Rome to Dublin & Isle of Man TT

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rome to Dublin & Isle of Man TT Rome To Dublin & Isle Of Man TT 2016 Outward leg 15th May - 2nd June Return leg 9th June - 27th June 19 days 4000km Daily distances average: 250km’s Riding difficulty: easy/intermediate Highlights: Italy - Tuscany, Florence, Alps, Millau, Provence, Kerry, Isle Of Man TT races. This tour has it all - amazing Italian scenery, wonderful French cuisine, twisting Alpine roads, the wonderful scenery of Ireland and the adrenalin of the TT races. We ride through stunning Tuscany and visit the renaissance city of Florence and then some of the best Alpine roads in Europe. Riding into France we pass through beautiful Provence, cross the stunning Millau bridge and then head through central France to take the ferry for the wonderful landscape and hospitality of Southern Ireland. Depending on which direction you choose, the tour starts or ends with the ‘Greatest Show On Earth’ - The Isle Of Man TT Road Races. (optional) The pace of this tour is relaxed, with the accent on fine food and wine, great scenery and superb riding. We spend two nights in some locations leaving ample time to visit and experience everywhere on the route. Choose from either leg - Rome to the TT races or the reverse. Click for map Itinerary Day 1 Rome - Orvieto 173 km Welcome dinner, departure from hotel and head into the beautiful countryside of Tuscany. We visit the exquisite town of Orvieto with one of the most beauti- ful cathedrals in Italy before stopping for the night in a typical Tuscan country- side hotel. Click Link Day 2 Orvieto - Florence 169 km Continuing through Tuscany, we ride the ‘Strada de’l vino’ through the Chianti wine groves, visit a vineyard and arrive in a typical Agriturismo countryside accommodation for 2 nights. Day 3 Florence - 150 km Opportunity for a day in amazing renaissance Florence - dubbed as one of the most beautiful cities in the world or riding the beautiful local roads around the Chianti wine region. Click Link Day 4 Florence - Rapallo 209 km Heading northwest, we ride into the mountains of National Park Appennino Tosco. Lakes, streams, waterfalls and a summit of 2,000 metres. Day 5 Rapallo - Modane 300 km Today we head past Turin and start to climb into the Rhone-Alps region tak- ing the trans-alpine road crossing into France. This is some of the best biking in Europe through Susa, Lanslebourg and onto Modan for the night. We stay 2 nights here. Day 6 Modane - Modane 254 km A chance to ride some of the best passes in Europe, in a large Alpine loop taking in Val-d’Isere, Tignes and Aime. Optional day off. Day 7 Modane - Grenoble 150 km We continue through this incredible Alpine region to enjoy the best mountain passes with mile after mile of twisties and beautiful Alpine scenery. This is heralded as one the world’s best biking roads and is a stage on the Tour De France. Click Link Day 8 Grenoble - Avignon 221 km Enjoying still more of the alpine roads, we stay on scenic mountain roads as we descend towards the medieval city of Avignon with a chance to visit the former Papal residence - Palais Des Papes and the famous Rocher des Doms. This is another stage of the Tour De France. (“Sur le Pont d’Avignon” is a French song about the Pont d’Avignon that dates back to the 15th century.) Click Link Day 9 Avignon - Millau 220 km Today we ride through some of the most beautiful villages in southern France, stopping at the monastery Saint-Guilhem-le-Désert, Brassac and The Devils Gorge. We end the day in Millau and the spectacle of the most beauti- ful engineering project of the 20th Century - The Millau Viaduct. Click Link Day 10 Millau - Limoges 317 km We take the excellent scenic road north, riding through two national parks - Des Cavennes and Volcans d’Auverge and some of the prettiest villages of the region. We spend the night in Limoges - world famous for it’s ceramics and the ancient quarter - Quartier de la Boucherie. Click Link Day 11 Limoges - Le Mans 340 km Another wonderful national park ride - de la Brenne, the most charming French villages and wonderful wine and cuisine. We spend the evening in the infamous Le Mans, known for it’s 24 hour racing spectacle. Day 12 Le Mans - Chebourg/Roscoff 365 km Today we ride the scenic route through two national parks to arrive in time for the overnight ferry to Rosslare in Ireland. Accommodation is provided on board the ferry. Day 13 Rosslare - Cork 193 km Disembarking the ferry, we head along the coastal route to enjoy the diversity of scenery, culture and great biking that Ireland has to offer. The wonderful Irish Sea coastline is dotted with small hamlets, fishing ports, restaurants and pubs with a stop at Blarney Castle. Click Link Day 14 Cork - Killarney 140 km After a hearty Irish breakfast we set off to explore some of the most var- ied and spectacular scenery of this region, often claimed to be