Grand Isle, Maine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grand Isle, Maine Les Nouvelles de la Famille Doucet Newsletter of Les Doucet Du Monde September 2014 INTERNATIONAL OFFICERS Message from the President Carol James Doucet, President By Carol James Doucet 103 South Ridgeway Drive, Lafayette, LA 70503, USA Phone (337) 984-6879 E-Mail [email protected] Dear Cousins, Patricia Doucette Hayes, Secretary During the 2014 Congrès Mondial Acadien/World Acadian Con- 1 Lougheed Court, Aurora, Ontario L4G 5K8 Canada gress, Les Doucet du Monde co-sponsored the speaker at the Phone (905) 727-8600 E-Mail [email protected] Doucet/Doucette reunion in Grand Isle, Maine. Lucie LeBlanc Consentino did a great PowerPoint presentation on Acadian histo- Jacqueline Auclair, Treasurer ry and the pioneer Doucet/Doucette settlers of that area. LDDM 20130 Cherry Lane, Saratoga, CA 95070, USA board members expressed the gratitude of the board to Lucie: Phone (408) 255-6319 E-Mail [email protected] Norman Doucette in English, and Jeannine Caissie in French. Again LDDM members helped Doucet cousins with genealo- INTERNATIONAL BOARD MEMBERS gy. Lou Doucet, Norman Doucette, and Eleonora Turnage brought Jeannine Doucett Caissie their computers and were busy assisting with genealogical search- 17771 Peppard Drive, Ft. Myers Beach, FL 33931 USA es. Phone (941) 454-5110 E-Mail [email protected] The video of the dedication ceremony of the plaque honoring Ger- main Doucet, Sieur de La Verdure was viewed by reunion Gail Doucette Christensen attendees. Thanks to Lou Doucet for making this possible – for 11512 Black Horse Run, Raleigh, NC 27613, USA Phone (919) 848-3463 filming the dedication ceremony and for providing the video to be viewed at the reunion. Lucien (Lou) Doucet 5 Acorn Lane, Lewiston, ME 04240, USA A merci beaucoup to the LDDM board members mentioned above Phone (207) 312-5889 for their great help at the reunion. E-Mail [email protected] We wish to express our gratitude to the reunion organizing com- Norman E. Doucette, Jr. mittee and all the helpers for stepping up and providing the op- 9 Governor’s Ave., Apt. No. 1, Winchester, MA 01890, USA portunity for over 200 Doucet/Doucette cousins to meet: Vernon Phone (781) 729-9133 Doucette – president; Eunice Tardiff – vice president; Judy E-Mail [email protected] Doucette – secretary; and Richard Doucette – treasurer. There Pauline Doucette Parker was a moment of silence to remember Eunice Tardiff, who passed 6790 SE State Road 121, Morriston, FL 32668, USA away a short time before the reunion. Phone (352) 465-3844 E-Mail [email protected] A merci beaucoup to Judy Doucette, the committee secretary, who was in touch with the LDDM board concerning preparations for Eleonora Doucette Turnage the reunion, and to Lou Doucet for being our LDDM liaison person 304 S. Vista Drive, Sandia, TX 78383 USA Phone (361) 947-0711 with the committee. E-Mail [email protected] Tuesday evening, when my daughter and I arrived at the reunion NEWSLETTER EDITORS site, it was great to see our LDDM group chatting under a tent. After we had talked to that special group, we met the organ- Carol James Doucet and Gail Doucette Christensen izers of the reunion. WEBSITE On Wednesday afternoon, a Cajun band arrived to provide a taste of the music of south Louisiana. Lucien (Lou) Doucet, Webmaster http://www.doucetfamily.org In the evening my daughter and I joined Norman and Linda Doucette for a quiet and very enjoyable meal in Frenchville, a FACEBOOK great ending to our Doucet/Doucette reunion experience. https://www.facebook.com/groups/LDoucetDM/ Carol Doucet September 2014 Les Novelles de la Famille Doucet Page 1 RETRACING OUR STEPS ON TRACE