For information LC Paper No. CB(2)334/13-14(01)

LEGISLATIVE COUNCIL PANEL ON WELFARE SERVICES

Progress Report on the Government’s Follow-up Action on the Equal Opportunities Commission’s Formal Investigation Report on Accessibility in Publicly Accessible Premises Position as at 30 September 2013

Purpose and Background

At the meeting of the Legislative Council Panel on Welfare Services held on 13 December 2010, the Administration undertook to provide, starting from April 2011, quarterly progress reports on the retrofitting programme for upgrading the barrier-free facilities in existing Government and Housing Authority (HA) premises/facilities in response to the Equal Opportunities Commission’s Formal Investigation Report on Accessibility in Publicly Accessible Premises (EOC Report) released on 7 June 2010. This paper sets out the progress of the retrofitting programme as at 30 September 2013.

The Retrofitting Programme

2. The major retrofitting programme covers about 3 500 1 Government premises and facilities, amongst which nearly 90% have been retrofitted by 30 June 2012 (Class A) and the remainder will be completed by 30 June 2014 (Class B). A breakdown of all the premises and facilities to be retrofitted by type and the respective managing departments is at Annex A.

1 Another 86 government premises and facilities have been grouped under other improvement programmes, such as the Public Toilet Refurbishment Programme of the Food and Environmental Hygiene Department and the refurbishment programme of the Architectural Services Department, and upgrading of the barrier-free facilities will be carried out as part of the renovation works.

3. As at 30 September 2013, among all Class A items (3 059 premises/facilities), we have completed the works for 99.8% of them (3 054 premises/facilities). The remaining items under Class A (5 premises/facilities) are expected to be completed in the coming few months. For Class B items (395 premises/facilities) including relatively complex items which require construction of accessible lifting platforms or lifts, accessible unisex toilets and works requiring Heritage Impact Assessment prior to commencement, we anticipate that these items will be completed by end-June 2014 or earlier. As at end-September 2013, we have completed the site survey for 99.2% of them (392 premises/facilities) and completed both the site survey and feasibility studies for 97% of them (383 premises/facilities).

4. Having regard to the complexity and extent of upgrading works, and the site and operational constraints, ArchSD has broadly categorised their improvement works into three groups –

(a) High Level of Complexity

The “High Complexity Premises” include multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions;

(b) Medium Level of Complexity

The “Medium Complexity Premises” are highly utilised complexes where improvement works may cause disturbance to the public and operation of the premises. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required; and

(c) Low Level of Complexity

The “Low Complexity Premises” require only minor improvement works.

5. A full list of the venues covered by the retrofitting programme under Class A and Class B, their respective progress as at end-September 2013 (with details on the scope of works and completion dates for

2 projects where works have commenced and relevant information are available) and level of complexity can be found at Annex B and Annex C respectively.

6. For the retrofitting programme devised by HA to improve the accessibility of premises/facilities under its management (which covers public housing estates, commercial centres, carparks and factory buildings), all improvement works scheduled to be implemented by 30 June 2012 were completed. To strike a balance between the progress of improvement works and service interruption/nuisances to tenants, HA has scheduled some of the improvement works for completion by 30 June 2014. To tie in with HA’s lift modernisation programme, a small proportion of the improvement works will be completed by 2016-17. The progress of HA’s retrofitting works scheduled for completion by 30 June 2014 is at Annex D. Among these 96 2 premises/facilities, improvement works for 80 premises/facilities have been fully completed while works for the remaining sites have been completed 50% or more.

7. Over the years, the Highways Department (HyD) has been implementing a retrofitting programme for the provision of barrier-free access facilities (lifts or ramps) at public walkways (i.e. footbridges, elevated walkways and subways maintained by the HyD). As at 30 September 2013, HyD had completed the investigation works. Amongst the 205 public walkways which were preliminarily found feasible for lift/ramp retrofitting works, works for 6 of them would not be taken forward owing to lack of space at ground level, conflict with underground utilities, duplication with existing barrier-free access facilities, etc. Of the remaining 199 public walkways, works for 32 have been completed, works for 128 are under active planning or under construction, while planning of the retrofitting works for the remaining 39 will commence shortly. HyD will take forward the retrofitting works in full swing and aims to complete the majority of the works by 2016-17 and the rest (e.g. those involving public objections or are technically complex) by 2017-18. The progress of the relevant retrofitting works is at Annex E.

2 In these 96 premises/facilities, HA will carry out a total of 154 works items, among which 78 are in domestic blocks and external areas; 23 in public transport interchanges; 12 in commercial centres; 29 in car parks; 2 in factory buildings and 10 in other venues.

3 8. On 21 August 2012, the Chief Executive announced a new policy on “Universal Accessibility” which aims at further enhancing the barrier-free facilities for existing public walkways. Apart from the retrofitting works mentioned in paragraph 7 above, the Administration consulted District Councils in the first quarter of 2013 on the priority for implementing the public’s suggestions for retrofitting of lifts under the policy on “Universal Accessibility”. We are now conducting preliminary technical feasibility studies for the selected priority projects (three for each District Council).

Access Co-ordinators and Access Officers

9. To dovetail with the appointment of Access Co-ordinators (ACs) in Government bureaux and departments as well as Access Officers (AOs) for individual Government venues in April 2011, the Administration has launched a series of training, including seminars and pilot workshops, in collaboration with the Equal Opportunities Commission (EOC) for ACs and AOs since early 2011. Two new episodes of training videos have been produced in collaboration with the EOC. Together with the existing web-based training package, they are uploaded onto the government intranet and Cyber Learning Centre Plus to further enhance the awareness of accessibility in the civil service. Departments having frequent interface with the public in their service delivery (such as the Post, Transport Department, Hong Kong Police Force, Food and Environmental Hygiene Department, Housing Department, Leisure and Cultural Services Department and Agriculture, Fisheries and Conservation Department, etc.) continue to organise, in collaboration with the EOC and the Civil Service Training and Development Institute (CSTDI), tailor-made accessibility seminars/workshops for their frontline staff.

10. The Labour and Welfare Bureau (LWB) and CSTDI, in collaboration with the Hong Kong Council of Social Service, organised sign language training workshops for frontline staff of government departments in August 2011, March and July 2012, and February and August 2013 to enhance their knowledge in basic sign language and awareness of the deaf culture, thereby facilitating the hearing impaired in accessing government services. The next series of training workshops will be conducted in November and December 2013.

4

Way Forward

11. The progress of the remaining works under the retrofitting programme will be kept under regular monitoring. We will also continue to upload quarterly progress reports on the programme to LWB’s website (www.lwb.gov.hk/eng/accessibility) for public information.

Labour and Welfare Bureau November 2013

5 Annex A 附件 A

Breakdown of Government premises and facilities to be retrofitted by type and managing departments 進行改善工程的政府處所/設施數目按管理部門及物業種類列出的分項數字

Department Types of Premises/Facilities Class A Class B 部門 物業/設施類別 A類 B類 Civil Engineering and Development Office Building 辦公室大樓 10 Department 土木工程拓展署 Department of Health Clinic 診所 38 54 衛生署 Office 辦公室 52 Mortuary 殮房 31 Food and Environmental Department Aqua Privy 旱廁 322 食物環境衛生署 Cemetery 墳場 42 Cemetery/Garden of Remembrance 墳場/紀念花園 10 Columbarium 靈灰安置所 21 Columbarium/Garden of Remembrance 靈灰安置所/紀念花園 42 Cooked Food Hawker Bazaar 熟食小販市場 90 Cooked Food Market 熟食市場 13 10 Crematorium 火葬場 40 Exhibition Centre 展覽中心 01 Hawker Bazaar 小販市場 30 Market and Cooked Food Centre 街市及熟食中心 23 9 Market cum Hawker Bazaar 街市暨小販市場 10 Market 街市 26 11 Municipal Services Building 市政大廈 10 4 Office 辦公室 20 4 Public Bathhouse 公共浴室 40 Public Toilet and Bathhouse 公廁及公共浴室 12 0 Public Toilet 公廁 431 0 Government Property Agency Government Quarters 政府宿舍 50 1 政府產業署 Joint-users Building 政府聯用辦公大樓 42 1 Monument 古蹟 01 Home Affairs Department Community Hall/Centre 社區會堂/中心 86 7 民政事務總署 Hongkong Post Post Office 郵局 74 45 香港郵政 Hong Kong Police Force Reporting Centre 報案中心 15 0 香港警務處 Museum 博物館 10 Office 辦公室 50 Station/Post 警署/警崗 36 7 Immigration Department Control Point 出入境管制站 90 入境事務處 Births/Deaths/Marriage/Registration of Persons/Documents Office 出生/ 12 2 死亡/婚姻/人事登記/證件辦事處 Office and Births/Deaths/Marriage/Registration of Persons/Documents 10 Office 辦公室及出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事處 Judiciary Court 法院 25 司法機構 Court/Tribunal 法院/裁判處 10 Tribunal 裁判處 10 Leisure and Cultural Services Historic Building 歷史建築 03 Department – Cultural Venues 康樂及文化事務署(文化) Library 圖書館 59 2 Museum 博物館 711 Music Centre 音樂中心 40 Performing Arts Venue 表演場地 13 1 Leisure and Cultural Services Beaches and Swimming Pool 泳灘及游泳池 62 2 Department – Leisure Venues 康樂及文化事務署(康樂) District Leisure Services Office 地區康樂事務辦事處 14 0 Gardens, Recreation Ground and Park 花園、康樂場地及公園 846 4 Holiday Camp and Recreation Centre 度假營及康樂中心 40

Office 辦公室 10

Sports Centre and Indoor Sports Facility 體育館及室內體育設施 86 0 Sports Ground 運動場 19 0 Stadium 大球場 20 Water Sports Centre 水上活動中心 40 Labour Department Adjudication Board 仲裁處 10

勞工處 Job Centre 就業中心 12 1 Occupational Health Clinic 職業健康診所 10 Office with Counter Services 設有櫃位服務的辦公室 19 1

Office 辦公室 35 0 Training Centre 訓練中心 10 Social Welfare Department Adoption Unit 領養課 10 社會福利署 Child Assessnment Centre 兒童體能智力測驗中心 00 Children and Juvenile Home 兒童及青少年院 10

Clinical Psychology Unit 臨床心理服務課 50 Community Service Orders Office 社會服務令辦事處 10 Community Support Service Centre 社區支援服務中心 00 Education Resource Centre 教育資料中心 10 Family and Child Protective Service Unit 保護家庭及兒童服務課 90 Foster Care Unit 寄養服務課 10 Information and Exhibition Centre 資訊坊 10 Integrated Family Service Centre 綜合家庭服務中心 39 0 Manufacturing & Hostel 實業及宿舍 00 Medical Social Services Unit 醫務社會服務部 50 Office 辦公室 24 1 Office & Treatment Rooms 辦公室及治療室 10 Probation Office 感化辦事處 11 1 Sheltered Workshop & Hostel 庇護工場及宿舍 00 Social Security Field Unit 社會保障辦事處 36 0 Traffic Accident Victims Assistance Section 交通意外傷亡援助組 10 Training Centre 訓練中心 10 Transport Department Ferry Pier 渡輪碼頭 21 1 運輸署 Footbridge and Subway 行人天橋及行人隧道 461 128 Office 辦公室 612 Public Pier and Landing Steps 公眾碼頭及登岸台階 180 0 Public Transport Exchange, Bus Terminus and Public Light Bus 111 35 Terminus 公共運輸交匯處/巴士總站/公共小型巴士總站 Subtotal 分項 3059 395 Total 總計 3454 Annex B (CEDD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

CEDD Kowloon City District‎ Office Building Civil Engineering and Development Building Y Y Y Y Y Y H 1 土木工程拓展署 九龍城區 辦公室大樓 土木工程拓展署大樓

Total No. Completed 1 1 1 1 1 1 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (DH)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

DH Central and Western Clinic Kennedy Town Community Complex Y Y Y Y Y Y H 1 衛生署 District 診所 堅尼地城社區綜合大樓 中西區 DH Central and Western Clinic Queensway Government Offices Y Y Y Y Y Y M 2 衛生署 District 診所 金鐘政府合署 中西區 DH Central and Western Office Central Government Pier Building Y Y Y Y Y Y H 3 衛生署 District 辦公室 中區政府碼頭大樓 中西區 DH Central and Western Clinic Western Dental Clinic Y Y Y Y Y Y M 4 衛生署 District 診所 西區牙科診所 中西區 DH Eastern District Clinic Shau Kei Wan Jockey Club Clinic Y Y Y Y Y Y H 5 衛生署 東區 診所 筲箕灣賽馬會診所

DH Eastern District Clinic Sai Wan Ho Health Centre Y Y Y Y Y Y H 6 衛生署 東區 診所 西灣河健康中心

DH Eastern District Clinic New Jade Garden Y Y Y Y Y Y H 7 衛生署 東區 診所 新翠花園 DH Clinic Jockey Club Clinic Y Y Y Y Y Y H 8 衛生署 離島區 診所 大澳賽馬會診所

DH Islands District Clinic Government Offices Y Y Y Y Y Y H 9 衛生署 離島區 診所 梅窩政府合署

DH Islands District Clinic Health Centre Y Y Y Y Y Y H 10 衛生署 離島區 診所 東涌健康中心

DH Kowloon City District Clinic Ho Man Tin Methadone Clinic Y Y Y Y Y Y H 11 衛生署 九龍城區 診所 何文田美沙酮診所

DH Kowloon City District Mortuary Kowloon Public Mortuary Y Y Y Y Y Y M 12 衛生署 九龍城區 殮房 九龍公眾殮房

DH Kowloon City District Clinic Argyle Street Jockey Club School Dental Clinic Y Y Y Y Y Y H 13 衛生署 九龍城區 診所 亞皆老街賽馬會學童牙科診所

DH Kwai Tsing District Mortuary Kwai Chung Public Mortuary Y Y Y Y Y Y H 14 衛生署 葵青區 殮房 葵涌公眾殮房

DH Kwai Tsing District Clinic Tsing Yi Cheung Hong Clinic Y Y Y Y Y Y H 15 衛生署 葵青區 診所 青衣長康診所

DH Kwai Tsing District Clinic Shing Wo House, Kwai Shing East Estate Y Y Y Y Y Y H 16 衛生署 葵青區 診所 葵盛東邨盛和樓

DH Kwai Tsing District Clinic Princess Margaret Hospital Y Y Y Y Y Y H 17 衛生署 葵青區 診所 瑪嘉烈醫院

DH Kwai Tsing District Clinic Kwai Chung Hospital Y Y Y Y Y Y H 18 衛生署 葵青區 診所 葵涌醫院

DH Kwun Tong District Clinic Lam Tin Community Complex Y Y Y Y Y Y H 19 衛生署 觀塘區 診所 藍田社區綜合大樓

DH North District Clinic Fanling Health Centre Y Y Y Y Y Y H 20 衛生署 北區 診所 粉嶺健康中心 Annex B (DH)

DH North District Clinic North District Hospital Y Y Y Y Y Y M 21 衛生署 北區 診所 北區醫院

DH North District Clinic North District Government Offices Y Y Y Y Y Y H 22 衛生署 北區 診所 北區政府合署

DH North District Clinic Sha Tau Kok Clinic Y Y Y Y Y Y H 23 衛生署 北區 診所 沙頭角診所

DH Sai Kung District Clinic Mona Fong Clinic Y Y Y Y Y Y H 24 衛生署 西貢區 診所 方逸華診所

DH Sai Kung District Clinic Tseung Kwan O Jockey Club Clinic Y Y Y Y Y Y H 25 衛生署 西貢區 診所 將軍澳賽馬會診所

DH Sha Tin District Mortuary Fu Shan Public Mortuary Y Y Y Y Y Y L 26 衛生署 沙田區 殮房 富山公眾殮房

DH Sha Tin District Clinic Prince of Wales Hospital Y Y Y Y Y Y M 27 衛生署 沙田區 診所 威爾斯親王醫院

DH Sha Tin District Office Shatin Government Offices Y Y Y Y Y Y M 28 衛生署 沙田區 辦公室 沙田政府合署

DH Sha Tin District Clinic Yuen Chau Kok Clinic Y Y Y Y Y Y H 29 衛生署 沙田區 診所 圓洲角診所

DH Sham Shui Po District Clinic Wan Jockey Club Clinic Y Y Y Y Y Y H 30 衛生署 深水區 診所 長沙灣賽馬會診所

DH Sham Shui Po District Clinic Nam Shan Health Centre Y Y Y Y Y Y M 31 衛生署 深水區 診所 南山健康院

DH Southern District Clinic Ap Lei Chau Clinic Y Y Y Y Y Y H 32 衛生署 南區 診所 鴨脷洲診所

DH Southern District Clinic Queen Mary Hospital Y Y Y Y Y Y H 33 衛生署 南區 診所 瑪麗醫院

DH Southern District Office Hong Kong Academy of Medicine Jockey Club Building Y Y Y Y Y Y H 34 衛生署 南區 辦公室 香港醫學專科學院賽馬會大樓

DH Tai Po District Clinic Wong Siu Ching Clinic Y Y Y Y Y Y H 35 衛生署 大埔區 診所 王少清診所

DH Tuen Mun District Clinic Castle Peak Hospital Y Y Y Y Y Y M 36 衛生署 屯門區 診所 青山醫院

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun School Dental Clinic Y Y Y Y Y Y M 37 衛生署 屯門區 診所 屯門學童牙科診所

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Eye Centre Y Y Y Y Y Y H 38 衛生署 屯門區 診所 屯門眼科中心

DH District Clinic MacLehose Dental Centre Y Y Y Y Y Y M 39 衛生署 灣仔區 診所 麥理浩牙科中心

DH Office Shun Feng International Centre Y Y Y Y Y Y M 40 衛生署 灣仔區 辦公室 順風國際中心

DH Wan Chai District Clinic Tang Chi Ngong Specialist Clinic Y Y Y Y Y Y M 41 衛生署 灣仔區 診所 鄧志昂專科診療院

DH Wan Chai District Office Wu Chung House Y Y Y Y Y Y H 42 衛生署 灣仔區 辦公室 胡忠大廈

DH Wong Tai Sin District Clinic Wu York Yu Health Centre Y Y Y Y Y Y H 43 衛生署 黃大仙區 診所 伍若瑜健康院

DH Yuen Long District Clinic Tin Shui Wai Health Centre Y Y Y Y Y Y H 44 衛生署 元朗區 診所 天水圍健康中心 Annex B (DH)

DH Yuen Long District Clinic Yuen Long District Offices Building Y Y Y Y Y Y M 45 衛生署 元朗區 診所 元朗民政事務處大廈

DH Yuen Long District Clinic Yuen Long Jockey Club Health Centre Y Y Y Y Y Y H 46 衛生署 元朗區 診所 元朗賽馬會健康院

Total No. Completed 46 46 46 46 46 46 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (FEHD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A)