the best in the country. Rugged mountain terrain, crystal clear lakes and mean- dering rivers. We stay 2 nights in Killarney, world-famous because of it’s exquisite location beside lakes and mountains. Day 15 Killarney 150 km Affectionately know as ‘Heaven’s Reflex’ we explore this region with places such as Port Magee and Dingle and we ride the ‘Ring Of Kerry’ - a 150km round tour that takes in some of the best of this beautiful coun- try. Breathtaking mountains, cliffs and beaches. Click Link Day 16 Killarney - Galway 250 km Doolin, Galway and Connemara. The best of the wild Atlantic coast. Defined as the longest coastal route in the world. Incredible scenery, Irish music, great food and wonderful hospitality. Day 17 Galway 150 km A chance to explore more of this incredible region or take time off the bike for a relaxing day or a hill walk. Day 18 Galway - Dublin 220 km We ride west through the classic Irish scenery to arrive in Dublin in time for the evening Ferry over to the Isle Of Man. Riders have the option of ending the tour in Dublin. Day 19 Isle Of Man 30 km ‘THE GREATEST SHOW ON EARTH’ The Isle Of Man Tourist Trophy road races. Dubbed the most prestigious and yet ‘most dangerous’ mo- torcycle race in the world, where riders compete at speeds up to 320km/ hr over 60 kilometres over the Island’s standard roads This is officially the last day of the tour but you may stay as long as you like at the races. Click Link Note: reverse leg is exactly the same routing but starting at the TT races or in Dublin This itinerary is intended as a guide and is subject to change de- pending on hotel and ferry availability. www.riddenearth.com [email protected].
Recommended publications
  • Welcome Limoges
    DISCOVER YOUR CITY Campus France will guide you through your first steps in France and exploring Limoges, your new home. WELCOME TO LIMOGES Each campus at Université de Limoges has an YOUR ARRIVAL international service with special advisers for the IN LIMOGES / duration of your stay: https://www.unilim.fr > international > Présentation > Mon contact international A personalized welcome at the Bureau d’Accueil International for Université de Limoges students National Services - students: www.etudiant.gouv.fr The International Welcome Desk or BAI - doctoral students, researchers: (Bureau d’Accueil International) at Université http://www.euraxess.fr/fr de Limoges provides several services for international students, researchers and professors: - guidance for administrative procedures. HOUSING - accommodation assistance for students. IN LIMOGES / - comprehensive orientation services. There are numerous solutions for housing in Limoges: Student-only accommodations managed Address: BAI, 88 rue du Pont Saint Martial, by CROUS, student housing and private residences, 87000 Limoges. and rooms in private homes. Hours: Monday to Friday, 9am to 12pm and 2pm to 5pm. Most important is to take care of this as early as Contact: 05 55 14 90 85 ou 05 55 14 92 74 possible and before your arrival. or [email protected] • Université de Limoges international For more information, see the Université de information portal provides advice about finding Limoges international portal: accommodations: https://www.unilim.fr > international > venir à https://www.unilim.fr
    [Show full text]
  • Votre Guide Mobilité Your Public Transport Guide
    Votre guide mobilité Your public transport guide HIVER WINTER 2019-2020 Tous les horaires : du 14 décembre 2019 au 24 avril 2020 All schedules: from 14th December 2019 to 24th April 2020 Se la rouler douce… en Haute Maurienne Vanoise Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise Nous mettons à votre service des lignes de trans- We provide you with public transport services so port en commun, pour vous permettre de vous you can explore all of our beautiful land. déplacer sur tout notre beau territoire. All the information you need for a great stay is L’ensemble des informations nécessaires pour available in this guide. un séjour agréable est compilé dans ce guide. If you require further information, we would be Si toutefois, vous avez besoin de précisions, nous delighted to answer your questions on: serons ravis de vous répondre au 04 79 05 99 06. +33 (0)4 79 05 99 06. L’ensemble de ces informations se trouve For more informations please go on www.haute- sur le site internet www.haute-maurienne- maurienne-vanoise.com/hiver/haute-maurienne- vanoise.com/hiver/haute-maurienne-vanoise/ vanoise/destination/se-deplacer-en-hmv/ destination/se-deplacer-en-hmv/ ou en flashant or scan the QR code above. le QR Code ci-contre : Informations générales 3 Tarifs et conditions de vente 4 Saint-André - Modane 8 Le Bourget - La Norma 9 Modane - Valfréjus (le samedi) 10 Modane - La Norma (le samedi) 11 Valfréjus - Modane - La Norma 12 SUMMARY SOMMAIRE M11 Modane - Aussois (le samedi) 15 M11 Modane - Aussois - Val Cenis Lanslebourg • Le dimanche : du 22 déc.