NOS PAS by Carol Doucet par Carol Doucet My daughter and I took a trip to see again the old city of Que- Ma fille et moi, on a fait un voyage pour revoir la vieille ville de bec, which she had seen when she was four years old. She Québec qu’elle avait vu quand elle avait quatre ans. Elle se remembered very little from that month of July. souvenait de très peu. First of all, we visited the upper city. We went to Mass at the D’abord, on a visité la haute ville. On a assisté à la Messe à la cathedral of Notre Dame. Then we just had to see again the cathédrale de Notre-Dame. Ensuite il fallait revoir l’immense gigantic hotel Chateau Frontenac, the Dufferin Terrace, and hôtel Château Frontenac, la Terrasse Dufferin, et la Prome- the Promenade of Governors. nade des Gouverneurs. Not far from there was Saint Ursule Street, where we saw the Pas loin se trouvait la rue Sainte-Ursule où on a vu l’hôtel dans hotel in which was the apartment where we had spent the lequel se trouvait l’appartement où on avait passé le mois de month of July in 1977. We went into the hotel, then we took juillet en 1977. On est entré dans l’hôtel. Puis on a photogra- pictures of the front of “our appartment". phié le devant de “notre appartement”. On Monday, after a very pleasant walk (no steps, no challeng- Lundi, après une démarche bien agréable (pas d’escaliers, pas ing slopes), we saw the ceremony of the changing of the guard de pentes), on a assisté à la cérémonie de la la relève de la at the Citadel. Then it was time to go down to the lower city garde à la Citadelle. Puis c’était l’heure de descendre à la via the funicular. The Place Royale and the church of Notre- Basse-Ville via le funiculaire. La Place Royale et l’Eglise de Dame-des-Victoires in the center were two must-see Notre-Dame-des-Victoires au centre étaient des lieux à ne pas items. We made a short visit to the Maison Chevalier. My manquer. Nous avons fait un petit tour à la Maison Cheva- daughter wanted to go back up to the upper city by way of the lier. Ma fille voulait remonter à la haute ville par l’escalier Casse-Cou (break neck) steps. I went back up on the funicular. Casse-Cou. Moi, je suis remonté en haut via le funiculaire. Many little parks with shade presented an invitation to re- Beaucoup de petits parcs à l’ombre présentaient une invita- lax. And definitely, we had a taste of Quebec cuisine. tion où on pouvait se détendre. Et bien sûr il fallait savourer de la cuisine québécoise. Beautiful vistas from so many places in Quebec City added to our enjoyment of this wonderful old city. Depuis tant de lieux à Québec on pouvait jouir de perspectives The Basilica of Sainte Anne of Beaupre, the Montmorency wa- étonnantes de cette merveilleuse vieille ville. terfall, and the village of Saint Jean Port Joli completed our La Basilique de Sainte-Anne-de-Beaupré et le village de Saint- itinerary in Quebec province. Jean-Port-Joli ont complété notre itinéraire au Québec. This was a magnificent trip, a bit tiring, but one that will pro- Ce fut un voyage magnifique, un peu fatigant, mais un voyage vide us with many beautiful memories. qui nous apportera beaucoup de beaux souvenirs. LDDM Board Members: Lou Doucet, Carol Doucet, Eleonora Turnage, Jeannine Caissie and Norm Doucette September 2014 Les Novelles de la Famille Doucet Page 2 -Therese Poirier and this couple became the ancestors of all A TRIP TO THE ACADIAN WORLD the Quessy/Caissies in the Maritimes and the U. S. Marie’s CONGRESS – AUGUST, 2014 family who settled in Australia maintained the original by Jeannine P. Doucett Caissie spelling, Quessy. Needless to say, she’s been “star of the day” at both reunions of the Caissies. I asked her if she had plans to On