Suppan Buch.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Suppan Buch.Indd 19. ORTSREGISTER 1958 Ortsregister Die Ortsamen werden unter dem jeweiligen deutschsprachigen Stichwort aufge- nommen. Die heute offizielle Form ist kursiv gesetzt. Namen von Staaten, Regio- nen, Bergen, Flüssen und Seen sind nicht aufgenommen. Abbazia (Opatija) 255, 1069 Antignana 1345 Abstall (Apače) 668, 672, 676, 679 Apatin 251, 613, 614, 616-619, 625, 628, 632, Ada 1302, 1670 640, 653, 1058, 1283, 1292, 1301, 1305, Adamov 374, 798 1306, 1318, 1321, 1325, 1328, 1329, 1458, Adelsberg (Postojna) 550, 1203 1459, 1476, 1478, 1529, 1671 Adliswil 1101 Apfeldorf (Jabuka) 1478 Agram (Zágráb, Zagreb) 10, 32, 38, 39, 71, 96, Arad 283, 292, 548, 624, 1361, 1379 125, 127, 128, 130, 131, 210, 222, 223, 234- Aradac 1455, 1457 236, 238, 242, 248-250, 258, 261, 262, 265, Aranđelovac 36, 303, 964 283, 284, 293, 311, 316-318, 327, 328, 538, Arbe (Rab) 1098, 1099, 1103, 1171, 1172 540, 551, 552, 554, 562, 565, 569, 577, 579, Arnau (Hostinné) 355 580, 581, 586, 587, 589, 591, 596, 600, 601, Arnfels 552 603, 604, 606, 611, 616, 621, 636, 639, 640, Arnoldstein (Podklošter) 319, 556, 726 641, 672, 687, 696, 702, 703, 705, 706, 711- Arsia (Raša) 1345 713, 715, 717, 719, 725, 726, 736, 898, 927, Árva (Orava) 525, 734 929, 932, 937, 942, 951, 962, 997, 1044, Asch (Aš) 144, 202, 213, 389, 396, 422, 464, 1049, 1050, 1051, 1064-1069, 1073, 1075, 476, 478, 513, 1445, 1552 1077-1087, 1089, 1091, 1092, 1094, 1096- Aschach an der Donau 302 1102, 1104, 1106, 1108, 1111, 1114, 1123, Assling (Jesenice) 247, 603, 1148, 1188, 1289, 1126, 1129, 1130, 1136, 1138, 1140, 1144, 1469 1148, 1156, 1158, 1160, 1164, 1186, 1208, Aston Abbots 1400 1209, 1210, 1212, 1287-1290, 1460, 1531, Athen (Athēnai) 71, 721, 732, 736, 932, 937 1539, 1677, 1678, 1695, 1697, 1725, 1737, Atlantic City 714 1754 Aurisina (Nabrežina) 1345 Aix-en-Provence 596 Auschwitz (Oświęcim) 8, 72, 91, 96, 508, 744, Alatir 126 767, 839, 865, 866, 899, 903, 904, 906, 909, Albertsdorf (Grabovac) 1107, 1478 930, 1024, 1100, 1102, 1103, 1187, 1238, Albona (Labin) 1343, 1472 1262, 1369, 1370, 1416, 1540, 1541, 1589, Aleksinac 36 1613, 1690, 1709, 1713, 1717, 1757, 1759, Aleppo (Halab) 1017 1760, 1761 Alibunar 1032, 1478 Auspitz (Hustopeče) 399 Allensbach 1550, 1551 Aussig (Ústí nad Labem) 25, 144, 146, 147, Alt-Betsche (Óbecse, Stari Bečej) 614, 1061, 148, 213, 284, 339, 340, 342, 355, 391, 392, 1302, 1473 393, 396, 410, 421, 468, 523, 527, 797, 878, Altenburg 1432 879, 1256, 1390, 1421, 1440, 1448, 1449, Alt-Futak (Ó-Futak, Futog) 251, 617, 1478 1553, 1573, 1598, 1608, 1746, 1751 Altkanischa (Ókanizsa, Stara Kanjiža) 614, Austerlitz (Slavkov) 1445 1323, 1330, 1478, 1670 Altker (Ó-Ker, Zmajevo) 1478 Baden 478, 640, 1158 Altlag (Stari Log) 1162 Baderna 1185 Alt-Pasua (Ópazova, Stara Pazova) 613, 617, Bad Gleichenberg 1644 619, 1054, 1670 Bad Godesberg 76, 511, 512, 525 