    [Show full text]
  • Modane - MODANE BESSANS LANSLEVILLARD MODANE TICKET DUCARNET 1 ADULTE OU1 TARIFS 1ALLER- LANSLEBOURG TERMIGNON SOLLIÈRES BRAMANS VILLARODIN Dogs Inbaskets Ofcharge
    MODANE - MODANE • Gare routière BONNEVAL SUR ARC • Hôtel de ville VILLARODIN • Aire de chaînage BRAMANS TOUS LES JOURS 11 JUILLET > 23 AOÛT • Les Glières All days: July 11th > 23rd August • Le Petit Paris • Lenfrey SOLLIÈRES • Les Favières TERMIGNON Vélos : transport de vélo possible aux horaires indiqués par le logo Maison de la Vanoise / Mairie (sauf le samedi). Réservation conseillée la veille avant 17h au 04 79 05 99 06. • Les chiens en panier voyagent gratuitement. Hors panier et/ou +10 kg => 1 ticket. LANSLEBOURG • Églises Bicycles: Bicycle transport permitted at certain times indicated by the logo Office de tourisme (except on Saturdays). Booking the day before by 5pm on +33 (0)4 79 05 99 06. CENIS VAL • Pont du Folgoët Dogs in baskets travel free of charge. Out of baskets and/or over 10kg = >1 ticket. • • Val Cenis Les Champs LANSLEVILLARD • Télécabine Vieux Moulin TARIFS 1 ALLER - Pont abribus 1 ADULTE OU 1 Villarodin Bramans Sollières Termignon Lanslebourg Lanslevillard Bessans Bonneval • TICKET DU CARNET • Télécab. Val Cenis Le Haut MODANE 4,10 € 8,20 € 8,20 € 8,20 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € (piscine) VILLARODIN 2,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € 11,00 € 13,50 € • Terres Grasses BRAMANS 2,10 € 4,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € BESSANS SOLLIÈRES 2,10 € 4,10 € 4,10 € 5,50 € 8,20 € • Camping de l’Illaz TERMIGNON 2,10 € 2,10 € 4,10 € 5,50 € • La Placette LANSLEBOURG 2,10 € 2,10 € 4,10 € • Mairie / La Poste LANSLEVILLARD 2,10 € 4,10 € • Hameaux de la neige BESSANS 2,10 € • La Bessannaise • Le Villaron BONNEVAL SUR ARC Lavoir village (sauf dimanche) Modane - 20 8 20 20 8 20 • Patinoire Bonneval SAUF Samedi • Samedi Samedi MODANE 07:35 08:30 1 - 12:35 14:30 15:05 15:35* 16:50 Port du masque obligatoire VILLARODIN 07:42 08:37 - 12:42 14:37 15:12 15:42* 16:57 à bord du véhicule.
