L'eccellenza Della Pasta Italiana the Excellence of Italian Pasta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'eccellenza Della Pasta Italiana the Excellence of Italian Pasta L’ECCELLENZA DELLA PASTA ITALIANA THE EXCELLENCE OF ITALIAN PASTA AgEMed s.r.l. via Tiengo, 15 IT82100 Benevento (Italy) - P.IVA 01524410626 tel/fax +39 (0)82450390 - [email protected] - [email protected] INDUSTRIA PASTAIA SANNITA - BENEVENTO LA TRADIZIONE THE TRADITION L'Industria Pastaia Sannita nasce a Benevento nel 1928, per The Industria Pastaia Sannita company was set up in 1928 opera e passione di nonno Cosimo Rosiello, vero artigiano by Cosimo Rosiello uncle of the current owners and a great della pasta . pasta craftsman. L'arte pastaia è stata, poi, tramandata al figlio Vincenzo che His family still carries on the tradition of controlling each ha dedicato la sua vita a produrre una pasta che ancora oggi phase of manufacture using only the finest ingredients to conserva tutti gli odori e i sapori mediterranei. create the true taste of the Mediterranean. Oggi, la terza generazione dei Rosiello, mantiene intatta la Slow drying and traditional bronze cutters create a rough, tradizione di famiglia, controllando il prodotto dalle prime wrinkly pasta which is nothing less than a work of art. fasi di lavorazione e fino alla vendita. L'Industria Pastaia Sannita sceglie semole speciali ad alto contenuto di glutine e proteine. Le trafile al bronzo caratterizzano la pasta ruvida e rugosa e, la lunga essiccazione a basse temperature, rendono questo prodotto... un'opera d'arte. ARTISANS OF PASTA... FROM 3 GENERATIONS AgEMed s.r.l. via Tiengo, 15 IT82100 Benevento (Italy) - P.IVA 01524410626 6 tel/fax +39 (0)82450390 - [email protected] - [email protected] INDUSTRIA PASTAIA SANNITA - BENEVENTO I PRODOTTI THE PRODUCTS Linea Speciale Corta “Cavalier Vincenzo” Special Line Short Shapes “Cavalier Vincenzo” Pasta di Semola di Grano Duro Pasta of Durum Wheat Semolina PACCHERI PACCHERI MEZZI PACCHERI MEZZI PACCHERI CALAMERATA CALAMERATA MACCHERONI NAPOLETANI MACCHERONI NAPOLETANI RIGATONI RIGATONI MEZZE MANICHE RIGATE MEZZE MANICHE RIGATE CASARECCE CASARECCE PENNE LISCE PENNE LISCE MEZZE PENNE LISCE MEZZE PENNE LISCE PENNE RIGATE PENNE RIGATE MEZZE PENNE RIGATE MEZZE PENNE RIGATE TUBETTONI TUBETTONI FUSILLONI FUSILLONI PANTACCE PANTACCE Linea Speciale Lunga “Cavalier Vincenzo” Special Line Long Shapes “Cavalier Vincenzo” Pasta di Semola di Grano Duro Pasta of Durum Wheat Semolina CANDELE LUNGHE CANDELE LUNGHE ZITI LUNGHI ZITI LUNGHI SPAGHETTI ALLA CHITARRA SPAGHETTI ALLA CHITARRA Linea all’Uovo “Cavalier Vincenzo” Line Egg Pasta “Cavalier Vincenzo” Pasta di Semola di Grano Duro Pasta of Durum Wheat Semolina PAPPARDELLE PAPPARDELLE TAGLIATELLE TAGLIATELLE FETTUCCINE FETTUCCINE Linea Classica “Cavalier Vincenzo” Classic Line “Cavalier Vincenzo” Pasta di Semola di Grano Duro Pasta di Semola di Grano Duro PENNE ZITA MISTA PENNE ZITA MISTA ZITI TAGLIATI GNOCCHETTI SARDI ZITI TAGLIATI GNOCCHETTI SARDI PENNE MEZZANI FAGIOLATA PENNE MEZZANI FAGIOLATA MEZZANI TAGLIATI TUBETTI MEZZANI TAGLIATI TUBETTI PENNE RIGATE TUBETTINI PENNE RIGATE TUBETTINI SEDANI RIGATI ANELLINI SEDANI RIGATI ANELLINI TORTIGLIONI SPAGHETTI TORTIGLIONI SPAGHETTI FUSILLI FUSILLI E’ possibile avere anche etichette personalizzate You can also have custom (private) labels AgEMed s.r.l. via Tiengo, 15 IT82100 Benevento (Italy) - P.IVA 01524410626 7 tel/fax +39 (0)82450390 - [email protected] - [email protected] PASTIFICIO F.LLI CICCARELLI - MONTECASSIANO (MC) AZIENDA COMPANY La storia del Pastificio Ciccarelli è iniziata nel 1930 da un'i- Pastificio Ciccarelli was founded in 1930 by Alfredo dea di Alfredo Ciccarelli fondatore dell'azienda che negli Ciccarelli and his family. 