Federal Republic of Yugoslavia Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Federal Republic of Yugoslavia Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities ACFC/SR (2002) 003 REPORT SUBMITTED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 16 October 2002) FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FEDERAL MINISTRY OF NATIONAL AND ETHNIC COMMUNITIES THE FIRST REPORT BY THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON THE IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Submitted pursuant to Article 25, paragraph 1, of the Framework Convention for the Protection of National Minorities Belgrade 2002 2 THE FIRST REPORT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA Submitted pursuant to Article 25, paragraph 1, of the Framework Convention for the Protection of National Minorities TABLE OF CONTENTS: PART I: INTRODUCTION...............................................................................................6 PART II: GENERAL INFORMATION............................................................................................….8 1. Basic historical facts.................................................................................…….8 2. Basic demographic facts....................................................................................9 3. Basic economic indices....................................................................................13 4. Status of International Law..............................................................................14 5. Basic problems.............................................................................................…15 6. New minority policy.........................................................................................17 7. Status of the Roma community.........................................................................20 8. Federal Law on the Protection of Rights and Freedoms of National Minorities (2002).............……………………………………………………………………21 PART III: IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK CONVENTION................23 Article 1 ................................................................................................................23 Article 2. ...............................................................................................................28 Article 3. ...............................................................................................................29 Article 4. ...............................................................................................................33 Article 5. ...............................................................................................................40 Article 6. ...............................................................................................................53 3 Article 7. ...........................................................................................................…59 Article 8. ...............................................................................................................62 Article 9. ...............................................................................................................67 Article 10. .............................................................................................................77 Article 11. .............................................................................................................87 Article 12. .......................................................................................................... 89 Article 13. .............................................................................................................97 Article 14. ............................................................................................................ 98 Article 15. ............................................................................................................103 Article 16. .......................................................................................................….108 Article 17. ............................................................................................................110 Article 18. ............................................................................................................113 Article 19. ............................................................................................................113 Article 20. ............................................................................................................114 Article 21. ............................................................................................................115 Article 22. ............................................................................................................115 Article 23. ............................................................................................................116 Article 30………………………………………………………………………..116 PART IV: ANNEXES ......................................................................................................