    [Show full text]
  • Travel Information
    Travel Information Toulouse Toulouse School of Economics Manufacture des Tabacs 21 allée de Brienne 31000 Toulouse FRANCE COMING TO TOULOUSE By plane Toulouse-Blagnac International Airport is located 8 km (7 miles) from Toulouse’s city center. The Airport is served by 45 airlines, for a total amount of 51 daily links to Paris (Orly or Charles de Gaulle) and 34 destinations, major airline companies are AirFrance, KLM, easyjet, Hop, Bristish Airways, Alitalia … More information : http://www.toulouse.aeroport.fr/en Car rentals are directly available at the airport: http://www.toulouse.aeroport.fr/en/passengers/relax/sho ps-and-services/all By train A number of train connections are offered to passengers: 11 daily connections to Paris-Austerlitz station and 4 daily connections to Paris Montparnasse station by TGV (high speed train, 5h30 trip). “Marengo SNCF” station is the Toulouse-Matabiau SNCF train station located right in the City Center. It is served by the underground metro, Line A. Toulouse-Matabiau Train station - 64 boulevard Pierre Sémard - 31000 Toulouse French National railway to book your train ticket, please connect to: www.voyages-sncf.com By car Toulouse has direct motorway connections to the main capitals of Northern and Southern Europe. A61 (Carcassonne, Montpellier, Barcelone) A62 (Bordeaux, Paris, Montauban, Agen, Limoges) A64 (Tarbes, Lourdes, Bayonne, San Sebastian, Foix) A66 (Pamiers, Foix, Andorra) / A68 (Lyon, Lavaur, Albi) When you get to the toll exit, take direction « Toulouse Center », exit n°30. South-west road information center: Tel. + 33 (0)5 56 96 33 33 TO REACH THE UNIVERSITY The university is located in the heart of the city center, parking is particularly constraintful in the centers and hotels have private car parks, however we suggest travelling on foot or by bike.
    [Show full text]
  • Quarterly 1984 06 Winter.Pdf
    [ffi"""""'- THE HISTORIC ~It!! I NEW ORLEANS Louisiana Documents, p. 3 The Rites of Rex, p. 5 ~~~~ COLLECTION Focus: Louisiana Limoges, p. 6 ~~I NEWSLETTER Corporate Cup Redux, p. 10 Volume II, Number 1 Winter 1984 Evidence of a family and its history-letters, hundred-year-old letter "repaired" with adhe­ photographs, portraits, diaries, a worn family Bi­ sive tape, the acid in which actually "eats" words ble, financial records, or valuable mementos­ from the paper, and the color photograph are among many people's most treasured pos­ proudly displayed in a sunny spot, so that ultra­ sessions. The proper care of old or fragile items, violet rays leach out the color. however, is difficult. Horror stories of "pres­ Many people choose to donate their heirlooms ervation" techniques which damage or even de­ to an appropriate museum or research center so stroy a valued possession are common-the that they will receive professional care and pres- John Lawrence and Susan Cole ervation. Since many others, how­ sleeves of the same material. Pro­ ever, prefer to care for their be­ tective enclosures are made of acid­ longings at home, the Collection is free materials. No pens are allowed publishing a series of Preservation in study areas. Guides, which give guidelines for Procedures for handling and use proper care of a variety of valued of materials are designed for the possessions. The first two pam­ greatest possible protection. An ad­ phlets, one on family papers by cu­ ditional precaution has been insti­ rator of manuscripts Susan Cole and tuted recently in the Curatorial Di­ the other on photographs by cura­ vision.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • Plaquette MODANE.Pub