監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation Completed (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed 完成場地準備 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 FEHD Central & Western Public Toilet Peak Tower Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 1 食物環境衛生署 中西區 公廁 凌霄閣公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Lan Kwai Fong Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 2 食物環境衛生署 中西區 公廁 蘭桂芳公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Man Yiu Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 3 食物環境衛生署 中西區 公廁 民耀街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Smithfield Municipal Services Building Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 4 食物環境衛生署 中西區 公廁 士美菲路市政大廈公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Man Fai Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 5 食物環境衛生署 中西區 公廁 民輝街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Water Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 6 食物環境衛生署 中西區 公廁 水街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Exchange Square Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 7 食物環境衛生署 中西區 公廁 交易廣場公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wellington Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 8 食物環境衛生署 中西區 公廁 威靈頓街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Sai Ning Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 9 食物環境衛生署 中西區 公廁 西寧街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wah Hing Lane Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 10 食物環境衛生署 中西區 公廁 華興里公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Hong Kong Park Indoor Games Hall Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 11 食物環境衛生署 中西區 公廁 香港公園室內運動場公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wing Wo Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 12 食物環境衛生署 中西區 公廁 永和街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Lok Ku Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 13 食物環境衛生署 中西區 公廁 樂古道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet In Ku Lane Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 14 食物環境衛生署 中西區 公廁 賢居里公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Kennedy Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 15 食物環境衛生署 中西區 公廁 堅尼地道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Ladder Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 16 食物環境衛生署 中西區 公廁 樓梯街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Kotewall Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 17 食物環境衛生署 中西區 公廁 旭龢道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Robinson Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 18 食物環境衛生署 中西區 公廁 羅便臣道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet MacDonnell Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 19 食物環境衛生署 中西區 公廁 麥當奴道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet May Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 20 食物環境衛生署 中西區 公廁 梅道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Old Peak Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 21 食物環境衛生署 中西區 公廁 舊山頂道公廁 FEHD Central & Western Public Bathhouse Water Street Public Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 22 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 水街公共浴室 FEHD Central & Western Public Bathhouse Second Street Public Bathhouse Y Y Y Y Y Y H 23 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 第二街公共浴室 FEHD Central & Western Public Bathhouse Wah Hing Lane Public Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 24 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 華興里公共浴室 Central & Western Market and Cooked Food Smithfield Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 中西區 Centre 25 食物環境衛生署 士美非路街市及熟食中心 街市及熟食中心 Central & Western Market and Cooked Food FEHD Sheung Wan Market and Cooked Food Centre Y Y Y Y Y Y H 26 中西區 Centre 食物環境衛生署 上環街市及熟食中心 街市及熟食中心 FEHD Central & Western Market Sai Ying Pun Market Y Y Y Y Y Y M 27 食物環境衛生署 中西區 街市 西營盤街市 Annex B (FEHD)

Central & Western Municipal Services Sheung Wan Municipal Services Building (Office and common Y Y Y Y Y Y H FEHD 中西區 Building area) 28 食物環境衛生署 市政大廈 上環市政大廈 (辦公室及公用地方) Central & Western Municipal Services Smithfield Municipal Services Building (Office and H FEHD Y Y Y Y Y Y 中西區 Building common area) 29 食物環境衛生署 市政大廈 士美非路市政大廈 (辦公室及公用地方) Central & Western Office Central/Western District Environmental Hygiene Office Y Y Y Y Y Y M FEHD 中西區 辦公室 30 食物環境衛生署 中西區環境衞生辦事處 Central & Western Office 6/F, Harbour Building, 38 Pier Road, Central (Islands Y Y Y Y Y Y M FEHD 中西區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 31 食物環境衛生署 中環統一碼頭道38號海港政府大樓6樓(離島環境衞生辦 事處) Eastern Public Toilet North Point Passenger Ferry Concourse (Shu Kuk Street) Y Y Y Y Y Y M FEHD 東區 公廁 Public Toilet 32 食物環境衛生署 書局街北角渡海小輪碼頭公廁 FEHD Eastern Public Toilet Kam Wa Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 33 食物環境衛生署 東區 公廁 金華街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Wing Hing Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 34 食物環境衛生署 東區 公廁 永興街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Hoi Ning Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 35 食物環境衛生署 東區 公廁 海寧街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Nam On Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 36 食物環境衛生署 東區 公廁 南安街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Java Road Public Toilet 渣華道公廁 Y Y Y Y Y Y M 37 食物環境衛生署 東區 公廁 FEHD Eastern Public Toilet Sheung On Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 38 食物環境衛生署 東區 公廁 常安街公廁 FEHD Eastern Public Bathhouse Tung Hei Road Public Bathhouse Y Y Y Y Y Y H 39 食物環境衛生署 東區 公共浴室 東喜道公共浴室 FEHD Eastern Market Market Y Y Y Y Y Y M 40 食物環境衛生署 東區 街市 銅鑼灣街市 FEHD Eastern Market North Point Market Y Y Y Y Y Y M 41 食物環境衛生署 東區 街市 北角街市 Eastern Market and Cooked Food Chai Wan Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 東區 Centre 42 食物環境衛生署 柴灣街市及熟食中心 街市及熟食中心 Eastern Market and Cooked Food Java Road Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 東區 Centre 43 食物環境衛生署 渣華道街市及熟食中心 街市及熟食中心 Eastern Municipal Services Chai Wan Municipal Services Building (Common area and Y Y Y Y Y Y M 東區 Building office on 6/F &7/F) FEHD 市政大廈 柴灣市政大廈 44 食物環境衛生署 (只包括由大廈大廈管理委員會負責管理的公用地方及 本署六樓至七樓辦公室) Eastern Municipal Services Electric Road Municipal Services Building (Common area) Y Y Y Y Y Y M FEHD 東區 Building 電氣道市政大廈 45 食物環境衛生署 市政大廈 (只包括由大廈大廈管理委員會負責管理的公用地方) Eastern Municipal Services Java Road Municipal Services Building (common Y Y Y Y Y Y M FEHD 東區 Building area) 46 食物環境衛生署 市政大廈 渣華道市政大廈 FEHD Eastern Office Eastern District Office (Environmental Hygiene) Y Y Y Y Y Y M 47 食物環境衛生署 東區 辦公室 東區環境衞生辦事處 FEHD Eastern Columbarium Cape Collinson Columbarium Y Y Y Y Y Y H 48 食物環境衛生署 東區 靈灰安置所 歌連臣角靈灰安置所 FEHD Islands Public Toilet Bus Terminus Public Toilet, Y Y Y Y Y Y M 49 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平巴士站公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Road Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 50 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平路公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Interchange Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 51 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平交滙處公廁 FEHD Islands Public Toilet Wing On Side Street Public Toilet, Peng Chau Y Y Y Y Y Y H 52 食物環境衛生署 離島區 公廁 坪洲永安橫街公廁 FEHD Islands Public Toilet Tat Tung Road Public Toilet, Tung Chung, Lantau 53 Y Y Y Y Y Y M 食物環境衛生署 離島區 公廁 Island FEHD Islands Public Toilet Yung Shue Wan Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 54 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島榕樹灣公廁 FEHD Islands Public Toilet Pak She Street Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 55 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲北社街公廁 Annex B (FEHD)

Islands Public Toilet Sheung Ling Pei Village Public Toilet, Tung Chung, M FEHD Y Y Y Y Y Y 離島區 公廁 Lantau Island 56 食物環境衛生署 大嶼山東涌上嶺皮公廁 FEHD Islands Public Toilet Sok Kwu Wan Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 57 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島索罟灣公廁 FEHD Islands Public Toilet and Peak Road Public Toilet cum Bathhouse, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 58 食物環境衛生署 離島區 Bathhouse 長洲山頂道公廁連公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Islands Public Toilet San Hing Back Street Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 59 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲新興後街公廁 FEHD Islands Public Toilet Chung Hing Back Street Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 60 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲中興後街公廁 FEHD Islands Public Toilet San Tau Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 61 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山䃟頭公廁 FEHD Islands Public Toilet Pak Mong Village Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 62 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山白芒村公廁 FEHD Islands Public Toilet Chung Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 63 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山馬灣涌公廁 FEHD Islands Public Toilet Shek Mun Kap Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 64 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山石門甲公廁 FEHD Islands Public Toilet Peak Road West Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 65 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲山頂道西公廁 FEHD Islands Public Toilet Law Uk Tsuen Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 66 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山羅屋公廁 FEHD Islands Public Toilet Shui Hau Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 67 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山水口公廁 FEHD Islands Public Toilet Chung Hau Village Public Toilet, Mui Wo, Lantau Y Y Y Y Y Y M 68 食物環境衛生署 離島區 公廁 Island FEHD Islands Public Toilet Shek Tsai Po Street Public Toilet, Tai O, Lantau Y Y Y Y Y Y M 69 食物環境衛生署 離島區 公廁 Island Islands Public Toilet Sha Lo Wan Beach Public Toilet, Tung Chung, Lantau M FEHD Y Y Y Y Y Y 離島區 公廁 Island 70 食物環境衛生署 大嶼山東涌沙螺灣沙灘公廁 FEHD Islands Public Toilet Lo Wai Village Public Toilet, Pui O, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 71 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山貝澳老圍公廁 FEHD Islands Public Toilet Tai Peng Tsuen Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 72 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島大坪村公廁 FEHD Islands Public Toilet Tung Wan Tau Public Toilet, Mui, Wo, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 73 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山梅窩東灣頭公廁 FEHD Islands Public Toilet Round Table I Village Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 74 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲圓卓一村公廁 FEHD Islands Public Toilet Tsan Tsuen Road Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 75 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲贊端路美經援村公廁 FEHD Islands Public Toilet Ying Sin Leung Care Village Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 76 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲應善良美經援村公廁 Islands Public Toilet Shek Tsai Po Street (Near Ferry Pier) Public Toilet, M FEHD Y Y Y Y Y Y 離島區 公廁 Tai O, Lantau Island 77 食物環境衛生署 大嶼山大澳石仔埗街公廁(近碼頭) FEHD Islands Public Toilet Self Help Care Village Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 78 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲自助美經援村公廁 FEHD Islands Public Toilet Lutheran I Village I Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 79 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲信義第一村公廁 FEHD Islands Public Toilet Lo So Shing Tsuen Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 80 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島蘆鬚城村公廁 FEHD Islands Public Toilet Mo Tat Tsuen Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 81 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島模達村公廁 FEHD Islands Public Toilet Yung Shue Ha Public Toilet, Lamma Island Y Y Y Y Y Y H 82 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島榕樹下公廁 FEHD Islands Public Toilet Lower Tong Fuk Village Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 83 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山下塘福村公廁 FEHD Islands Public Toilet Round Table III Village Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 84 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲圓卓三村公廁 FEHD Islands Public Toilet Leung Uk Village Public Toilet, Tai O, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 85 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山大澳梁屋村公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Camp Site Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 86 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平營地公廁 FEHD Islands Public Toilet Wai Tsai Street Public Toilet, Peng Chau Y Y Y Y Y Y H 87 食物環境衛生署 離島區 公廁 坪洲圍仔街公廁 FEHD Islands Public Toilet Tai Kwai Wan Public Toilet, Cheung Chau Y Y Y Y Y Y H 88 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲大貴灣公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Islands Public Toilet Shap Long San Tsuen Public Toilet, Lantau Island Y Y Y Y Y Y M 89 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山拾塱新村公廁 FEHD Islands Market Cheung Chau Market Y Y Y Y Y Y M 90 食物環境衛生署 離島區 街市 長洲街市 (長洲大興堤路2號) FEHD Islands Market Mui Wo Market Y Y Y Y Y Y M 91 食物環境衛生署 離島區 街市 梅窩街市 (大嶼山梅窩銀石街9號) FEHD Islands Market Tai O Market Y Y Y Y Y Y M 92 食物環境衛生署 離島區 街市 大澳街市 (大嶼山大澳石仔埗街) FEHD Islands Market Peng Chau Market Y Y Y Y Y Y M 93 食物環境衛生署 離島區 街市 坪洲街市 (坪洲寶坪街2號) FEHD Islands Crematorium Cheung Chau Crematorium Y Y Y Y Y Y M 94 食物環境衛生署 離島區 火葬場 長洲火葬場 Islands Columbarium/Garden of Cheung Chau Columbarium and Garden of Remembrance FEHD Y Y Y Y Y Y M 離島區 Remembrance 95 食物環境衛生署 長洲靈灰安置所及紀念花園 靈灰安置所/紀念花園 FEHD Islands Cemetery Tai O Cemetery Y Y Y Y Y Y M 96 食物環境衛生署 離島區 墳場 大澳墳場 Islands Columbarium/Garden of Peng Chau Columbarium and Garden of Remembrance FEHD Y Y Y Y Y Y M 離島區 Remembrance 97 食物環境衛生署 坪洲靈灰安置所及紀念花園 靈灰安置所/紀念花園 Islands Columbarium/Garden of Lamma Island Columbarium and Garden of Remembrance FEHD Y Y Y Y Y Y M 離島區 Remembrance 98 食物環境衛生署 南丫島靈灰安置所及紀念花園 靈灰安置所/紀念花園 FEHD Islands Cemetery Lai Chi Yuen Cemetery at Mui Woo Y Y Y Y Y Y M 99 食物環境衛生署 離島區 墳場 梅窩禮智園墳場 FEHD Islands Cemetery Cheung Chau Cemetery Y Y Y Y Y Y M 100 食物環境衛生署 離島區 墳場 長洲墳場 FEHD Kowloon City Public Toilet Kowloon Tong Public Transport Interchange Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 101 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 九龍塘公共運輸交滙處公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet Tung Tsing Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 102 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 東正道公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet and Ma Tau Kok Road Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 103 食物環境衛生署 九龍城區 Bathhouse 馬頭角道公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Kowloon City Public Toilet Dyer Avenue Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 104 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 戴亞街公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet Pui Ching Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y L 105 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 培正道公廁

FEHD Kowloon City Public Toilet San Ma Tau Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 106 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 新碼頭街公廁 Kowloon City Public Toilet Lung Kong Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 九龍城區 公廁 龍崗道公廁 FEHD 107 食物環境衛生署

Kowloon City Market and Cooked Food Hung Hom Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 九龍城區 Centre 108 食物環境衛生署 紅磡街市及熟食中心 街市及熟食中心 Kowloon City Market and Cooked Food Kowloon City Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 九龍城區 Centre 109 食物環境衛生署 九龍城街市及熟食中心 街市及熟食中心 Kowloon City Market and Cooked Food Y Y Y Y Y Y H 九龍城區 Centre FEHD To Kwa Wan Market and Cooked Food Centre 110 街市及熟食中心 食物環境衛生署 土瓜灣街市及熟食中心

FEHD Kowloon City Market On Ching Road Flower Market Y Y Y Y Y Y L 111 食物環境衛生署 九龍城區 街市 安靜道生花市場 Kowloon City Municipal Services Hung Hom Municipal Services Building (Common area) Y Y Y Y Y Y M 九龍城區 Building 紅磡市政大廈 (公用地方) 市政大廈 FEHD 112 食物環境衛生署

Kowloon City Office Cemeteries and Crematoria Kowloon Office FEHD Y Y Y Y Y Y M 九龍城區 辦公室 墳場及火葬場九龍區辦事處 113 食物環境衛生署

FEHD Kwai Tsing Public Toilet Kwai Shun Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y 114 食物環境衛生署 葵青區 公廁 葵順街公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Tsing Yi New Ferry Terminus Public Toilet Y Y Y Y Y Y 115 食物環境衛生署 葵青區 公廁 青衣碼頭公廁 M Annex B (FEHD)

FEHD Kwai Tsing Public Toilet Ta Chuen Ping Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y 116 食物環境衛生署 葵青區 公廁 打磚砰街公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Tat Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y 117 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長達路公廁 M FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Fai Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y 118 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長輝路公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Lantau Link Viewing Platform Public Toilet Y Y Y Y Y Y 119 食物環境衛生署 葵青區 公廁 青嶼幹線觀景台公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Tai Lin Pai Road Cooked Food Bazaar Public Toilet Y Y Y Y Y Y 120 食物環境衛生署 葵青區 公廁 大連排道熟食市場公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet San Kwai Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y 121 食物環境衛生署 葵青區 公廁 新葵街公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Lutheran Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 122 食物環境衛生署 葵青區 公廁 信義村公廁 H FEHD Kwai Tsing Public Toilet Sheung Yat Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 123 食物環境衛生署 葵青區 公廁 上一村公廁 M FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Yuen Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y 124 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長源路公廁 M FEHD Kwai Tsing Market North Kwai Chung Market Y Y Y Y Y Y 125 食物環境衛生署 葵青區 街市 北葵涌街市 H FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Cheung Tat Road Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 126 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 長達路熟食市場 H FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Kwai Shun Street Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 127 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 葵順街熟食市場 M FEHD Kwai Tsing Market Tsing Yi Market Y Y Y Y Y Y 128 食物環境衛生署 葵青區 街市 青衣街市 H FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Ka Ting Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 129 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 嘉定熟食市場 M FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Tai Yuen Street Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 130 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 大圓街熟食市場 H FEHD Kwai Tsing Cooked Food Hawker Kwai Wing Road Cooked Food Bazaar Y Y Y Y Y Y 131 食物環境衛生署 葵青區 Bazaar 葵榮路熟食小販市場 H 熟食小販市場 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Hawker Tai Lin Pai Road Cooked Food Bazaar Y Y Y Y Y Y 132 食物環境衛生署 葵青區 Bazaar 大連排道熟食小販市場 H 熟食小販市場 Kwai Tsing Office Kwai Tsing District Environmental Hygiene Office FEHD Y Y Y Y Y Y 葵青區 辦公室 (Tsing Yi sub-office) 133 食物環境衛生署 M 葵青青衣分區環境衞生辦事處 FEHD Kwai Tsing Crematorium Kwai Chung Crematorium Y Y Y Y Y Y 134 食物環境衛生署 葵青區 火葬場 葵涌火葬場 H Kwai Tsing Columbarium/Garden of Kwai Chung Columbarium and Garden of FEHD Y Y Y Y Y Y 葵青區 Remembrance 135 食物環境衛生署 Remembrance H 靈灰安置所/紀念花園 葵涌靈灰安置所及紀念花園 FEHD Kwun Tong Public Toilet Chun Wah Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y 136 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 振華道公廁 M FEHD Kwun Tong Public Toilet Lei Yue Mun (Ma Wan) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 137 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 鯉魚門(馬環)公廁 M FEHD Kwun Tong Public Toilet Kei Yip Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y 138 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 基業街公廁 M FEHD Kwun Tong Public Toilet Lei Yue Mun (Ling Nam Sun Tsuen) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 139 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 鯉魚門(嶺南新村)公廁 M FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Kwun Tong Ferry Concourse Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 140 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 觀塘碼頭熟食市場 M Kwun Tong Market and Cooked Food Shui Wo Street Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y 觀塘區 Centre 141 食物環境衛生署 瑞和街街市及熟食中心 M 街市及熟食中心 Kwun Tong Market and Cooked Food Ngau Tau Kok Market FEHD Y Y Y Y Y Y 觀塘區 Centre 142 食物環境衛生署 牛頭角街市及熟食中心 M 街市及熟食中心 FEHD Kwun Tong Market Lei Yue Mun Market Y Y Y Y Y Y 143 食物環境衛生署 觀塘區 街市 鯉魚門街市 M FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Tung Yuen Street Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 144 M 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 東源街熟食市場 FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Sze Shan Street Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y 145 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 四山街熟食市場 M FEHD Kwun Tong Cooked Food Hawker Lai Yip Street Cooked Food Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y 146 食物環境衛生署 觀塘區 Bazaar 勵業街熟食小販市場 M 熟食小販市場 FEHD North Public Toilet Kat O Island Public Toilet Y Y Y Y Y Y 147 食物環境衛生署 北區 公廁 吉澳(碼頭)公廁 H FEHD North Public Toilet Lai Chi Wo Public Toilet Y Y Y Y Y Y 148 食物環境衛生署 北區 公廁 荔枝窩公廁 H Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Shek Tsai Ling Public Toilet Y Y Y Y Y Y 149 食物環境衛生署 北區 公廁 石仔嶺公廁 H FEHD North Public Toilet and San Shing Avenue Public Toilet cum Bathhouse Y Y Y Y Y Y 150 食物環境衛生署 北區 Bathhouse 新成路公廁連公共浴室 M 公廁及公共浴室 FEHD North Public Toilet Shung Him Tong Public Toilet Y Y Y Y Y Y 151 食物環境衛生署 北區 公廁 崇謙堂公廁 H FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Wai Noi Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 152 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍圍內村公廁 H FEHD North Public Toilet Fanling Wai (South) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 153 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺圍南公廁 M FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Tung Hing Road Carpark Public Y Y Y Y Y Y 154 食物環境衛生署 北區 公廁 Toilet H FEHD North Public Toilet Wo Hing Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 155 食物環境衛生署 北區 公廁 和興村公廁 M FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Po Sheung Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 156 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍莆上村公廁 H FEHD North Public Toilet Fanling Lau Public Toilet Y Y Y Y Y Y 157 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺樓公廁 M FEHD North Public Toilet Wo Hop Shek Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 158 食物環境衛生署 北區 公廁 和合石村公廁 M FEHD North Public Toilet Sheung Shui Tung Hing Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y 159 食物環境衛生署 北區 公廁 上水東慶路公廁 H FEHD North Public Toilet So Kwun Po Public Toilet Y Y Y Y Y Y 160 食物環境衛生署 北區 公廁 掃管埔公廁 H FEHD North Public Toilet and Che Ping Street Public Toilet cum Bathhouse Y Y Y Y Y Y 161 食物環境衛生署 北區 Bathhouse 車坪街公廁連公共浴室 H 公廁及公共浴室 FEHD North Public Toilet Fanling Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 162 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺圍公廁 M