Altsohl (Zólyom, Zvolen) 899 Badinska Skela 1478 Alt-Werbaß (Óverbász, Stari Vrbas) 251 Bad Karlsbrunn (Karlova Studánka) 840, 1585 Amsterdam 209, 688, 689, 1709 Bad Lipik (Lipik) 601, 602, 605 Ortsregister 1959 Bad Schandau 1431 1013, 1016-1020, 1023, 1026, 1027-1030, Bad Ullersdorf (Velké Losiny) 419, 420 1036, 1037, 1039, 1040, 1042, 1048, 1050, Baja 222, 251, 292, 310, 547, 624, 955, 1058, 1051, 1054, 1055, 1064, 1067, 1082, 1084, 1059, 1305, 1458 1094, 1101, 1110, 1111, 1114, 1123, 1129, Bajmok 1058, 1473, 1476, 1529 1139, 1144, 1145, 1147, 1208, 1209, 1280- Bajša 1529 1286, 1297, 1307, 1308, 1312, 1315, 1328, Banat-Brestowatz (Banatski Brestovac) 1327, 1331, 1333, 1346, 1350, 1351, 1354, 1356, 1478, 1673 1357, 1360, 1454, 1455, 1457, 1460, 1463, Banater Hof (Banatski Dvor) 1478 1465, 1466, 1468, 1472, 1514, 1528, 1539, Banater Topola (Banatska Topola) 1478 1623, 1624, 1627, 1634-1640, 1644, 1646, Banja 1104 1647, 1649-1652, 1667-1669, 1671-1673, Banja Luka 329, 330, 1075, 1082, 1092, 1104, 1676, 1692, 1733, 1735, 1737, 1741, 1754, 1111, 1123, 1137, 1138, 1289, 1671, 1672 1763, 1764 Banoštar 1461 Belišće 1081 Bánovce 881 Belje 1292, 1318 Bar 569 Bellerive 454 Barbana 1345 Belzec 96, 866 Barcs 624, 1049 Beneschau (Benešov) 189, 801, 804, 879, 1244 Bari 135, 1140 Beodra 1478 Basel 477, 717, 797 Beočin 251 Basovizza 1171, 1345, 1347 Beraun (Beroun) 189, 1244 Batanagar 477 Berchtesgaden 76, 480, 498, 701, 718, 721 Batina (Kiskőszeg) 613, 616, 1059, 1459, 1529 Beregszász (Beregovo, Berehove) 526 Batsch (Bács, Bač) 222, 231, 251, 547, 638, Bergen-Belsen 14, 1416, 1700 1061, 1317, 1529 Berlin 24, 31, 48, 57, 59, 61, 67, 68, 70, 76, 77, Batsch-Brestowatz (Bački Brestovac) 1317, 79-82, 86-92, 101, 102, 106, 108, 109, 113, 1478, 1529 115-117, 124, 137, 143, 144, 168, 270, 271, Batsch-Sentiwan (Bácsszentiván, Prigrevica Sv. 274, 277, 278, 281, 285-287, 296, 338, 339, Ivan) 1478 356, 359, 389, 413, 420-422, 424, 426-428, Bawanischte (Bavanište) 1476 433, 436-438, 443, 445, 447-449, 452, 453, Bayreuth 63, 810, 1431 460, 462, 465, 468, 472-475, 479-481, 484, Beckov 908 498, 499, 504, 513, 514, 520, 531-534, 593, Beirut (Bayrūt) 1017, 1075 613, 615, 617, 619, 621, 623, 625, 627, 629, Belasnica 1012 631, 633, 635, 637, 639, 640, 641, 643-645, Belgrad (Beograd) 10, 36, 39, 41, 48, 51, 71, 647-649, 651, 653, 671, 677-679, 683-687, 96, 107, 108, 115, 127, 128, 131, 135, 136, 690, 692-694, 700-703, 710, 711, 718, 727, 137, 139, 140, 211, 250, 262, 264, 267, 270- 765, 778, 781, 784, 789, 791, 793-795, 802- 273, 275, 276, 278, 280-282, 284-289, 295- 804, 811, 827, 829-831, 836, 839, 843, 862, 301, 303-305, 307, 309, 310, 312, 440, 453, 864-866, 868, 882-884, 887, 888, 893, 894, 470, 471, 477, 538, 542, 553, 557, 562, 564- 897-899, 902, 915, 920, 927-929, 937, 939- 571, 574, 577, 580, 581, 584, 586, 588-590, 941, 947, 956, 964, 994, 1017, 1018, 1025, 593-595, 597, 600, 604, 606, 608, 