80 years and three generations on, anni 30 in un borgo antico di Macerata aprì un negozio di the family still produces pasta of the highest quality. pasta fresca, coinvolgendo i familiari in questa nuova attivi- Technology has introduced modern production but traditions tà. Aiutato dalla moglie Alfredo intraprende questa attività such as the careful choice of the best ingredients, low tem- con passione e grande abnegazione coinvolgendo poi anche perature drying to preserve the qualities and flavours and tre figli maschi : Giorgio, Giovanni e Carlo. bronze cutters are still an integral part of the pasta. Sono passati 80 anni e l’impegno di tre generazioni nel set- The company has made many advances such as the use of tore della pasta, sempre legato al territorio e contraddistinto alternative energy sources and has won awards for its pro- dall’esperienza e dalla dedizione al lavoro per una produzio- fessionalism. A research and product development centre is ne di elevata qualità. Grazie alla attenta selezione delle responsible for quality control and new tastes and traditions. materie prime e all’introduzione di tecnologie innovative, Ciccarelli produces more than 100 forms of pasta including mantenendo, però, le tradizioni antiche: come l'essicazione a three coloured Italian, integral and egg pasta using teflon bassa temperatura per mantenere tutte le proprietà organolet- and bronze cutters. tiche del prodotto, l'impasto a freddo e la trafilazione al bronzo. PRODUCTION L’azienda cresce ogni anno, ma sempre nel rispetto della tra- The small center of research and development, managed by dizione e dell’ambiente. Oggi l'azienda produce, grazie ai the quality control within the company is always looking for pannelli solari da poco installati, circa 800 kw/h di corrente, flavors and traditions from the past, combining different contribuendo in maniera sostanziale all’abbattimento delle types of flavors, combining grains and legumes in a perfect immissioni in atmosfera. mix: for a high level nutritional and great taste. L’azienda è stata ultimamente premiata con la medaglia Ciccarelli's company produces over 100 types of pasta, d'oro per la fedeltà al lavoro e al progresso economico. extruded through teflon and bronze: tricolor, organic and with egg. PRODUZIONE Il piccolo centro di ricerca e sviluppo dei prodotti, gestito dal controllo qualità interno all'azienda, è sempre alla ricerca di sapori e tradizioni che vengono dal passato, accostando vari tipi di gusti, unendo cereali e legumi in un mix perfetto sia dal punto di vista nutrizionale che da quello gustativo. L'azienda Ciccarelli produce oltre 100 formati di pasta da quella trafilata al teflon a quella trafilata al bronzo: tricolore, bio, integrale e all'uovo. AgEMed s.r.l. via Tiengo, 15 IT82100 Benevento (Italy) - P.IVA 01524410626 8 tel/fax +39 (0)82450390 - [email protected] - [email protected] PASTIFICIO F.LLI CICCARELLI - MONTECASSIANO (MC) I PRODOTTI - THE PRODUCTS Pasta di Semola di Grano Duro - Pasta of Durum Wheat Semolina Pasta Corta - Short Pasta Pasta Lunga - Long Pasta CASERECCIA BUCATINI (MM 2,4X0,75X260) CELENTANI CAPPELLINI (MM 1,1X260) CHIFFERI RIGATI FETTUCCINE (MM 4,1X0,90X260) CONCHIGLIE LINGUETTINE (MM 2,2X1,20X260) ELICOIDALI LINGUINE (MM 3X1,35X260) FORCINE SPAGHETTI (MM 1,9X260) FUSILLI SPAGHETTINI (MM 1,7X260) GEMELLI TAGLIATELLE (MM 6,2X1X260) GNOCCHETTI SARDI GNOCCHI Pasta Speciale - Special Pasta LUMACHE CANESTRINI LUMACHINE FARFALLE (6 TIPI) MANICHE FARFALLE TONDE (2 TIPI) MEZZE MANICHE RIGATE FARFALLINE MEZZE PENNE LISCE FARFALLINE QUADRE MEZZE PENNE RIGATE FUNGHETTI MEZZE PENNETTE RIGATE FUNGONI MEZZE ZITA GANSETTES MEZZI ELICOIDALI LANCETTE MEZZI SEDANI ELICOIDALI MINI ORECCHIETTE MEZZI ZITONI ORECCHIETTE MILLERIGHE ORECCHIETTE RIGATE MINI FUSILLI RAVIOLI PENNE RIGATE SORPRESE PENNE ZITA PENNE ZITONI Pasta Trafilata al Bronzo - Bronze Wire Drawn Pasta PENNETTE RIGATE CASERECCE PENNINE RIGATE CRESTE DI GALLO