FEHD North Public Toilet Ap Chau (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 163 食物環境衛生署 北區 公廁 鴨洲(1)公廁 H

FEHD North Public Toilet Luk Keng Public Toilet Y Y Y Y Y Y 164 食物環境衛生署 北區 公廁 鹿頸公廁 H FEHD North Public Toilet Nam Chung Public Toilet Y Y Y Y Y Y 165 食物環境衛生署 北區 公廁 南涌公廁 H FEHD North Public Toilet Ho Sheung Heung Old Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 166 食物環境衛生署 北區 公廁 河上鄉舊村公廁 H

FEHD North Public Toilet Wu Kau Tan Public Toilet Y Y Y Y Y Y 167 食物環境衛生署 北區 公廁 烏蛟騰公廁 H

FEHD North Public Toilet Yin Kong (2) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 168 食物環境衛生署 北區 公廁 燕崗(2)公廁 H

FEHD North Public Toilet Kan Lung Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 169 食物環境衛生署 北區 公廁 覲龍圍公廁 H

FEHD North Public Toilet Kwan Tei Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 170 食物環境衛生署 北區 公廁 軍地村公廁 H

FEHD North Public Toilet Lo Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 171 食物環境衛生署 北區 公廁 老圍公廁 H FEHD North Public Toilet Lin Tong Mei Public Toilet Y Y Y Y Y Y 172 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮塘尾公廁 H FEHD North Public Toilet Ying Pun San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 173 食物環境衛生署 北區 公廁 營盤新村公廁 H FEHD North Public Toilet Wo Keng Shan Public Toilet Y Y Y Y Y Y 174 食物環境衛生署 北區 公廁 禾徑山公廁 H

FEHD North Public Toilet Tan Chuk Hang Public Toilet Y Y Y Y Y Y 175 食物環境衛生署 北區 公廁 丹竹坑公廁 H

FEHD North Public Toilet Tze Tong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 176 食物環境衛生署 北區 公廁 祠堂村公廁 H

FEHD North Public Toilet Hang Tau Luen On Bridge Public Toilet Y Y Y Y Y Y 177 食物環境衛生署 北區 公廁 坑頭聯安橋公廁 H

FEHD North Public Toilet Sheung Wo Hang Public Toilet Y Y Y Y Y Y 178 食物環境衛生署 北區 公廁 上禾坑公廁 H

FEHD North Public Toilet Kwu Tung (Lung Tang Kok) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 179 食物環境衛生署 北區 公廁 古洞 (龍騰閣) 公廁 H

FEHD North Public Toilet Yin Kong (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 180 食物環境衛生署 北區 公廁 燕崗(1)公廁 H Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Kam Tsin (South) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 181 食物環境衛生署 北區 公廁 金錢(南)公廁 H

FEHD North Public Toilet Ling Shan Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 182 食物環境衛生署 北區 公廁 靈山村公廁 H FEHD North Public Toilet Ha Shan Kai Wat (2) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 183 食物環境衛生署 北區 公廁 下山雞乙(2)公廁 H FEHD North Public Toilet Ma Tso Lung Shun Yee Tsuen (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 184 食物環境衛生署 北區 公廁 上水馬草壟信義村 (1) 公廁 H

FEHD North Public Toilet Kat O Sai O Public Toilet Y Y Y Y Y Y 185 食物環境衛生署 北區 公廁 吉澳西澳公廁 H

FEHD North Public Toilet Kwu Tung (Tung Fong) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 186 食物環境衛生署 北區 公廁 古洞(東方)公廁 H

FEHD North Public Toilet Wing Ning Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 187 食物環境衛生署 北區 公廁 永寧圍公廁 M

FEHD North Public Toilet Tai Tau Leng Public Toilet Y Y Y Y Y Y 188 食物環境衛生署 北區 公廁 大頭嶺公廁 H

FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Ha Shan Kai Wat (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 189 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺下山雞乙(1)公廁 H FEHD North Public Toilet Tung Kok Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 190 食物環境衛生署 北區 公廁 東閣圍公廁 H FEHD North Public Toilet San Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 191 食物環境衛生署 北區 公廁 新屋村公廁 H FEHD North Public Toilet Tsung Yuen Ha Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 192 食物環境衛生署 北區 公廁 松園下村公廁 H FEHD North Public Toilet Fu Tei Au Public Toilet Y Y Y Y Y Y 193 食物環境衛生署 北區 公廁 虎地坳公廁 H

FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Sheung Pak Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 194 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍上北村公廁 H

FEHD North Public Toilet Tong Hang Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 195 食物環境衛生署 北區 公廁 塘坑村公廁 H

FEHD North Public Toilet Queen's Hill Public Toilet Y Y Y Y Y Y 196 食物環境衛生署 北區 公廁 皇后山公廁 H FEHD North Public Toilet Fanling Fu Tei Pai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 197 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺虎地排公廁 H FEHD North Public Toilet Muk Min Tau Public Toilet Y Y Y Y Y Y 198 食物環境衛生署 北區 公廁 木棉頭公廁 H FEHD North Public Toilet Ho Ka Yuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 199 食物環境衛生署 北區 公廁 何家園公廁 H

FEHD North Public Toilet Tam Shui Hang Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 200 食物環境衛生署 北區 公廁 担水坑村公廁 H

FEHD North Public Toilet Lin Tong Mei (Residential Area) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 201 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮塘尾(平民屋)公廁 H

FEHD North Public Toilet Fung Kong (Tong Kok) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 202 食物環境衛生署 北區 公廁 鳳崗(塘角)公廁 H

FEHD North Public Toilet Ha Ma Tseuk Leng Public Toilet Y Y Y Y Y Y 203 食物環境衛生署 北區 公廁 下麻雀嶺公廁 H FEHD North Public Toilet Tai Po Tin (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 204 食物環境衛生署 北區 公廁 大埔田(1)公廁 H FEHD North Public Toilet Tai Po Tin (2) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 205 食物環境衛生署 北區 公廁 大埔田(2)公廁 H FEHD North Public Toilet Sze Tau Leng Public Toilet Y Y Y Y Y Y 206 食物環境衛生署 北區 公廁 獅頭嶺公廁 H FEHD North Public Toilet San Tong Po Public Toilet Y Y Y Y Y Y 207 食物環境衛生署 北區 公廁 新塘莆公廁 H

FEHD North Public Toilet Sheung Shan Kai Wat Public Toilet Y Y Y Y Y Y 208 食物環境衛生署 北區 公廁 上山雞乙公廁 H

FEHD North Public Toilet Tsung Pak Long (South) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 209 食物環境衛生署 北區 公廁 松柏朗(南)公廁 H

FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Lei Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 210 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺李屋村公廁 H FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Ping Che Tsuen (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 211 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺坪輋村(1)公廁 H FEHD North Public Toilet Man Uk Bin Public Toilet Y Y Y Y Y Y 212 食物環境衛生署 北區 公廁 萬屋邊公廁 H Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Ma Wat Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 213 食物環境衛生署 北區 公廁 麻笏村公廁 H

FEHD North Public Toilet Lin Ma Hang (1) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 214 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮麻坑(1)公廁 M

FEHD North Public Toilet Liu Pok Tsuen (South) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 215 食物環境衛生署 北區 公廁 料壆村(南)公廁 H

FEHD North Public Toilet Kan Tau Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 216 食物環境衛生署 北區 公廁 簡頭圍公廁 H

FEHD North Public Toilet Ho Sheung Heung San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 217 食物環境衛生署 北區 公廁 河上鄉新村公廁 H

FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Tong Fong Public Toilet Y Y Y Y Y Y 218 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺塘坊公廁 H

FEHD North Public Toilet Liu Pok Tsuen (North) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 219 食物環境衛生署 北區 公廁 料壆村(北)公廁 H North Market and Cooked Food Shek Wu Hui Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y 北區 Centre 220 食物環境衛生署 石湖墟街市及熟食中心 M 街市及熟食中心 North Market and Cooked Food Kwu Tung Market Shopping Centre and Cooked Food FEHD Y Y Y Y Y Y 北區 Centre Centre 221 食物環境衛生署 M 街市及熟食中心 古洞街市購物中心及熟食中心 North Market and Cooked Food FEHD Luen Wo Hui Market and Cooked Food Centre Y Y Y Y Y Y 北區 Centre 222 食物環境衛生署 聯和墟街市及熟食中心 H 街市及熟食中心 FEHD North Office Wo Hop Shek Cemetery Office Y Y Y Y Y Y 223 食物環境衛生署 北區 辦公室 和合石墳場辦事處 H FEHD Sai Kung Public Toilet Yan King Road Bus Terminus Public Toilet Y Y Y Y Y Y 224 食物環境衛生署 西貢區 公廁 欣景路巴士站公廁 M FEHD Sai Kung Public Toilet Tiu Keng Leng PTI Public Toilet Y Y Y Y Y Y 225 食物環境衛生署 西貢區 公廁 調景嶺公共交通交匯處公廁 M FEHD Sai Kung Public Toilet Boon Kin Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 226 食物環境衛生署 西貢區 公廁 半見村公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Yi Chun Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y 227 食物環境衛生署 西貢區 公廁 宜春街公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Tseung Kwan O Industrial Estate Public Toilet Y Y Y Y Y Y 228 食物環境衛生署 西貢區 公廁 將軍澳工業村公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Ho Chung Public Toilet Y Y Y Y Y Y 229 食物環境衛生署 西貢區 公廁 蠔涌公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Chek Keng Public Toilet Y Y Y Y Y Y 230 食物環境衛生署 西貢區 公廁 赤徑公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Sai Wan Public Toilet (2) Y Y Y Y Y Y 231 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西灣(II)公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Long Ham Tin Public Toilet Y Y Y Y Y Y 232 食物環境衛生署 西貢區 公廁 咸田公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Hoi Ha Public Toilet Y Y Y Y Y Y 233 食物環境衛生署 西貢區 公廁 海下公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Mong Tsai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 234 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大網仔公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Tsam Chuk Wan Public Toilet Y Y Y Y Y Y 235 食物環境衛生署 西貢區 公廁 斬竹灣公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Au Mun Public Toilet Y Y Y Y Y Y 236 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大坳門公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Sai Wan Public Toilet (1) Y Y Y Y Y Y 237 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西灣(I)公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Ko Tong Ha Yeung Public Toilet Y Y Y Y Y Y 238 食物環境衛生署 西貢區 公廁 高塘下洋公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Nai Chung Pier Public Toilet Y Y Y Y Y Y 239 食物環境衛生署 西貢區 公廁 泥涌碼頭公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Yung Shue O Public Toilet Y Y Y Y Y Y 240 食物環境衛生署 西貢區 公廁 榕樹澳公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Nam Shan Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 241 食物環境衛生署 西貢區 公廁 南山村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Kei Ling Ha Lo Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 242 食物環境衛生署 西貢區 公廁 企嶺下老圍公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Tung Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 243 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大洞村公廁 H Annex B (FEHD)

FEHD Sai Kung Public Toilet Tso Wo Hang Public Toilet Y Y Y Y Y Y 244 食物環境衛生署 西貢區 公廁 早禾坑公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Sha O Public Toilet Y Y Y Y Y Y 245 食物環境衛生署 西貢區 公廁 白沙澳公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Kong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 246 食物環境衛生署 西貢區 公廁 北港村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Sha Wan Carpark Public Toilet Y Y Y Y Y Y 247 食物環境衛生署 西貢區 公廁 白沙灣停車場公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Wai Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 248 食物環境衛生署 西貢區 公廁 北圍村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Sun On Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 249 食物環境衛生署 西貢區 公廁 新安村公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Tui Min Hoi Public Toilet Y Y Y Y Y Y 250 食物環境衛生署 西貢區 公廁 對面海公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Mau Wu Tsai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 251 食物環境衛生署 西貢區 公廁 茅湖仔公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Chung Hau Public Toilet Y Y Y Y Y Y 252 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大涌口村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Pik Uk Lower Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 253 食物環境衛生署 西貢區 公廁 壁屋下村公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Tseng Lan Shue Public Toilet Y Y Y Y Y Y 254 食物環境衛生署 西貢區 公廁 井欄樹公廁 H FEHD Sai Kung Public Toilet Hang Mei Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y 255 食物環境衛生署 西貢區 公廁 坑尾頂公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Wai Sum Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 256 食物環境衛生署 西貢區 公廁 圍心村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Po Toi O Public Toilet Y Y Y Y Y Y 257 食物環境衛生署 西貢區 公廁 布袋澳公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Nam Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y 258 食物環境衛生署 西貢區 公廁 南圍公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Po Tsai Lower Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y 259 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大埔仔下村公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Hiram's Highway (Nam Wai) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 260 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西貢公路(南圍)公廁 H

FEHD Sai Kung Public Toilet Sha Kiu (Leung Shuen Wan) Public Toilet Y Y Y Y Y Y 261 食物環境衛生署 西貢區 公廁 沙橋(糧船灣)公廁 H FEHD Sai Kung Market Sai Kung Market Y Y Y Y Y Y H 262 食物環境衛生署 西貢區 街市 西貢街市 FEHD Sha Tin Public Toilet Tai Wai PTI Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 263 食物環境衛生署 沙田區 公廁 大圍公共交通交匯處公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shan Mei Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 264 食物環境衛生署 沙田區 公廁 山尾街公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Hin Kwai Lane Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 265 食物環境衛生署 沙田區 公廁 顯貴里公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Tsang Tai Uk Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 266 食物環境衛生署 沙田區 公廁 曾大屋公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Ngau Pei Sha Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 267 食物環境衛生署 沙田區 公廁 牛皮沙村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Kak Tin Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 268 食物環境衛生署 沙田區 公廁 隔田公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Kwei Tei Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 269 食物環境衛生署 沙田區 公廁 桂地街公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Ma Liu Shui Waterfront Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 270 食物環境衛生署 沙田區 公廁 馬料水海濱公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Science Park Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 271 食物環境衛生署 沙田區 公廁 科學園路公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Wo Liu Hang Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 272 食物環境衛生署 沙田區 公廁 禾寮坑村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Fo Tan Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 273 食物環境衛生署 沙田區 公廁 火炭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Chap Wai Kon Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 274 食物環境衛生署 沙田區 公廁 插桅桿村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shap Yi Watt Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 275 食物環境衛生署 沙田區 公廁 十二芴村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Sha Tin Public Toilet To Tau Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 276 食物環境衛生署 沙田區 公廁 渡頭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shek Kwu Lung Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 277 食物環境衛生署 沙田區 公廁 石古壟村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Sheung Pai Tau Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 278 食物環境衛生署 沙田區 公廁 上排頭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Tin Liu Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 279 食物環境衛生署 沙田區 公廁 田寮村公廁 FEHD Sha Tin Market Sha Tin Market Y Y Y Y Y Y H 280 食物環境衛生署 沙田區 街市 沙田街市 FEHD Sha Tin Market Tai Wai Market Y Y Y Y Y Y M 281 食物環境衛生署 沙田區 街市 大圍街市 FEHD Sha Tin Crematorium Fu Shan Crematorium Y Y Y Y Y Y L 282 食物環境衛生署 沙田區 火葬場 富山火葬場 FEHD Sham Shui Po Public Toilet and Nam Cheong Street Public Toilet cum Bathhouse Y Y Y Y Y Y H 283 食物環境衛生署 深水埗區 Bathhouse 南昌街公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Tonkin Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 284 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 東京街公廁 FEHD Sham Shui Po Public Toilet and Yee Kuk Street Public Toilet cum Bathhouse Y Y Y Y Y Y H 285 食物環境衛生署 深水埗區 Bathhouse 醫局街公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Yen Chow Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 286 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 欽州街公廁 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Lai Chi Kok Government Offices Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 287 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 荔枝角政府合署公廁 FEHD Sham Shui Po Market Lai Wan Market Y Y Y Y Y Y M 288 食物環境衛生署 深水埗區 街市 荔灣街市 Sham Shui Po Market and Cooked Food Pei Ho Street Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 深水埗區 Centre 289 食物環境衛生署 北河街街市及熟食中心 街市及熟食中心 Sham Shui Po Market and Cooked Food Po On Road Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 深水埗區 Centre 290 食物環境衛生署 保安道街市及熟食中心 街市及熟食中心 FEHD Sham Shui Po Market Tung Chau Street Temporary Market Y Y Y Y Y Y M 291 食物環境衛生署 深水埗區 街市 通州街臨時街市 FEHD Sham Shui Po Cooked Food Market Cheung Sha Wan Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 292 食物環境衛生署 深水埗區 熟食巿場 長沙灣熟食巿場 FEHD Sham Shui Po Cooked Food Hawker Yu Chau West Street Cooked Food Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 293 食物環境衛生署 深水埗區 Bazaar 汝州西街熟食小販市場 熟食小販市場 FEHD Sham Shui Po Hawker Bazaar Yen Chow Street Temporary Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 294 食物環境衛生署 深水埗區 小販市場 欽州街臨時小販市場 FEHD Sham Shui Po Office Un Chau Street Municipal Services Building Y Y Y Y Y Y M 295 食物環境衛生署 深水埗區 辦公室 元州街市政大廈 FEHD Sham Shui Po Municipal Services Po On Road Municipal Services Building (common Y Y Y Y Y Y H 296 食物環境衛生署 深水埗區 Building area) 市政大廈 FEHD Sham Shui Po Office Cheung Sha Wan Cremation Booking Office Y Y Y Y Y Y M 297 食物環境衛生署 深水埗區 辦公室 長沙灣火葬預訂辦事處 FEHD Southern Public Toilet Stanley Municipal Services Building Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 298 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱市政大廈公廁