…118 1. Minority communities – characteristics and basic facts...................................118 Albanians .............................................................................................................118 Bosniacs/Moslems ...............................................................................................120 Bulgarians ............................................................................................................122 Bunjevci ...............................................................................................................123 Croats ...................................................................................................................124 Hungarians ...........................................................................................................125 Germans ...............................................................................................................129 Romanians ...........................................................................................................130 Ruthenians ...........................................................................................................131 Roma ...................................................................................................................133 4 Slovaks ............................................................................................................…137 Ukrainians ............................................................................................................139 Vlachs ..................................................................................................................139 Less numerous minority communities.................................................................140 2. Regulations governing, or related to, the status of national minorities............142 1) Constitutions..............................................……………………………142 2) Federal laws and regulations...........................………………………..149 3) Laws and regulations of the Republic of Serbia...................................171 4) Laws and regulations of the Republic of Montenegro..........................192 5 PART I INTRODUCTON 1. Pursuant to the provision of Article 29, paragraph 1, of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (hereinafter: the Framework Convention), FR Yugoslavia was invited by the Council of Ministers to become a Contracting Party to the Framework Convention. Yugoslavia’s becoming a member of the Framework Convention should present one of the first steps toward its membership in the Council of Europe. In response to that invitation, Yugoslavia became a Contracting Party to the Framework Convention on May 11, 2001, and, in accordance with the provision of Article 29, paragraph 2, of that document, it came into force for Yugoslavia on September 1, 2001. Pursuant to the provision of Article 25, paragraph 1, of the Framework Convention, the Contracting Parties are obliged, within a year from its coming into force, to submit to the Secretary General of the Council of Europe full information on legislative and other measures undertaken for the application of the principles enshrined in the Framework Convention. In the case of Yugoslavia, that report (hereinafter: the Report) is due on September 1, 2002, i.e., a year after the Framework Convention came into force for FR Yugoslavia. Thus, this Report is being submitted within the prescribed time limit, and its objective is to indicate the legislative and other measures FR Yugoslavia has undertaken in order to meet the obligations enunciated by the Framework Convention. 2. This Report was made in conformity with the instructions of the Council of Ministers of the Council of Europe, contained in the Country Report Form, to be submitted pursuant to Article 25, paragraph 1, of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, of September 30, 1998. To the extent possible, the report adheres to the form of replies to separate questions contained in the Country Report Form. Still, in order to obtain a coherent text and avoid unnecessary repetitions (replies to many questions are interrelated), it was often necessary to apply certain abridgements, i.e., the method of referencing. For these reasons, extensive descriptions of related situations are mostly given only when they appear for the first time. On the other hand, the text tends to avoid extensive citations (quotations) of provisions of relevant regulations, since they are given as Appendix to the
Recommended publications
  • Tekst Važećeg Statuta Sa Ugrađenim
    Na osnovu člana 191. stav 1. Ustava Republike Srbije (“Službeni glasnik RS”, br. 98/2006) i člana 32. stav 1. tačka 1) Zakona o lokalnoj samoupravi (“Službeni glasnik RS”, br. 129/2007), Skupština grada Subotice, na 3. sednici održanoj dana 25.09.2008. godine, donela je STATUT GRADA SUBOTICE I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Grad Subotica (u daljem tekstu: Grad) je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu, u skladu sa Ustavom, zakonom i sa Statutom Grada Subotice (u daljem tekstu: Statut). Član 2. Teritoriju Grada, u skladu sa zakonom, čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to: Redni Naziv naseljenog mesta Naziv naseljenog mesta na Naziv katastarske opštine broj na srpskom i hrvatskom mađarskom jeziku jeziku 1. Bajmok Bajmok Bajmok 2. Mišićevo Mišićevo Bajmok 3. Bački Vinogradi Királyhalom Bački Vinogradi 4. Bikovo Békova Bikovo 5. Gornji Tavankut Felsőtavankút Tavankut 6. Donji Tavankut Alsótavankút Tavankut 7. Ljutovo Mérges Tavankut 8. Hajdukovo Hajdújárás Palić 9. Šupljak Ludas Palić 10. Đurđin Györgyén Đurđin 11. Kelebija Kelebia Stari grad (deo) 12. Mala Bosna Kisbosznia Donji grad (deo) 13. Novi Žednik Újzsednik Žednik 14. Stari Žednik Nagyfény Žednik 15. Palić Palics Palić 16. Subotica Szabadka Donji grad (deo) Novi grad (deo) Stari grad (deo) 17. Čantavir Csantavér Čantavir 18. Bačko Dušanovo Dusanovó Čantavir 19. Višnjevac Visnyevác Čantavir Član 3. Naziv Grada je: GRAD SUBOTICA - na srpskom jeziku GRAD SUBOTICA - na hrvatskom jeziku SZABADKA VÁROS- na mađarskom jeziku. 1 Član 4. Sedište Grada je u Subotici, Trg slobode 1. Član 5. Grad ima svojstvo pravnog lica.