August 8, my husband Paul and I left our summer home in attend the 2019 Congress in Dieppe, and her reply was that Sedgwick, Maine, to attend our 5th Acadian World Congress she probably wouldn’t, because she would then be 92! I hope (that’s right – we’ve been to every one of them, starting with to have the endurance and courage to attend that one myself Memramcook, NB, in 1994). We were really looking forward as I’ll be 86! to re-connecting with our friends and relatives we’d met at the On August 12, we headed down to Grand Isle, Maine, for the previous ones, and seeing how this one would measure Doucet/Doucette family reunion. We arrived there around up. This was the first Congress that would encompass New 5:30, where we met with some of our friends from other reun- Brunswick and Quebec in Canada, and Maine in the U. S. ions. We wandered outside, where there were large white We attended the Opening Ceremonies of the 2014 Acadian tents, tables and chairs and a stage set up. We were wel- World Congress in Edmundston. It was a beautiful day, so we comed by the Organizing Committee and chatted with several brought our folding chairs and awaited the start of the day’s “cousins”, some new and some old. As we chatted with old festivities. The president of the Congress welcomed everyone friends Norman and Linda Doucette, Lou and Doris and several other dignitaries spoke, including the Prime Minis- Doucet, and Ellie Doucette Turnage, our LDDM president Car- ter of Canada, Stephen Harper, who welcomed everyone in ol Doucet and his daughter Michelle arrived from Quebec City. excellent French, and he was followed by Mr. Alward, the August 13 promised to be a beautiful warm sunny day. When Prime Minister of New Brunswick, who also spoke French, but we arrived at the Hall where the Doucet Reunion was being less well than Mr.
Recommended publications
  • Phase 5 Report 2017-2018
    Maine-New Brunswick Cultural Initiative Task Force Phase 5 Report 2017-2018 Darren Emenau Prepared by the Department of Tourism, Heritage & Culture [email protected] 1 CONTENTS ❖ Introduction ❖ Projects and Events o 2017 o 2018 ❖ Overview Document ❖ Conclusion 2 Introduction Phase Report This Phase Report was developed by the New Brunswick Department of Tourism, Heritage and Culture in collaboration with the members of the Maine-New Brunswick Cultural Task Force to highlight initiatives and cross-border collaborative projects over the years of 2017 and 2018. The information included in this report results from the 2010 Memorandum of Understanding between the State of Maine and the Province of New Brunswick. This report is intended to elaborate on important initiatives and partnership events undertaken by the members of the Maine-New Brunswick Cultural Initiative that reflect the continued meaningful collaborative relationship between artists, organization leaders, communities, and cultural stakeholders from Maine and New Brunswick. The Phase I Report (December 2010), Phase 2 Report (October 2011), Phase 3 Report (October 2014), and Phase 4 Report (December 2016) encompass an overview of the status, priorities, and possibilities outlined in the original agreement. Each report identifies steps taken and tangible initiatives being considered or implemented. Task Force Summary A Memorandum of Understanding Between the State of Maine and the Province of New Brunswick was signed in July 2010 by the former Premier of New Brunswick, the Honorable Shawn Graham, and the former Governor of the State of Maine, Governor John Baldacci with the mandate to “Enhance the Mutual Benefits of Maine/New Brunswick Cultural Relations through the Establishment of a Maine/New Brunswick Cultural Initiative”.