    Cantons desservis par CMP MODANE ACCES la structure Le CMP se situe à droite dans la petite rue qui descend à côté de la fontaine, face à la mairie Centre Médico-Psychologique de Modane Canton de MODANE Aussois, Avrieux, Fourneaux, Freney, Modane, Centre d’ Accueil Thérapeutique Saint André, Villarodin Bourget, Val Fréjus à Temps Partiel Partenariats Canton de SAINT MICHEL DE MAURIENNE Orelle, Saint Martin d’Arc, Saint Martin de la Porte, Saint Michel de Maurienne, Valloire, Valmeinier, Beaune, Le Thyl PÔLE DE PSYCHIATRIE L’équipe peut être amenée, en accord avec la famille, à rencontrer différents professionnels qui DE L’ENFANT ET DE L’ADOLESCENT Canton de LANSELEBOURG MONT CENIS s’occupent de l’enfant en lien avec : les établissements scolaires (enseignant, mé- decin, psychologue…) Bessans, Bonneval sur Arc, Bramans, Lansle- bourg, Lanslevillard, Sollières Sardières, Termi- les services sociaux (éducateurs, travailleurs gnon sociaux…) de la ville (CCAS) ou du département 50 rue Sainte Barbe la Maison Départementale des Personnes Han- dicapées (MDPH) Le CMP/CATTP dépend du Immeuble « Les Sarrazins » les services de la Protection Maternelle et In- CHS DE LA SAVOIE 73 500 MODANE fantile ou du Centre Hospitalier (Pédiatrie, Neuro- Chef du Pôle de Psychiatrie de l’Enfant et de l’Adolescent : logie…) Dr Stéphane CABROL Responsable de Service : Dr Anne RAMAUT-ZELLNER les professionnels libéraux ( 04.79.60.52.33 Cadre Supérieur de Santé : J-L. LAPERROUSAZ les établissements spécialisés … 04.79.05.35.07 CHS DE LA SAVOIE BP 41126 www.chs-savoie.fr 73011 CHAMBERY CEDEX 04.79.60.30.30 www.chs-savoie.fr Structure ouverte du lundi au vendredi 8h30 à 17h00 Mise à jour CHS - Mars 2017 Missions Le service public Personnel intervenant La mission de secteur dans le cadre du service public hospitalier est d’assurer et de proposer la prévention et les soins des troubles psychologiques, psychiatriques ou du développement de l’enfant et de l’adolescent (de 0 à 16 ans).
    [Show full text]
  • Iwp-Rixs-2017-Pratical-Information.Pdf (871.4 KB
    PRACTICAL INFORMATION Location The conference will be held in the French village of Aussois (http://www.aussois.com/summer). Aussois is a beautiful authentic ski resort nested in Savoie in the French Alpes (see http://www.aussois.com/summer/presentation-aussois-1). The workshop will be held at the Centre Paul Langevin. CAES du CNRS Centre Paul-Langevin 24, rue du Coin 73500 Aussois Tel : +33 4 79 20 33 86 Fax : +33 4 79 20 30 44 www.caes.cnrs.fr/vacances/nos-villages/centre-paul-langevin Transportation Aussois can be easily reached from the different airports of Geneva (Switzerland), Torino (Italy), Lyon (France) or Paris (France) or by TGV railway up to Modane (France) with a shuttle between Modane and Aussois (8 km). It may also be reached by car via freeway A43 up to Modane. By road: Motorway A43,exit n°30 Modane Haute-Maurienne-Vanoise. Continue on D1006 until Modane, pass the city and turn left in direction of Aussois - D215 - 7 km By plane : Aussois is less than 2 hours from the airports of Chambéry, Grenoble, Lyon, Geneva and Torino. Shuttle schedule from the airport of Lyon Saint-Exupéry to Aussois for winter 2016 - 2017 Shuttle schedule from the airport of Chambéry-Aix to Aussois for winter 2016 - 2017 Link Chambéry => Aussois : mobisavoie Link Lyon-Saint-Exupéry => Aussois : lys-altibus By train: Station SNCF of Modane at 7km. TGV Paris/Modane in less than 4 hours, schedule and booking online: voyages-sncf Link by bus: schedule and booking online: altibus 1 Téléchargez les horaires de la ligne régulière Modane-Aussois-Sardières pour l'hiver 2016 - 2017 Link by taxi : Taxi Marius 7j/7 and 24h/24 - Phone : 06.15.19.13.55 or 04.79.83.33.20 , taxi- marius Premises The whole workshop will take place at Centre Paul Langevin : conference and poster room, coffee break space, hotel and restaurant.