    [Show full text]
  • Community Rights Assessment Report Fourth Edition
    COMMUNITY RIGHTS ASSESSMENT REPORT FOURTH EDITION NOVEMBER, 2015 Cover photograph: OSCE/Šehida Miftari, March 2015 Organization for Security and Co-operation in Europe MISSION IN KOSOVO Community Rights Assessment Report Fourth Edition November, 2015 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................... 4 INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 5 1. INTER-COMMUNITY DIALOGUE ..................................................................................................... 6 Inter-ethnic dialogue and dealing with the past ................................................................................ 6 Education and dialogue ...................................................................................................................... 7 2. SECURITY AND JUSTICE SYSTEM ..................................................................................................... 9 Security trends and responses ............................................................................................................ 9 Rule of Law ....................................................................................................................................... 11 Property rights and reduction of backlog ......................................................................................... 13 Access to Justice ..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Football and Politics
    m r < H < | £ f J t # Xi'.r f * Sanja Pereša - Macuka / i • Igor Jovanović •i I , r I rr 4 * » •* tPj' / *. •1 r#’ 11/ i i .1 •.1 Football and Cvv i » . ) i. t.u|*, ri .1 i politics i 2 , t • •• •L 7T ; f r £k I ,1 » » •it J l if U?.' Zf t »t / i i •, 9 •?: *.j •iM r I I * « 4 > ir f - ( 9 ,\ 1.: * t ' t KU ; .«l'i :A‘ I / * 3 1* if 14 •* I I 4 / li 4 , |• * 4 I "A :-i: * 4 I | I 4 1 • : i . t » ) m- 1J£ Hfil # 1 •1* t I I ««• * i I 1 f f 4 I 4 • A .« ;*,I irD 4 11 i j* ! . 4/ 4 if an! • | f ft ) i / * i * H * 4 f « i jii t i i i f ;/ i t i I r i 4 0 * f It / i t # i i « < i •4»tl ( ,1 « 4 4 l » M« l 1 # 4 r r # *" # . 4 ' k # I # f <* *1 ' ft 1 f » I % # $ r X “ 1 4 l \ i i M -1 6&. > 1 fw * I J a*i »! A ’>1 i > i o K « * A •I * A t. 7 n IM K y 4 ri r 4 MT i nil I ( ( / > >: i / r>V,; dir# c > „ . i • t H' i it f.n » 1 < i « ! . v i j I | v If « 1 I > I t # # > h i ti, 5 JJ 1 i 4 I] . ( * 4 * V: \ * I f 4 4 i Vi i •< r 1 1 MmrA kS ' i f rr.i * 4 i rim I : • ( l f I >> I I if ' \ i \ \ ;• 4 S » »MR t > s a l « J1J i » •i < k % mi .
    [Show full text]
  • SEA of Montenegro's National Climate Change Strategy
    The European Union’s IPA Programme for Montenegro SEA of Montenegro’s National Climate Change Strategy (NCCS) EuropeAid/127054/C/SER/multi SEA Report Prepared by: Juan Palerm, Jiří Dusík, Ivana Šarić, Gordan Golja and Marko Slokar Ref. Contract N° 2014/354504 Final Report 14 September, 2015 Development of the Strategic Environment Assessment (SEA) for the Project Title: National Climate Change Strategy by 2030 (EuropeAid/127054/C/SER/multi) Financing: IPA Reference No: (EuropeAid/127054/C/SER/multi) Starting Date: February 2015 End Date (Duration): June 2015 Contract Number: 2014/354504 Contracting Authority: Delegation of the European Union to Montenegro Task Manager: Mr. Sladjan MASLAĆ, Task Manager Address: Vuka Karadžića 12, 81000 Podgorica Phone: + 382 (0) 20 444 600 Fax: + 382 (0) 20 444 666 E-mail: [email protected] Beneficiary: Ministry of Sustainable Development and Tourism [MSDT] Head of PSC: Ivana VOJINOVIC Address: IV Proleterske brigade 19, 81000 Podgorica Phone: + 382 (0) 20 446 208 Fax: + 382 (0) 20 446 215 E-mail: [email protected] Contractor: Particip GmbH Address: Merzhauser Str. 183, D - 79100 Freiburg, Germany Phone: +49 761 79074 0 Fax: +49 761 79074 90 Project Director: Martin GAYER E-mail address: [email protected] Date of report: 27/03/2015 Revision NA Author of the report: Juan PALERM .............................................. Controlled by: Martin GAYER .............................................. Approved: Mr. Siniša STANKOVIĆ [Head PSC] .............................................. Approved: Mr. Slađan MASLAĆ [Task Manager of EUD] .............................................. Disclaimer: The opinions expressed in this Report are those of the authors and do not necessarily reflect the opinions of the EU Delegation or any other organisation mentioned in the report.
