anticipated annual London Korean Film Festival. With a small, dedicated team we have steered the festival to its 10th anniversary and now that it is upon us I am sure that you will agree we have prepared a programme that is our best yet. With 52 films at prime cinemas across London, this year we not only wel- come the best from Korea’s box office but also an opportunity to meet with the star actors Hwang Jung-min and Moon So-ri. The festival has always supported the works of lesser known individuals within the Korean film industry and I am pleased to see the inclusion of an Emerging Directors strand as well as the ever popular Mise-en-Scène shorts. We welcome back the strand selected by the Busan International Film Festival and celebrate our 10th anniversary with a selection of audience choice films from our last 10 years. It’s not just our film festival that celebrates an anniversary this year, we also have a stream dedi- cated to our festival partner CJ Entertainment that in 2015 marks its 20th year in film production. Add to this our family films, and of course the Classics Revisited, and you can see how this year’s festival has something for everyone. The festival, for the last 10 years has prided itself on its accessibility and interaction with audiences, and this year is no exception.
    [Show full text]
  • Primary & Secondary Sources
    Primary & Secondary Sources Brands & Products Agencies & Clients Media & Content Influencers & Licensees Organizations & Associations Government & Education Research & Data Multicultural Media Forecast 2019: Primary & Secondary Sources COPYRIGHT U.S. Multicultural Media Forecast 2019 Exclusive market research & strategic intelligence from PQ Media – Intelligent data for smarter business decisions In partnership with the Alliance for Inclusive and Multicultural Marketing at the Association of National Advertisers Co-authored at PQM by: Patrick Quinn – President & CEO Leo Kivijarv, PhD – EVP & Research Director Editorial Support at AIMM by: Bill Duggan – Group Executive Vice President, ANA Claudine Waite – Director, Content Marketing, Committees & Conferences, ANA Carlos Santiago – President & Chief Strategist, Santiago Solutions Group Except by express prior written permission from PQ Media LLC or the Association of National Advertisers, no part of this work may be copied or publicly distributed, displayed or disseminated by any means of publication or communication now known or developed hereafter, including in or by any: (i) directory or compilation or other printed publication; (ii) information storage or retrieval system; (iii) electronic device, including any analog or digital visual or audiovisual device or product. PQ Media and the Alliance for Inclusive and Multicultural Marketing at the Association of National Advertisers will protect and defend their copyright and all their other rights in this publication, including under the laws of copyright, misappropriation, trade secrets and unfair competition. All information and data contained in this report is obtained by PQ Media from sources that PQ Media believes to be accurate and reliable. However, errors and omissions in this report may result from human error and malfunctions in electronic conversion and transmission of textual and numeric data.
    [Show full text]
  • Korean Movie Directory Book
    KOREAN MOVIE DIRECTORY BOOK 1p KOREA CONTENTS DIRECTORY BOOK 2014 ːMOVIE KOREAN MOVIE DIRECTORY BOOK KOREAN MOVIE DIRECTORY BOOK KOCCA is an agency dedicated to establish a comprehensive support system to promote Korean KOCCA는 한국의 콘텐츠 산업발전을 위한 종합적인 지원시스템을 구축하기 위해 최선을 다하고 있습니다. content industry. To achieve the mission, we carry on various supports in three ways. 이를 위해, KOCCA는 세 가지 방법으로 다양한 지원을 시행하고 있습니다. First, we improve policies and nurture professionals to strengthen the foundation of creative 첫째, KOCCA는 창조적인 환경의 기반을 강화하기 위한 정책을 수립하고 전문가를 육성합니다. environment. Financially, we support companies to help them produce better contents and fund researches for 둘째, KOCCA는 기업이 첨단문화기술에 대해 더 좋은 콘텐츠를 생산하고 연구할 수 있도록 재정적으로 지원합니다. cutting-edge culture technology. We also assist marketing and distribution of contents overseas to encourage international 셋째, 국제적 홍보활동을 장려하기 위해 해외 마케팅 및 콘텐츠 배포를 지원합니다. promotion. KOCCA will move onward with Korean contents to survive rapidly changing contents environment KOCCA는 급변하는 콘텐츠 세계의 콘텐츠 환경 속에서 한국 콘텐츠의 경쟁력을 높이기 위해 전진합니다. and increase the competitiveness in the global market. 4p 5p KOREAN MOVIE DIRECTORY BOOK KOREAN MOVIE DIRECTORY BOOK INDEX PAGE INDEX PAGE 01 War to the Arrows 008 16 The Man from Nowhere 038 02 Masquerade 010 17 The Berlin File 040 03 Tidal Wave(Haeundae) 012 18 The Face Reader 042 04 The Thieves 014 19 A Werewolf Boy 044 05 Detective K, Secret of the Virtuous Widow 016 20 Miss Granny 046 06 Man on the Edge 018 CONTENTS English 07 Dancing Queen 020 KOREA MOVIE DIRECTORY BOOK 2014 08 Architecture 101
    [Show full text]
  • In Korean Film Industry Who’S Who in Korean Film Industry
    Producers and Investors Who’s Who in Korean Film Industry Who’s Who in Korean Film Industry Acknowledgements Publisher AN Cheong-sook Who’s Chairperson Korean Film Council 206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu, Seoul, Korea 130-010 Editor-in-Chief Daniel D. H. PARK Who Director of International Promotion in Korean Film Industry Editor JUNG Hyun-chang Collaborator YANG You-jeong Researched and Compiled CHOI Tae-young JUNG Eun-jung Contributing Writer SUH Young-kwan Producers and Investors Images : CINE21 ©Korean Film Council 2008 Book Design : Muge Creative Thinking 2 Who’s Who in Korean Film Industry Who’s Who in Korean Film Industry Producers and Investors Note The Who’s Who in Korean Film Industry series will deal with key people and their profiles every year. The first series, Who’s Who in Korean Film Industry : Producers and Investors presents major producers and investors in the Korean film industry. The series will be followed by major actors and directors series in the following years. For further information on the films that are mentioned in this book, please visit KOFIC website (www.kofic.or.kr/english) and see the film database menu. Who’s Who in Korean Film Industry Producers and Investors AHN Soo-hyun 6 CHOI Wan 52 KIM In-soo 96 LEE Eugene 138 SHIM, Jaime 182 CHAE, Jason 12 CHOI Yong-bae 56 KIM, Jonathan 100 LEE Eun 142 SHIN Chul 186 CHIN Hee-moon 18 CHUNG Tae-won 60 KIM Joo-sung 104 LEE Joo-ick 146 SHIN Hye-yeun 190 CHO, David 22 JEONG Seung-hye 64 KIM Kwang-seop 108 LEE Joon-dong 150 SUH Young-joo 194 CHO Kwang-hee
    [Show full text]