RIGATONI ROMANI ELICOIDALI RUOTE GIGLI SEDANI GNOCCHETTI SARDI SEDANI ELICOIDALI LUMACHE SEDANINI MANICHE SPACCATELLI MEZZE MANICHE ZITA PENNE RIGATE ZITONI PENNE TRIANGOLARI Pastine - Small Pasta PENNETTE RIGATE ALFABETO SEDANI ANELLI RIGATI SPIRALI ANELLINI LISCI CONCHIGLIETTE RIGATE Tricolore - Tricolor FILINI CASERECCE GRAMIGNA CRESTE DI GALLO GRATTINI FARFALLE LUMACHINE LISCE FUSILLI MALTAGLIATI GIGLI MISTA ORECCHIETTE PEPI PIENI MEDI PENNE RIGATE PEPI PIENI PICCOLI PENNE TRIANGOLARI PUNTINE QUADRETTI QUADRETTI RISINO RISONE STELLINE TEMPESTINA TRIANGOLI TUBETTI LISCI TUBETTI RIGATI TUBETTINI LISCI TUBETTINI RIGATI AgEMed s.r.l. via Tiengo, 15 IT82100 Benevento (Italy) - P.IVA 01524410626 9 tel/fax +39 (0)82450390 - [email protected] - [email protected] MONTEROSSO - SAN LORENZO IN CAMPO (PU) L’AZIENDA THE FARM L'Azienda Agricola Forestale Monterosso a r.l., situata nelle The Azienda Agricola Forestale Monterosso in the Marche Marche, coltiva nei suoi terreni (500 ettari), la varietà più antica cultivates the finest traditional hard flour pasta wheat known e nobile il "Triticum Dicoccum" noto come il Farro delle as "triticum dicoccum" in its 500 hectares and has been Marche ingrediente irrinunciabile della dieta mediterranea per la authorised by the Italian government to patent the wheat ricchezza delle sue proprietà nutritive. under the name of Monterosso Select. L'Azienda in collaborazione con il Cermis di Macerata ha sele- A combination of tradition and modern technology combines zionato il seme ottenendo dal Ministero delle Politiche Agricole, to produce high quality products which have been recog- il brevetto vegetale “MONTEROSSO SELECT” ottimo per la nized both in Italy and abroad. The company is certified ISO produzione della pasta, in quanto antesignano del grano duro. 9001 and Suolo Salute for biological production. In questi anni di lavoro, è riuscita a coniugare le antiche tradi- Monterosso collaborates with University of Ancona on expe- zioni con le innovazioni tecnologiche
Recommended publications
  • Issues and Decision Memo for Final
    A-475-818 A-489-805 Sunset Review - 2018 Public Document AD/CVD Operations VI: DD, SH DATE: November 28, 2018 MEMORANDUM TO: Gary Taverman Deputy Assistant Secretary for Antidumping and Countervailing Duty Operations, performing the non-exclusive functions and duties of the Assistant Secretary for Enforcement and Compliance FROM: James Maeder Associate Deputy Assistant Secretary for Antidumping and Countervailing Duty Operations performing the duties of Deputy Assistant Secretary for Antidumping and Countervailing Duty Operations SUBJECT: Issues and Decision Memorandum for Final Results of the Expedited Fourth Sunset Reviews of the Antidumping Duty Orders on Certain Pasta from Italy and Turkey I. Summary We have analyzed the substantive responses of interested parties in the fourth sunset reviews of the antidumping duty (AD) orders1 covering certain pasta (pasta) from Italy and Turkey. We recommend that you approve the positions described in the “Discussion of the Issues” section of this memorandum. Below is the complete list of the issues in these sunset reviews for which we received substantive responses: 1. Likelihood of continuation or recurrence of dumping; and 2. Magnitude of the margins likely to prevail. II. Background On August 1, 2018, the Department of Commerce (Commerce) published the notice of initiation of the fourth sunset reviews of the Orders, pursuant to section 751(c) of the Tariff Act of 1930, 1 See Notice of Antidumping Duty Order and Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value: Certain Pasta from Turkey, 61 FR 38545 (July 24, 1996); See Notice of Antidumping Duty Order and Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value: Certain Pasta from Italy, 61 FR 38547 (July 24, 1996) (collectively, the Orders).
