International Review of Environmental History

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Review of Environmental History International Review of Environmental History is published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is available online at press.anu.edu.au ISSN 2205-3204 (print) ISSN 2205-3212 (online) Printed by Griffin Press Cover design and layout by ANU Press. Cover image: Wynston Cooper, Reflections of Jade, March 2009. Image of Lan Yuan 蘭園: A Garden of Distant Longing, Dunedin, New Zealand. Image kindly reproduced with the permission of Wynston Cooper. © 2015 ANU Press Editor: James Beattie, History, University of Waikato & Research Associate, Centre for Environmental History, About the Journal The Australian National University International Review of Environmental History takes an interdisciplinary and global approach to environmental history. It publishes on all thematic and geographical topics of environmental history, but Associate Editor: especially encourages articles with perspectives focused on or developed from the southern hemisphere and the ‘global south’. This includes but is not limited to Australasia, East and South East Asia, Africa and Brett M. Bennett, University of Western Sydney South America. Editorial Board: International Review of Environmental History’s editorial board includes historians, scientists, and geographers who work on environmental history and the related disciplines of garden history and • Maohong Bao包茂宏, Peking University • Tom Isern, North Dakota State University landscape studies. This methodological breadth distinguishes International Review of Environmental • Greg Barton, University of Western Sydney • Nancy Jacobs, Brown University History from other environmental history journals, as does its attempt to draw together cognate research • Tom Brooking, University of Otago • Ryan Tucker Jones, University of Auckland areas in garden history and landscape studies. • Nicholas Brown, The Australian National • Peter Lavelle, Temple University University • Joseph Lawson, Newcastle University The journal’s goal is to be read across disciplines, not just within history. We encourage scholars to • Matthew Chew, Arizona State University • Robert B. Marks, Whittier College think big and to tackle the challenges of writing environmental histories across different methodologies, • Gregory T. Cushman, University of Kansas • Edward Melillo, Amherst College nations, and timescales. We embrace interdisciplinary, comparative, and transnational methods, while still • Vinita Damodaran, University of Sussex • Ruth Morgan, Monash University recognising the importance of locality in understanding these global processes. • Rohan D’Souza, Jawaharlal Nehru University • Emily O’Gorman, Macquarie University • Sonja Duempelmann, Harvard University • Hiroki Oikawa及川敬貴, Yokohama National The Centre for Environmental History at The Australian National University sponsors the journal, and • Jim Fleming, Colby College University ANU Press will publish hardcopy and free electronic versions of the journal. It is also supported by the • Guorong Gao高国荣, Chinese Academy of • José Pádua, Federal University of Rio Historical Research Unit; Faculty of Arts and Social Sciences; and the Environmental Research Institute, Social Sciences • Eric Pawson, University of Canterbury University of Waikato, New Zealand. Our open-access policy means that articles will be available free to • Andrea Gaynor, University of Western • Ulrike Plath, University of Tallinn scholars around the world, ensuring high citation rates and impact in and beyond the field of history. Australia • Simon Pooley, Imperial College London International Review of Environmental History is happy to consider future special issues focusing on • Tom Griffiths, The Australian National • Libby Robin, The Australian National University themes drawn from conferences or collaborations. University • Fei Sheng费晟, Sun Yat-Sen University • Eugenia Herbert, Mount Holyoke College • Lance van Sittert, University of Cape Town Submission Details • Peter Holland, University of Otago • Paul Star, University of Waikato • Katie Holmes, La Trobe University • Sandra Swart, Stellenbosch University Please send article submissions or abstracts to the Editor, Dr James Beattie, History, University of Waikato, • Adrian Howkins, Colorado State University • Mei Xueqin梅雪芹, Tsinghua University Private Bag 3105, Hamilton 3240, New Zealand. Email: [email