610, 611, 1026, 1035, 1037, 1049, 1054, 1057, 1091, 613-617, 619, 621, 623-627, 629-631, 633, 1130, 1152, 1160, 1179, 1192, 1230, 1238, 635, 637, 639-643, 645, 647-651, 653, 654, 1283, 1348, 1358, 1423, 1449, 1465, 1467, 663, 675, 678, 681-688, 690-697, 700, 701, 1605, 1646, 1647, 1704, 1705, 1714, 1716, 703-705, 708, 709, 711-718, 721, 724-726, 1732, 1733, 1737, 1745, 1749 729, 735, 738, 927-932, 937, 940-942, 944, Bern 108 947, 949, 951-953, 957, 958, 960, 961, 963, Beschanja (Bežanija) 1478 964, 968, 970-972, 974-976, 981, 983, 986, Besni Fok 1478 990, 991, 993, 997-1004, 1007-1009, 1012, Betschmen (Bečmen) 1478 1960 Ortsregister Bezdan 628, 1317, 1457 Brdo 724, 931 Bielitz (Bielsko-Biała) 143, 144, 211, 367, 397, Breitenfurt (Široký Brod) 1552 405, 1551, 1725 Brescia 456, 594 Bihać 34, 38, 41, 133, 330, 1043, 1047, 1071, Brestanica 1156 1082, 1104, 1125, 1126, 1127, 1138, 1139, Bresť-Litovsk 60, 202, 737 1287, 1289 Bries (Breznóbánya, Brezno) 919 Bilin (Bílina) 1249 Brioni (Brijuni) 139, 1635, 1638, 1641, 1642, Billed 628 1667, 1668, 1763 Bischoflack (Škofja Loka) 257, 1152, 1188 Brixen (Bressanone) 234, 1152 Bischofteinitz (Horšovský Týn) 339, 387, 523 Brod (Slavonski Brod) 127, 222, 261, 283, 1079, Bitburg 1701, 1761 1082, 1084, 1086, 1094, 1138, 1244, 1292, Bjelovar 127, 599, 602, 1064, 1067, 1070, 1107, 1442 1138, 1287, 1292 Bruck an der Mur 214, 1205 Blansko 381 Brünn (Brno) 11, 143-147, 189, 192, 194, 213, Bleiberg (Plajberg) 1349 218, 284, 334, 363, 364, 367, 374, 375, 379, Bleiburg (Pliberk) 40, 41, 556, 656, 1206, 1209, 397, 398-403, 414, 415, 463, 468, 485, 516, 1353, 1630, 1677, 1678 532, 780, 783, 785, 786, 788, 792, 797, 798, Bodenbach (Podmokly) 354, 396, 422, 467, 801, 804, 806, 831, 832, 835, 839, 846, 848, 1249, 1390, 1396, 1431 849, 851, 858, 863, 864, 869, 874, 1229, Böhmisch-Kamnitz (Česká Kamenice) 1504 1243, 1251, 1254, 1394, 1396, 1422, 1424, Böhmisch-Krumau (Český Krumlov) 147, 381, 1429, 1435, 1442, 1486, 1494, 1552, 1572, 394, 523, 869 1579, 1582, 1585, 1589, 1611, 1725, 1735, Böhmisch-Leipa (Česká Lípa) 81, 213, 393, 1746, 1748 396, 416, 465, 778, 1420 Brunndorf bei Marburg/Drau (Studenci) 1155, Böhmisch-Trübau (Česká Třebová) 144 1338 Bojnice 893 Brus 1005 Boka 592, 712, 938, 1478 Brüssel (Bruxelles) 712, 735, 1602, 1620 Bolevec 375 Brüx (Most) 194, 344, 390, 396, 410, 800, 869, Bolgogaszon 302 872, 879, 1249, 1439 Bonn 140, 438, 643, 1295, 1447, 1468, 1550, Buchenwald 85, 86, 522, 1248, 1416, 1580, 1569, 1571, 1574, 1637, 1660, 1667, 1699, 1587 1757, 1761, 1763 Budapest (Ofen, Pest) 48, 72, 115, 117, 143, Bor 293, 296, 302, 309, 422, 581, 928, 935, 946, 161, 184, 185, 197, 199, 200, 203, 205, 206, 983, 990, 999, 1000, 1002, 1003, 1015, 225, 250, 259, 261-266, 274, 275, 284, 296, 1030, 1049, 1084, 1281, 1294, 1478, 1737 337, 343, 353, 361, 424, 525, 529, 532, 543, Borovo 1082, 1083, 1086, 1087 591, 618, 621, 641, 661, 685, 724, 890, 