    [Show full text]
  • Owner's Manual
    KSMPRA, KSMPCA, KSMPSA, KSMFETPRA, KSMPDX PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Housing Pasta roller Spaghetti cutter Fettuccine cutter Capellini cutter Cleaning brush Lasagnette cutter MODEL/ROLLER CHART Use this chart to quickly identify which rollers and/or cutters are included with your KitchenAid product. MODEL # ATTACHMENT(S) INCLUDED KSMPRA Pasta roller, Spaghetti cutter, Fettucine cutter KSMPSA Pasta roller KSMPCA Capellini cutter, Lasagnette cutter KSMFETPRA Pasta roller, Fettuccine cutter KSMPDX Pasta roller, Spaghetti cutter, Fettuccine cutter, Capellini cutter, Lasagnette cutter 2 | PARTS AND FEATURES PASTA ROLLER AND CUTTERS SAFETY ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when this or any appliance is used near children. 4. Unplug Stand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening. 6. Do not operate the Stand Mixer with a damaged cord or plug or after the Stand Mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the Stand Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors. PASTA ROLLER AND CUTTERS SAFETY | 3 PASTA ROLLER AND CUTTERS SAFETY 9. Do not let the Stand Mixer cord hang over the edge of table or counter.
    [Show full text]
  • %C. 1934 Washington, Wednesday, January 5, 1944
    A FEDERAL& EGIST %C. 1934 VOLUME 9 NUMBER 8 ^ i/A ilT E D ^ Washington, Wednesday, January 5, 1944 Regulations products, and cream shall be computed CONTENTS as follows: Each hundredweight of milk, cream, or milk byproducts other than REGULATIONS AND NOTICES TITLE 7—AGRICULTURE cottage, pot, or baker’s cheese, shall be considered the equivalent of 9.375 pounds Alien Property Custodian: Page Chapter XI—War Food Administration of milk solids plus the number of pounds - Vesting orders: (Distribution Orders) of milk solids calculated by multiply­ Camplese, Maria___________ 190 [FDO 79-103] ing the pounds of butterfat in such milk, Engel, Hedwig___ _________ 185 Part 1401—Dairy P roducts and cream ,and milk byproducts by Pujii, Junichi____ _________ 186 0.906; and each hundredweight of cot­ Gartner, Ludwig___________ 186 FLUID M ILK AND CREAM IN MEMPHIS* TENN., tage, pot, or baker’s cheese shall be con­ Kamura, Nabuichi__ _______ 187 METROPOLITAN SALES AREA sidered the equivalent of 62.5 pounds of Kenner, Martha___________ 188 Pursuant to the authority vested in me milk solids plus one pound of milk solids Noll, Barbara, et al_________ 188 by Pood Distribution Order No. 79, (8 for each one percent of butterfat con­ Whitener, Paula___________ 190 F.R. 12426), issued on September 7,1943, tent of such cheese.) as amended, and to effectuate the pur­ (b) Milk sales area. The following Coal Mines Administration: poses of such order, it is hereby ordered area is hereby designated as a “milk sales Chloe Elkhorn Coal Co., Inc., as follows: area” to be known as the Memphis, Ten­ government possession ter­ § 1401.136 Quota restrictions—(a) nessee, metropolitan milk sales area, and minated ___ r_____________ 184 Definitions.
