Que Faire En Pays Ségali ?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
3B2 to Ps Tmp 1..94
1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16. -
Relais Assistant(E)S Maternel(E)S Du Pays Segali
RELAIS ASSISTANT(E)S MATERNEL(E)S DU PAYS SEGALI REGLEMENT INTERIEUR Ceignac Baraqueville RAM du Pays Ségali Siège social 244 rue de la vallée 12160 BARAQUEVILLE Secteur « Baraquevillois » Secteur « Naucellois » Calmont - Ste Juliette Cassagnes Bégonhès 06 43 86 45 19 06 15 80 67 60 [email protected] [email protected] - 1 - Préambule Le présent règlement a pour objectif de présenter le fonctionnement du Relais Assistant(e)s Maternel(le)s et définir quels sont les droits et devoirs des utilisateurs de ce service. Il a été validé par le Président de Pays Ségali Communauté et par les partenaires financiers (CAF, MSA) Ce règlement a été réalisé à la demande de la CAF et sera évalué et ajusté en fonction des besoins du service. I) Présentation du Relais Assistant(e)s Maternel(le)s (RAM) : Le Relais Assistant(e)s Maternel(le)s fonctionne conformément à la lettre circulaire du 26 juillet 2017 de la CNAF (LC n°2017 – 003) Le Relais Assistant(e)s Maternel(le)s est un service gratuit, mis à disposition de la population et financé par Pays Ségali Communauté, la CAF et la MSA. Il fonctionne en itinérance toute la semaine. Son utilisation n’est en aucun cas une obligation. 1. Territoire couvert Depuis le 1er janvier 2018 Pays Ségali Communauté est gestionnaire du RAM avec un territoire qui comprend 23 communes : Baraqueville Boussac Cabanès Calmont Camboulazet Camjac Cassagnes- Bégonhès Castanet Castelmary Centrès Colombiès Crespin Tauriac de Naucelle Manhac Meljac Moyrazès Naucelle Pradinas Sauveterre de St Just sur Sainte Juliette Quins Gramond Rouergue Viaur 2. -
Rue De La Nativité Marché Des Pays De L'aveyron 5, 6 Et 7 Octobre 2007
25 26 24 27 23 28 22 Podium 29 21 30 20 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 R 19 Rue de la Nativité 18 u e 52T 52B 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 FNAA Salon du 72 d Livre 73 17 Rouergat e 74 16 l 15 75 ' 76 A 14 77 13 Marché des Pays de l'Aveyron 78 u 79 b 12 5, 6 et 7 octobre 2007 r PARIS - BERCY a c Quilles Buvette 82 A li 83 got 84 93 92 91 90 89 88 87 86 85 Rue Gabriel Lamé 94 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Marie-Louise Desmons (Saint- Philippe Andrieu Philippe Andrieu (Naussac) 65 Charcuterie Couderc M. Couderc (Asprières) 58-59 Lyseth Création 18 Symphorien de Thenières) Association de Promotions des Bernard Greffeuille (Rignac) 37 Viandes d'Aveyron Les Délices des Marmots Sylvie Benoît (Saint-Geniez d'Olt) 42 La Maison de l'Aveyron Bernadette Catusse (Paris) 94 S.A.R.L. Aubrac Aligot Clément Sych (Laguiole) 84 La Drosera Gourmande Claude Rus (Laguiole) 40 Le Manoir Alexandre Laurent Semenzin (Espalion) 31-32 Aveyron Gourmet Philippe Boissonnade (Rodez) 63 G.A.E.C. de l'Ecir Jean-Marie Cayla (Curières) 85 Le Miel de Manon Manon Dalac (Estaing) 60 Coopérative Fromagère des Alain Fabrègues (Sainte-Geneviève sur André Parenti (La Cavalerie) 92 S.A.R.L. Fabrègues 1 Minoterie de la Molenerie Bernard Méjane (Espeyrac) 88 Bergers du Larzac Argence) Domaine Bertau Eddi Bertau (Montjaux) 2 La Ferme aux Canards Sylvie Arlabosse (Calmont de Plancatge) 43 La maison de Nana rose Nathalie Haddad (Saint-Geniez d'Olt) 52B Serge et Isabelle Rayrolles (Lacroix- Bijoux cailloux Danielle Menniello (Saint-Geniez d'Olt) 52 E.A.R.L. -