protected]. Abstracts should be no more than 200 words, and include a list of keywords. Articles should be in the International Review of Environmental History is published with the support of the Centre for Environmental range 5,000 to 8,000 words (including footnotes), although longer submissions may be considered after History, The Australian National University: ceh.environmentalhistory-au-nz.org/about/. It is also supported consultation with the editor. by the Historical Research Unit: www.waikato.ac.nz/fass/study/subjects/history/available-papers; Faculty of Arts and Social Sciences; and the Environmental Research Institute: www.waikato.ac.nz/eri/, University Style and referencing: please use footnotes in Chicago Style, and follow British spelling. For more details of Waikato, New Zealand. on Chicago Style, please see www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html. International Review of Environmental History is published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is available online at press.anu.edu.au ISSN 2205-3204 (print) ISSN 2205-3212 (online) Printed by Griffin Press Cover design and layout by ANU Press. Cover image: Wynston Cooper, Reflections of Jade, March 2009. Image of Lan Yuan 蘭園: A Garden of Distant Longing, Dunedin, New Zealand. Image kindly reproduced with the permission of Wynston Cooper. © 2015 ANU Press Editor: James Beattie, History, University of Waikato & Research Associate, Centre for Environmental History, About the Journal The Australian National University International Review of Environmental History takes an interdisciplinary and global approach to environmental history. It publishes on all thematic and geographical topics of environmental history, but Associate Editor: especially encourages articles with perspectives focused on or developed from the southern hemisphere and the ‘global south’. This includes but is not limited to Australasia, East and South East Asia, Africa and Brett M. Bennett, University of Western Sydney South America. Editorial Board: International Review of Environmental History’s editorial board includes historians, scientists, and geographers who work on environmental history and the related disciplines of garden history and • Maohong Bao包茂宏, Peking University • Tom Isern, North Dakota State University landscape studies. This methodological breadth distinguishes International Review of Environmental • Greg Barton, University of Western Sydney • Nancy Jacobs, Brown University History from other environmental history journals, as does its attempt to draw together cognate research • Tom Brooking, University of Otago • Ryan Tucker Jones, University of Auckland areas in garden history and landscape studies. • Nicholas Brown, The Australian National • Peter Lavelle, Temple University University • Joseph Lawson, Newcastle University The journal’s goal is to be read across disciplines, not just within history. We encourage scholars to • Matthew Chew, Arizona State University • Robert B. Marks, Whittier College think big and to tackle the challenges of writing environmental histories across different methodologies, • Gregory T. Cushman, University of Kansas • Edward Melillo, Amherst College nations, and timescales. We embrace interdisciplinary, comparative, and transnational methods, while still • Vinita Damodaran, University of Sussex • Ruth Morgan, Monash University recognising the importance of locality in understanding these global processes. • Rohan D’Souza, Jawaharlal Nehru University • Emily O’Gorman, Macquarie University • Sonja Duempelmann, Harvard University • Hiroki Oikawa及川敬貴, Yokohama National The Centre for Environmental History at The Australian National University sponsors the journal, and • Jim Fleming, Colby College University ANU Press will publish hardcopy and free electronic versions of the journal. It is also supported by the • Guorong Gao高国荣, Chinese Academy of • José Pádua, Federal University of Rio Historical Research Unit; Faculty of Arts and Social Sciences; and the Environmental Research Institute, Social Sciences • Eric Pawson, University of Canterbury University of Waikato, New Zealand. Our open-access policy means that articles will be available free to • Andrea Gaynor, University of Western • Ulrike Plath, University of Tallinn scholars around the world, ensuring high citation rates and impact in and beyond the field of history. Australia • Simon Pooley, Imperial College London International Review of Environmental History is happy to consider future special issues focusing on • Tom Griffiths, The Australian National • Libby Robin, The Australian National University themes drawn from conferences or collaborations. University • Fei Sheng费晟, Sun Yat-Sen University • Eugenia Herbert, Mount Holyoke College • Lance van Sittert, University of Cape Town Submission Details • Peter Holland, University of Otago • Paul Star, University of Waikato • Katie Holmes, La Trobe University • Sandra Swart, Stellenbosch University Please send article submissions or abstracts to the Editor, Dr James Beattie, History, University of Waikato, • Adrian