    [Show full text]
  • PLEASE NOTE: This Book Contains Graphic Description of Inhuman Acts
    PLEASE NOTE: This book contains graphic description of inhuman acts committed by a small but unfortunately significant segment of the Serb nation. It is published for the information of politicians, diplomats, historians, soldiers, reporters and other professionals. Not recommended to the general public. To keep one's sanity it should be read with total professional detachment. Please read POSTSCRIPTUM on page 162 before you start reading the book. It will give you basic knowledge and better understanding of the true nature of the Partisan Warfare. The Publisher TITOIST ATROCITIES in VOJVODINA 1944-1945 SERBIAN VENDETTA IN BACSKA TIBOR CSERES HUNYADI PUBLISHING Copyright © Tibor Cseres 1993 All rights reserved First edition in the English Language Hunyadi Publishing Buffalo, NY - Toronto, Ont. Hungarian title: VERBOSSZU BACSKABAN Library of Congress Catalogue Card Number 92-76218 ISBN 1-882785-01-0 Manufactured in the United States of America 9 AUTHOR'S PREFACE TO THE ENGLISH EDITION At the end of World War I, the southern part of the thousand year old historical Hungary was occupied by Serbian troops. Under the terms of the Paris Peace Treaty in 1921 it was annexed to the Serbo-Croat-Slovenian Kingdom, that later became Yugoslavia. The new name of this territory, situated to the east of present Croatia, was VOJVODINA (also spelled Voivodina or Voyvodina). Its former Hungarian name had been Bacska and Banat. During World War II, in 1941, Germany occupied Yugoslavia. At the same time, Hungary took possession of and re-annexed VOJVODINA from divided Yugoslavia. At the end of 1944, the Serbs reoccupied Bacska, which has belonged to Serbia ever since.
    [Show full text]
  • Europe Report, Nr. 153: Pan-Albanianism
    PAN-ALBANIANISM: HOW BIG A THREAT TO BALKAN STABILITY? 25 February 2004 Europe Report N°153 Tirana/Brussels TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS................................................. i I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 1 A. THE BURDENS OF HISTORY...................................................................................................2 B. AFTER THE FALL: CHAOS AND NEW ASPIRATIONS................................................................4 II. THE RISE AND FALL OF THE ANA......................................................................... 7 III. ALBANIA: THE VIEW FROM TIRANA.................................................................. 11 IV. KOSOVO: INTERNAL DIVISIONS ......................................................................... 14 V. MACEDONIA: SHOULD WE STAY OR SHOULD WE GO? ............................... 17 VI. MONTENEGRO, SOUTHERN SERBIA AND GREECE....................................... 20 A. ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT?................................................................................20 B. THE PRESEVO VALLEY IN SOUTHERN SERBIA....................................................................22 C. THE GREEK QUESTION........................................................................................................24 VII. EMIGRES, IDENTITY AND THE POWER OF DEMOGRAPHICS ................... 25 A. THE DIASPORA: POLITICS AND CRIME.................................................................................25
    [Show full text]
  • TROFEJ OBRENOVCA 2009" Obrenovac, 6.12.2009 KLUBOVI UČESNICI
    21. KARATE TURNIR "TROFEJ OBRENOVCA 2009" Obrenovac, 6.12.2009 KLUBOVI UČESNICI 1.014 - Valjevo 44. Aranđelovac - Aranđelovac 2. Kraljevski KK No-Kači - Beograd 45. Radnički - Obrenovac 3. Čukarica - Beograd 46. Gučevo - Gučevo 4. Samuraj - Beograd 47. Žandarmerija - Beograd 5. Slobodan Vučinić - Beograd 48. Evropa - Beograd 6. Sensei - Šabac 49. Milanovac - Gornji Milanovac 7. Šampioni - Bijeljina 50. Čukarički Roda - Beograd 8. Ipon - Požega 51. Nippon - Beograd 9. Foke - Beograd 10. K. Mitrovica - K. Mitrovica 11. Policajac - Beograd 12. Vitez - Beograd 13. Barič - Barič 14. Mladost - Šabac 15. Radnički - Beograd 16. Naftagas - Novi Sad 17. Obrenovac - Obrenovac 18. Borac - Čačak 19. Šotokan - Loznica 20. Ada - Valjevo 21. Arena - Beograd 22. Jedinstvo - Smederevo 23. Lotos - Smederevo 24. FAP - Priboj 25. Umka - Umka 26. Palež - Obrenovac 27. Jadar - Draginac 28. Loznica - Loznica 29. Ipon - Inđija 30. GSP Beograd Polet - Beograd 31. Užice - Užice 32. MB Sport Klub - Beograd 33. Mladost - Pančevo 34. Zlatibor-Čigota - Čajetina 35. Mladenovac - Mladenovac 36. Ronin - Beograd 37. Diplomatic - Beograd 38. Šampion - Pirot 39. Sunce - Beograd 40. Šabac - Šabac 41. Soko Štark - Beograd 42. Šid - Šid 43. Fortuna - Požega 21. KARATE TURNIR "TROFEJ OBRENOVCA 2009" Obrenovac, 6.12.2009 USPEŠNOST KLUBOVA (po broju bodova) Ukupno: 1 . Samuraj - Beograd 66 2 . Umka - Umka 47 3 . Mladenovac - Mladenovac 47 4 . FAP - Priboj 43 5 . Zlatibor-Čigota - Čajetina 37 6 . Radnički - Obrenovac 33 7 . Sunce - Beograd 32 8 . K. Mitrovica - K. Mitrovica 29 9 . Gučevo - Gučevo 28 10 . Čukarički Roda - Beograd 24 11 . Šampioni - Bijeljina 22 12 . Foke - Beograd 22 13 . Diplomatic - Beograd 21 14 . 014 - Valjevo 21 15 . Čukarica - Beograd 20 16 .