    [Show full text]
  • Les Nouvelles De La Famille Doucet Newsletter of Les Doucet Du Monde March 2014
    Les Nouvelles de la Famille Doucet Newsletter of Les Doucet Du Monde March 2014 INTERNATIONAL OFFICERS Message from the President Carol James Doucet, President By Carol James Doucet 103 South Ridgeway Drive, Lafayette, LA 70503, USA Phone (337) 984-6879 E-Mail [email protected] Dear Cousins, Patricia Doucette Hayes, Secretary Our wish for the extended Doucet/Doucette family is that 1 Lougheed Court, Aurora, Ontario L4G 5K8 Canada Phone (905) 727-8600 the year 2014 will be one of happiness and good health. E-Mail [email protected] It’s not too late to wish that this year will be Une bonne et heureuse année / A very happy and prosperous new year. Jacqueline Auclair, Treasurer 20130 Cherry Lane, Saratoga, CA 95070, USA If you have not renewed your LDDM membership, please do Phone (408) 255-6319 E-Mail [email protected] so soon. It is because of you that LDDM can continue to provide you with a family website “sans pareil’, a Facebook INTERNATIONAL BOARD MEMBERS site, and a newsletter. LDDM paid for the presentation of Jeannine Doucett Caissie Mr. Stephen White at the reunion in 2009 and has offered 17771 Peppard Drive, Ft. Myers Beach, FL 33931 USA to pay for the main speaker’s presentation this year. Phone (941) 454-5110 E-Mail [email protected] How about giving a relative a gift membership as you renew your membership? Gail Doucette Christensen 11512 Black Horse Run, Raleigh, NC 27613, USA The Congrès Mondial Acadien/World Acadian Congress is a Phone (919) 848-3463 great opportunity for Doucet cousins to meet old friends Lucien (Lou) Doucet and to make new friends.
    [Show full text]
  • Acadiens and Cajuns.Indb
    canadiana oenipontana 9 Ursula Mathis-Moser, Günter Bischof (dirs.) Acadians and Cajuns. The Politics and Culture of French Minorities in North America Acadiens et Cajuns. Politique et culture de minorités francophones en Amérique du Nord innsbruck university press SERIES canadiana oenipontana 9 iup • innsbruck university press © innsbruck university press, 2009 Universität Innsbruck, Vizerektorat für Forschung 1. Auflage Alle Rechte vorbehalten. Umschlag: Gregor Sailer Umschlagmotiv: Herménégilde Chiasson, “Evangeline Beach, an American Tragedy, peinture no. 3“ Satz: Palli & Palli OEG, Innsbruck Produktion: Fred Steiner, Rinn www.uibk.ac.at/iup ISBN 978-3-902571-93-9 Ursula Mathis-Moser, Günter Bischof (dirs.) Acadians and Cajuns. The Politics and Culture of French Minorities in North America Acadiens et Cajuns. Politique et culture de minorités francophones en Amérique du Nord Contents — Table des matières Introduction Avant-propos ....................................................................................................... 7 Ursula Mathis-Moser – Günter Bischof des matières Table — By Way of an Introduction En guise d’introduction ................................................................................... 23 Contents Herménégilde Chiasson Beatitudes – BéatitudeS ................................................................................................. 23 Maurice Basque, Université de Moncton Acadiens, Cadiens et Cajuns: identités communes ou distinctes? ............................ 27 History and Politics Histoire
    [Show full text]
  • Maine State Legislature
    MAINE STATE LEGISLATURE The following document is provided by the LAW AND LEGISLATIVE DIGITAL LIBRARY at the Maine State Law and Legislative Reference Library http://legislature.maine.gov/lawlib Reproduced from electronic originals (may include minor formatting differences from printed original) MAINE STATE CULTURAL AFFAIRS COUNCIL 2012 Annual Report Maine Arts Commission Maine Historic Preservation Commission Maine Historical Society Maine Humanities Council Maine State Library Maine State Museum Submitted to the Joint Committee on Education and Cultural Affairs June 2013 Maine State Cultural Affairs Council Table of Contents INTRODUCTION ................................................................................................................... 3 Maine State Cultural Affairs Council History and Purpose ............................................................... 3 MAINE STATE CULTURAL AFFAIRS COUNCIL .................................................................... 