Recommended publications
  • FINE CHINESE ART Thursday 17 May 2018 115 (Detail)
    FINE CHINESE ART Thursday 17 May 2018 115 (detail) INTERNATIONAL CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART TEAM Asaph Hyman Colin Sheaf Dessa Goddard ASIA AND AUSTRALIA Xibo Wang Gigi Yu Edward Wilkinson* Yvett Klein Hong Kong Hong Kong Hong Kong Sydney EUROPE Benedetta Mottino Sing Yan Choy Edward Luper Rachel Hyman Rosangela Assennato Ben Law Smith Ian Glennie Asha Edwards Aude Louis Carves London, London, London, London, London, London, Edinburgh Edinburgh Paris New Bond Street New Bond Street New Bond Street Knightsbridge Knightsbridge Knightsbridge USA Bruce MacLaren Ming Hua Harold Yeo Mark Rasmussen* Doris Jin Huang* New York New York New York New York New York Henry Kleinhenz Daniel Herskee Ling Shang San Francisco San Francisco San Francisco ASIA REPRESENTATIVES Jessica Zhang Summer Fang Bernadette Rankine Beijing Taipei Singapore * Indian, Himalayan & Southeast Asian Art FINE CHINESE ART Part 1: Thursday 17 May 2018 at 10.30am (Lots 1 - 141 and 150) Part 2: Thursday 17 May 2018 at 2pm (Lots 151 - 315) 101 New Bond Street, London VIEWING GLOBAL HEAD, CUSTOMER SERVICES PHYSICAL CONDITION OF Saturday 12 May CHINESE CERAMICS Monday to Friday 8.30am - 6pm LOTS IN THIS AUCTION 11am - 5pm AND WORKS OF ART +44 (0) 20 7447 7447 Sunday 13 May Asaph Hyman PLEASE NOTE THAT THERE IS 11am - 5pm Please see page 4 for bidder NO REFERENCE IN THIS Monday 14 May ENQUIRIES information including after-sale CATALOGUE TO THE PHYSICAL 9am - 4.30pm CONDITION OF ANY LOT. Colin Sheaf collection and shipment Tuesday 15 May INTENDING BIDDERS MUST +44 (0) 20 7468 8237 9am - 4.30pm 拍賣品之狀況 SATISFY THEMSELVES AS TO [email protected] Wednesday 16 May 請注意: 本目錄並無說明任何拍賣 THE CONDITION OF ANY LOT 9am - 4.30pm 品之狀況。按照本目錄後部份所載 AS SPECIFIED IN CLAUSE 15 Asaph Hyman 之「競投人通告第 條 」, 準 買 家 OF THE NOTICE TO BIDDERS +44 (0) 20 7468 5888 15 SALE NUMBER 必須拍賣前親自確定拍賣品之狀 CONTAINED AT THE END OF [email protected] 24525 況。 THIS CATALOGUE.
    [Show full text]
  • By Martino Dibeltulo a Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of The
    THE REVIVAL OF TANTRISM: TIBETAN BUDDHISM AND MODERN CHINA by Martino Dibeltulo A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Asian Languages and Cultures) in The University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Donald S. Lopez, Jr., Chair Assistant Professor Micah Auerback Assistant Professor Benjamin Brose Professor Tomoko Masuzawa Associate Professor Elliot Sperling, Indiana University Associate Professor Gray Tuttle, Columbia University © Martino Dibeltulo ————————————2015 All rights reserved ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation owes its completion to the labors of many people and to the contribution of many institutions. First of all, I would like to thank the members of my committee, who have inspired me and supported me in many ways during my graduate career. My advisor, Professor Donald Lopez, has always offered the best advice, providing me with the intellectual space that has seen this project grow into the present form. The clear, insightful, and timely comments he has made on each of my many drafts have illuminated my writing, inspiring my commitment to scholarship in Buddhist Studies. Both in the research and writing stages, Professor Micah Auerback has generously offered his insight into the study of Buddhism in modern and contemporary Japan, unselfishly helping me to read and translate texts from the Japanese language. Since my early graduate years, Professor Benjamin Brose has been a mentor and a friend, providing me with essential advice on the study of Buddhism in China. I would also like to express my deepest gratitude to Professor Tomoko Masuzawa, who has welcomed me in several of her graduate seminars, where this dissertation was conceived as a genealogy.