    [Show full text]
  • Du Limoges Csp
    L’ANCRAGE LOCAL DU LIMOGES CSP septembre 2017 2 | L’ancrage local du Limoges CSP le mot du président Les matchs de basket sont aujourd’hui bar- dés de statistiques. On sait que le Limoges CSP a un retentissement sommaire sportif en France et à l’étranger, un impact social, des incidences sur la vie économique, mais, hormis les chiffres réducteurs du budget, cette vision générale des contours du club n’avait 5 AVANT-PROPOS jamais été abordée. C’est pourquoi nous nous sommes tournés vers la chambre de commerce et d’industrie de Limoges et de la Haute-Vienne 8 PARTIE 1 pour décrypter l’implication du club, sa contri- Un club dans son environnement bution économique à notre territoire au-delà du seul aspect sportif. Le Limoges CSP passé au tamis, comme pour connaître l’efficacité offen- sive d’un joueur ou son pourcentage effectif de 14 PARTIE 2 réussite. Pour avoir un vrai regard pertinent. L’ancrage territorial du club L’étude de la CCI nous dévoile les retours de la notoriété, les retombées en chiffres, les éton- 36 PARTIE 3 nants résultats de ce mouvement sportif qui Le Limoges CSP : véhicule médiatique bouillonne dans la cité de la porcelaine, dans l’agglomération, en France et en Europe. Le Limoges CSP est un épicentre, possédant un ancrage fort, avec un sentiment d’appartenance 46 SYNTHÈSE des supporters et des partenaires engagés à nos côtés, une identité de jeu au plus haut niveau et de fête. Des liens affectifs, une fidélité, un partage. L’étude de la CCI confirme que compé- titivité sportive et économique sont intimement liées et que le poids économique du club est réel.
    [Show full text]
  • Territoire De Maurienne Du Patrimoine Naturel
    Mémento du patrimoine naturel Territoire de Maurienne Utilisez le sommaire ci-après pour naviguer dans le document ! Cliquez sur le numéro de page pour revenir au sommaire. Édito p. 1 Les clés p. 2 à 15 du patrimoine naturel Le patrimoine p. 16 à 86 naturel par commune Le patrimoine naturel p. 87 à 111 en chiff res Bibliographie p. 112 Édito Annexes p. 114 Précisions sur les zonages du patrimoine naturel Des sources glaciaires de l’Arc à sa confl uence avec l’Isère, en passant par les diff érentes vallées latérales qui s’enfoncent dans la montagne, le Pays de Maurienne dévoile la richesse de ses paysages, assise sur la diversité et la complexité de ses patrimoines naturel et géologique. Avec ses 150 000 ha de zones à forte valeur biologique, véritable atout pour les habitants et les visiteurs, le territoire représente 24 % de zones reconnues d’intérêt pour le département, dont un parc national, 4 sites classés en protection de biotope et 8 sites Natura 2000. Cet ouvrage vous off re de parcourir ce vaste territoire en vous contant l’essentiel du patrimoine naturel mauriennais. Un “essentiel” qui parfois se traduit par la présence d’espèces remarquables qui se trouvent à vos portes, à vos pieds. Mais un “essentiel” qui va au-delà, parce que la nature et l’homme dans la nature, ont un destin lié. Les grands enjeux mondiaux en matière de changements climatiques, de perte de biodiversité ou de ressources en eau peuvent se retrouver en modèle réduit, comme un échan- tillon représentatif, au niveau de nos bassins de vie.