DES SERVICES POUR TOUS « Construisons Dès À Présent Un Lendemain Attractif »
LE MAGAZINE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL JANVIER / FÉVRIER 2016 N° 203 DES SERVICES POUR TOUS « Construisons dès à présent un lendemain attractif » Sommaire Flashez ce code pour consulter ou télécharger 3 L’AVEYRON DU PRÉSIDENT la version en ligne. 4 L’AVEYRON EN ACTIONS .......Un laboratoire routier 6 L’AVEYRON SOLIDAIRE ..........Demain s’imagine aujourd’hui 8 L’AVEYRON D’ICI ...................Céor-Ségala et Enne & Alzou L’Aveyron 10 L’AVEYRON À DÉCOUVRIR ....Séverac d’Aveyron magazine édité par le Conseil départemental de l’Aveyron 12 L’AVEYRON DYNAMIQUE .......MJ2T vise surtout l’export Hôtel du Département BP 724 - 12007 RODEZ Cedex L’AVEYRON DE DEMAIN 13 .........Mélie Cauhapé Tél. 05 65 75 80 70 14 L’AVEYRON SPORTIF ..............Le FAR prépare l’emploi des jeunes www.aveyron.fr • N° I.S.S.N.1156-5527 16 L’AVEYRON CULTUREL ...........Une nouvelle dynamique • Directeur de publication : Jean-Claude Luche • Maquette / impression : Groupe Burlat Rodez 19 L’AVEYRON POLITIQUE ..........Expression des groupes politiques • Rédaction : L. Hortes • Photos : J.L. Bories - Agence CoCo Architecture L’AVEYRON D’ANTAN 20 .............Doménica la sulfureuse • Dépôt légal : 1er trimestre 2001 • Diffusion : 137 000 ex. Dans le souci du respect de l’environnement, ce document a été imprimé sur papier recyclé par une entreprise Imprim’Vert. Photo de couverture : Le centre Bourg de Bozoul LES SERVICES DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Adeca MDPH Enfance Seniors Info route Transports en danger scolaires Parce que le cancer Parce que le handicap Parce que l’enfance -
Cheeses Part 2
Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days. -
Plan De Prevention Des Risques D'inondation
PREFET DE L'AVEYRON Direction Départementale PP PP RR II des Territoires Service Énergie, Risques, Bâtiment et Sécurité Unité PLAN DE PREVENTION Prévention des Risques DES RISQUES D'INONDATION CEOR GIFFOU 1 – NOTE DE PRESENTATION Prescrit par arrêté préfectoral du 28 mai 2015 Approuvé par arrêté préfectoral Décembre du DOSSIER D'APPROBATION 2015 PPRI du Céor-Giffou : rapport de présentation Mars 2015 - SOMMAIRE - I. PREAMBULE...................................................................................................................... 3 1.1. Cadre de l’étude............................................................................................... 3 1.2. Objet de l’étude ............................................................................................... 4 1.3. Déroulement de l’étude .................................................................................. 5 II. Démarche d’étude .............................................................................................................. 6 2.1. Diagnostic hydrogéomorphologique préalable ............................................... 6 2.2. Évaluation des critère d’aléas.......................................................................... 9 2.3. Évaluation des enjeux.................................................................................... 12 III. Présentation du secteur d’étude .................................................................................... 21 3.1. Présentation géographique du bassin-versant du Céor-Giffou.................... -
Réunion Du 18 Septembre 2020 Procès-Verbal N° 3