5 Purpose and Organization: .................................................................................................................... 5 Program / Acquisitions: ........................................................................................................................... 5 Accomplishments:.......................................................................................................................................5 Program Needs: ........................................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    University of Alberta L'Acadie communautaire: The Inclusion and Exclusion of New Brunswick Francophones by Christina Lynn Keppie © A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Modern Languages and Cultural Studies Edmonton, Alberta Fall 2008 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-46343-7 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-46343-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Plntemet, prefer, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • 38 Years of Compassion and Caring
    social acceptance, and peace. Peace at last. Acadian World Congress One woman who (after many years of In August of 2014, approximately adversity) found a home in St. Marys 50,000 Acadian descendants worldwide was Marguerite Comeau. As a child, she are expected to descend on the northeastern New Brunswick, Nova witnessed the horrors of the Great Scotia, area for the Acadian World Upheaval, was herded onto one of the Congress. The three-week event will be ships, and eventually deposited in Santo punctuated with family reunions where Domingo. Marguerite was never to see visitors can immerse themselves in the her mother, father, or family again, yet culture as well as exchange family she created a life for herself and went on history information. to marry Mr. Carbon and to give birth to It is expected to have a direct economic a daughter, also christened Marguerite. impact of $55 million which will spill over Young Marguerite married Joseph across the U. S. border into Maine. The Desclaux, a gentleman of French Maine Acadian Heritage Council applied descent. During the island uprising they along with a forum of mayors of the Seafood & Steak Entrees Temisquata region of Quebec and the fled to the United States, taking with Northwestern New Brunswick area to Chicken & Pasta Entrees them their daughter and the elder form the Land and Forests region and Appetizers Marguerite. Wending their way from 38 Years of submit an application to be considered Baskets with fries Charleston, SC, they arrived in St. for the project. The regional groups beat Compassion and Caring Marys.
    [Show full text]
  • Les Nouvelles De La Famille Doucet Newsletter of Les Doucet Du Monde April 2015
    Les Nouvelles de la Famille Doucet Newsletter of Les Doucet du Monde April 2015 INTERNATIONAL OFFICERS Message from the President Carol James Doucet, President By Carol James Doucet 103 South Ridgeway Drive, Lafayette, LA 70503, USA Phone (337) 984-6879 Dear Cousins, E-Mail [email protected] Our Doucet family organization, Les Doucet du Monde Patricia Doucette Hayes, Secretary (LDDM), has existed since 1997. It was organized to prepare 1 Lougheed Court, Aurora, Ontario L4G 5K8 Canada for the Congrès Mondial Acadien/World Acadian Congress Phone (905) 727-8600 E-Mail [email protected] of 1999, which was held in Louisiana. Since that time LDDM has provided services and assistance Jacqueline Auclair, Treasurer 20130 Cherry Lane, Saratoga, CA 95070, USA to all Doucet/Doucette descendants. We have provided an Phone (408) 255-6319 outstanding website, which contains much more than gene- E-Mail [email protected] alogical information. INTERNATIONAL BOARD MEMBERS Les Doucet du Monde has twice donated to assist Congrès Jeannine Doucett Caissie Mondial Acadien (CMA). We sponsored Stephen White’s 17771 Peppard Drive, Ft. Myers Beach, FL 33931 USA presentation at the 2009 Doucet family reunion during the Phone (239) 454-5110 CMA in New Brunswick. In 2014 an LDDM donation funded E-Mail [email protected] half of Lucie LeBlanc Consentino’s speaker’s fees at the Gail Doucette Christensen Doucet reunion in Grand Isle, Maine. LDDM has made it pos- 11512 Black Horse Run, Raleigh, NC 27613, USA Phone (919) 848-3463 sible for the Doucet family to be visible and active at the 2004 Doucet reunion in Nova Scotia during the CMA.