FEHD Southern Public Toilet Apleichau Municipal Services Building Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 299 食物環境衛生署 南區 公廁 鴨脷洲市政大廈公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Waterfront Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 300 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱海濱公廁 FEHD Southern Public Toilet Yip Fat Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 301 食物環境衛生署 南區 公廁 業發街公廁

FEHD Southern Public Toilet Stanley Link Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 302 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱連合道公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Main Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 303 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱大街公廁 FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Road near Queen Mary Hospital Public Y Y Y Y Y Y H 304 食物環境衛生署 南區 公廁 Toilet FEHD Southern Public Toilet Lee Lok Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 305 食物環境衛生署 南區 公廁 利樂街公廁 FEHD Southern Public Toilet Repulse Bay Bus Terminus Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 306 食物環境衛生署 南區 公廁 淺水灣巴士站公廁

FEHD Southern Public Toilet Repulse Bay Beach Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 307 食物環境衛生署 南區 公廁 淺水灣海灘道公廁

FEHD Southern Public Toilet Stanley Tytam Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 308 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱大潭村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Southern Public Toilet South Bay Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 309 食物環境衛生署 南區 公廁 南灣公廁

FEHD Southern Public Toilet Middle Bay Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 310 食物環境衛生署 南區 公廁 中灣公廁 Southern Public Toilet Repulse Bay Public Toilet (near No. 16 Repulse Bay H FEHD Y Y Y Y Y Y 南區 公廁 Beach Road) 311 食物環境衛生署 淺水灣公廁(近海灘道十六號) FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Village Public Toilet Block D Y Y Y Y Y Y M 312 食物環境衛生署 南區 公廁 薄扶林村公廁(D座) FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Village Public Toilet Block A M 313 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 南區 公廁 薄扶林村公廁(A座) Southern Market and Cooked Food Apleichau Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 南區 Centre 314 食物環境衛生署 鴨脷洲街市及熟食中心 街市及熟食中心 Southern Market and Cooked Food Yue Kwong Road Market and Cooked Food Centre Y Y Y Y Y Y H FEHD 南區 315 Centre 漁光道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心

Southern Market and Cooked Food Aberdeen Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 南區 Centre 316 食物環境衛生署 香港仔街市及熟食中心 街市及熟食中心 Southern Market and Cooked Food Tin Wan Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 南區 Centre 317 食物環境衛生署 田灣街市及熟食中心 街市及熟食中心 FEHD Southern Market Stanley Waterfront Mart Y Y Y Y Y Y M 318 食物環境衛生署 南區 街市 赤柱海濱小賣亭 Southern Municipal Services Common Area of Aberdeen Municipal Services M FEHD Y Y Y Y Y Y 南區 Building Building (excluding market area) 319 食物環境衛生署 市政大廈 香港仔市政大廈的公用地方(不包括街市範圍) Southern Office Southern District Environmental Hygiene Office, 4/F, M FEHD Y Y Y Y Y Y 南區 辦公室 Aberdeen Municipal Services Building 320 食物環境衛生署 香港仔市政大廈4樓南區環境衞生辦事處 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Plaza Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 321 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔廣場公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Market MTR Station Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 322 食物環境衛生署 大埔區 公廁 港鐵大埔墟站公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Fong Ma Po Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 323 食物環境衛生署 大埔區 公廁 放馬莆公廁 FEHD Tai Po Public Toilet and Pak Shing Street Public Toilet cum Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 324 食物環境衛生署 大埔區 Bathhouse 北盛街公廁連公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Old Market Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 325 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔舊墟公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Nam Hang Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 326 食物環境衛生署 大埔區 公廁 南坑公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chong San Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 327 食物環境衛生署 大埔區 公廁 創新路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Fo Yin Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 328 食物環境衛生署 大埔區 公廁 科研路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun Pier Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 329 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門碼頭公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Ma Wo Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 330 食物環境衛生署 大埔區 公廁 馬窩公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun New Fishermen's Village South Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 331 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門漁民新村南公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun New Fishermen's Village North Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 332 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門漁民新村北公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tung Ping Chau Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 333 食物環境衛生署 大埔區 公廁 東坪洲公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun Ha Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 334 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門下圍公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Tau South Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 335 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔頭南公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Sam Mun Tsai (North) Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 336 食物環境衛生署 大埔區 公廁 三門仔(北)公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Sam Mun Tsai Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 337 食物環境衛生署 大埔區 公廁 三門仔(南)公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Chung Sum Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 338 食物環境衛生署 大埔區 公廁 泰亨中心圍公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Tai Hang Village No. 1 Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 339 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔泰亨村公廁(一) Annex B (FEHD)

FEHD Tai Po Public Toilet Hang Ha Po Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 340 食物環境衛生署 大埔區 公廁 坑下莆公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chai Kek Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 341 食物環境衛生署 大埔區 公廁 寨乪村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chung Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 342 食物環境衛生署 大埔區 公廁 鍾屋村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet San Tong Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 343 食物環境衛生署 大埔區 公廁 新塘公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Ng Tung Chai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 344 食物環境衛生署 大埔區 公廁 梧桐寨公廁 FEHD Tai Po Public Toilet She Shan Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 345 食物環境衛生署 大埔區 公廁 社山村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Shui Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 346 食物環境衛生署 大埔區 公廁 水圍公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Cheung Shue Tan Village No. 2 Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 347 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔樟樹灘村公廁(二)

FEHD Tai Po Public Toilet Wong Yi Au Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 348 食物環境衛生署 大埔區 公廁 黃宜坳公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Wai Tau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 349 食物環境衛生署 大埔區 公廁 圍頭村公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Chung Shun Lane Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 350 食物環境衛生署 大埔區 公廁 忠信里公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Kam Shan Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 351 食物環境衛生署 大埔區 公廁 錦山路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Shek Kwu Lung Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 352 食物環境衛生署 大埔區 公廁 石古壟公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Lin Au Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 353 食物環境衛生署 大埔區 公廁 蓮澳村公廁

FEHD Tai Po Public Toilet CARE Village East Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 354 食物環境衛生署 大埔區 公廁 美援新村東公廁

FEHD Tai Po Public Toilet CARE Village West Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 355 食物環境衛生署 大埔區 公廁 美援新村西公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Po Sam Pai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 356 食物環境衛生署 大埔區 公廁 布心排公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Ha Hang Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 357 食物環境衛生署 大埔區 公廁 下坑公廁

FEHD Tai Po Public Toilet Yue Kok Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 358 食物環境衛生署 大埔區 公廁 魚角公廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Sha Lo Tung Village Aqua Privy Y Y Y Y Y Y H 359 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 沙羅洞村旱廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Tung Ping Chau Site I Aqua Privy Y Y Y Y Y Y H 360 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 東坪洲(一)旱廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Tung Ping Chau Site III Aqua Privy Y Y Y Y Y Y H 361 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 東坪洲(三)旱廁 Tai Po Market and Cooked Food Tai Po Hui Market and Cooked Food Centre Y Y Y Y Y Y H FEHD 大埔區 362 Centre 大埔墟街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心

Tai Po Office 3/F, Tai Po Complex (Tai Po District Environmental Y Y Y Y Y Y H FEHD 大埔區 辦公室 Hygiene Office and common area of the Complex) 363 食物環境衛生署 大埔綜合大樓3樓 (大埔區環境衞生辦事處及大樓公用地 方) Tai Po Office 4/F, Tai Po Complex (Prosecution and Licensing H FEHD Y Y Y Y Y Y 大埔區 辦公室 Section, NT Office) 364 食物環境衛生署 大埔綜合大樓4樓 (新界區檢控及牌照組辦事處) FEHD Public Toilet Tak Wah Park Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 365 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 德華公園公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 366 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 荃灣多層停車場大廈公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Wang Lung Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 367 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 橫龍街公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tai Ho Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y L 368 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 大河道公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Public Toilet Y Y Y Y Y Y L 369 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 深井公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Lo Wai Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 370 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 老圍路公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Tsuen Wan Public Toilet Sunny Bay Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 371 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 欣澳公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Chuen Lung Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 372 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 川龍村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 373 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 城門道公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Hon Man Upper Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y L 374 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 漢民上村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Lo Wai Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 375 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 老圍村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Fu Yung Shan San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 376 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 芙蓉山新村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Sam Dip Tam Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 377 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 三疊潭村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Wo Yi Hop Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 378 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 和宜合村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y L 379 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 青龍頭村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Pak Tin Pa San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 380 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 白田壩新村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 381 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 汀九村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Pai Min Kok Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 382 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 排棉角村公廁 FEHD Tsuen Wan Market Yeung Uk Road Market Y Y Y Y Y Y H 383 食物環境衛生署 荃灣區 街市 楊屋道街市 FEHD Tsuen Wan Cooked Food Market Chai Wan Kok Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 384 食物環境衛生署 荃灣區 熟食市場 柴灣角熟食市場 FEHD Tsuen Wan Cooked Food Hawker Tsuen Wan Ma Kok Street Cooked Food Hawker Y Y Y Y Y Y M 385 食物環境衛生署 荃灣區 Bazaar Bazaar 熟食小販市場 FEHD Tsuen Wan Cooked Food Hawker Tsuen Wan Luen Yan Street Cooked Food Hawker Y Y Y Y Y Y M 386 食物環境衛生署 荃灣區 Bazaar Bazaar 熟食小販市場 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tuen Mun Ferry Pier Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 387 食物環境衛生署 屯門區 公廁 屯門碼頭公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Kin Lung Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 388 食物環境衛生署 屯門區 公廁 建隆街公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsing Yeung Circuit Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 389 食物環境衛生署 屯門區 公廁 青楊街公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Lam Tei Market Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 390 食物環境衛生署 屯門區 公廁 藍地街市公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tuen Tsz Wai Lam Tei Vegetable Market Office Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 391 食物環境衛生署 屯門區 公廁 屯子圍藍地菜站公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsz Tin Tsuen Public Toilet (At side of RCP) Y Y Y Y Y Y M 392 食物環境衛生署 屯門區 公廁 紫田村公廁(垃圾站旁) FEHD Tuen Mun Public Toilet Kei Lun Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 393 食物環境衛生署 屯門區 公廁 麒麟圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet So Kwun Wat Lee Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 394 食物環境衛生署 屯門區 公廁 掃管笏李屋村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tin Tei Yan Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 395 食物環境衛生署 屯門區 公廁 天地人路公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Pak Kok Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 396 食物環境衛生署 屯門區 公廁 白角村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Chung Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 397 食物環境衛生署 屯門區 公廁 鍾屋村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Chung Shan San Hing Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 398 食物環境衛生署 屯門區 公廁 松山新慶村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Kwong Shan Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 399 食物環境衛生署 屯門區 公廁 礦山村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Yeung Siu Hang Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 400 食物環境衛生署 屯門區 公廁 楊小坑村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsing Chuen Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 401 食物環境衛生署 屯門區 公廁 青磚圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet San Hing Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 402 食物環境衛生署 屯門區 公廁 新慶村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tuen Tsz Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 403 食物環境衛生署 屯門區 公廁 屯子圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Siu Lam San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 404 食物環境衛生署 屯門區 公廁 小欖新村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Tuen Mun Market San Hui Market Y Y Y Y Y Y M 405 食物環境衛生署 屯門區 街市 新墟街市 FEHD Tuen Mun Market Yan Oi Market Y Y Y Y Y Y M 406 食物環境衛生署 屯門區 街市 仁愛街市 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Kin Wing Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 407 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 建榮熟食市場 FEHD Tuen Mun Market cum Hawker Lam Tei Market cum Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 408 食物環境衛生署 屯門區 Bazaar 藍地街市暨小販市場 街市暨小販市場 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Tsing Yeung Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 409 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 青揚熟食市場 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Hung Cheung Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 410 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 洪祥熟食市場 FEHD Wan Chai Public Toilet Wanchai Ferry Concourse Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 411 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 灣仔碼頭公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Wan Chai Market Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 412 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 灣仔街市公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Wong Nai Chung Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 413 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 黃泥涌道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Moreton Terrace Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 414 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 摩頓臺公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Tai Hang Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 415 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 大坑道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Morrison Hill Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 416 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 摩利臣山道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Southorn Centre Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 417 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 修頓中心公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 418 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 春園街公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Warren Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 419 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 華倫街公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet and Kat On Street Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 420 食物環境衛生署 灣仔區 Bathhouse 吉安街公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Wan Chai Market Wanchai Market Y Y Y Y Y Y M 421 食物環境衛生署 灣仔區 街市 灣仔街市 Wan Chai Market and Cooked Food Bowrington Road Market & Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y H 灣仔區 Centre 422 食物環境衛生署 鵝頸街市及熟食中心 街市及熟食中心 Wan Chai Office Municipal Services Building (Wan Chai M FEHD Y Y Y Y Y Y 灣仔區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 423 食物環境衛生署 駱克道市政大廈(灣仔區環境衞生辦事處) Wan Chai Municipal Services Lockhart Road Municipal Services Building (Common M FEHD Y Y Y Y Y Y 灣仔區 Building area) 424 食物環境衛生署 市政大廈 駱克道市政大廈 (公用地方) Wan Chai Municipal Services Wong Nai Chung Municipal Services Building L FEHD Y Y Y Y Y Y 灣仔區 Building (Common area) 425 食物環境衛生署 市政大廈 黃泥涌市政大廈 (公用地方) Wan Chai Office Room 827, 8/F, Lockhart Road Municipal Services Y Y Y Y Y Y M 灣仔區 辦公室 Building (Common area of Hong Kong and Islands FEHD (Hawker and Market Section and Licence Issuing 426 食物環境衛生署 Office) 駱克道市政大廈8樓827室 (港島及離島區小販及街市組 FEHD Wan Chai Office Oi Kwan Court (Supplies Section) M 427 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 灣仔區 辦公室 灣仔愛群道28號愛群閣 (物料供應組) FEHD Wan Chai Office Cemeteries & Crematoria Hong Kong Island Office Y Y Y Y Y Y M 428 食物環境衛生署 灣仔區 辦公室 墳場及火葬場港島區辦事處 FEHD Wan Chai Cemetery Hong Kong Cemetery Y Y Y Y Y Y M 429 食物環境衛生署 灣仔區 墳場 香港墳場 FEHD Wong Tai Sin Public Toilet Lok Fu Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 430 食物環境衛生署 黃大仙區 公廁 樂富公廁 FEHD Wong Tai Sin Public Toilet Nga Tsin Wai Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 431 食物環境衛生署 黃大仙區 公廁 衙前圍村公廁 FEHD Wong Tai Sin Market Tai Shing Street Market Y Y Y Y Y Y H 432 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 大成街街市 FEHD Wong Tai Sin Market Choi Hung Road Market Y Y Y Y Y Y M 433 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 彩虹道街市 FEHD Wong Tai Sin Market Sheung Fung Street Market Y Y Y Y Y Y M 434 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 雙鳳街街市 FEHD Wong Tai Sin Market Ngau Chi Wan Market Y Y Y Y Y Y H 435 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 牛池灣街市 Annex B (FEHD)

FEHD Wong Tai Sin Columbarium Diamond Hill Columbaria Y Y Y Y Y Y H 436 食物環境衛生署 黃大仙區 靈灰安置所 鑽石山靈灰安置所 FEHD Wong Tai Sin Crematorium Diamond Hill Crematorium Y Y Y Y Y Y H 437 食物環境衛生署 黃大仙區 火葬場 鑽石山火葬場 Wong Tai Sin Cemetery/Garden of Diamond Hill Urn Cemetery (including GoR and FEHD Y Y Y Y Y Y H 黃大仙區 Remembrance 438 食物環境衛生署 carpark) 墳場/紀念花園 鑽石山金塔墳場(包括紀念花園及停車場) FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet and Market Street Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 439 食物環境衛生署 油尖旺區 Bathhouse 街市街公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Tsim Sha Tsui Ferry Concourse Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 440 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 尖沙咀碼頭公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Middle Road Multi-storey Carpark Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 441 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 中間道多層停車場公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Jordan Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 442 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 佐敦道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Science Museum Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 443 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 科學館道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Gascoigne Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 444 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 加士居道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Kimberly Road Urinal Toilet Y Y Y Y Y Y M 445 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 金巴利道尿廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Tsim Sha Tsui East Public Transport Interchange Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 446 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 尖沙咀東公共運輸交匯處公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Shanghai Street/Waterloo Road Public Toilet M 447 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 上海街/窩打老道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Yau Ma Tei Market Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 448 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 油麻地街市公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet and Parkes Street Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 449 食物環境衛生署 油尖旺區 Bathhouse 白加士街公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Anchor Street Playground Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 450 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 晏架街遊樂場公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Nelson Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 451 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 奶路臣街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Pok Man Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 452 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 博文街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Portland Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 453 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 砵蘭街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Sai Yee Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 454 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 洗衣街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Larch Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 455 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 洋松街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Luen Wan Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 456 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 聯運街公廁 Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Kwun Chung Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 油尖旺區 Centre 官涌街市及熟食中心 457 食物環境衛生署 街市及熟食中心 FEHD Yau Tsim Mong Hawker Bazaar Yau Ma Tei Jade Hawker Bazaar (Zone B) Y Y Y Y Y Y M 458 食物環境衛生署 油尖旺區 小販市場 油麻地玉器小販市場(B區) FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Woosung Street Temporary Cooked Food Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 459 食物環境衛生署 油尖旺區 Bazaar 吳松街臨時熟食小販市場 熟食小販市場 FEHD Yau Tsim Mong Hawker Bazaar Yau Ma Tei Jade Hawker Bazaar (Zone A) Y Y Y Y Y Y M 460 食物環境衛生署 油尖旺區 小販市場 油麻地玉器小販市場(A區) FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Haiphong Road Temporary Cooked Food Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 461 食物環境衛生署 油尖旺區 Bazaar 海防道臨時熟食小販市場 熟食小販市場 FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Reclamation Street Cooked Food Hawker Bazaar Y Y Y Y Y Y M 462 食物環境衛生署 油尖旺區 Bazaar 新填地街熟食小販市場 熟食小販市場 FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Market Mong Kok Cooked Food Market Y Y Y Y Y Y M 463 食物環境衛生署 油尖旺區 熟食巿場 旺角熟食巿場 Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Fa Yuen Street Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 油尖旺區 Centre 464 食物環境衛生署 花園街街市及熟食中心 街市及熟食中心 Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Tai Kok Tsui Market and Cooked Food Centre FEHD Y Y Y Y Y Y M 油尖旺區 Centre 465 食物環境衛生署 大角咀街市及熟食中心 街市及熟食中心 FEHD Yau Tsim Mong Office Kwun Chung Municipal Services Building (3/F and M 466 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 油尖旺區 辦公室 4/F) Yau Tsim Mong Office Fa Yuen Street Municipal Services Building (Mongkok M FEHD Y Y Y Y Y Y 油尖旺區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 467 食物環境衛生署 花園街市政大廈 (旺角區環境衞生辦事處) Annex B (FEHD)

Yau Tsim Mong Office Sai Yee Street Office Building (Mongkok Hawker Section) Y Y Y Y Y Y M FEHD 油尖旺區 辦公室 洗衣街寫字樓大廈 (旺角區小販組) 468 食物環境衛生署