905, Bosanski Brod 1082 937, 942, 943, 1025, 1028, 1036, 1050, Bosanski Novi 1123 1055, 1057, 1061, 1283, 1427, 1428, 1457, Bosanski Petrovac 34, 1043, 1047, 1118, 1276, 1623, 1636, 1714 1277 Budweis (České Budějovice) 27, 147, 165, 176, Bosanski Šamac 318 189, 193, 205, 213, 394, 395, 396, 415, 516, Bosilegrad 36, 547, 549, 709 785, 801, 804, 879, 1244, 1249, 1264, 1725, Botschar (Bočar) 1478 1727 Boulogne sur Mer 825 Bugojno 283, 712 Bozen (Bolzano) 339, 1385, 1720 Bukarest (Bucureşti) 107, 115, 140, 440, 471, Brač (Brazza) 1045 682, 688, 693, 913, 937, 1033, 1283, 1455, Braunau (Broumov) 147, 302, 339, 382, 394, 1636 481, 1059, 1249, 1552 Bukovec 919 Braunau am Inn 51 Bulkes (Bulkeszi, Maglić) 617 Brčko 283, 318, 712, 926, 1049, 1082, 1093 Burgeis 1721 Ortsregister 1961 Čačak 298, 726, 953, 968, 1008, 1042 Custozza 160, 236 Čačinci 1478 Czernowitz (Cernăuţi, Černivci, Černovcy) 162, Čadca (Csaca) 422 201, 284 Čajniče
Recommended publications
  • Prethodna Studija Izvodljivosti Izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2
    Prethodna Studija izvodljivosti izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2 1. Uvod Brz razvoj privrede i društva i urbanizacija naselja u proteklom periodu na području Vojvodine nije uporedo pratila izgradnja infrastrukturnih objekata koji obezbeđuju stabilno i kvalitetno vodosnabdevanje. Neadekvatno rešenje vodosnabdevanja ogleda se pre svega u nestašici vode pri čemu posebno treba istaći neadekvatan kvalitet isporučene vode, koji u pojedinim regionima Vojvodine predstavlja osnovni problem vodovodnih sistema. Javno snabdevanje vodom u Vojvodini je orijentisano isključivo na korišćenje podzemnih voda iz različitih vodonosnih sredina: aluvijalnih sedimenata u priobalju Save i Dunava - "prva" izdan (dubine bunara do 50 m), osnovnog vodonosnog kompleksa - osnovna izdan (dubine bunara od 50-250m) i subarteske i arteske izdani - duboka izdan (dubine bunara od 250m do 350m) Problemi koji se javljaju u vodosnabdevanju prema svojoj prirodi mogu se generalno svrstati u dve grupe: 1. problemi vezani za resurs podzemnih voda 2. problemi vezani za vodovodne sisteme Problemi vezani za resurs podzemnih voda se mogu svrstati u dve kategorije: problemi nedovoljnih količina podzemnih voda i problemi neodgovarajućeg kvaliteta. Period od početka organizovanog vodosnabdevanja 60-tih godina prošlog veka do danas karakteriše se izrazitim porastom eksploatacije podzemnih voda na području cele Vojvodine (Zahvaćene količine podzemnih voda iz izdani koje se sporo obnavljaju (osnovne i duboke izdani) su znatno veće (4600 l/s) od količina zahvaćenih iz relativno brzo obnovljive izdani ("prve" izdani) - oko 1900 l/s. S obzirom na činjenicu da su izvorišta formirana u naseljima ili u njihovoj neposrednoj blizini, eksploatacija podzemnih voda se vrši na malom prostoru što je dovelo do sniženja nivoa podzemnih voda, kako lokalno tako i na širem području.