Paru le 18/09/2020 Réunion du 18 septembre 2020 Procès-Verbal N° 3 Président : Pierre Clot Secrétaire : Francis Couffignal Présents : Reynès Roger – Marc Chauzy – Henri Perset Le coordinateur en charge des compétitions : René Cabot Départementale D3 Le match Costecalde Lestrade 1 – St Georges/St Rome 2 prévu initialement le samedi 26 septembre 2020 à 20h se jouera le vendredi 25 septembre 2020 à 21h00 (demande de Costecalde Lestrade, accord de St Georges/St Rome). Le match ESC Le Buisson 1 – JS Bassin 2 prévu initialement le samedi 12 décembre 2020 à 19h se jouera le dimanche 13 décembre 2020 à 15h00 (demande de ESC Le Buisson, accord de JS Bassin). Le match Le Monastère 2 – JS Bassin 2 prévu initialement le samedi 13 février 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de JS Bassin). Le match Naucelle FC 2 – FC Causse Lestang/Anglars/Vaureilles 1 prévu initialement le samedi 26 septembre 2020 à 20h se jouera le vendredi 25 septembre 2020 à 20h30 (demande de FC Causse Lestang/Anglars/Vaureilles, accord de Naucelle). Le match Le Monastère 2 – Toulonjac/Villeneuve/Diège 2 prévu initialement le samedi 23 janvier 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de Toulonjac/Villeneuve/Diège). Le match Le Monastère 2 – St Geniez 1 prévu initialement le samedi 10 avril 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de St Geniez). Départementale D4 Le match Foot Vallon 2 – Bas Rouergue 2 est maintenu au samedi 7 novembre 2020 à 20h30 sur le stade de St Christophe (refus de Foot Vallon d’inverser la rencontre et de jouer en lever de rideau à La Fouillade). -
Statuts Du SIAEP
Département de l’Aveyron SYNDICAT INTERCOMMUNAL D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DU SÉGALA - STATUTS - PREAMBULE Compte tenu de l’évolution de la réglementation depuis la création du Syndicat, il y lieu de procéder à une mise à jour des statuts avec application des dispositions du Code Général des Collectivités Territoriales en vigueur. A - DISPOSITIONS GENERALES Article 1er - Dénomination et composition du Syndicat La constitution du Syndicat Intercommunal d’Alimentation en Eau Potable du Ségala, Établissement Public de Coopération Intercommunale (EPCI) et Syndicat Intercommunal à Vocation Unique (SIVU), a été autorisée par arrêté préfectoral en date du 6 mars 1964. Le syndicat regroupait alors les communes de : ARVIEU - LA BASTIDE L‘EVEQUE - BARAQUEVILLE (anciennement VORS et CARCENAC PEYRALES) - BOR ET BAR - CALMONT - CAMBOULAZET - CAMJAC - CASSAGNES BEGONHES - CASTANET - CENTRES - COLOMBIES - FLAVIN - LA FOUILLADE - GRAMOND - LESCURE JAOUL - LUNAC - MANHAC - MELJAC - MORLHON LE HAUT - MOYRAZES - NAJAC - PONT DE SALARS - QUINS - RULHAC SAINT CIRQ - SAINT ANDRE DE NAJAC - SAINTE JULIETTE SUR VIAUR - SAINT JUST SUR VIAUR - SAINTE RADEGONDE - SAINT SALVADOU - SALMIECH - SANVENSA - LA SELVE - TREMOUILLES - VABRE-TIZAC et VILLEFRANCHE DE ROUERGUE auxquelles se sont rajoutées les communes de : MONTEILS (arrêté préfectoral du 20/07/1972) - RIEUPEYROUX (arrêté du 02/05/1974) - AURIAC LAGAST (arrêté du 11/06/1974) - PREVINQUIERES (arrêté du 28/10/1981) - ALRANCE (arrêté du 06/05/1982) - AGEN D’AVEYRON (arrêté du 19/04/1984) - LA CAPELLE BLEYS (arrêté du 26/12/1985) - CANET DE SALARS (arrêté du 24/09/1987) - PRADES DE SALARS (arrêté du 30/01/1990) - SALLES CURAN (arrêté du 06/04/1990) - MONTJAUX (arrêté du 06/08/2001) - VILLEFRANCHE DE PANAT (arrêté du 15/07/2002) - ARQUES - BOUSSAC - SEGUR et LE VIBAL (arrêté du 22/04/2004) ainsi que la commune d’AYSSENES (arrêté du 27/11/2007) soit un total de 52 communes au 31 décembre 2007. -