    [Show full text]
  • Antipasti Pasta Beverages
    Antipasti Tiny lettuces, sunchokes, apple, saba, calyroad cows milk cheeses 14. Crispy brussels sprouts with blood orange, sopressata & chicory 14. Roman fried cauliflower, mint, capers, lemon 10. Gulf snapper ceviche, citrus tapenade, coriander, sweet potato chips 16. Wild calamari in Sicilian tomato brodetto with pine nuts and caperberries 14. PSM Smoked prosciutto, buttermilk piadina, my ricotta, pineapple mostarda 15. Octopus & mortadella spiedino, field peas, marsala, benne seed 17. Bruschetta banh mi, overnight pork, chicken liver, giardiniera, jalapeno 13. Pasta Baked / pan fried/ Risotto Risotto, daily MP. Crispy white lasagna slab, jalapeno pesto, crème fraiche, salanova 17. Southern fried chicken parm with creamy collards & fusilli 19. Penne al pomodoro, alta cucina tomatoes, toasted garlic, my ricotta 17. FRESH Wide pappardelle, bolognese gravy, american parm 16. 20 yolk tagliatelle with wild mushrooms, Tuscan kale kimchi & butter 19. Chicken liver ravioli, apple marmellata, ceci, scattered herbs 19. Ricotta gnocchi, winter vegetables, smoked salata, tomato passato 17. EXTRUDED / HAND- MADE Garganelli, smoked bacon, bronzed brussels sprouts, butternut, sage 18. Occhi di lupo, lamb/fennel sausage, young rapini, sardinian pecorino 19 Tortellini en brodo, rabbit cacciatore, oyster mushrooms, green olives 19. Black spaghetti, hot calabrese sausage, red shrimp, scallions 19. After Pasta Our gelati & cookies 7. Cream cheese panna cotta with marmellata, walnut & ginger snap crumble 10. Big Ry’s chocolate “éclair”, mousse, feuilletine, tree nut brittle 10. Apple upside-down cake, praline pecan gelato, oat streusel 9. Beverages Sparkling water 2.50. Soft drinks & iced tea 2. Coffee, hot tea & espresso 3. Cappuccino & latte 4. Consuming raw or undercooked shellfish, poultry or eggs may raise your risk of food-borne illness.
    [Show full text]
  • FAMILY STYLE OPTIONS Choice of 2 Appetizers Choice of 2 of Our Salads 2 of Our Pasta Dishes Assorted Platter of Our Homemade
    FAMILY STYLE OPTIONS Choice of 2 appetizers Choice of 2 of our salads 2 of our pasta dishes assorted platter of our homemade dessert bites soda, coffee, tea $25 / person Choice of 2 appetizers Choice of 2 of our salads 2 of our pasta dishes 2 of our entrees with potato and vegetable of the day assorted platter of our homemade dessert bites soda, coffee, tea $35 / person $20 / bottle of our house red or white wine $20 pitchers of homemade red or white sangria Grazie Mille! If you have any questions please call Jenna Arcidiacono – Chef/Owner Megyn Ellis – Manager 616-785-5344 [email protected] www.amoretrattoriaitaliana.com Appetizer Options Arancini - Risotto Fritters stuffed with fontina cheese atop our tomato sauce with spinach aioli 4 Cheese Artichoke Dip – Hot artichoke dip with spinach and four cheese blend Funghi – Mushrooms stuffed with our homemade sausage Antipasto Platter – with assorted cured Italian meats, cheese, and olives Cozze – Mussels cooked in a white wine and tomato sauce with garlic and a touch of anisette Salad Options Caesar Salad – Romaine, Croutons, Parmesan Cheese and house made Caesar dressing Mista – Mixed greens, tomato, red onion, cucumber and balsamic vinaigrette Speck & Mele – Greens, Apples, gorgonzola, prosciutto, pistachios and fig balsamic Bietole – Beet and apple salad atop fresh spinach with a vanilla balsamic Forte – Arugula, mixed greens, Michigan dried cherries, goat cheese, honey mustard dressing Pasta Options Lasagna Bolognese (meat lasagna) Vegetarian Lasagna Pasta Primavera (penne
    [Show full text]
  • Seafood, Meat
    st i o r r r a a e e n n t t starters ZUCCHINI BLOSSOMS tempura batter, cheese filled, spicy mayo 10 TRICOLORE three bitter greens, sundried tomato, ricotta salata 14 CAESAR romaine hearts, anchovies, capers, reggiano 16 SHRIMP SALAD spinach, quinoa, apricots, almonds 18 BURRATA beets, mushrooms, green beans, frisee 16 FRIED CALAMARI spicy tomato sauce 15 pizza MARGHERITA san marzano, fior di latte, oregano 19 TARTUFO parmesan fonduta, mushrooms, black melanosporum truffle 42 BUFALINA san marzano, buffalo mozzarella, basil oil 25 DIAVOLINA san marzano, mozzarella, spicy salame, scallions 20 COPPIA san marzano, fennel sausage, ricotta, speck, arugula, grana 21 CAMPO mozzarella, rapini, eggplant, zucchini, peppers, mushroom 20 VINCE mozzarella, mortadella, buratta, pistachio, orange zest 22 CAPRICCIOSA tomato, mozz, ham, artichoke, olives, mushrooms 21 pasta & risotto TAGLIATELLE beef bolognese sauce 22 OCCHI DI LUPO short gragnano pasta, tomato, n'duja, mussels 24 CAPUNSEI ricotta dumplings, wild boar sugo 26 CACIO E PEPE spaghettoni, pecorino, black pepper 20 SPINACH POTATO GNOCCHI castelmagno fonduta, tuscan kale pesto 24 AMATRICIANA extruded spaghetti, tomato sauce, onions, guanciale, romano 20 RISOTTO PISELLI green pea risotto, pea shoots, burrata 24 seafood, meat MEATBALLS beef&pork, san marzano tomato sauce, mozzarella, grilled bread 18 SALMON sunchoke puree, fava beans, roasted tomatoes 36 SWORDFISH brussel leaves, tuscan kale pesto, romesco sauce 34 SIRLOIN STEAK green salad, balsamic 28 We are adding a $3 al fresco fee per person to help us provide a clean and comfortable experience during this time. Please ask us if you’d like it to be removed, and we will happily do so.