Yau Tsim Mong Office Sai Yee Street Office Building (Transport Section) Y Y Y Y Y Y M FEHD 油尖旺區 辦公室 洗衣街寫字樓大廈 (運輸組) 469 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Hong King Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 470 食物環境衛生署 元朗區 公廁 康景街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Yuen Long West Bus Terminus Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 471 食物環境衛生署 元朗區 公廁 元朗西巴士總站公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kuk Ting Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 472 食物環境衛生署 元朗區 公廁 谷亭街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Control Point (South) Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 473 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲管制站公廁(南) FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Control Point (North) Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 474 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲管制站公廁(北) FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Spurline PTI Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 475 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲公共交通交匯處公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Light Rail Transit Terminus Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 476 食物環境衛生署 元朗區 公廁 輕鐵總站公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Yip Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 477 食物環境衛生署 元朗區 公廁 宏業街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet and Tai Tong Road Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y H 478 食物環境衛生署 元朗區 Bathhouse 大棠路公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Sheung Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 479 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦上路公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet and Hung Shui Kiu Public Toilet and Bathhouse Y Y Y Y Y Y M 480 食物環境衛生署 元朗區 Bathhouse 洪水橋公廁及公共浴室 公廁及公共浴室 FEHD Yuen Long Public Toilet Tan Kwai Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 481 食物環境衛生署 元朗區 公廁 丹桂村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Cheung Road Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 482 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鳳翔路公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Hang Mei Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 483 食物環境衛生署 元朗區 公廁 坑尾村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sik Kong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 484 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錫降村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Lo Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 485 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村羅屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Market Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 486 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田街市公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Bor Tei Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 487 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田波地公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Lookout Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 488 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲暸望台公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pak Hok Chau Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 489 食物環境衛生署 元朗區 公廁 白鶴州公厠 FEHD Yuen Long Public Toilet San Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 490 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Yip Street South Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 491 食物環境衛生署 元朗區 公廁 宏業南街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Sun Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 492 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Mei San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 493 食物環境衛生署 元朗區 公廁 蝦尾新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shan Pui Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 494 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山貝村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Nam Bin Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 495 食物環境衛生署 元朗區 公廁 南邊圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Chuk Hang Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 496 食物環境衛生署 元朗區 公廁 竹坑村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tze Tong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 497 食物環境衛生署 元朗區 公廁 祠塘村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shui Bin Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 498 食物環境衛生署 元朗區 公廁 水邊村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Shu Ha Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 499 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大樹下公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet To Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 500 食物環境衛生署 元朗區 公廁 杜屋村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Kiu Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 501 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大橋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shap Pat Heung Choi Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 502 食物環境衛生署 元朗區 公廁 十八鄉蔡屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pok Wai Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 503 食物環境衛生署 元朗區 公廁 壆圍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sheung Tsuen Ko Miu Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 504 食物環境衛生署 元朗區 公廁 上村古廟公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Yuen Kong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 505 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田元崗村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tsang Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 506 食物環境衛生署 元朗區 公廁 曾屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Small Traders New Village Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 507 食物環境衛生署 元朗區 公廁 小商新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tin Liu Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 508 食物環境衛生署 元朗區 公廁 田寮村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pak Sha Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 509 食物環境衛生署 元朗區 公廁 白沙村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Toi Shan (Behind School) Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 510 食物環境衛生署 元朗區 公廁 橫台山學校後公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lam Hau Pok Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 511 食物環境衛生署 元朗區 公廁 欖口壆公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tan Kwai Tsuen (Ying Yin School) Public Toilet M 512 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 元朗區 公廁 丹桂村(英賢小學)公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Yeung Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 513 食物環境衛生署 元朗區 公廁 楊屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Chung Hau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 514 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山貝涌口村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Mei Po Lung Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 515 食物環境衛生署 元朗區 公廁 米埔隴公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ying Lung Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 516 食物環境衛生署 元朗區 公廁 英龍圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Lo Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 517 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉羅屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Sheung Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 518 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉上村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sha Kiu Tsuen Sheung Wan Public Y Y Y Y Y Y M 519 食物環境衛生署 元朗區 公廁 Toilet FEHD Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sheung Pak Nai Ap Tsai Hang Public Y Y Y Y Y Y M 520 食物環境衛生署 元朗區 公廁 Toilet FEHD Yuen Long Public Toilet Shap Pat Heung Tung Tau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 521 食物環境衛生署 元朗區 公廁 十八鄉東頭村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sheung Cheung Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 522 食物環境衛生署 元朗區 公廁 上墇圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Wai Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 523 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大圍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Mei Po Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 524 食物環境衛生署 元朗區 公廁 米埔村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Shi Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 525 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田市公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Sang Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 526 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大生圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wong Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 527 食物環境衛生署 元朗區 公廁 黃屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tsing Lung Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 528 食物環境衛生署 元朗區 公廁 青龍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kau Nam Street Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 529 食物環境衛生署 元朗區 公廁 球南街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Tseng Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 530 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大井圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Hung Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 531 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山洪屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Tong Fong Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 532 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山塘坊村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ngau Hom Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 533 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鰲磡村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Pak Nai near Vegetable Market Office Public Y Y Y Y Y Y M 534 食物環境衛生署 元朗區 公廁 Toilet Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Shu Ha Road West Shung Ching San Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 535 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大樹下西路祟正新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet San Wai (Sze Wang Study Hall) Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 536 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新圍(士宏書室)公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shui Mei Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 537 食物環境衛生署 元朗區 公廁 水尾村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Kut Heung Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 538 食物環境衛生署 元朗區 公廁 逢吉鄉公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shek Wu Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 539 食物環境衛生署 元朗區 公廁 石湖圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Chi Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 540 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鳳池村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lam Hau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 541 食物環境衛生署 元朗區 公廁 欖口村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Tin Sum Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 542 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉田心村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Nam Hang Pai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 543 食物環境衛生署 元朗區 公廁 南坑排公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sheung Pak Nai Sha Kong Miu Public Y Y Y Y Y Y M 544 食物環境衛生署 元朗區 公廁 Toilet FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Wing Hing Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 545 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉永慶圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Kam Hing Wai North Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 546 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田錦慶圍北公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Kat Hing Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 547 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田吉慶圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Tseung Kong Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 548 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村祥降圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Pau Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 549 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村包圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fan Tin Tsuen Public Toilet (2) H 550 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新田蕃田村公廁(2) FEHD Yuen Long Public Toilet Lin Fa Tei Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 551 食物環境衛生署 元朗區 公廁 蓮花地公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shan Ha Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 552 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山下村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tsin Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 553 食物環境衛生署 元朗區 公廁 金錢圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ko Po Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 554 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田高埔村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Hong Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 555 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田泰康圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Pak Nai Tusen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 556 食物環境衛生署 元朗區 公廁 流浮山下白泥村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Chuen Tung Tau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 557 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村東頭村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet San Hing Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 558 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新慶村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Tong Kuk Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 559 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大棠谷公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sik Kong Wai Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 560 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錫降圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fui Sha Wai Public Toilet M 561 Y Y Y Y Y Y 食物環境衛生署 元朗區 公廁 灰沙圍公廁 (生化) FEHD Yuen Long Public Toilet Hung Cho Tin Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 562 食物環境衛生署 元朗區 公廁 紅棗田村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ma Tin Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y M 563 食物環境衛生署 元朗區 公廁 馬田村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ngau Keng Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 564 食物環境衛生署 元朗區 公廁 牛徑村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fuk Hing Lane Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 565 食物環境衛生署 元朗區 公廁 福興里公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pun Uk Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 566 食物環境衛生署 元朗區 公廁 潘屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 567 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wah Shing Tsuen Public Toilet Y Y Y Y Y Y H 568 食物環境衛生署 元朗區 公廁 華盛村公廁 FEHD Yuen Long Market Tai Kiu Market Y Y Y Y Y Y H 569 食物環境衛生署 元朗區 街市 大橋街市 Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Office Yuen Long District Environmental Hygiene Y Y Y Y Y Y H 570 食物環境衛生署 元朗區 辦公室 元朗區環境衞生辦事處 Total No. Completed 570 570 570 570 570 570 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (GPA)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A)

監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13

Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

GPA Central & Western District Joint-user Building Central Government Pier Y Y Y Y Y Y H 1 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 中區政府碼頭

GPA Central & Western District Joint-user Building Harbour Building Y Y Y Y Y Y H 2 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 海港政府大樓

GPA Central & Western District Joint-user Building Queensway Government Offices Y Y Y Y Y Y H 3 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 金鐘道政府合署

GPA Central & Western District Joint-user Building Rumsey Street Multi-storey Car Park Building Y Y Y Y Y Y H 4 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 林士街多層停車場大廈

GPA Central & Western District Government Quarters 2-8, 9-11 Mansfield Road Y Y Y Y Y Y H 5 政府產業署 中西區 政府宿舍 文輝道2~8,9~11號

GPA Central & Western District Government Quarters 25 Park Road Y Y Y Y Y Y H 6 政府產業署 中西區 政府宿舍 柏道25號

GPA Central & Western District Government Quarters Buxey Lodge Y Y Y Y Y Y H 7 政府產業署 中西區 政府宿舍 百事樓

GPA Central & Western District Government Quarters Cloudridge Y Y Y Y Y Y M 8 政府產業署 中西區 政府宿舍 賓吉道30號

GPA Central & Western District Government Quarters Fairmont Gardens Y Y Y Y Y Y H 9 政府產業署 中西區 政府宿舍 翠錦園

GPA Central & Western District Government Quarters Old Bailey Street Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 10 政府產業署 中西區 政府宿舍 奧卑利街警察宿舍

GPA Central & Western District Government Quarters Sai Ying Pun Post Office Building Y Y Y Y Y Y H 11 政府產業署 中西區 政府宿舍 西營盤郵政局大廈

GPA Eastern District Joint-user Building North Point Government Offices Y Y Y Y Y Y H 12 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 北角政府合署

GPA Eastern District Joint-user Building North Point Fire Brigade Building Y Y Y Y Y Y H 13 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 北角消防大廈

GPA Eastern District Joint-user Building Eastern Law Courts Building Y Y Y Y Y Y H 14 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 東區法院大樓

GPA Eastern District Government Quarters Chai Wan Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 15 政府產業署 東區 政府宿舍 柴灣已婚警察宿舍

GPA Eastern District Government Quarters Chai Wan Fire Service Rank & File Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 16 政府產業署 東區 政府宿舍 柴灣已婚消防宿舍 Annex B (GPA)

GPA Eastern District Government Quarters Pamela Youde Hospital Staff Quarters Y Y Y Y Y Y H 17 政府產業署 東區 政府宿舍 東區尤德醫院職員宿舍

GPA Islands District Joint-user Building Mui Wo Government Offices Y Y Y Y Y Y H 18 政府產業署 離島區 政府聯用辦公大樓 梅窩政府合署

GPA Kowloon City District‎ Government Quarters Nairn House Y Y Y Y Y Y M 19 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 楠樓

GPA Kowloon City District‎ Joint-user Building Homantin Government Offices Y Y Y Y Y Y H 20 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 何文田政府合署

GPA Kowloon City District‎ Joint-user Building Pui Ching Road Government Offices Y Y Y Y Y Y H 21 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 培正道政府合署

GPA Kowloon City District‎ Joint-user Building Tokwawan Government Offices Y Y Y Y Y Y H 22 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 土瓜灣政府合署 GPA Kowloon City District‎ Government Quarters Broadcast Drive, No.87-91 Y Y Y Y Y Y M 23 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 廣播道87-91號

GPA Kowloon City District‎ Government Quarters Elizabethan Court Y Y Y Y Y Y M 24 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 依利沙伯大廈

GPA Kowloon City District‎ Government Quarters Homantin Hill Road, No.23 Y Y Y Y Y Y M 25 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 何文田山道23號

GPA Kowloon City District‎ Government Quarters Immigration Department Officers Quarters Y Y Y Y Y Y H 26 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 入境事務處主任宿舍

GPA Kwai Tsing District Joint-user Building Kwai Hing Government Office Y Y Y Y Y Y H 政府產業署 葵青區 政府聯用辦公大樓 27 葵興政府合署 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Kwai Fuk Court Y Y Y Y Y Y M 28 政府產業署 葵青區 政府宿舍 葵馥苑

GPA Kwai Tsing District Government Quarters Kwai Yung Court Y Y Y Y Y Y M 29 政府產業署 葵青區 政府宿舍 葵蓉苑

GPA Kwai Tsing District Government Quarters Lai King Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 30 政府產業署 葵青區 政府宿舍 荔景紀律部隊宿舍

GPA Kwai Tsing District Government Quarters Lai King Terrace Staff Quarters Y Y Y Y Y Y M 31 政府產業署 葵青區 政府宿舍 荔景臺職員宿舍

GPA Kwai Tsing District Government Quarters Tsing Yi Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 32 政府產業署 葵青區 政府宿舍 青衣已婚警察宿舍

GPA Kwun Tong District‎ Joint-user Building Kowloon East Government Office Y Y Y Y Y Y M 33 政府產業署 觀塘區 政府聯用辦公大樓 東九龍政府合署

GPA Kwun Tong District‎ Joint-user Building Ngau Tau Kok Government Office Y Y Y Y Y Y M 34 政府產業署 觀塘區 政府聯用辦公大樓 牛頭角政府合署

GPA Kwun Tong District‎ Government Quarters Sau Mau Ping Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 35 政府產業署 觀塘區 政府宿舍 秀茂坪紀律部隊宿舍

GPA Kwun Tong District‎ Government Quarters Shun Lee Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 36 政府產業署 觀塘區 政府宿舍 順利紀律部隊宿舍

GPA North District Joint-user Building North District Government Offices Y Y Y Y Y Y H 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 37 北區政府合署 GPA North District Joint-user Building Sha Tau Kok Rural Building Y Y Y Y Y Y H 38 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 沙頭角鄉村大樓

GPA North District Joint-user Building Tau Kwu Ling Rural Centre Government Building Y Y Y Y Y Y H 39 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 打鼓嶺鄉村中心政府大樓 Annex B (GPA)

GPA North District Government Quarters Sheung Shui Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 40 政府產業署 北區 政府宿舍 上水紀律部隊宿舍

GPA North District Government Quarters Sheung Shui Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 41 政府產業署 北區 政府宿舍 上水已婚警察宿舍

GPA Sai Kung District Joint-user Building Sai Kung Government Offices Y Y Y Y Y Y M 42 政府產業署 西貢區 政府聯用辦公大樓 西貢政府合署

GPA Sai Kung District Government Quarters Pik Uk Correctional Services Quarters Y Y Y Y Y Y H 43 政府產業署 西貢區 政府宿舍 壁屋懲教署職員宿舍

GPA Sai Kung District Government Quarters Po Lo Che Government Quarters Y Y Y Y Y Y M 44 政府產業署 西貢區 政府宿舍 菠蘿輋政府宿舍

GPA Sai Kung District Government Quarters Tseung Kwan O Fire Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 45 政府產業署 西貢區 政府宿舍 將軍澳消防宿舍

GPA Sha Tin Dictrict Joint-user Building Shatin Government Offices Y Y Y Y Y Y M 46 政府產業署 沙田區 政府聯用辦公大樓 沙田政府合署

GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters 6 Lok Fung Path Government Quarters Y Y Y Y Y Y M 47 政府產業署 沙田區 政府宿舍 樂楓徑6號政府宿舍

GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters 10 Lok Fung Path Government Quarters Y Y Y Y Y Y M 48 政府產業署 沙田區 政府宿舍 樂楓徑10號政府宿舍

GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters Kwong Yuen Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y H 49 政府產業署 沙田區 政府宿舍 廣源紀律部隊宿舍

GPA Sham Shui Po District‎ Joint-user Building Cheung Sha Wan Government Office Y Y Y Y Y Y M 50 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 長沙灣政府合署 GPA Sham Shui Po District‎ Joint-user Building Lai Chi Kok Government Office Y Y Y Y Y Y M 51 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 荔枝角政府合署

GPA Sham Shui Po District‎ Joint-user Building Shamshuipo Government Offices Y Y Y Y Y Y H 52 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 深水埗政府合署

GPA Sham Shui Po District‎ Joint-user Building Wang Cheong Building Y Y Y Y Y Y M 53 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 宏昌大廈

GPA Sham Shui Po District‎ Government Quarters Shek Kip Mei Staff Quarters Y Y Y Y Y Y H 54 政府產業署 深水埗區 政府宿舍 石硤尾職員宿舍

GPA Sham Shui Po District‎ Government Quarters Immigration Department Lei Cheng Uk Rank and Y Y Y Y Y Y H 55 政府產業署 深水埗區 政府宿舍 File Staff Quarters 入境事務處李鄭屋員佐級職員宿舍 GPA Southern District Joint-user Building Aberdeen Fisheries and Marine Offices Y Y Y Y Y Y H 56 政府產業署 南區 政府聯用辦公大樓 香港仔漁業及海事辦事處

GPA Southern District Government Quarters Pokfulam Fire Station Officers Married Quarters Y Y Y Y Y Y M 57 政府產業署 南區 政府宿舍 薄扶林消防官員政府宿舍

GPA Southern District Government Quarters Police College Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y H 58 政府產業署 南區 政府宿舍 警察學院已婚警察宿舍

GPA Southern District Government Quarters Stanley Junior Staff Married Quarters Y Y Y Y Y Y M 59 政府產業署 南區 政府宿舍 赤柱初級職員宿舍 GPA Tai Po District Joint-user Building Tai Po Government Offices Y Y Y Y Y Y H 60 政府產業署 大埔區 政府聯用辦公大樓 大埔政府合署 GPA Tai Po District Government Quarters Ha Hang Departmental Quarters Y Y Y Y Y Y H 61 政府產業署 大埔區 政府宿舍 下坑政府職員宿舍 GPA Joint-user Building Tsuen Wan Government Offices Y Y Y Y Y Y H 62 政府產業署 荃灣區 政府聯用辦公大樓 荃灣政府合署 GPA Tsuen Wan District Joint-user Building Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building Y Y Y Y Y Y H 63 政府產業署 荃灣區 政府聯用辦公大樓 荃灣多層停車場大廈 Annex B (GPA)

GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tai Hing Government Offices Y Y Y Y Y Y H 64 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 大興政府合署 GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tuen Mun Government Offices Y Y Y Y Y Y H 65 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 屯門政府合署

GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tuen Mun Government Storage Centre Y Y Y Y Y Y M 66 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 屯門政府貯物中心

GPA Tuen Mun District Government Quarters Castle Peak Government Quarters Y Y Y Y Y Y H 67 政府產業署 屯門區 政府宿舍 青山政府宿舍

GPA Tuen Mun District Government Quarters Tsing Chung Koon Road Government Quarters Y Y Y Y Y Y H 68 政府產業署 屯門區 政府宿舍 青松觀道政府宿舍

GPA Tuen Mun District Government Quarters Tuen Mun Wu Hong Police Quarters Y Y Y Y Y Y M 69 政府產業署 屯門區 政府宿舍 屯門湖康警察宿舍

GPA Wan Chai District Joint-user Building Y Y Y Y Y Y H 70 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 稅務大樓

GPA Wan Chai District Joint-user Building Wanchai Tower Y Y Y Y Y Y H 71 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 灣仔政府大樓

GPA Wan Chai District Joint-user Building Y Y Y Y Y Y H 72 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 入境事務大樓