Cr Pv 2021 05 18 Bureau
COMPTE RENDU et PV du BUREAU de PAYS SEGALI COMMUNAUTE Séance du 18 mai 2021 Le 18 mai deux mille vingt un à vingt heure trente à la salle des 2 viaducs – complexe intercommunal commune de Naucelle, le bureau de Pays Ségali Communauté convoqués le 11 ma1 2021, s'est réuni au nombre prescrit par le Membres règlement sous la présidence de Madame Karine CLEMENT, Présidente. 24 Etaient présents : ALCOUFFE Patrick, AT André, BESOMBES Yvon, BORIES André, BOUSQUET Pierre, CALMELS Bernard, CARRIERE François, CAZALS Claude, CLEMENT Karine, COSTES Michel, ESPIE Gabriel, FABRE Jean-Marc, FRAYSINHES Présents Patrick, LACHET Jean, MAZARS Jean-Pierre, MOUYSSET René, TARROUX Jean-Luc, VABRE François, VERNHES Nadine 21 VIALETTES Jacky, WOROU Simon. Absents excusés : ARTUS Michel (représenté par Séverine GARRIGUES), BARBEZANGE Jacques (représenté par Christophe RAUZY), MAZARS David Secrétaire de séance : Monsieur Jacky VIALETTES Ordre du jour : * Intervention du PETR sur la transition énergétique - Présentation du Plan Climat de PSC et prestation d’accompagnement * Point sur les commissions et les travaux des vice-présidents ; * Questions diverses. Madame la présidente propose de rajouter les points suivants à l’ordre du jour : * Demandes de subventions d’associations * Lancement du marché du Transport à la demande * Fermeture de la régie de la Ludothèque de Baraqueville Le bureau donne un avis favorable à l’examen de ces points OBJET : Intervention du PETR sur la transition énergétique Cf Power point ci joint Décision n° 20210518-01 OBJET : Demandes -
Guide Hébergements 2018
Guide Hébergements 2018 Ségala, Pays des Cent Vallées www.aveyron-segala-tourisme.com #Le Ségala #Pays des Cent Vallées NOUS VOUS SOUHAITOns UN AGRÉABLE SÉJOUR DAns NOTRE RÉGION du Ségala, le « PayS deS Cent Vallées » Office de Tourisme Aveyron Ségala : Office de Tourisme du Pays Ségali : Bureau de Sauveterre de Rouergue Bureau de Rieupeyroux Espace Lapérouse 28, rue de l’Hom 12800 Sauveterre de Rouergue 12240 Rieupeyroux Tél : 05 65 72 02 52 Tél. : 05 65 65 60 00 [email protected] [email protected] www.aveyron-segala-tourisme.com www.tourisme-aveyron-segala.fr Bureau d’information de Naucelle Bureau d’Information la Salvetat-Peyrales Place Jean Boudou 12800 Naucelle 10, Tour de ville Tél : 05 65 67 16 42 12440 La Salvetat Peyralès [email protected] Tél. : 05 65 81 88 43 www.aveyron-segala-tourisme.com [email protected] www.tourisme-aveyron-segala.fr Bureau d’Information - Terre Ségala Z.I. de l’Issart 12800 Naucelle-Gare Ouvert de juillet à Août Tél : 05 81 19 52 62 [email protected] www.aveyron-segala-tourisme.com Bureau d’Information Le Bas Ségala Le Bourg - La Bastide L’Évèque Bureau d’Informationde Baraqueville 12200 Le Bas-Ségala Place François Mitterrand 12160 Baraqueville Tél. : 05 65 81 13 94 Tél. : 05 31 97 01 20 [email protected] [email protected] www.tourisme-aveyron-segala.fr www.aveyron-segala-tourisme.com Ouvert de juin à septembre Ouvert de février à octobre Périodes tarifaires 2018 : Très Haute Saison : du 09/07 au 18/08 Haute Saison : du 30/06 au 07/07 et du 18/08 au 01/09 MÉTÉO FRANCE : 08 92 68 02 12 Moyenne Saison : du 07/04 au 30/06, CENTRE ANTI-POISON : 05 61 77 47 47 du 01/09 au 29/09, du 20/10 au 03/11 APPEL D’URGENCE EUROPÉEN : 112 et du 22/12 au 05/01 2019 POMPIER : 18 Basse Saison : le reste des périodes Document réalisé par les Offices de Tourisme du Ségala. -