    [Show full text]
  • Rezultati Ogleda SREDNJI BANAT
    Rezultati ogleda SREDNJI BANAT Izvođač ogleda I Atila Miler Prinos je izražen sa 14% vlage Lokacija I Neuzina Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 08.04.2020. KWS SMARAGD 350 71.000 11,8 8.750 Datum žetve: 21.09.2020. KWS KASHMIR 400 72.000 11,1 9.312 KONFITES 430 66.000 11,2 8.364 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 66.000 10,9 8.551 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 67.000 11,4 9.500 16:16:16 200 kg/ha KWS PHILIP 510 67.000 12,3 9.510 KLEOPATRAS 600 63.000 13,6 9.568 KWS LUKAS 600 63.000 16,0 9.690 Izvođač ogleda I Dalibor Paskulov Lokacija I Botoš Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 10.04.2020. KWS SMARAGD 350 69.000 13,4 9.148 Datum žetve: 23.09.2020. KWS KASHMIR 400 67.000 13,0 10.094 KONFITES 430 66.000 13,3 9.817 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 66.000 14,0 10.931 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 65.000 14,4 9.669 UREA 250 kg/ha Starter fertil 3 l/ha Timac Izvođač ogleda I Marinel Damjan Lokacija I Torak Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 08.04.2020. KWS SMARAGD 350 72.000 12,8 7.906 Datum žetve: 14.09.2020. KWS KASHMIR 400 72.000 12,0 9.075 KONFITES 430 66.000 13,0 8.370 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 67.000 13,1 8.601 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 65.000 13,0 9.394 NPK 200 kg/ha UREA 190 kg/ha KWS PHILIP 510 67.000 14,8 8.150 KWS LUKAS 600 64.000 19,5 8.592 KLEOPATRAS 600 65.000 18,5 9.183 Izvođač ogleda I Mirčea Bugar Lokacija I Ečka Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 07.04.2020.
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Distribucija
    Distribucija Pored direktne prodaje Firma EKO DAR plasira svoje proizvode i putem distributivne mreže. Sledeći specijalizovani distributivni lanci predstavljaju naše poslovne saradnike i u njihovim objektima kupci mogu pribaviti naše proizvode: VELEPRODAJA MALOPRODAJA HEMOSLAVIJA DOO POLJOMARKET DOO AGROCENTAR PEJAK GAŠIĆ DP TR APATIN Stevana Sinđelića 17 Rade Končara 22 Đure Đakovića 29 Lađarska bb 21000 Novi Sad 25260 Apatin 25260 Apatin 25260 Apatin www.hemoslavija.co.rs SKALAGREEN DOO MALA BOSNA 1 STR MALA BOSNA 2 STR AGROHEMIKA PA Segedinski put 90 Save Kovačevića bb Nikole Tesle 65 Novosadska bb 24000 Subotica 25260 Apatin 25260 Apatin 23207 Aradac www.skalagreen.com POLJOPRIVREDNA APOTEKA RAS GEBI TOV TR AGROHEMIKA PA AGROHEMIKA PA Prhovačka 38, Nikole Tesle 28 Svetozara Markovića 45 Mladena Stojanovića 46 22310 Šimanovci 21420 Bač 21400 Bačka Palanka 21234 Bački Jarak www.apotekaras.rs AGRO-DUKAT DOO AGROHEMIKA PA AGROHEMIKA PA ROBINIA DOO Konstantina Danila bb Lenjinova 35 Svatoplukova 14 Đure Đakovića 29 23000 Zrenjanin 21470 Bački Petrovac 21470 Bački Petrovac 24300 Bačka Topola www.agrodukat.rs METEOR COMMERCE DOO HV PARTNER PA PA MIKRA COOP ZZ PRIMA Staparski Put bb Maršala Tita br.71 Jovana Popovića 8 Beogradska 146 25000 Sombor 24300 Bačka Topola 24300 Bačka Topola 24415 Bački Vinogradi www.meteorkomerc.com HALOFARM DOO OZZ ZORA SZABO KONCENTRAT HV PARTNER PA Matije Gupca 53 Branka Ćopića 20 SHOP Železnička 66 24000 Subotica 21429 Bačko Novo Selo Dr Imrea Kiša 48 24210 Bajmok www.halofarmsubotica.com 21226 Bačko Petrovo
    [Show full text]
  • ABSTRACT Title of Document: the FURTHEST