    [Show full text]
  • Subotica Profilex
    Subotica Intercultural Profile Background The Kosztolányi Dezső Theatre describes Subotica as at ‘the entrance to the European Union, and the limit to the Balkan region’ and as ‘an open-minded city, full of possibilities’. In the past 150 years it has been part of the Austro-Hungarian empire, Hungary (twice), the two manifestations of Yugoslavia and its successor states, and now Serbia. Roads out of the city lead variously to Hungary, Romania, Croatia and Bosnia-Herzegovina, connecting hundreds of thousands of people of various nationalities and religions, immigrants and emigrants, relatives and mixed marriages. Subotica has an unusual, in some ways unique, ambience. One explanation of the derivation of its Hungarian name, Sabatka, is that it means ‘free place’ and Subotica’s citizens did buy their freedom in the 18 th century from Maria Theresa of Austria. This has allowed of a history of individual liberty (and entrepreneurship) more conducive to the idea of intercultural tolerance than collectivistic, nationalistic ideologies. Thus the city always voted for opposition parties during the Milošević years and the nationalistic parties are barely represented in the City Assembly. The Subotica-born writer Danilo Kiš encapsulated the multi-ethnic city thus: ‘Subotica: Kosztolányi, synagogue, baroque town hall … multilingualism’. The municipality has three official languages: Hungarian, Serbian and Croatian—although the latter two have their common root in Serbo-Croat. The demographic breakdown of Subotica is: Hungarians 38.5 per cent, Serbs 24.1, Croats 11.2, Bunjevci 11.0 per cent and 17.2 per cent comprising self- defined Yugoslavs, Montenegrins, Roma, Albanians, Ruthenians and others.
    [Show full text]
  • SERBIE G R I E (Plus De 1 100 000 Hab.) O N SZEGED H MAKÓ V
    vers BUDAPEST 20° vers BÉKÉSCSABA vers BUDAPEST vers ORADEA 22° 21° vers BUCAREST Capitale d'État SERBIE G R I E (plus de 1 100 000 hab.) O N SZEGED H MAKÓ v. BUDAPEST 19° NADLAC ARAD Plus de 200 000 hab. E PÉCS B Plus de 100 000 hab. ) SÂNNICOLAU MARE Mures U A N Kanjiza A N 46° D U Subotica Novi R LIPOVA Plus de 50 000 hab. D vers CRAIOVA ( nca Knezevac ra A 46° MOHÁCS BAČKA DU NORD K B A N A T r Coka O Plus de 25 000 hab. i B A Č K A v a a ic j Senta t a a D E L ’ O U E S T l D U N O R D Z Plus de 10 000 hab. Bačka Topola Kikinda U BELI MANASTIR Ada (SEVERNI JIMBOLIA vers VARAZDIN Sombor (SEVERNA BAČKA) Autre ville ou localité I I BANAT) I a DRA I g V I Mali Idos TIMISOARA e M E I B I V I e Crvenka ( li I k Nova D i I VOÏVODINE I Pirot Chef-lieu d'okrug (district) R k I Crnja A I a (province autonome) Apatin n Kula s I LUGOS V a I i j A I l I m ) M e i (Z A P A D N A I Becej Novi Becej l T OSIJEK I I I g a I a I I e n A Autoroute a l I I I B k i CRAIOVA B A Č K A) I I I i I I I I Vrbas I I I r I i T ta k k I S s a I I j vers I e n S g Srbobran B A I N A T a A e Route principale I CRUCENI l B Odzaci I BAČKAI DU SUD C R O A T I E GATAIA I Bîrza v a Zitiste N I s i V I u D Temerin ka Backi A Bac m Route secondaire N I C E N T R A L a DETA ( I D Petrovac U I T U B I I N Zabali Boka E I I Secanj VINKOVCI A I I I V Zrenjanin Autre route VUKOVAR I ) Novi Sad I I (SREDNJI BANAT) I I vers ZAGREB I I I I JAMU (JUŽNI BAČKA) I Backa Palanka Plandiste Futog K I MARE Titel a I Voie ferrée n I B a l I o sut Beocin D I u E I 641 vers CRAIOVA n D a
    [Show full text]
  • Investigative Mission By