    [Show full text]
  • Cbs Pedigree
    PEDIGREE OF: AU-12-CBS-1929 Transferred to: CBS Website DATE: Strain: RAUW-SABLON Color: BB Sex: H Pair #: 120053 Excellent Rauw-Sablon lines from Ivan Baetens of Belgium. SIRE 10-BELG-4123293 Imported cock from Ivan Baetens of Belgium. The sire of this cock is "Young Limoges". Young Limoges is half brother of 1st National Ace pigeon. Young Limoges is a son of "Limoges II". Young Limoges is a grandson of "De Marseille", super breeding cock. The dam is a daughter of "Geronimo" an excellent long distance racer. DAM 11-BELG-4004182 Rauw-Sablon hen from the loft of Ivan Baetens of Belgium. The sire of this hen is a son of "Perpignan" who won 1st National Zone B Cahors vs 3,476. The dam of this hen is "Pauline" who is a granddaughter of "Crack" and "Marseille". She is full sister of 1st Provincial Argenton winner and 1st Provincial Vierzon winner. PEDIGREE OF: AU-12-CBS-1929 Page: 2 04-BELG-4277483 "Limoges II" De Rauw-Sablon 08-BELG-4254834 DE RAUW-SABLON Father of 1st National Ace pigeon of "Young Limoges" Switzerland. Uncle of 1st National De Rauw-Sablon Ace pigeon of KBDB Distance 2006. 02-BELG-4333309 Half brother: '309' 1st National Acepigeon of Switzerland Aelbrecht Irun Won in 2002: 1129/ 40,471 Bourges 54th Argenton vs 17,010 198th La Soutteraine vs 13,708 00-BELG-4282486 10-BELG-4123293 "Geronimo" Won on the National Races DE RAUW-SABLON 44th marseille vs 5,195 See page 1 for more info. 07-BELG-4084556 DE RAUW-SABLON 35th marseille vs 5,738 This hen is a daughter of "Geronimo" 89th Marseille vs 4,398 87th Orange vs6,751 of Ivan Baetens of Belgium.
    [Show full text]
  • Chambéry, Aix-Les-Bains MONTVALEZAN C5 ENTRELACS-ALBENS BOURG- Bourg-Saint-Maurice SAINT-MAURICE T12 LA ROSIÈRE
    vers Ambérieu vers Genève vers Annecy ligne ligne ligne 171 41 51 Chambéry, Aix-les-Bains MONTVALEZAN C5 ENTRELACS-ALBENS BOURG- Bourg-Saint-Maurice SAINT-MAURICE T12 LA ROSIÈRE LA BIOLLE SEEZ Bourg-Saint-Maurice LANDRY T13 Ste-FOY-TARENTAISE t -OURS GRÉSY-SUR-AIXS CUSY ALLÈVESLESCHERAINESLA MOTTELE EN CH BAUGESÂTELARDLA COMPOTEÉCOLE EN BAUGES GRÉSY SUR AIX C6 Chambéry, Aix-les-Bains LE CHATELARD Landry Chambéry C9 AIX-LES-BAINS BELLENTRE T9 MONTCHAVIN AIX-LES-BAINS MOUXY Bourg-Saint-Maurice Aix-les-Bains, Margériaz T14 PUGNY-CHATENOD C11 AIME- VAL D'ISÈRE AILLON-LE-JEUNE AILLONS-MARGERIAZ ALBERTVILLE Bourg-Saint-Maurice TRÉVIGNIN Chambéry LA-PLAGNE MACOT LA PLAGNE T15 Aime-la-Plagne TIGNES TRESSERVE MONTCEL C10 AILLONS-MARGERIAZ ain fr Trans’Neige Tarentaise T8 Chambéry LA PLAGNE STATIONS C2 Aix-les-Bains, Le Revard vers Belley YENNE VIVIERS DU LAC LES DÉSERTS C7 ligne LA FÉCLAZ Aime-la-Plagne 173 LE BOURGET T7 MONTALBERT t DU LAC THOIRY S -JEAN AIME MONTALBERT DE CHEVELU Chambéry, St-Genix-sur-Guiers C12 t AOSTE Trans’Neige S -JEAN D'ARVEY MOÛTIERS St-ALBAN LEYSSE LA LÉCHÈRE St-OYEN PLANAY ST-GENIX-SUR-GUIERS BELMONT-TRAMONET SALINS BRIDES COURCHEVEL BOZEL CHAMPAGNY Moûtiers, Champagny T1 Moûtiers FONTAINE LES BAINS LA PERRIÈRE EN VANOISE T6 NANCES CHAMBÉRY DOUCY-COMBELOUVIÈRE PRALOGNAN SALINS BASSENS AIGUEBLANCHE FONTAINE NOVALAISE COGNIN vers Lyon St-JEAN DE St-ALBAN LEYSSE St-CASSIN LE BOIS BELLEVILLE Chambéry, Novalaise JACOB LA RAVOIRE BELLECOMBETTE LES C1 t LES AVANCHERS/VALMOREL BELLEVILLE LES ALLUES S -ALBAN DE MONTBEL CHALLES
    [Show full text]