GPA Wan Chai District Joint-user Building Southorn Centre Y Y Y Y Y Y H 73 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 修頓中心

GPA Wan Chai District Joint-user Building Oi Kwan Court (G/F-4/F Government Portion) Y Y Y Y Y Y M 74 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 愛群閣 (G/F-4/F 政府部份)

GPA Wan Chai District Joint-user Building Wu Chung House (G/F(pt), 1/F(pt), 7-16/F Y Y Y Y Y Y H 75 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 Government Portion) 胡忠大廈(G/F(部份), 1/F(部份), 7-16/F 政府部份) GPA Wan Chai District Government Quarters 111 Mt Butler Quarters Y Y Y Y Y Y M 76 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 畢拉山政府宿舍

GPA Wan Chai District Government Quarters Aurizon Y Y Y Y Y Y M 77 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 金雲閣

GPA Wan Chai District Government Quarters Aurora Y Y Y Y Y Y M 78 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 銀霞閣

GPA Wan Chai District Government Quarters 135 Tai Hang Road Y Y Y Y Y Y M 79 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 大坑道135 號 GPA Wan Chai District Government Quarters Green Lane Hall Y Y Y Y Y Y M 80 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 箕璉坊 GPA Wong Tai Sin District‎ Government Quarters Fung Shing Street Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 81 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 豐盛街紀律部隊宿舍 GPA Wong Tai Sin District‎ Government Quarters Wing Ting Road Fire Services Married Quarters Y Y Y Y Y Y M 82 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 永定道消防宿舍

GPA Wong Tai Sin District‎ Government Quarters Fire Services Department Wong Tai Sin Rank Y Y Y Y Y Y M 消防處黃大仙員佐級已 83 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 and File Married Quarters 婚人員宿舍

GPA Wong Tai Sin District‎ Government Quarters Wong Tai Sin Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 84 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 黃大仙紀律部隊宿舍 GPA Yau Tsim Mong District‎ Joint-user Building Kowloon Government Offices Y Y Y Y Y Y H 85 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 九龍政府合署 GPA Yau Tsim Mong District‎ Joint-user Building Mongkok Government Offices Y Y Y Y Y Y H 86 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 旺角政府合署 GPA Yau Tsim Mong District‎ Joint-user Building Trade & Industry Department Tower Y Y Y Y Y Y H 87 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 工業貿易署大樓 GPA Yau Tsim Mong District‎ Joint-user Building Yaumatei Carpark Building Y Y Y Y Y Y H 88 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 油麻地停車場大樓 Annex B (GPA)

GPA Yau Tsim Mong District‎ Government Quarters West Kowloon Disciplined Services Quarters Y Y Y Y Y Y M 89 政府產業署 油尖旺區 政府宿舍 西九龍紀律部隊宿舍 GPA Yuen Long District Joint-user Building Yuen Long District Office Building Y Y Y Y Y Y H 90 政府產業署 元朗區 政府聯用辦公大樓 元朗民政事務處大樓

GPA Yuen Long District Joint-user Building Yuen Long Government Offices Y Y Y Y Y Y H 91 政府產業署 元朗區 政府聯用辦公大樓 元朗政府合署

GPA Yuen Long District Government Quarters Yuen Long Police Married Quarters Y Y Y Y Y Y M 92 政府產業署 元朗區 政府宿舍 元朗已婚警察宿舍

Total No. Completed 92 92 92 92 92 92 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (HAD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

HAD Central & Western 社區會堂/中心 Sai Ying Pun Community Complex Community Hall Y Y Y Y Y Y H 1 民政事務總署 District Community Hall/Centre 西營盤社區綜合大樓社區會堂 中西區 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Aldrich Bay Community Hall Y Y Y Y Y Y H 2 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 愛秩序灣社區會堂

HAD Eastern District 社區會堂/中心 Causeway Bay Community Centre Y Y Y Y Y Y M 3 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 銅鑼灣社區中心

HAD Eastern District 社區會堂/中心 Hing Wah Community Hall Y Y Y Y Y Y H 4 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 興華社區會堂

HAD Eastern District 社區會堂/中心 Quarry Bay Community Hall Y Y Y Y Y Y H 5 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 鰂魚涌社區會堂

HAD Eastern District 社區會堂/中心 Yue Wan Community Hall Y Y Y Y Y Y H 6 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 漁灣社區會堂

HAD Islands District 社區會堂/中心 Community Hall Y Y Y Y Y Y H 7 民政事務總署 離島區 Community Hall/Centre 愉景灣社區會堂

HAD Islands District 社區會堂/中心 Tung Chung Community Hall Y Y Y Y Y Y H 8 民政事務總署 離島區 Community Hall/Centre 東涌社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Ching Estate Community Centre Y Y Y Y Y Y H 9 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長青社區中心

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Fat Estate Community Centre Y Y Y Y Y Y H 10 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長發社區中心

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Hang Community Hall Y Y Y Y Y Y H 11 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長亨社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Kwai Fong Community Hall Y Y Y Y Y Y H 12 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 葵芳社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Kwai Shing Community Hall Y Y Y Y Y Y H 13 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 葵盛社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Lai King Community Hall Y Y Y Y Y Y H 14 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 荔景社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Lantau Link View Platform and Visitors Centre Y Y Y Y Y Y H 15 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 青嶼幹線觀景台及訪客中心

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Shek Lei Community Hall Y Y Y Y Y Y H 16 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 石籬社區會堂

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Tai Wo Hau Community Centre Y Y Y Y Y Y H 17 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 大窩口社區中心

HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Tsing Yi Estate Community Hall Y Y Y Y Y Y H 18 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 青衣邨社區會堂

HAD Kwun Tong District‎ 社區會堂/中心 Kai Yip Community Hall Y Y Y Y Y Y H 19 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 啟業社區會堂

HAD Kwun Tong District‎ 社區會堂/中心 Kwun Tong Community Centre Y Y Y Y Y Y H 20 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 觀塘社區中心 Annex B (HKPO) Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 HKPO Central & Western District Post Office Peak Post Office Y Y Y Y Y Y L 1 香港郵政 中西區 郵局 山頂郵政局

HKPO Central & Western District Post Office Sheung Wan Post Office Y Y Y Y Y Y M 2 香港郵政 中西區 郵局 上環郵政局

HKPO Central & Western District Post Office Sai Ying Pun Post office Y Y Y Y Y Y H 3 香港郵政 中西區 郵局 西營盤郵政局

HKPO Central & Western District Post Office Wyndham Street Post Office Y Y Y Y Y Y L 4 香港郵政 中西區 郵局 雲咸街郵政局

HKPO Eastern District Post Office Chai Wan Post Office Y Y Y Y Y Y M 5 香港郵政 東區 郵局 柴灣郵政局

HKPO Eastern District Post Office Cloud View Road Post Office Y Y Y Y Y Y L 6 香港郵政 東區 郵局 雲景道郵政局

HKPO Eastern District Post Office Heng Fa Chuen Post Office Y Y Y Y Y Y M 7 香港郵政 東區 郵局 杏花邨郵政局

HKPO Eastern District Post Office Hing Fat Street Post Office Y Y Y Y Y Y H 8 香港郵政 東區 郵局 興發街郵政局

HKPO Eastern District Post Office Hing Man Street Post Office Y Y Y Y Y Y H 9 香港郵政 東區 郵局 興民街郵政局

HKPO Eastern District Post Office Siu Sai Wan Post Office Y Y Y Y Y Y M 10 香港郵政 東區 郵局 小西灣郵政局

HKPO Eastern District Post Office Tai Koo Shing Post Office Y Y Y Y Y Y M 11 香港郵政 東區 郵局 太古城郵政局

HKPO Eastern District Post Office Tsat Tsz Mui Post Office Y Y Y Y Y Y H 12 香港郵政 東區 郵局 七姊妹郵政局

HKPO Islands District Post Office Cheung Chau Post Office Y Y Y Y Y Y M 13 香港郵政 離島區 郵局 長洲郵政局

HKPO Islands District Post Office Lamma Post Office Y Y Y Y Y Y M 14 香港郵政 離島區 郵局 南丫郵政局

HKPO Islands District Post Office Peng Chau Post Office Y Y Y Y Y Y M 15 香港郵政 離島區 郵局 坪洲郵政局

HKPO Islands District Post Office Airport Post Office Y Y Y Y Y Y L 16 香港郵政 離島區 郵局 機場郵政局

HKPO Islands District Post Office Discovery Bay Post Office Y Y Y Y Y Y M 17 香港郵政 離島區 郵局 愉景灣郵政局

HKPO Islands District Post Office Mui Wo Post Office Y Y Y Y Y Y L 18 香港郵政 離島區 郵局 梅窩郵政局

HKPO Islands District Post Office Tai O Post office Y Y Y Y Y Y M 19 香港郵政 離島區 郵局 大澳郵政局

HKPO Islands District Post Office Tung Chung Post Office Y Y Y Y Y Y M 20 香港郵政 離島區 郵局 東涌郵政局

HKPO Kowloon City District‎ Post Office Gillies Avenue Post Office Y Y Y Y Y Y M 21 香港郵政 九龍城區 郵局 機利士路郵政局

HKPO Kowloon City District‎ Post Office Hung Hom Bay Post Office Y Y Y Y Y Y M 22 香港郵政 九龍城區 郵局 紅磡灣郵政局

HKPO Kowloon City District‎ Post Office Kowloon City Post Office Y Y Y Y Y Y M 23 香港郵政 九龍城區 郵局 九龍城郵政局

HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Chung Post Office Y Y Y Y Y Y L 24 香港郵政 葵青區 郵局 葵涌郵政局

HKPO Kwai Tsing District Post Office Lai King Post Office Y Y Y Y Y Y M 25 香港郵政 葵青區 郵局 荔景郵政局

HKPO Kwai Tsing District Post Office Shek Lei Post Office Y Y Y Y Y Y L 26 香港郵政 葵青區 郵局 石籬郵政局

HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Kowloon East Post Office Y Y Y Y Y Y L 27 香港郵政 觀塘區 郵局 東九龍郵政局

HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Lok Wah Post Office Y Y Y Y Y Y M 28 香港郵政 觀塘區 郵局 樂華郵政局

HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Ngau Tau Kok Post Office Y Y Y Y Y Y M 29 香港郵政 觀塘區 郵局 牛頭角郵政局

HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Shun Lee Post Office Y Y Y Y Y Y M 30 香港郵政 觀塘區 郵局 順利郵政局 Annex B (HKPO) HKPO North District Post Office Fanling Post Office Y Y Y Y Y Y H 31 香港郵政 北區 郵局 粉嶺郵政局

HKPO North District Post Office Sha Tau Kok Post Office Y Y Y Y Y Y H 32 香港郵政 北區 郵局 沙頭角郵政局

HKPO Sai Kung District Post Office Choi Ming Post Office Y Y Y Y Y Y M 33 香港郵政 西貢區 郵局 彩明郵政局

HKPO Sai Kung District Post Office Po Lam Post Office Y Y Y Y Y Y M 34 香港郵政 西貢區 郵局 寶琳郵政局

HKPO Sai Kung District Post Office Sheung Tak Post Office Y Y Y Y Y Y M 35 香港郵政 西貢區 郵局 尚德郵政局

HKPO Sai Kung District Post Office Sai Kung Post Office Y Y Y Y Y Y M 36 香港郵政 西貢區 郵局 西貢郵政局

HKPO Sai Kung District Post Office Tseung Kwan O Post Office Y Y Y Y Y Y M 37 香港郵政 西貢區 郵局 將軍澳郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office City One Shatin Post Office Y Y Y Y Y Y M 38 香港郵政 沙田區 郵局 沙田第一城郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Heng On Post Office Y Y Y Y Y Y M 39 香港郵政 沙田區 郵局 恆安郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Hin Keng Post Office Y Y Y Y Y Y M 40 香港郵政 沙田區 郵局 顯徑郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Kwong Yuen Post Office Y Y Y Y Y Y M 41 香港郵政 沙田區 郵局 廣源郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Lee On Post Offic Y Y Y Y Y Y M 42 香港郵政 沙田區 郵局 利安郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Ma On Shan Post Office Y Y Y Y Y Y M 43 香港郵政 沙田區 郵局 馬鞍山郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Sha Kok Post Office Y Y Y Y Y Y M 44 香港郵政 沙田區 郵局 沙角郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Sun Chui Post Office Y Y Y Y Y Y M 45 香港郵政 沙田區 郵局 新翠郵政局

HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Wo Che Post Office Y Y Y Y Y Y M 46 香港郵政 沙田區 郵局 禾輋郵政局

HKPO Sham Shui Po District‎ Post Office Lei Cheng Uk Post Office Y Y Y Y Y Y M 47 香港郵政 深水埗區 郵局 李鄭屋郵政局

HKPO Sham Shui Po District‎ Post Office Lai Kok Post Office Y Y Y Y Y Y M 48 香港郵政 深水埗區 郵局 麗閣郵政局

HKPO Sham Shui Po District‎ Post Office Sham Shui Po Post Office Y Y Y Y Y Y M 49 香港郵政 深水埗區 郵局 深水埗郵政局

HKPO Sham Shui Po District‎ Post Office Yau Yat Tsuen Post Office Y Y Y Y Y Y M 50 香港郵政 深水埗區 郵局 又一邨郵政局 (Note 1) HKPO Southern District Post Office Aberdeen Post Office Y Y Y Y Y Y M 51 香港郵政 南區 郵局 香港仔郵政局

HKPO Southern District Post Office Pok Fu Lam Post Office Y Y Y Y Y Y M 52 香港郵政 南區 郵局 薄扶林郵政局

HKPO Southern District Post Office Repulse Bay Post Office Y Y Y Y Y Y M 53 香港郵政 南區 郵局 淺水灣郵政局

HKPO Tai Po District Post Office Fu Shin Post Office Y Y Y Y Y Y H 54 香港郵政 大埔區 郵局 富善郵政局

HKPO Tai Po District Post Office Wan Tau Tong Post Office Y Y Y Y Y Y H 55 香港郵政 大埔區 郵局 運頭塘郵政局

HKPO Tsuen Wan District Post Office Lei Muk Shue Post Office Y Y Y Y Y Y M 56 香港郵政 荃灣區 郵局 梨木樹郵政局

HKPO Tsuen Wan District Post Office Shek Wai Kok Post Office Y Y Y Y Y Y M 57 香港郵政 荃灣區 郵局 石圍角郵政局

HKPO Tuen Mun District Post Office Tuen Mun Central Post Office Y Y Y Y Y Y H 58 香港郵政 屯門區 郵局 屯門中央郵政局

HKPO Tuen Mun District Post Office Tai Hing Post Offce Y Y Y Y Y Y L 59 香港郵政 屯門區 郵局 大興郵政局

HKPO Wan Chai District Post Office Gloucester Road Post Office Y Y Y Y Y Y M 60 香港郵政 灣仔區 郵局 告士打道郵政局 Annex B (HKPO) HKPO Wan Chai District Post Office Happy Valley Post Office Y Y Y Y Y Y H 61 香港郵政 灣仔區 郵局 跑馬地郵政局

HKPO Wan Chai District Post Office Morrison Hill Post Office Y Y Y Y Y Y M 62 香港郵政 灣仔區 郵局 摩理臣山郵政局

HKPO Wan Chai District Post Office Perkins Road Post Office Y Y Y Y Y Y M 63 香港郵政 灣仔區 郵局 白建時道郵政局

HKPO Wan Chai District Post Office Wan Chai Post Office Y Y Y Y Y Y M 64 香港郵政 灣仔區 郵局 灣仔郵政局

HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Choi Hung Chuen Post Office Y Y Y Y Y Y M 65 香港郵政 黃大仙區 郵局 彩虹邨郵政局

HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Fu Shan Post Office Y Y Y Y Y Y M 66 香港郵政 黃大仙區 郵局 富山郵政局

HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Ngau Chi Wan Post Office Y Y Y Y Y Y M 67 香港郵政 黃大仙區 郵局 牛池灣郵政局

HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Tsz Wan Shan Post Office Y Y Y Y Y Y M 68 香港郵政 黃大仙區 郵局 慈雲山郵政局

HKPO Yau Tsim Mong District‎ Post Office Kwong Wa Street Post Office Y Y Y Y Y Y M 69 香港郵政 油尖旺區 郵局 廣華街郵政局

HKPO Yau Tsim Mong District‎ Post Office Mong Kok Post Office Y Y Y Y Y Y H 70 香港郵政 油尖旺區 郵局 旺角郵政局

HKPO Yau Tsim Mong District‎ Post Office Tai Kok Tsui Post Office Y Y Y Y Y Y M 71 香港郵政 油尖旺區 郵局 大角咀郵政局

HKPO Yau Tsim Mong District‎ Post Office Tsim Sha Tsui Post Office Y Y Y Y Y Y M 72 香港郵政 油尖旺區 郵局 尖沙咀郵政局

HKPO Yuen Long District Post Office Kam Tin Post Office Y Y Y Y Y Y L 73 香港郵政 元朗區 郵局 錦田郵政局

HKPO Yuen Long District Post Office Yuen Long Post Office Y Y Y Y Y M 74 香港郵政 元朗區 郵局 元朗郵政局 (Note 2) Total No. Completed 74 74 74 74 74 73 已完成項目總數

Note 1: Installation of call bell system was substantially completed in Jan 2013. Note 2: Work proposal has been held up as renewal of tenancy agreement is under discussion between the landlord, HKPO and GPA.