    [Show full text]
  • The Best Lunch You've Had Since Mom Used to Brown Bag It! Create Your
    Appetizers Salads Pastas Entrées Calamari Fritti 13.50 Garden Salad The best lunch you’ve had since mom used to brown bag it! Penne Oreganate 19.75 Chicken Semi-Freddo 17.00 Served with marinara sauce (serves 2) Side 5.50 • Lunch 7.50 • Dinner 10.50 Shrimp & spinach sautéed in garlic & white wine scampi sauce, Fried chicken cutlets topped with arugula, Iceberg lettuce, tomatoes, carrots, onions, red peppers, topped with toasted breadcrumbs red onion, shaved parmesan & cherry tomato salad Mozzarella di Casa 13.00 olives, cucumbers, mozzarella & Italian dressing Fresh mozzarella, sliced tomatoes, roasted peppers & basil, Rigatoni Fiorentina 19.00 Chicken Marsala 17.00 drizzled with olive oil & balsamic glaze (serves 2) Caesar Salad Create your favorite, choose any two! Baked chicken, spinach & mozzarella sautéed in creamy pink sauce Chicken scallopine simmered in mushroom Buffalo Bites 8.75 Side 5.50 • Lunch 7.50 • Dinner 10.50 & marsala wine brown sauce Romaine lettuce, garlic croutons, parmesan shavings & dijon caesar dressing Linguine Primavera 17.50 Pan fried chicken bites, tossed with “Louisiana” style hot sauce, SALADS Assorted vegetables sautéed in garlic & oil served with blue cheese Chicken Francese 17.00 Pecan Salad Egg battered chicken scallopine Garden Salad Pasta Al Forno 13.75 Calamari Arrabbiata 14.25 Side 6.50 • Lunch 8.50 • Dinner 11.50 Our version of the classic baked ziti sautéed in white wine, lemon & butter sauce Mixed greens, honey roasted pecans, gorgonzola crumbles & balsamic vinaigrette Iceberg lettuce, tomatoes,
    [Show full text]
  • Antipasti Pasta Beverages
    Antipasti Buttermilk piadina, smoked prosciutto, ricotta, honey, radicchio 15. Crispy brussels sprouts, hummus, meyer lemon, french curry 13. Gulf tuna crudo, tangerine, ginger, tiny coriander, puffed middlins 17. Vegetarian caesar, bambi romaine, roasted sunchokes, hakurei, crostini 14. Wild calamari in sicilian tomato brodetto with pine nuts and caperberries 14. Roman fried cauliflower, mint, capers, lemon 11. Pork belly bruschetta, chicken liver mousse, fall kimchi, palm sugar 13. Octopus & mortadella spiedino, field peas, marsala, benne seed 17. Pasta Baked / pan fried/ Risotto Risotto, daily MP. Southern fried chicken parm with creamy collards & fusilli 19. Crispy white lasagna slab, tennessee pecorino, “tricolore” sauce 17. FRESH Squash tortelloni, guanciale, kale, sage, apple marmellata 19. Wide pappardelle, bolognese gravy, american parm 18. 20 yolk tagliatelle with wild mushrooms, Tuscan kale kimchi & butter 19. EXTRUDED / HAND- MADE Blackened red fish, soft polenta, meyer lemon butter, rainbow chard 19. BoccaLupo ramen, collard/pork belly brodo, momofuku egg, boiled peanuts 19. Occhi di lupo, lamb sausage, broccoli, smoked tomato, covington feta 19. Black spaghetti, hot calabrese sausage, red shrimp, scallions 19. After Pasta Our gelati & cookies 7. Cream cheese panna cotta with poached pear & gingersnap crumbs 8. Big Ry’s chocolate “éclair”, mousse, feuilletine, candied tree nuts 10. Caramel apple tart, brown butter gelato, pecan sandie, mascarpone 10. Beverages Sparkling water 2.50. Soft drinks & iced tea 2. Coffee, hot tea & espresso 3. Cappuccino & latte 4. Consuming raw or undercooked shellfish, poultry or eggs may raise your risk of food-borne illness. .