    [Show full text]
  • The Chinese Name for “Australia” Becomes “Chinese”
    The Chinese name for Australia1 David L B Jupp Final Penultimate Version, June 2013. Figure 1 The Australian Pavilion at the Shanghai World Expo of 2010. Table of Contents 1 INTRODUCTION – WHAT’S IN A NAME? ............................................................................ 2 2 AN EARLY CHINESE MAP OF AUSTRALIA ........................................................................ 3 3 WHO DISCOVERED THE CHINESE NAME FOR AUSTRALIA? ...................................... 7 4 “AUSTRALIA” IN THE WORLD’S MAPS .............................................................................. 9 5 OPENING CHINA TO COMMERCE AND CHRISTIANITY ............................................. 15 6 THE PROVISION OF USEFUL GEOGRAPHIC KNOWLEDGE IN CHINESE............... 19 7 THE CHINESE MAGAZINE AND THE NAME FOR AUSTRALIA IN CHINESE .......... 22 7.1 THE “CHINESE MAGAZINES” .................................................................................................... 22 7.2 WALTER MEDHURST’S NAME FOR AUSTRALIA IN CHINESE ...................................................... 26 8 LIN ZEXU AND THE FORCED OPENING OF CHINA ...................................................... 31 9 THE STORIES OF WEI YUAN, LIANG TINGNAN AND XU JIYU .................................. 37 9.1 WEI YUAN COLLECTS ALL OF THE INFORMATION ...................................................................... 37 9.2 LIANG TINGNAN DISCUSSES THE NAME FOR AUSTRALIA .......................................................... 42 9.3 XU JIYU PUTS AODALIYA ON THE MAP .....................................................................................
    [Show full text]
  • The Protestant Missionaries As Bible Translators
    THE PROTESTANT MISSIONARIES AS BIBLE TRANSLATORS: MISSION AND RIVALRY IN CHINA, 1807-1839 by Clement Tsz Ming Tong A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies (Religious Studies) UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) July 2016 © Clement Tsz Ming Tong, 2016 ABSTRACT The first generation of Protestant missionaries sent to the China mission, such as Robert Morrison and William Milne, were mostly translators, committing most of their time and energy to language studies, Scripture translation, writing grammar books and compiling dictionaries, as well as printing and distributing bibles and other Christian materials. With little instruction, limited resources, and formidable tasks ahead, these individuals worked under very challenging and at times dangerous conditions, always seeking financial support and recognition from their societies, their denominations and other patrons. These missionaries were much more than literary and linguistic academics – they operated as facilitators of the whole translational process, from research to distribution; they were mission agents in China, representing the interests and visions of their societies and patrons back home. Using rare Chinese Bible manuscripts, including one that has never been examined before, plus a large number of personal correspondence, journals and committee reports, this study seeks to understand the first generation of Protestant missionaries in their own mission settings, to examine the social fabrics within which they operated as “translators”, and to determine what factors and priorities dictated their translation decisions and mission strategies. Although Morrison is often credited with being the first translator of the New Testament into Chinese, the truth of the matter is far more complex.
    [Show full text]
  • The British State at the Margins of Empire Extraterritoriality and Governance in Treaty Port China, 1842-1927
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Thompson, Alex Title: The British state at the margins of empire extraterritoriality and governance in treaty port China, 1842-1927 General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. The British state at the margins of empire: extraterritoriality and governance in treaty port China, 1842-1927 Alexander Thompson A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements for award of the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts, May 2018.