    [Show full text]
  • Market Journey
    ARTS / CULTURE / COMMUNITY August 10 – 24, 2017 / Issue No. 14.13 / 5000 copies P. 7 SARAH PITTOELLO'SJOURNEY FARMERS' MARKET Bigger and Better: Kentville’s Multicultural Fair, p.7 Scott Campbell’s Dinner In with Award-Winning Winemaker, Patrick Cantieni, p.8 Featurepreneur: June Granger, p. 10 A FREE PAPER FOR THE PEOPLE WHO FIND THEMSELVES IN THE ANNAPOLIS VALLEY August 10 – 24, 2017 | 1 2 | August 10 – 24, 2017 GRAND-PRÉ 2017: a Celebration of Peace and Friendship Grand-Pré Nova Scotia was once home to early French settlers, now known as the Acadians, who forged a union with the Mi'kmaq people in peace and friendship, and created one of the first treaties in Canadian history. Today the landscape of Grand-Pré is also recognized as a UNESCO World Heritage Site. Grand-Pré 2017 will breathe new life into 1:15pm: 11:00am: 12:15pm: the shared history, legacy and culture of the Main Stage, Alan Syliboy & The Thundermak- Société Promotion Grand-Pré Presentations, The Gathering Circle and POWWOW, Michael Mi’kmaq and Acadian people, and will provide ers Historic walk with theatrical characters R Denny - Drums a meaningful platform for a cultural expo of national significance as well as the backdrop 1:20pm: 11:30am: 12:35pm: for the second annual MP/Chief’s Summit. The Gathering Circle and POWWOW, Maw- “Le Rendez-vous” Acadian Tent, Stephen The Gathering Circle and POWWOW, Culinary This special event will be part of the Canada io’mi/Ko'jua Augustine, Ronald Labelle, Leland Surette and demonstration – The Kilted Chef – Alain 150 celebrations and will also demonstrate guests.
    [Show full text]
  • Thesis Le Cri Du Bayou
    THESIS LE CRI DU BAYOU: THE STATUS AND PROMOTION OF THE FRENCH LANGUAGE AND CAJUN MUSIC IN LOUISIANA Submitted by Melissa Hartmann Department of Foreign Languages and Literatures In partial fulfillment of the requirements For the Degree of Master of Arts Colorado State University Fort Collins, Colorado Spring 2012 Master’s Committee: Advisor: Mary Vogl Paola Malpezzi-Price Ann Little THÈSE LE CRI DU BAYOU: LE STATUT ET LA PROMOTION DE LA LANGUE FRANÇAISE ET LA MUSIQUE CADIENNE EN LOUISIANE Soumis par Melissa Hartmann Départment of Langues et Littératures Etrangères Réalisée en partie pour remplir les conditions De Diplôme de Master Colorado State University Fort Collins, Colorado Printemps 2012 Comité de Masters: Conseillère de thèse : Mary Vogl Paola Malpezzi-Price Ann Little ABSTRACT LE CRI DU BAYOU: THE STATUS AND PROMOTION OF THE FRENCH LANGUAGE AND CAJUN MUSIC IN LOUISIANA As one of the rare Francophone regions in North America, Louisiana has a unique culture and French dialect, spawning from Acadian immigrants who came to the Louisiana colony in the latter part of the 18th century. As the Cajun identity evolved, several strong influences have shaped and formed the Cajun French language; yet, it remains in danger due to damages from a 1921 law prohibiting the use of French in Louisiana and increased exposure to Anglo-American culture. However, many efforts to promote Cajun French have been employed since 1968 and the creation of the Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL), especially regarding the implementation of French-language immersion programs. In order to obtain their goal of preserving the Cajun French dialect, CODOFIL first realized the need to reestablish a sense of linguistic and cultural pride in the Cajun community.
    [Show full text]
  • 33559613.Pdf
    Raising the Bar: The Reciprocal Roles and Deviant Distinctions of Music and Alcohol in Acadiana by © Marion MacLeod A dissertation submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Ethnomusicology Memorial University of Newfoundland June, 2013 St. John 's, Newfoundland ABSTRACT The role of alcohol in musical settings is regularly relegated to that of incidental by­ stander, but its pervasive presence as object, symbol or subject matter in Acadian and Cajun performance contexts highlights its constructive capacity in the formation of Acadian and Cajun musical worlds. Individual and collective attitudes towards alcohol consumption implicate a wide number of cultural domains which, in this work, include religious display, linguistic development, respect for social conventions, and the historically-situated construction of identities. This research uses alcohol as an interpretive lens for ethnomusicological understanding and, in so doing, questions the binaries of marginal and mainstream, normal and deviant, sacred and profane, traditional and contemporary, sober and inebriated. Attitudes towards alcohol are informed by, and reflected in, all ofthese cultural conflicts, highlighting how agitated such categorizations can be in lived culture. Throughout the dissertation, I combine the historical examples of HatTy Choates and Cy aMateur with ethnographic examinations of culturally-distinct perfonnative habits, attitudes toward Catholicism, and compositional qualities. Compiling often incongruous combinations of discursive descriptions and enacted displays, my research suggests that opposition actually confirms interdependence. Central to this study is an assertion that levels of cultural competence in Cajun Louisiana and Acadian Nova Scotia are uneven and that the repercussions of this unevenness are musically and behaviourally demonstrated.