    [Show full text]
  • The Macaroni Journal
    _. , THE MACARONI JOURNAL Volume 63 No. 12 April, 1982 I I j I I SIdr...... A•• leac_, W. Ie.... 0., AI...... " ''''J I C '".,-se-, ,4 ... I • 10-14 M.aU -1*""" ..... MIl C ., 'I.. .. 16 ...... 000eI00II- ......... lei -... 20 a .......... of ...... WIooot SIwdo ... c:.lloot Qwlloloo of ....:S-Pu" I ,e "n ..... .. .... 22 C, " .... Lit iIIu' ..... 1.. .. 2' • .. ,....... lIIiIIMtIoIof _ MIl .... sn-_ .... 1= "-"""',,_,_ _ _ V Cool • -..... 'I Up .. 1911 J2 ow_-...... ................. ,- U LIft............ J7 IUYW' GUIDI 4J c.c __- '-........ WwW The ~Du @ [J)[?@ OOOO@[? [J)~~~~ . , /, [J)~C5Ocs~@@ 0 0 0 / ' " /1 . , " \ ' , -I.h·"· \{ I ', " , " \ .. "',. " \ " It I, , \ ., "'. \ " \ I " \ , . ", I ' I I . " ' " II \ 1 '. " , " ',., ·r H. · " '. ' \1" \ II ' \1\1 \ , " " ~;"t'I 1",..1 \1 \ '1. 'II'" - ~'1.J" .. I., (J"r ~JJf , , · , · I;" ' ''I.' 1."11 , . \ \ 11 . \ I ' \ 1 \I \ , ' • • II 1I , II 'III \ ," " , '. II 1, " I. .h ', II II I( '-.' H,' /.- " I . ' 1 ..... ' . HI " " I 1. ,\ .1 I , ~ , I'. , , \I I • ,', \{ 1 " , " ,,, \ \ ' I ", I ' I' \ " I. "" \\ , ,',. ' ., I. .',., k \ \ ,1,,, I 'If \ I' , , , I . \ \ , . " •• ' " " , . "\\ I ,."., \ \ ' I , ' \\ .. 1: 11 . t III(' I • I \ 1'1< " "I" 1 CONSUMER AmTUDE STUDY North D.kota Mill il one 0' the Irol. Your mlC.roni producu ~ill be importlnl to us ,h.rs why .t Ncuth top milll in lhe nalion for mlny the bell when you st.rt with durum D.kot. Mill. "'e df'INer ~ef\l i cr he: most inLerntinl lindin, at • producu hom Nonh D.kotl Mill . siudy about CflMumrr IUitWn 'U~I! leo Cantwell, m.rhlin, T On.. of our lOP prioritiel is to Ia-..rd ...· ht.1 pnxluci.