    [Show full text]
  • Cover Page the Handle
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/37999 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Kuiper, Pieter Nicolaas Title: The Early Dutch Sinologists : a study of their training in Holland and China, and their functions in the Netherlands Indies (1854-1900) Issue Date: 2016-02-16 Part II NOTES Notes to Chapter One 1 This was not a social revolution, although the Communist Manifesto by Marx and En- gels was published in the same year. They wrote in their Manifesto that “A spectre is haunting Europe – the spectre of Communism,” but this did not influence the democratic revolutions. 2 Tjiook-Liem, Rechtspositie der Chinezen, 84, note 73. 3 Algemeene bepalingen van wetgeving voor Nederlandsch Indië, Reglement op de regterlijke organisatie en het beleid der justitie in Nederlandsch Indië, Burgerlijk wetboek, Wetboek van Koophandel, Bepalingen betrekkelijk misdrijven begaan bij faillissement, kennelijk onvermogen en surséance van betaling. Encyclopaedie van Nederlandsch-Indië, vol. 3, Rechtswezen, 391 [1902], vol. 4, Wetgeving, 762 [1905], vol. 4, Strafstelsel, 127 [1905]. Staatsblad van Ned- erlandsch-Indië 1847, no. 23, 1848 no. 10, p. 16. 4 Bepalingen tot regeling van enige onderwerpen van strafwetgeving die eene dadelijke voor- ziening vereischen. Staatsblad van Nederlandsch-Indië 1847, nos. 40, 52, 57, 1848 nos. 2, 6, 10, 16. 5 Staatsblad van Nederlandsch-Indië 1847, no. 23, art. 7. 6 In the Netherlands, the first Dutch Penal Code Wetboek( van Strafrecht) was promulgat- ed much later, in 1881, and came into effect on 1 September 1886, replacing Napoleon’s (revised) Code Pénal. 7 Staatsblad van Ned.-Indië 1915, no.
    [Show full text]
  • A Forerunner of German Colonialism
    Biography and the Making of Transnational Imperialism: Karl Gützlaff on the China Coast, 1831–1851 Thoralf Klein Loughborough University, Loughborough, UK Correspondence: [email protected] This essay challenges the ‘methodological territorialism’ and ‘methodological nationalism’ prevalent in recent studies of imperial biographies, examining the role of the German Karl Friedrich August Gützlaff (1801–1851) in establishing a transnational form of free-trade imperialism in China. A native of Prussia and a missionary by training, Gützlaff was first posted in the Netherlands East Indies before associating himself with British interests on the China coast. However, his loyalty was not limited to one imperialist power. In the 1840s, Gützlaff promoted German trade with China, and at certain points of time he also supported American as well as Scandinavian interests. In addition to making a name for himself as a cultural broker and promoter of free trade and diplomatic representation, he also became involved with various forms of imperialism, from the more fluid commercial variant to the more formalised power structures of territorial rule. The case of Gützlaff therefore lends itself to a reflection about the permeable and shifting boundaries of empires. Moreover, it calls for a reassessment of German imperialism in the period before 1871, showing how Germany’s involvement with ‘Western’ global expansion was palpable and not merely confined to the realm of colonial fantasy. Keywords: Karl Gützlaff; biography; transnational history; imperialism; China; empire; Hong Kong; Britain; Germany; German colonial history; cultural broker The ‘imperial turn’ of the last 20 or so years has brought about a new approach to the writing of imperial biography.