    ABSTRACT Title of Document: THE FURTHEST WATCH OF THE REICH: NATIONAL SOCIALISM, ETHNIC GERMANS, AND THE OCCUPATION OF THE SERBIAN BANAT, 1941-1944 Mirna Zakic, Ph.D., 2011 Directed by: Professor Jeffrey Herf, Department of History This dissertation examines the Volksdeutsche (ethnic Germans) of the Serbian Banat (northeastern Serbia) during World War II, with a focus on their collaboration with the invading Germans from the Third Reich, and their participation in the occupation of their home region. It focuses on the occupation period (April 1941-October 1944) so as to illuminate three major themes: the mutual perceptions held by ethnic and Reich Germans and how these shaped policy; the motivation behind ethnic German collaboration; and the events which drew ethnic Germans ever deeper into complicity with the Third Reich. The Banat ethnic Germans profited from a fortuitous meeting of diplomatic, military, ideological and economic reasons, which prompted the Third Reich to occupy their home region in April 1941. They played a leading role in the administration and policing of the Serbian Banat until October 1944, when the Red Army invaded the Banat. The ethnic Germans collaborated with the Nazi regime in many ways: they accepted its worldview as their own, supplied it with food, administrative services and eventually soldiers. They acted as enforcers and executors of its policies, which benefited them as perceived racial and ideological kin to Reich Germans. These policies did so at the expense of the multiethnic Banat‟s other residents, especially Jews and Serbs. In this, the Third Reich replicated general policy guidelines already implemented inside Germany and elsewhere in German-occupied Europe.
    [Show full text]
  • Opportunities for Sustainable Development of Rural Tourism in the Municipality of Vrbas
    OPPORTUNITIES FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF RURAL TOURISM IN THE MUNICIPALITY OF VRBAS Review Article Economics of Agriculture 1/2014 UDC: 338-44(1-22):502.131.1 OPPORTUNITIES FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF RURAL TOURISM IN THE MUNICIPALITY OF VRBAS Milutin Mrkša1, Tamara Gajić2 Summary Rural tourism is the tourism development in rural areas. Under the rural tourism means all tourism activities that take place in rural areas that require travel services in the same places. Therefore in order to develop rural tourism is necessary to create an offer that includes the involvement of the local population, to preserve the environment in the tourist areas and enable economic gain. All of the above suggests that this approach can talk about sustainable development of rural tourism. The paper presents Vrbas municipality and potential drawbacks for the development of sustainable rural tourism and proposed concrete measures. Key words: Rural tourism, environment, sustainable development. JEL: Q16, M24 Introduction At the beginning of the work it is necessary to look at the definition of sustainable development, rural development and rural tourism, as well as the basic principles of design and context of the proposed measures in further writing work. The concept of sustainable development has become the guiding principle of development policies in a growing number of organizations, from local to national levels. The roots of today’s forms of sustainable development dating back to the values of people that are non- renewable natural resources, there is a lot of negative human impacts on the environment and the need to define and adopt a development direction that will ensure their principles or combine three elements: economic, social and environmental and to the mutual relations of these elements, with the obligatory respect and combination, be progressive, but not right now and the future.