    [Show full text]
  • Acadiana and the Cajun Cultural Landscape
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2010 Acadiana and the Cajun cultural landscape: adaption, [sic] accommodation authenticity Joseph Jerome McKernan Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation McKernan, Joseph Jerome, "Acadiana and the Cajun cultural landscape: adaption, [sic] accommodation authenticity" (2010). LSU Master's Theses. 3438. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/3438 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. ACADIANA AND THE CAJUN CULTURAL LANDSCAPE: ADAPTION, ACCOMODATION AUTHENTICITY A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Liberal Arts in The Interdepartmental Program in Liberal Arts by Joseph Jerome McKernan B.A., Louisiana State University, 1959 L.L.B., Tulane, 1962 December 2010 This is dedicated to my loving wife, Diane. ii ACKNOWLEDGEMENTS It is imperative to acknowledge the value of the Encyclopedia of Cajun Culture. A great part of the factual information was derived from this source. This is an indispensable knowledge base for understanding Acadia and Cajun culture. I would also like to thank my thesis advisor, Dr. Kevin Mulcahy, Sheldon Beychok Professor of Political Science, for suggesting this topic and providing me an ongoing discourse that shaped my thinking.
    [Show full text]
  • Gender and Nationalism: Acadians, Québécois, and Irish in New Brunswick Nineteenth-Century Colleges and Convent Schools, 1854-1888
    CCHA, Historical Studies, 68 (2002), 7-23 Gender and Nationalism: Acadians, Québécois, and Irish in New Brunswick Nineteenth-Century Colleges and Convent Schools, 1854-1888 Sheila ANDREW The role of Quebec classical colleges in encouraging nationalism is already clear and several excellent studies have shown the importance of Quebec convents in developing women’s role, but we know less about nationalism among women or in New Brunswick classical colleges or convents, where the Acadian self-image developed as a counterpoint to Québécois or Irish nationalism.1 Nationalism developed in both colleges and convents, but it took different forms that related to gender. College and convent administra- tors encouraged bilingualism but colleges also developed aggressive Acadian, Québécois, and Irish nationalism, sometimes as a by-product of tensions in New Brunswick or within the college and religious commu- nity, and sometimes deliberately, as a valued manifestation of masculine emulation. The college authorities sought to unify the students again, either through common dislike of the British colonial actions, or surprisingly pro-British and monarchical sentiments.2 In contrast, the 1 Claude Galarneau, Les collèges classiques au Canada français. (Montreal: Fides, 1978); Serge Gagnon, “Le Collège-de-Sainte-Anne au temps de l’abbé Francois Pilote: les conflits du personnel enseignant,” Thèse de Diplome d’études superieures, Laval, 1968; Pierre Trépanier, “Une synthèse sur les Collèges Classiques au Canada Française,” Action Nationale, 69, 3 (1979), 216- 25; Micheline Dumont-Johnson “Les communautés religieuses et la condition feminine,” Recherches sociographique, 1978, 79-93; Marguerite Jean, L’évolution des communautés religieuses de femmes au Canada de 1630 à nos jours (Montréal: Fides, 1979); Marta Danylewycz, “Changing Relationships, Nuns and Feminists in Montreal, 1890-1925,” Histoire sociale/Social History, 14, 28 (Nov.
    [Show full text]