    [Show full text]
  • Sinclair, Prefinal.Indd
    wade’s yü yen tzu êrh chi paul sinclair Thomas Wade’s Y ü yen tz÷ êrh chi and the Chinese Language Textbooks of Meiji-Era Japan n 1874, the Japanese made unexpected acquaintance with a British I diplomat stationed in China who spoke good Chinese. A trade ship from the Ryukyu Islands had wrecked on Taiwan, and most of its crew members were killed by aborigines. Japan, demanding reparations from China, dispatched home minister Škubo Toshimichi ՕՆঅܓຏ to Pe- king to attempt a peaceful settlement, but was unsuccessful. However, Thomas Francis Wade (1818-1895) stepped in and used his diplomatic experience in China and his considerable Chinese language skills to negotiate a settlement. Through Wade’s diligent efforts, a reparations figure of 500,000 taels was finally reached, and both the Zongli Ya- men and Škubo attributed the settlement to Wade’s diplomatic prow- ess. The Japanese emperor even summoned the then minister to Tokyo Harry Parkes to a special audience to show his appreciation.1 Unbe- knownst to many, Thomas Wade went on to play an important though little known role in Japan’s relations with China during the Meiji era (1868-1912). In the early-Meiji period, Japan found itself in dire need of text- books for the study of the Peking dialect of Chinese. Japanese like the ଉ, who first venturedܷضentrepreneur and adventurer Kishida Kinko ࡾ to Shanghai in 1866, found a country entirely different from what many in Japan had been imagining in previous centuries. Modern China was backward and uninspiring, but promising for commercial exploitation.
    [Show full text]
  • Charles Gutzlaff (1803-1851) and the First Opium War* Lawrence Wang-Chi WONG the Chinese University of Hong Kong
    CHARLES GUTZLAFF (1803-1851) * AND THE FIRST OPIUM WAR Lawrence Wang-chi WONG The Chinese University of Hong Kong “But how is it possible to do much with but one interpreter? All that one man can do, more than any other, perhaps, could do, Gutzlaff does.”1 I. Language barrier has long been a major obstacle faced by the Westerners when they come to China for trading and various other purposes. For the British, as early as January 1617, King James I had wanted to send a letter to the Chinese Emperor. But he could not find anyone to translate it into Chinese, as he believed that any Chinese commissioned to do so would be punished by death.2 The first trading voyage to China, led by Captain John Weddell (1583- 1642) in 1673, ended in hostilities, due largely to the duplicity of the Chinese interpreter, who purposefully mistranslated the order from the Chinese authorities to leave into a permission to trade in order to gain profits from it.3 Then when the British decided to send an official embassy to China in 1782, they had to search the entire European continent for translators/interpreters, ultimately finding two Chinese who in fact did not know English and could only translate Latin. The lack of competent translators/interpreters was regarded as a major cause of failure of the embassy even at that time.4 It goes without saying that effective communication constituted a great headache for the Supercargoes in the daily operation of the East India Company in Canton (Guangzhou) throughout the 18th century and in the first half of the 19th century.
    [Show full text]
  • An Information War Waged by Merchants and Missionaries at Canton : the Society for the Diffusion of Useful Knowledge in China, 1834‑1839
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. An information war waged by merchants and missionaries at Canton : the Society for the Diffusion of Useful Knowledge in China, 1834‑1839 Chen, Songchuan. 2012 Chen, S. (2012). An information war waged by merchants and missionaries at Canton: The Society for the Diffusion of Useful Knowledge in China, 1834‑1839. Modern Asian Studies, 46(6), 1705‑1735. https://hdl.handle.net/10356/95298 © 2012 Cambridge University Press.This paper was published in Modern Asian Studies and is made available as an electronic reprint (preprint) with permission of Cambridge University Press. The paper can be found at the following official URL: [http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8724415]. One print or electronic copy may be made for personal use only. Systematic or multiple reproduction, distribution to multiple locations via electronic or other means, duplication of any material in this paper for a fee or for commercial purposes, or modification of the content of the paper is prohibited and is subject to penalties under law. Downloaded on 06 Oct 2021 01:54:45 SGT Modern Asian Studies: page 1 of 31 C Cambridge University Press 2011 doi:10.1017/S0026749X11000771 An Information War Waged by Merchants and Missionaries at Canton: The Society for the Diffusion of Useful Knowledge in China, 1834–1839∗ SONGCHUAN CHEN Nanyang Technological University, HSS, #05-12, 14 Nanyang Drive, Singapore 637332. Email: [email protected] Abstract This paper explores the efforts and impact of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge in China (1834–1839), which existed during the five years before the First Opium War.
    [Show full text]