    [Show full text]
  • Pasta -12- Ravioli Polenta Al Forno -14- Pasta Fresca -15- Crostacei -16- Polli -15- Vitello -19- Carne & Pesce
    PASTA -12- RAVIOLI (gluten free pasta available upon request, $4 extra) RAVIOLI ARAGOSTA– homemade lobster ravioli with pink vodka sauce -18- RAVIOLI DI ZUCCA– homemade butternut squash ravioli with PENNE ARRABBIATA–penne pasta with a spicy tomato basil sauce butter sage sauce -15- LASAGNA – homemade meat lasagna RAVIOLI SPINACI– homemade spinach ricotta ravioli with RIGATONI ALLA NORMA–tomato, eggplant, basil and ricotta cheese Bolognese meat sauce -15- SPAGHETTI CON POLPETTE–homemade meatballs in a classic tomato RAVILI PORTOBELLO–homemade Portobello mushroom ravioli, with a parmesan basil sauce cream sauce -14- RIGATONI AMATRICIANA– pancetta, onions and pecorino romano GLUTEN FREE CHEESE RAVIOLI (6 per order, choose any sauce) –18- cheese in a tomato basil sauce PENNE POLLO E BROCCOLI–penne pasta with chicken, broccoli, garlic cream sauce SPAGHETTI CARBONARA–pancetta, shallots, black pepper & egg yolk -14- with a touch of cream POLENTA AL FORNO LINGUINE PUTTANESCA- with capers, kalamata olives, garlic, tomato (Terracotta Baked Polenta) basil sauce GAMBERI– with shrimp in a Sambuca, bell pepper tomato sauce MELANZANE PARMIGIANA – organic eggplant topped with mozzarella in GORGONZOLA – with wild mushrooms and gorgonzola cheese a tomato basil sauce baked and served with penne alfredo in a rosemary cream sauce RIGATONI SALCICCIA- with sausage, bell peppers, garlic, tomato basil PUTTANESCA- olives, capers & garlic in a tomato basil sauce sauce CINGHIALE– with wild boar ragu` PENNE TRICOLORE- with bufala mozzarella, mushrooms, basil in a
    [Show full text]
  • Barilla Instant Win Program OFFICIAL RULES
    Barilla Instant Win Program OFFICIAL RULES NO PURCHASE NECESSARY TO ENTER OR WIN. A PURCHASE DOES NOT INCREASE YOUR CHANCES OF WINNING. VOID WHERE PROHIBITED. Barilla Instant Win Program ("Promotion") begins at 9:00:00 AM Eastern Time (“ET”) on October 5, 2017 and ends at 11:59:59 PM ET on December 23, 2017 (“Promotion Period”). The Promotion contains a game of chance (“Sweepstakes”). The computer clock of Administrator is the official time-keeping device in the Promotion. 1. ELIGIBILITY: The Promotion is open only to legal residents of 50 United States and the District of Columbia, who are at least 18 years of age or older at the time of Promotion registration. Employees of Barilla America Inc. (“Sponsor”), Snipp Interactive, InMarketing Services, Realtime Media LLC (“Administrator”) their respective parent companies, affiliates, subsidiaries, advertising, and fulfillment and marketing agencies, (collectively, “Promotion Parties”) their immediate families (parent, child, sibling & spouse and their respective spouses, regardless of where they reside) and persons living in the same households as such individuals (whether related or not) are not eligible to participate in the Promotion. By participating, you agree to these Official Rules and to the decisions of the judges and Sponsor, which are final and binding in all respects. Void in any state not listed above and where prohibited by law, rule or regulation. All federal, state and local laws and regulations apply. 2. HOW TO PARTICIPATE: There are two (2) ways to participate in the Promotion which are detailed below: a) PURCHASE METHOD: To participate, purchase either of the combinations of Barilla products outlined below within one (1) transaction, from any retailer (“Qualifying Purchase”).
    [Show full text]
  • Catalogo-Frigor-Carni.Pdf
    CATALOGO PRODOTTI La Frigor Carni Sas svolge l’attività nel territorio della Regione Calabria. Il suo target di riferimento è rappre- sentato dai ristoratori più qualificati. L’azienda nasce negli anni ‘50 sotto forma di ditta individuale specia- lizzata nella distribuzione di prodotti carnei e pollame per inizitiva di Armando Viscomi. Negli anni ’80 la ditta assume la denominazione sociale di Frigor Carni di Viscomi Armando & C. Sas, con sede a Davoli Marina (CZ). Amplia l’attività, arricchendo con nuovi prodotti la gamma degli articoli trattati, occu- pando una rilevante posizione nel canale Ho.Re.Ca. Nell’anno 2005 sviluppa la commercializzazione di pro- dotti di alta qualità, proponendosi nel segmento retail. luoghi di lavoro. Il mercato della Frigor Carni Sas com- Nel 2012 inaugura la nuova sede operativa nel comu- prende la filiera GDO e grossisti, per cui oggi occupa ne di Montepaone (CZ). La nuova struttura garantisce tutti i segmenti di mercato della distribuzione. L’area una più efficace gestione e una più puntuale risposta geografica di attività è rappresentata in primo luogo alla domanda. Anche i dipendenti hanno beneficia- dalla Regione Calabria, da gran parte di territorio delle to del miglioramento ambientale vissuto nella nuova regioni confinanti e, con l’apertura della nuova sede sede. La rete vendita è supportata dalla implemen- operativa, di tutto il territorio nazionale. La domanda tazione della tecnologia informatica, che consente di della clientela viene soddisfatta dalla vasta gamma ridurre i tempi di consegna con l’utilizzo da parte degli di referenze dei prodotti carnei-ittici-freschi-congela- agenti della connessione con il sistema informatico in- ti-surgelati, ed anche verdure salumi, formaggi e altri terno.
    [Show full text]