    [Show full text]
  • Project Exposé Ppp Zrenjanin Wastewater Management
    PROJECT EXPOSÉ PPP ZRENJANIN WASTEWATER MANAGEMENT . Market Research Study CREAM Europe PPP Alliance CREAM Serbia PPP Alliance Office Berlin/Germany Offices Novi Sad-Belgrade/Serbia Dipl.-Ing. Ulrich Zimmermann, Friedrichstraße 90, Mile R. Jaksic D-10117 Berlin, Futoška 1A Tel.: +49 172 9312109 Kancelarija 205/II Fax: +49 17250 9312109 Tel.: +381 64 248 00 02 [email protected] [email protected] www.cream-europe.eu PPP Zrenjanin Wastewater Management Contents 1 EXCEUTIVE SUMMARY..................................................................... 4 2 BUSINESS NEED AND CURRENT SITUATION ............................. 6 3 PROJECT OVERVIEW ........................................................................ 7 3.1 OBJECTIVES ............................................................................................................. 7 3.2 SCOPE AND OUT OF SCOPE ................................................................................. 8 3.2.1 Waste Water Treatment Plant ........................................................................................ 10 3.2.2 Sewerage System ........................................................................................................... 11 3.2.3 Operation Services ........................................................................................................ 12 3.3 STAKEHOLDERS ................................................................................................... 15 3.3.1 Main interests and concerns .........................................................................................
    [Show full text]
  • Rb Ime Prodavnice Ulica I Broj Poštanski Broj Mesto 1 BBT44 N.Tesle 46 Aleksandrovo 2 BBT50 Sturova 10 Aradac 3 BBT02 Zeljeznic
    rb Ime prodavnice Ulica I broj Poštanski broj Mesto 1 BBT44 N.Tesle 46 23217 Aleksandrovo 2 BBT50 Sturova 10 23207 Aradac 3 BBT02 Zeljeznicka br.4 23213 B. Dvor 4 BBT12 Djure Jaksica bb 23216 B. Karadjordjevo 5 BBT01 10.Oktobra br.2 23237 B. Visnjicevo 6 BBT27 B.Vojvode Misica 49 23216 B.Karadjordjevo 7 BBT43 Glavna 10 21217 Bačko Gradište 8 BBT31 Vuka Karadžića 19 23315 Banatska Topola 9 BBT70 Vojvođanska 58 23316 Bašaid 10 BBT58 Zmaj Jovina 3 23274 Bočar 11 BBT73 Gospodjinacka 18 21238 Curug 12 BBT82 Svetog Save 82 21238 Curug 13 BBT95 Stefana Nemanje 8 21238 Curug 14 BBTT108 Lazara Pauca 20 21238 Curug 15 BBT03 Marsala Tita bb 23215 Čestereg 16 BBT83 Kralja Petra I 29 21239 Djurdjevo 17 BBT89 Svetosavska 2 21239 Djurdjevo 18 BBT97 Kralja Petra I bb 21239 Djurdjevo 19 BBT57 Zrdavka Celara 91 23218 Elemir 20 BBT86 Kralja Petra I 41 21247 Gardinovci 21 BBT90 Kralja Petra I 59 21237 Gospodjinci 22 BBT98 Kralja Petra I 39 21237 Gospodjinci 23 BBTT109 Kralja Petra I 26 21237 Gospodjinci 24 BBT26 J.J.Zmaja 47 23323 Iđoš 25 BBT79 Tot Frica 1 26343 Izbište 26 BBT96 Brace Bogarosi 199/1 23300 Kikinda 27 BBTT100 Partizanska 39 23300 Kikinda 28 BBTT102 Generala Drapsina 49 23300 Kikinda 29 BBT18 S. Kovacevica br.68 23211 Klek 30 BBT19 S. Kovacevica bb 23211 Klek 31 BBT65 Voj. St. Knicanina 89 23265 Knicanin 32 BBT25 Ž.Zrenjanina br.13 23231 Krajisnik 33 BBT78 Veljka Vlahovica 42 25230 Kula 34 BBT09 Trg Slobode 1 23271 Kumane 35 BBT80 Marsala Tita 23/a 21248 Lok 36 BBT69 Zeleznicka 24 23261 Lukicevo 37 BBT06 JNA 23234 Medja 38 BBT35 JNA 6 23234 Medja 39 BBT10 Zorana Mirosavljeva bb 23270 Melenci 40 BBT11 Vladimira Nazora 58 23270 Melenci 41 BBT52 Srpskih Vladara 60 23270 Melenci 42 BBTT105 Zarka Zrenjanina 33 23305 Mokrin 43 BBT99 Svetozara Miletica 77 21245 Mosorin 44 BBTT101 Jovanoviceva 20 21245 Mosorin 45 BBT15 Marsala Tita br.31 23236 N.