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (HKPF)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Western Police Station District 警署 / 警崗 1 香港警務處 西區警署 中西區 Eastern District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Chai Wan Police Station 東區 警署 / 警崗 2 香港警務處 柴灣警署 Eastern District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF North Point Police Station 東區 警署 / 警崗 3 香港警務處 北角警署

Eastern District Hong Kong Island Traffic Accident Reporting H HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 東區 4 香港警務處 報案中心 Centre 港島交通部調查及支援組 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Peng Chau Police Station 離島區 警署 / 警崗 5 香港警務處 坪洲警崗 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y M HKPF Sok Kwu Wan Police Post 離島區 警署 / 警崗 6 香港警務處 索古灣警崗 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Lantau North Police Station 離島區 警署 / 警崗 7 香港警務處 大嶼山北分區警署 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Lantau South Police Station 離島區 警署 / 警崗 8 香港警務處 大嶼山南分區警署 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Discovery Bay Police Post 離島區 警署 / 警崗 9 香港警務處 愉景灣警崗 Islands District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Airport Police Station 離島區 警署 / 警崗 10 香港警務處 機場警署 Islands District H HKPF Reporting Centre 機場離 Y Y Y Y Y Y 離島區 Airport Reporting Centre (Departure Level) 11 香港警務處 報案中心 港層報案中心 Islands District Y Y Y Y Y Y H HKPF Reporting Centre Airport Reporting Centre (Terminal 2) 12 離島區 香港警務處 報案中心 機場2 號客運大樓報案中心 Kowloon City District‎ Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Ngau Tau Kok Police Station 九龍城區 警署 / 警崗 13 香港警務處 牛頭角警署 Kowloon City District‎ Y Y Y Y Y Y H HKPF Reporting Centre Kowloon East Traffic Accident Reporting Centre 14 九龍城區 香港警務處 報案中心 東九龍交通意外調查組報案室 Kowloon City District‎ Station / Post H HKPF Hung Hom Police Station Y Y Y Y Y Y 15 九龍城區 警署 / 警崗 香港警務處 紅磡警署 Kowloon City District‎ Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Kowloon City Police Station 九龍城區 警署 / 警崗 16 香港警務處 九龍城警署 Kowloon City District‎ H HKPF Reporting Centre Traffic Accident Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 17 九龍城區 香港警務處 報案中心 西九龍交通行動基地 Kwai Tsing District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Tsing Yi Police Station 18 葵青區 警署 / 警崗 香港警務處 青衣警署 Kwun Tong District‎ Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Kwun Tong Police Station 觀塘區 警署 / 警崗 19 香港警務處 觀塘警署 Annex B (HKPF)

Kwun Tong District‎ Station / Post H HKPF Sau Mau Ping Police Station Y Y Y Y Y Y 20 觀塘區 警署 / 警崗 香港警務處 秀茂坪警署 North District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Sha Tau Kok Police Station 北區 警署 / 警崗 21 香港警務處 沙頭角警署 North District M HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 北區 Lo Wu Boundary Control Point Reporting Centre 22 香港警務處 報案中心 羅湖管制站報案中心 North District Y Y Y Y Y Y H HKPF Reporting Centre Man Kam To Boundary Control point Reporting 23 北區 香港警務處 報案中心 Centre 文錦渡管制站報案中心 North District H HKPF Office Y Y Y Y Y Y 北區 Border Closed Area Permit Office 24 香港警務處 辦公室 邊境禁區通行證辦事處

North District Sheung Shui Police Station and New Terrorites H HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 北區 25 香港警務處 報案中心 North Traffic Accident Reporting Centre 上水警署及新界北交通意外調查組報案中心 Sai Kung District Station / Post H HKPF Tseung Kwan O Police Station Y Y Y Y Y Y 26 西貢區 警署 / 警崗 香港警務處 將軍澳警署 Sai Kung District Station / Post H HKPF Sai Kung Police Station Y Y Y Y Y Y 27 西貢區 警署 / 警崗 香港警務處 西貢警署 Sha Tin Dictrict Station / Post H HKPF Sha Tin Police Station Y Y Y Y Y Y 28 沙田區 警署 / 警崗 香港警務處 沙田分區警署 Sha Tin Dictrict Station / Post H HKPF Tin Sum Police Station Y Y Y Y Y Y 29 沙田區 警署 / 警崗 香港警務處 田心警署 Sham Shui Po Station / Post H HKPF Cheung Sha Wan Police Station Y Y Y Y Y Y 30 District‎ 警署 / 警崗 香港警務處 長沙灣警署 深水埗區 Sha Tin Dictrict Station / Post H HKPF Ma On Shan Police Station Y Y Y Y Y Y 31 沙田區 警署 / 警崗 香港警務處 馬鞍山分區警署 Sha Tin Dictrict M HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 沙田區 Siu Lek Yuen Reporting Centre 32 香港警務處 報案中心 小瀝源報案中心 Southern District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Aberdeen Police Station 南區 警署 / 警崗 33 香港警務處 香港仔警署 Southern District Station / Post H HKPF Stanley Police Station Y Y Y Y Y Y 34 南區 警署 / 警崗 香港警務處 赤柱警署 Tai Po District Station / Post H HKPF Tai Po Police Station Y Y Y Y Y Y 35 大埔區 警署 / 警崗 香港警務處 大埔警署 Tsuen Wan District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Tsuen Wan Police Station 荃灣區 警署 / 警崗 36 香港警務處 荃灣警署

Tsuen Wan District New Terrorities South Traffic Accident Reporting H HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 荃灣區 37 香港警務處 報案中心 Centre 新界南交通部報案中心 Tsuen Wan District Station / Post H HKPF Penny Bay Police Post Y Y Y Y Y Y 38 荃灣區 警署 / 警崗 香港警務處 竹篙灣警崗 Tsuen Wan District Station / Post H HKPF Kwai Chung Police Station Y Y Y Y Y Y 39 荃灣區 警署 / 警崗 香港警務處 葵涌警署 Tuen Mun District Station / Post H HKPF Tuen Mun Police Station Y Y Y Y Y Y 40 屯門區 警署 / 警崗 香港警務處 屯門警署 Tuen Mun District Station / Post H HKPF Castle Peak Police Station Y Y Y Y Y Y 41 屯門區 警署 / 警崗 香港警務處 青山警署 Annex B (HKPF)

Wan Chai District Station / Post M HKPF Happy Valley Police Station Y Y Y Y Y Y 42 灣仔區 警署 / 警崗 香港警務處 跑馬地警署

Wan Chai District Police Headquarters Arsenal House PAO 14/F M HKPF Office Y Y Y Y Y Y 灣仔區 43 香港警務處 辦公室 Certificate of No Criminal Conviction Office 無犯罪紀錄證明書辦事處 Wan Chai District M HKPF Office Y Y Y Y Y Y 灣仔區 Licensing office 44 香港警務處 辦公室 警察牌照課 Wan Chai District M HKPF Office Y Y Y Y Y Y 灣仔區 Police Headquarters Shroff Office 45 香港警務處 辦公室 警察總部出納部 Wan Chai District Y Y Y Y Y Y M HKPF Office Central Traffic Prosecutions Enquiry Counter 46 灣仔區 香港警務處 辦公室 中央交通違例檢控查詢處 Wan Chai District M HKPF Reporting Centre Complaint Against Police Office Y Y Y Y Y Y 47 灣仔區 香港警務處 報案中心 投訴警察課報案中心 Wan Chai District H HKPF Museum Police Museum Y Y Y Y Y Y 48 灣仔區 香港警務處 博物館 警隊博物館 Wong Tai Sin District‎ Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Wong Tai Sin Police Station 黃大仙區 警署 / 警崗 49 香港警務處 黃大仙警署及警區總部 Wong Tai Sin District‎ H HKPF Reporting Centre Tsz Wan Shan Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 50 黃大仙區 香港警務處 報案中心 慈雲山 報案中心 Yau Tsim Mong Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Tsim Sha Tsui Police Station District‎ 警署 / 警崗 51 香港警務處 尖沙咀警署 油尖旺區 Yuen Long District Station / Post H HKPF Yuen Long Police Station Y Y Y Y Y Y 52 元朗區 警署 / 警崗 香港警務處 元朗警署 Yuen Long District Station / Post Y Y Y Y Y Y H HKPF Tin Shui Wai Police Station 元朗區 警署 / 警崗 53 香港警務處 天水圍分區警署 Yuen Long District Station / Post H HKPF Pat Heung Police Station Y Y Y Y Y Y 54 元朗區 警署 / 警崗 香港警務處 八鄉警署

Yuen Long District Shenzhen Bay Port Boundary Control Point H HKPF Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 元朗區 55 香港警務處 報案中心 Reporting Centre 深圳灣管制站報案中心 Yuen Long District M HKPF Reporting Centre Lok Ma Chau Boundary Control Point Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 56 元朗區 香港警務處 報案中心 落馬洲管制站報案中心 Yuen Long District M HKPF Reporting Centre Lok Ma Chau Spur Line Control Point Reporting Centre Y Y Y Y Y Y 57 元朗區 香港警務處 報案中心 落馬洲支線管制站報案中心

Total No. Completed 57 57 57 57 57 57 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required.

Annex B (HKPF)

p y y gy p p y p p p y p g g g g q L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (IMMD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Premises/Facilities Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works Completed (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 物業/設施種類 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 工程完成超過50% 工程完成 複雜性 目 部門 完成可行性研究 完成場地準備

ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration Hong Kong Island Travel Documents Issuing Y Y Y Y Y Y H 入境事務處 District of Persons/Documents Office Office, Harbour Building 1 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 港島區簽發旅行證件辦事處 海港政府大樓 處 ImmD Central & Western Control Point Harbour Control Section, Central Government Pier Y Y Y Y Y Y H 2 入境事務處 District 出入境管理站 港口管制組 中區政府碼頭 中西區 ImmD Central & Western Control Point Macau Terminal Section, Macau Ferry Terminal Y Y Y Y Y Y M 3 入境事務處 District 出入境管理站 港澳客輪碼頭管制組 港澳碼頭 中西區 ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration The Births and Deaths General Register Office, Marriage Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 District of Persons/Documents Office Registration and Records Office, Low Block, Queensway 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 Government Offices 4 處 生死登記總處、婚姻登記事務及紀錄辦事處 金鐘道 政府合署低座

ImmD Kwun Tong District Births/Deaths/Marriage/Registration East Kowloon Office, Sceneway Plaza Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 觀塘區 of Persons/Documents Office 東九龍辦事處 匯景廣場 5 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Kwun Tong District Births/Deaths/Marriage/Registration Registration of Persons - Kwun Tong Office, Wharf T & T Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 觀塘區 of Persons/Documents Office Square 6 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 人事登記處 - 觀塘辦事處 九倉電訊廣場 處 ImmD North District Control Point Man Kam To Section, Man Kam To Terminal Y Y Y Y Y Y H 7 入境事務處 北區 出入境管理站 文錦渡管制組 文錦渡管制站 ImmD North District Control Point Sha Tau Kok Section, Sha Tau Kok Terminal Y Y Y Y Y Y H 8 入境事務處 北區 出入境管理站 沙頭角管制組 沙頭角管制站 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration & Registration of Persons- Fo Tan Y Y Y Y Y Y L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office Office, Jubilee Court Shopping Centre 9 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 入境事務及人事登記- 火炭辦事處 銀禧商場 處 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration (i) Sha Tin Office (ii) Sha Tin District Births Y Y Y Y Y Y L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office Registry, Shatin Government Offices 10 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 (i)沙田辦事處 (ii) 沙田區出生登記處 沙田政府合署 處 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration Sha Tin Marriage Registry, Sha Tin Town Hall Y Y Y Y Y Y L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office 沙田婚姻登記處 沙田大會堂 11 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Sham Shui Po Births/Deaths/Marriage/Registration (i) The Births and Deaths General Register Office(Kowloon Y Y Y Y Y Y M 12 入境事務處 District of Persons/Documents Office Deaths Registry) (ii) Registration of Persons - Kowloon 深水埗區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 Office, Cheung Sha Wan Government Offices 處 (i) 生死登記總處(九龍死亡登記處) (ii) 人事登記處 ImmD Tuen Mun District Births/Deaths/Marriage/Registration Tuen Mun District Births Registry/Tuen Mun Marriage Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 屯門區 of Persons/Documents Office 13 Registry, Tuen Mun Government Offices 屯門區出生登 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 記處/ 屯門婚姻登記處 屯門政府合署 ImmD Wan Chai District Births/Deaths/Marriage/Registration The Births and Deaths General Register Office,(Hong Kong Y Y Y Y Y Y H 入境事務處 灣仔區 of Persons/Documents Office Island Deaths Registry), Wu Chung House 14 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 生死登記總處(港島死亡登記處)胡忠大廈 處 ImmD Wan Chai District Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration Tower Y Y Y Y Y Y H 入境事務處 灣仔區 of Persons/Documents Office 入境事務大樓 15 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Yau Tsim Mong Office and Tsim Sha Tsui Marriage Registry, Hong Kong Cultural Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 District Births/Deaths/Marriage/Registration Centre 16 油尖旺區 of Persons/Documents Office 尖沙咀婚姻登記處 文化中心 辦公室及出生/死亡/婚姻/人事登記/ 證件辦事處 Annex B (IMMD)

ImmD Yau Tsim Mong Control Point China Ferry Terminal Section, China Ferry Y Y Y Y Y Y M 17 入境事務處 District 出入境管理站 Terminal 油尖旺區 中港客運碼頭管制組 中港客運碼頭 ImmD Yau Tsim Mong Control Point Hung Hom Section, MTR Hung Hom Station Y Y Y Y Y Y M 18 入境事務處 District 出入境管理站 紅磡管制組 港鐵紅磡站 油尖旺區 ImmD Yuen Long District Control Point Lok Ma Chau Spur Line Control Point Y Y Y Y Y Y H 19 入境事務處 元朗區 出入境管理站 落馬洲支線管制站

ImmD Yuen Long District Control Point Lok Ma Chau Section, Lok Ma Chau Terminal Y Y Y Y Y Y H 20 入境事務處 元朗區 出入境管理站 落馬洲管制組 落馬洲管制站

ImmD Yuen Long District Control Point Shenzhen Bay Section, Shenzhen Bay Port Hong Kong Port Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 元朗區 出入境管理站 Area 21 深圳灣管制組 深圳灣口岸港方口岸區

ImmD Yuen Long District Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration and Registration of Persons - Yuen Long Y Y Y Y Y Y M 入境事務處 元朗區 of Persons/Documents Office Office, Manhattan Plaza 22 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 入境事務及人事登記 - 元朗辦事處 富達廣場 處

Total No. Completed 22 22 22 22 22 22 已完成項目總數

`

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (JUD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

JUD Kowloon City District‎ Court Kowloon City Law Courts Building Y Y Y Y Y Y H 1 司法機構 九龍城區 法院 九龍城法院大樓

JUD North District Court Fanling Law Courts Building Y Y Y Y Y Y H 2 司法機構 北區 法院 粉嶺法院大樓

JUD Wan Chai District Court/Tribunal Wanchai Tower (District Court, Small Claims Y Y Y Y Y Y H 司法機構 灣仔區 法院/裁判處 3 Tribunal, Family Court) 灣仔政府大樓(區域法院、小額錢債審裁處、家事 法庭) JUD Yau Tsim Mong Tribunal Labour Tribunal Building Y Y Y Y Y Y H 4 司法機構 District‎ 裁判處 勞資審裁處大樓 油尖旺區 Total No. Completed 4 4 4 4 4 4 已完成項目總數

Remarks: 4 Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 0 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 0 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 SD

Annex B (LCSD_CS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

LCSD(Cultural) Central & Libraries Shek Tong Tsui Public Library Y Y Y Y Y Y H 1 康樂文化事務署(文 Western 圖書館 石塘咀公共圖書館 化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Libraries Smithfield Public Library Y Y Y Y Y Y H 2 康樂文化事務署(文 Western 圖書館 士美非路公共圖書館 化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Performing Arts Venues Sheung Wan Civic Centre Y Y Y Y Y Y H 3 康樂文化事務署(文 Western 表演場地 上環文娛中心 化) 中西區 LCSD(Cultural) Eastern Libraries Chai Wan Public Library Y Y Y Y Y Y M 4 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 柴灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Quarry Bay Public Library Y Y Y Y Y Y M 5 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 鰂魚涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries North Point Public Library Y Y Y Y Y Y M 6 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 北角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Electric Road Public Library Y Y Y Y Y Y M 7 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 電氣道公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Yiu Tung Public Library Y Y Y Y Y Y M 8 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 耀東公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Performing Arts Venues Sai Wan Ho Civic Centre Y Y Y Y Y Y H 9 康樂文化事務署(文 東區 表演場地 西灣河文娛中心 化) LCSD(Cultural) Eastern Museums Fireboat Alexander Grantham Exhibition Y Y Y Y Y Y H 10 康樂文化事務署(文 東區 博物館 Gallery 化) 葛量洪號滅火輪展覽館 LCSD(Cultural) Eastern Museums Hong Kong Film Archive Y Y Y Y Y Y H 11 康樂文化事務署(文 東區 博物館 香港電影資料館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Tung Chung Public Library Y Y Y Y Y Y H 12 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 東涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Cheung Chau Public Library Y Y Y Y Y Y M 13 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 長洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Peng Chau Public Library Y Y Y Y Y Y M 14 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 坪洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries South Lamma Public Library Y Y Y Y Y Y M 15 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 南丫島南段公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Mui Wo Public Library Y Y Y Y Y Y H 16 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 梅窩公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Tai O Public Library Y Y Y Y Y Y H 17 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 大澳公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Kowloon Public Library Y Y Y Y Y Y H 18 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 九龍公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries To Kwa Wan Public Library Y Y Y Y Y Y M 19 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 土瓜灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Hung Hom Public Library Y Y Y Y Y Y M 九龍城 圖書館 20 康樂文化事務署(文 紅磡公共圖書館 化)

LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Kowloon City Public Library Y Y Y Y Y Y M 21 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 九龍城公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Performing Arts Venues Ko Shan Theatre Y Y Y Y Y Y H 22 康樂文化事務署(文 九龍城 表演場地 高山劇場 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries Tsing Yi Public Library Y Y Y Y Y Y H 23 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 青衣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries South Kwai Chung Public Library Y Y Y Y Y Y H 24 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 南葵涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries North Kwai Chung Public Library Y Y Y Y Y Y H 25 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 北葵涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Performing Arts Venues Kwai Tsing Theatre Y Y Y Y Y Y H 26 康樂文化事務署(文 葵青 表演場地 葵青劇院 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Ngau Tau Kok Public Library Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 牛頭角公共圖書館 27 化)

LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Shui Wo Street Public Library Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 瑞和街公共圖書館 28 化)

LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Lei Yue Mun Public Library Y Y Y Y Y Y M 29 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 鯉魚門公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Shun Lee Estate Public Library Y Y Y Y Y Y M 30 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 順利邨公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Sau Mau Ping Public Library Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 秀茂坪公共圖書館 31 化)

LCSD(Cultural) North Libraries Fanling Public Library Y Y Y Y Y Y H 32 康樂文化事務署(文 北區 圖書館 粉嶺公共圖書館 化) LCSD(Cultural) North Libraries Sha Tau Kok Public Library Y Y Y Y Y Y H 33 康樂文化事務署(文 北區 圖書館 沙頭角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) North Performing Arts Venues North District Town Hall Y Y Y Y Y Y H 北區 表演場地 34 康樂文化事務署(文 北區大會堂 化)

LCSD(Cultural) Sai Kung Libraries Tseung Kwan O Public Library Y Y Y Y Y Y M 35 康樂文化事務署(文 西貢 圖書館 將軍澳公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sai Kung Libraries Sai Kung Public Library Y Y Y Y Y Y M 36 康樂文化事務署(文 西貢 圖書館 西貢公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Sha Tin Public Library Y Y Y Y Y Y M 37 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 沙田公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Ma On Shan Public Library Y Y Y Y Y Y M 38 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 馬鞍山公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Lek Yuen Public Library Y Y Y Y Y Y M 39 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 瀝源公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Performing Arts Venues Sha Tin Town Hall Y Y Y Y Y Y M 40 康樂文化事務署(文 沙田 表演場地 沙田大會堂 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Museums Hong Kong Heritage Museum Y Y Y Y Y Y H 41 康樂文化事務署(文 沙田 博物館 香港文化博物館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Music Centres Shatin Music Centre Y Y Y Y Y Y M 42 康樂文化事務署(文 沙田 音樂中心 音樂事務處沙田區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Po On Road Public Library Y Y Y Y Y Y M 43 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 保安道公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Un Chau Street Public Library Y Y Y Y Y Y M 44 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 元州街公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Lai Chi Kok Public Library Y Y Y Y Y Y M 45 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 荔枝角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Pok Fu Lam Public Library Y Y Y Y Y Y H 46 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 薄扶林公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Aberdeen Public Library Y Y Y Y Y Y H 47 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 香港仔公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Ap Lei Chau Public Library Y Y Y Y Y Y H 48 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 鴨脷洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Stanley Public Library Y Y Y Y Y Y H 49 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 赤柱公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tai Po Libraries Tai Po Public Library Y Y Y Y Y Y H 大埔 圖書館 大埔公共圖書館 50 康樂文化事務署(文 化)