Newsletter Mars 2021
l'Actu de Aveyron Ségala l' Office de entre bastides et vallées Tourisme 2021, nouvelle année , nouveaux projets Parce qu'il n' est jamais trop tard , L'Office de Tourisme profite de cette newsletter pour vous adresser ses meilleurs vœux pour cette nouvelle année. La saison 2021 se profile et l'Office de Tourisme travaille sur sa préparation. Avant de vous présenter les différents projets engagés en 2021 et de vous faire découvrir les animations estivales, nous allons revenir sur les missions de l'Office de Tourisme et l'importance de la taxe de séjour. Quelques chiffres 292 989 nuitées En 2019, sur notre Communauté 4 852 lits de Communes ( estimation) touristiques 9 437 160 € /an en Aveyron Bas Ségala Viaur estimation du poids économique du tourisme sur notre territoire 2 020 intégralité des données ici Newletter 3- mars 2021 L'OFFICE DE TOURISME Aveyron Ségala entre bastides et vallées Depuis La Loi NOTRe ( Nouvelle Organisation Territoriale de la République) de 2015 : la compétence Tourisme est transférée aux collectivités territoriales, avec obligation d'agir sur 2 champs : la promotion du tourisme dont la création d’Office de Tourisme : accueil et information, promotion etc) et la création, aménagement et entretien des zones d’activités touristiques. L’animation reste de la compétence communale. Carte d'identité l'OFFICE DE TOURISME, C'EST : - Une organisation administrative placée sous la responsabilité du Président de la Communauté de Communes Aveyron Bas Ségala Viaur. - Un conseil d’exploitation (17 personnes) comprenant 2 collèges : 1 représentant les élus et 1 autre représentant les personnes qualifiées . Le conseil d'exploitation donne un avis consultatif sur la définition d’une politique de promotion, d’accueil, relation avec les partenaires institutionnels. -
Recueil 12 2020
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2020-087 AVEYRON PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Préfecture Aveyron 12-2020-07-17-002 - ARR tableau electeurs daté STE 17072020 (2 pages) Page 3 12-2020-07-17-003 - TAB ElecteursSenatoriales juillet2020 (41 pages) Page 6 2 Préfecture Aveyron 12-2020-07-17-002 ARR tableau electeurs daté STE 17072020 Arrêté portant établissement du tableau des électeurs sénatoriaux dans le département de l'Aveyron Préfecture Aveyron - 12-2020-07-17-002 - ARR tableau electeurs daté STE 17072020 3 PRÉFET DE L'AVEYRON PREFECTURE Direction de la citoyenneté et de la légalité Service de la légalité Pôle structures territoriales et élections Arrêté n° du 17 juillet 2020 portant établissement du tableau des électeurs sénatoriaux dans le département de l’Aveyron LA PRÉFÈTE DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur VU le code électoral et notamment son article R 146 ; VU le décret n°2020-812 du 29 juin 2020 portant convocation des collèges électoraux pour l’élection des sénateurs ; VU l’arrêté préfectoral n°12-2020-06-30-002 du 30 juin 2020 relatif à la désignation des délégués des conseils municipaux et de leurs suppléants en vue de l’élection des sénateurs dans le département de l’Aveyron ; VU les procès verbaux des communes du département de l’Aveyron relatifs à la désignation, par les conseils municipaux, des délégués et suppléants appelés à représenter leur commune lors de l’élection des sénateurs ; VU les désignations de remplaçants faites par les députés, sénateurs, conseillers régionaux et conseillers