    [Show full text]
  • Stari Begej-Carska Bara“ (Vojvodina, Serbia)
    GEOGRAPHICA PANNONICA Volume 13, Issue 1, 11-16 (2009) ISSN 1820-7138 (online) The Implementation of the Principle of Sustainable Development in the Special Nature Reserve „Stari Begej-Carska bara“ (Vojvodina, Serbia) Vladimir Stojanović1, Dragoslav Pavić1, Branko Ristanović1 Received: June 2008 | Revised: January 2009 | Accepted: January 2009 Abstract Special nature reserve “Stari Begej – Carska bara” is one of the last remaining wetlands in Vojvodina. Essential natural assets – hydrographic characteristics, have undergone significant changes, because of which the Reserve is still endangered even today. To overcome these obstacles in the management of the Reserve, we have to turn to the idea of sustainable develop- ment, which should in addition to the ecological criteria comprise socio-cultural and economic criteria. Key words: sustainable development, special nature reserves, Stari Begej-Carska bara Introduction from the World and European Red Lists, such as White- Special Nature Reserve „Stari Begej - Carska bara” (Old Be- headed Duck (Oxyura leucocephala), Lesser White-front- gej – Imperial Marsh) is situated in the western part of the ed Goose (Anser erythropus), Pygmy Cormorant (Phalac- central Banat, on the territory of the municipality of Zren- rocorax pygmaeus), Dalmatian Pelican (Pelecanus crispus), janin. It stretches in the shape of the letter S along Begej, in White-tailed Eagle (Heliaeetus albicilla), Corn Crake (Crex the immediate vicinity of Tisza, whose alluvial plateau it is crex), as well as the species endangered in the Pannonian situated on. The essential value of this protected area and plain (Budakov, Branković, Sekulić, 1998). one of the most important elements for preservation is its The total area of the Reserve is 1.676 ha, and its borders hydrography.
    [Show full text]
  • Kajkavsko Narječje / Kajkavian
    HRVATSKI DIJALEKTOLOŠKI ZBORNIK 24 (2020) DOI https://dx.doi.org/10.21857/y26kec4wv9 UDK 811.163.42'282.3:001.8 Pregledni rad Rukopis primljen 27. VI. 2020. Prihvaćen za tisak 28. IX. 2020. AnitA Celinić Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] KAJKAVSKO NARJEČJE / KAJKAVIAN Rad1 donosi pregled temeljnih spoznaja o kajkavskom narječju hrvatskoga je- zika u sažetu, enciklopedijskom formatu. Nastao je na temelju podataka iz li- terature i analize dostupne rukopisne građe. Opisi su potkrijepljeni primjeri- ma iz građe. Kajkavsko narječje skupina je dijalekata hrvatskoga jezika južnoslavenske grane slavenskih jezika. Uz kajkavštinu hrvatski jezik čine i čakavština te, dije- lom, štokavština, tvoreći tako njegovu tronarječnu organsku osnovu. Naziv potje- če od upitno-odnosne zamjenice kaj ‘quid’ (lokalno i koj, kuj, kj,2 ka, ke i dr.). Kajkavštinom govore Hrvati na sjeverozapadu Republike Hrvatske. Prosti- re se na dvama područjima razdvojenima užim pojasom nekajkavskih govora; taj teritorijalni diskontinuitet posljedica je migracija potaknutih osmanlijskim osva- 1 Rad je napisan u okviru projekta »Lingvistička geografija Hrvatske u europskome okružju (LinGeH)« koji pri HAZU financira Hrvatska zaklada za znanost pod brojem HRZZ 3688. 2 U radu se za vokalizam rabi sljedeća transkripcija: 1 Anita Celinić: Kajkavsko narječje / Kajkavian HDZ 24 (2020), 1–37 janjima 15. – 17. stoljeća. Izvan spomenutoga područja u Hrvatskoj postoje dva kajkavska otoka, okružena štokavskim govorima: Hrvatsko Selo (na Banovini) i Vaška (u Podravini). Kajkavštini kompaktno pripada nekoliko područja u susjed- noj Mađarskoj: više sela u Pomurju južno od Nađkaniže, od kojih je najveće Ser- dahel (Tótszerdahely), područje Breznice (Berzencze) i Bobovca (Babócsa) te Lukovišća (Lakócsa) u Podravini.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]