    FACT-FINDING MISSION BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AD HOC DELEGATION TO VOÏVODINA AND BELGRADE (29-31 JANUARY 2005) REPORT Brussels, 2 March 2005 DV\559830EN.doc PE 350.475 EN EN CONTENTS Page I.INTRODUCTION ................................................................................................... 3 II.THE EVENTS......................................................................................................... 5 III.CONCLUSIONS ................................................................................................... 11 ANNEXES ................................................................................................................. 13 PE 350.475 2/20 DV\559830EN.doc EN I. INTRODUCTION Voïvodina, a region in Northern Serbia, is the southern part of the Pannonian plane, bordering with Croatia on the west, Romania on the east and Hungary to the north. The surface area is 21,506 km2, almost as large as Slovenia, with two million inhabitants of some twenty different nationalities. At the end of the IXth century, the Hungarians colonised Voïvodina, which became part of the Kingdom of Hungary and stayed so until the Turkish occupation in 1529. When the latter ended at the turn of the XVII-XVIIIth centuries, Voïvodina was part of the Kingdom of Hungary until 1918. The region's inter-ethnic complexity is rooted in the XVIIIth century Habsburg policy of repopulation, which brought in people from the various nationalities that made up their empire at the time: Serbians fleeing Ottoman rule, Croatians, Hungarians, Germans, Slovaks, Ruthenes, etc. The events of 1848-49 had repercussions in Voïvodina, which was transformed into a region enjoying a modicum of autonomy, with the Emperor François-Joseph bearing the title Voïvode. It was then joined to Hungary in 1860, and then the Austro-Hungarian empire in 1867. Within the Compromise of 1867, Austria and Hungary undertook to treat all the various nationalities on an equal basis, and recognised the equality of all the empire's languages in schools, the administration and public life.
    [Show full text]
  • Eight Fragments Serbian, Croatian, Bosnian
    EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN LANGUAGES AND SERBIAN, CROATIAN, SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN EIGHT FRAGMENTS LANGUAGES Pavel Krejčí PAVEL KREJČÍ PAVEL Masaryk University Brno 2018 EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND MONTENEGRIN LANGUAGES Selected South Slavonic Studies 1 Pavel Krejčí Masaryk University Brno 2018 All rights reserved. No part of this e-book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of copyright administrator which can be contacted at Masaryk University Press, Žerotínovo náměstí 9, 601 77 Brno. Scientific reviewers: Ass. Prof. Boryan Yanev, Ph.D. (Plovdiv University “Paisii Hilendarski”) Roman Madecki, Ph.D. (Masaryk University, Brno) This book was written at Masaryk University as part of the project “Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna” number MUNI/A/0956/2017 with the support of the Specific University Research Grant, as provided by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic in the year 2018. © 2018 Masarykova univerzita ISBN 978-80-210-8992-1 ISBN 978-80-210-8991-4 (paperback) CONTENT ABBREVIATIONS ................................................................................................. 5 INTRODUCTION ................................................................................................. 7 CHAPTER 1 SOUTH SLAVONIC LANGUAGES (GENERAL OVERVIEW) ............................... 9 CHAPTER 2 SELECTED CZECH HANDBOOKS OF SERBO-CROATIAN
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]