LCSD(Cultural) Tai Po Performing Arts Venues Tai Po Civic Centre Y Y Y Y Y Y H 51 康樂文化事務署(文 大埔 表演場地 大埔文娛中心 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Libraries Shek Wai Kok Public Library Y Y Y Y Y Y M 52 康樂文化事務署(文 荃灣 圖書館 石圍角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Performing Arts Venues Y Y Y Y Y Y H 53 康樂文化事務署(文 荃灣 表演場地 荃灣大會堂 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Music Centres Tsuen Wan Music Centre Y Y Y Y Y Y M 54 康樂文化事務署(文 荃灣 音樂中心 音樂事務處荃灣區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Tuen Mun Public Library Y Y Y Y Y Y M 55 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 屯門公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Tai Hing Public Library Y Y Y Y Y Y M 56 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 大興公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Butterfly Estate Public Library Y Y Y Y Y Y M 57 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 蝴蝶邨公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Performing Arts Venues Tuen Mun Town Hall Y Y Y Y Y Y H 58 康樂文化事務署(文 屯門 表演場地 屯門大會堂 化) LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Hong Kong Central Library Y Y Y Y Y Y H 59 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 香港中央圖書館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Lockhart Road Public Library Y Y Y Y Y Y H 60 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 駱克道公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Wong Nai Chung Public Library Y Y Y Y Y Y H 61 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 黃泥涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Performing Arts Venues Queen Elizabeth Stadium Y Y Y Y Y Y H 康樂文化事務署(文 灣仔 表演場地 62 伊利沙伯體育館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Music Centres Y Y Y Y Y Y M Hong Kong Music Centre 康樂文化事務署(文 灣仔 音樂中心 63 音樂事務處香港區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Ngau Chi Wan Public Library Y Y Y Y Y Y M 64 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 牛池灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries San Po Kong Public Library Y Y Y Y Y Y M 65 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 新蒲崗公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Lok Fu Public Library Y Y Y Y Y Y M 66 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 樂富公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Fu Shan Public Library Y Y Y Y Y Y M 67 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 富山公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Lung Hing Public Library Y Y Y Y Y Y M 68 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 龍興公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Tsz Wan Shan Public Library Y Y Y Y Y Y M 69 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 慈雲山公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Performing Arts Venues Ngau Chi Wan Civic Centre Y Y Y Y Y Y M 70 康樂文化事務署(文 黃大仙 表演場地 牛池灣文娛中心 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Fa Yuen Street Public Library Y Y Y Y Y Y M 71 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 花園街公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Yau Ma Tei Public Library Y Y Y Y Y Y M 72 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 油麻地公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Tai Kok Tsui Public Library Y Y Y Y Y Y M 73 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 大角咀公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Tsim Sha Tsui Public Library Y Y Y Y Y Y M 74 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 尖沙咀公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Performing Arts Venues Hong Kong Cultural Centre Y Y Y Y Y Y H 油尖旺 表演場地 75 康樂文化事務署(文 香港文化中心 化)

LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Museum of Art Y Y Y Y Y Y H 油尖旺 博物館 76 康樂文化事務署(文 香港藝術館 化)

LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Museum of History Y Y Y Y Y Y H 77 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港歷史博物館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Science Museum Y Y Y Y Y Y H 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港科學館 78 化)

LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Space Museum Y Y Y Y Y Y H 79 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港太空館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Music Centres Mong Kok Music Centre Y Y Y Y Y Y M 80 康樂文化事務署(文 油尖旺 音樂中心 音樂事務處旺角區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Yuen Long Libraries Yuen Long Public Library Y Y Y Y Y Y M 81 康樂文化事務署(文 元朗 圖書館 元朗公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Yuen Long Libraries Tin Shui Wai North Public Library Y Y Y Y Y Y M 82 康樂文化事務署(文 元朗 圖書館 天水圍北公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yuen Long Performing Arts Venues Yuen Long Theatre Y Y Y Y Y Y H 83 康樂文化事務署(文 元朗 表演場地 元朗劇院 化) Total No. Completed 83 83 83 83 83 83 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access Works to the cancelled premises/ due venues to site for redevelopment site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with 由於場地重新發展,有關工程已取消 private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (LCSD_LS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department (Abbreviation) District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation Completed (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 部門 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed 完成場地準備 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 物業/設施種類 完成可行性研究 工程完成超過50%

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hong Kong Zoological and Botanical Gardens A Y Y Y Y Y Y H 1 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港動植物公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Belcher Bay Park A Y Y Y Y Y Y H 2 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卑路乍灣公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Blake Gardens A Y Y Y Y Y Y M 3 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卜公花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Bonham Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 4 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 般咸道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Brewin Path Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y M 5 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 蒲魯賢徑臨時遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Bridges Street Market Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 6 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 必列者士街街市兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Cadogan Street Temporary Garden A Y Y Y Y Y Y L 7 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加多近街臨時花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Caine Lane Garden A Y Y Y Y Y Y M 8 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅巷花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Caine Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 9 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Catchick Street Garden Site A & Site B A Y Y Y Y Y Y L 10 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 吉席街花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Chater Garden A Y Y Y Y Y Y M 11 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 遮打花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation A Chater Road Sitting-out Area Y Y Y Y Y Y L 12 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 中西區 花園、康樂場地及公園 遮打道休憩處 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Conduit Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 13 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 干德道兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Conduit Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 14 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 干德道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Elgin Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 15 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 伊利近街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Fat Hing Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 16 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 發興街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Gough Hill Path Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 17 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 歌賦山里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Guildford Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 18 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 僑福道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hill Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 19 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hollywood Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 20 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 荷李活道兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hollywood Road Park A Y Y Y Y Y Y M 21 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 荷李活道公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Ka Wai Man Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 22 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加惠民道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kau U Fong Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 23 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 九如坊兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Road Playground A Y Y Y Y Y Y H 24 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅尼地道遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Bus Terminus Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 25 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城巴士站休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Playground A Y Y Y Y Y Y L 26 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Services Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y H 27 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城配水庫遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation King George V Memorial Park, H.K. A Y Y Y Y Y Y M 28 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港佐治五世紀念公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kotewall Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 29 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 旭龢道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kwong Hon Terrace Garden A Y Y Y Y Y Y M 30 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 光漢臺花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Lambeth Walk Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 31 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 琳寶徑休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Li Sing Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 32 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 李陞街遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Lok Hing Lane Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 33 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 樂慶里臨時休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Macau Ferry Bus Terminus Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 34 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 港澳碼頭巴士總站休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Magazine Gap Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y L 35 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 馬己仙峽配水庫遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Monmouth Park A Y Y Y Y Y Y M 36 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 萬茂公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Mount Austin Playground A Y Y Y Y Y Y M 37 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 柯士甸山遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Mount Austin Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 38 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 柯士甸山道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Oaklands Avenue Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 39 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 屋蘭士街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Old Peak Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 40 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 舊山頂道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Peak Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 41 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山頂道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Peel Rise Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 42 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 貝璐道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pier 2 Garden A Y Y Y Y Y Y H 43 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 二號碼頭花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pier 3 Garden A Y Y Y Y Y Y H 44 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 三號碼頭花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Plantation Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 45 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 種植道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pok Fu Lam Road Playground A Y Y Y Y Y Y H 46 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 薄扶林道遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Queen Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 47 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 皇后街休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Rose Lane Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 48 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 玫瑰里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sai On Lane Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 49 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 西安里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sai On Lane Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 50 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 西安里休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Smithfield Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 51 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 士美非路兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Statue Square Gardens A Y Y Y Y Y Y M 52 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 皇后像廣場花園 中西區 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sung Hing Lane Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 53 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 崇慶里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Third Street Playground A Y Y Y Y Y Y L 54 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 第三街遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation A Y Y Y Y Y Y M 55 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山頂花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation West End Park A Y Y Y Y Y Y M 56 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 城西公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Whitty Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 57 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 屈地街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Wing Lee Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 58 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 永利街休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Central Pier Waterfront A Y Y Y Y Y Y M 59 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 中環碼頭海濱長廊 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hong Kong Park A Y Y Y Y Y Y H 60 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & District Leisure Services Central and Western District Leisure Services A Y Y Y Y Y Y M 61 康樂文化事務署(康樂) Western Offices Office 中西區 地區康樂事務辦事處 中西區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Sheung Wan Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 62 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 上環體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Smithfield Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 63 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 士美非路體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Shek Tong Tsui Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 64 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 石塘咀體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Cleverly St. Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 65 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 急庇利街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation A Kotewall Road Sitting-out Area Y Y Y Y Y Y L 66 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 中西區 花園、康樂場地及公園 旭龢道休憩處 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Third Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 67 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 第三街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Upper Station Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 68 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 差館上街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Belcher's Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 69 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卑路乍街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Clarence Terrace Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 70 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加倫台兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Ka Wai Man Road Sitting-out Area(Lower) A Y Y Y Y Y Y L 71 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 下加惠民道休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pokfield Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 72 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 蒲飛路休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Island East Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 73 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 港島東體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Sai Wan Ho Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 74 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 西灣河體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Java Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 75 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 渣華道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Quarry Bay Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 76 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 鰂魚涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Chai Wan Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 77 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 柴灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Beaches and Swimming Chai Wan Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 78 康樂文化事務署(康樂) 東區 Pools 柴灣游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Eastern Sports Grounds Siu Sai Wan Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 79 康樂文化事務署(康樂) 東區 運動場 小西灣運動場 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Victoria Park A Y Y Y Y Y Y H 80 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 維多利亞公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Quarry Bay Park A Y Y Y Y Y Y H 81 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 鰂魚涌公園(一期及二期) 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern District Leisure Services Eastern District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 82 康樂文化事務署(康樂) 東區 Offices 東區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Aldrich Bay Playground A Y Y Y Y Y Y M 83 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 愛秩序灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Aldrich Bay Promenade A Y Y Y Y Y Y M 84 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 愛秩序灣海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Braemar Hill Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 85 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 寶馬山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Choi Sai Woo Park A Y Y Y Y Y Y M 86 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 賽西湖公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Cloud View Road Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y L 87 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 雲景道配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Fortress Hill Playground A Y Y Y Y Y Y L 88 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 炮台山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Hang Fa Chuen Playground A Y Y Y Y Y Y M 89 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 杏花邨遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Law Uk Folk Museum Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 90 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 羅屋民族館休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Siu Sai Wan Promenade A Y Y Y Y Y Y M 91 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 小西灣海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation King's Road Playground A Y Y Y Y Y Y L 92 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 英皇道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Wing Tai Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 93 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 永泰道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Quarry Bay Reservoir Garden A Y Y Y Y Y Y M 94 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 鰂魚通水塘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Tin Hau Temple Garden A Y Y Y Y Y Y L 95 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 天后廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Wharf Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 96 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 和富道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Healthy Village Playground A Y Y Y Y Y Y L 97 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 健康村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Sai Wan Ho Playground A Y Y Y Y Y Y M 98 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 西灣河遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Kiu Tau Tsuen Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 99 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 橋頭村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lower Cheung Sha Village Basketball Court A Y Y Y Y Y Y M 100 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長沙下村籃球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lower Cheung Sha Village Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y M 101 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長沙下村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation South Lantau Road/ Tung Chung Road Pavilion A Y Y Y Y Y Y M 102 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 嶼南道/東涌道亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tong Fuk Barbecue Area A Y Y Y Y Y Y M 103 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 塘福燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Mini-soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y M 104 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲小型足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Cheung Po Chai Cave Picnic Area A Y Y Y Y Y Y M 105 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 張保仔洞郊遊區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Hing Pun Shan Road Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 106 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲中興半山路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lung Tsai Tsuen Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 107 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲龍仔村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Kwai Wan Garden, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 108 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲大貴灣花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Shek Hau Tin Hau Temple Sitting-out Area, Cheung A Y Y Y Y Y Y M 109 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chau 花園、康樂場地及公園 長洲大石口天后廟休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Choi Yuen Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 110 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長州大菜園遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & District Leisure Services Islands District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 111 康樂文化事務署(康樂) Western Offices 離島區康樂事務辦事處 中西區 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Peng Chau Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 112 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 坪洲體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Mui Wo Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 113 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 梅窩體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Cheung Chau Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 114 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 長洲體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Praya Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 115 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 海傍街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming Mui Wo Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 116 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 梅窩游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Man Tung Road Park A Y Y Y Y Y Y M 117 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 文東路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Cheung Chau Park A Y Y Y Y Y Y M 118 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming Cheung Chau Tung Wan Beach A Y Y Y Y Y Y M 119 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 長洲東灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming Hung Shing Yeh Beach A Y Y Y Y Y Y M 120 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 洪聖爺灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 121 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 貝澳泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 122 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 銀礦灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 123 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 塘福泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 124 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 下長沙泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 125 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 上長沙泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming Kwun Yam Beach A Y Y Y Y Y Y M 126 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 觀音灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Swimming Lo So Shing Beach A Y Y Y Y Y Y M 127 康樂文化事務署(康樂) 離島 Pools 蘆鬚城泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 1 A Y Y Y Y Y Y M 128 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路一號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 2 A Y Y Y Y Y Y M 129 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路二號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 3 A Y Y Y Y Y Y M 130 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路三號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 131 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Reservoir Garden, Lantau A Y Y Y Y Y Y M 132 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山石壁水塘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hang Mei Sitting-out Area, Tai O A Y Y Y Y Y Y M 133 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳坑尾休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sha Lo Wan Football Pitch, Tai O A Y Y Y Y Y Y M 134 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 沙螺灣足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sha Lo Wan Playgroud, Lantau A Y Y Y Y Y Y M 135 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山沙螺灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 136 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌堡休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Chung Playground A Y Y Y Y Y Y M 137 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Chung Road Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y M 138 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌道足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Yat Street Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y M 139 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 松逸街足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hau Wong Temple Children’s Playground, Tung A Y Y Y Y Y Y M 140 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chung 花園、康樂場地及公園 東涌侯王廟兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Leung Uk Children’s Playground, Tai O A Y Y Y Y Y Y M 141 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳梁屋兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tat Tung Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 142 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 達東路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Po Chu Tam Barbecue Area A Y Y Y Y Y Y M 143 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 寶珠潭燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yim Tin Pok Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y M 144 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 鹽田壆臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Sports Grounds Cheung Chau Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 145 康樂文化事務署(康樂) 離島 運動場 長洲運動場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Hing Hoi Pong Road Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 146 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲中興海傍路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Don Bosco Road Leisure Shelter, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 147 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲鮑思高路康樂亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hung Shing Temple Children’s Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 148 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲洪聖廟兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Jockey Club Cheung Chau Tung Wan Children’s A Y Y Y Y Y Y M 149 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 賽馬會長洲東灣兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lutheran Village Children’s Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 150 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲信義村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pai Chong Road Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 151 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲排廠路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak She Back Street Garden A Y Y Y Y Y Y M 152 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 北社後街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak She Cheung Lee Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 153 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲北社長利遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak Tai Temple Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 154 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲北帝廟遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Round Table Third Village Playground, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 155 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲圓桌第三村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No.1, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 156 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街1號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 2, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 157 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街2號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 3, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 158 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街3號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 4, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 159 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街4號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 5, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 160 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街5號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 6, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 161 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街6號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 7, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 162 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲新北社街7號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation A Tai Choi Yuen Garden Y Y Y Y Y Y M 163 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 大菜園花園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tin Fuk Ting Garden, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 164 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 天福亭花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Koon San Chuen Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 165 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東莞新村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Windsurfing Memorial Garden A Y Y Y Y Y Y M 166 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 滑浪風帆紀念花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Kwun Yam Wan Road Seaview Shelter, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 167 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲觀音灣路觀海亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sok Kwu Wan Playground A Y Y Y Y Y Y M 168 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 索罟灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sok Kwu Wan Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 169 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 索罟灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Praya Street Sitting-out Area, Cheung Chau A Y Y Y Y Y Y M 170 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲海傍街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Peng San Chuen Sitting-out Area, North Lamma A Y Y Y Y Y Y M 171 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北大坪新村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Peng San Chuen Rainshelter, North Lamma A Y Y Y Y Y Y M 172 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北大坪新村避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Basketball Court, North Lamma A Y Y Y Y Y Y M 173 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北榕樹灣籃球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Playground A Y Y Y Y Y Y M 174 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 175 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan/Sok Kwu Wan Rainshelter A Y Y Y Y Y Y M 176 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣索罟灣避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Wan Sitting-out Area, Po Toi A Y Y Y Y Y Y M 177 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 蒲苔島大灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo Ferry Concourse Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 178 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩碼頭迴旋處休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo Ferry Pier Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 179 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩碼頭路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo River Silver Garden A Y Y Y Y Y Y M 180 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩銀河花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Silvermine Bay Waterfall Garden A Y Y Y Y Y Y M 181 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 銀礦灣瀑布公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tong Fuk Playground, Lantau A Y Y Y Y Y Y M 182 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山塘福遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Shui Hau Village Sitting-out Area, Lantau A Y Y Y Y Y Y M 183 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山水口村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Shap Long Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 184 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 拾塱休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Holiday Camps and Pui O Campsite A Y Y Y Y Y Y M 185 康樂文化事務署(康樂) 離島 Recreation Centres 貝澳營地 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Finger Hill Sitting-out Area. Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 186 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲手指山休憩.處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Nam Wan Sitting-out Area,Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 187 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲南灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Playground A Y Y Y Y Y Y M 188 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 189 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Waterfront Playground A Y Y Y Y Y Y M 190 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲海濱遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Wan Barbecue Area, Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 191 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲東灣燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Wan Sitting-out Area, Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 192 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲東灣休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Wai Tsai Street Sitting-out Area, Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 193 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲圍仔街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Wing Lung Street Sitting-out Area, Peng Chau A Y Y Y Y Y Y M 194 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲永隆街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Shing Ka Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 195 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲聖家路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Hung Hom Municipal Services Building Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 紅磡市政大廈體育館 196 體育館及室內體育設施

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hoi Sham Park A Y Y Y Y Y Y M 197 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 海心公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and To Kwa Wan Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 198 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 土瓜灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tai Wan Shan Park A Y Y Y Y Y Y M 199 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 大環山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hutchison Park A Y Y Y Y Y Y M 200 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 和黃公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Kowloon City Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 201 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 九龍城體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ko Shan Road Park A Y Y Y Y Y Y H 202 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 高山道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Fat Kwong Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 203 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 佛光街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Shing Street Park A Y Y Y Y Y Y M 204 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常盛街公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 九龍城 Pools Tai Wan Shan Swimming Pool 205 康樂文化事務署(康樂) 泳灘及游泳池 大環山游泳池

LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Grounds Perth Street Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 206 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 運動場 巴富街運動場 LCSD(Leisure) Kowloon City Beaches and Swimming Kowloon Tsai Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y H 207 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Pools 九龍仔游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tin Kwong Road Tennis Court A Y Y Y Y Y Y H 208 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 天光道網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Argyle Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 209 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 亞皆老街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kowloon Tsai Park A Y Y Y Y Y Y H 210 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 九龍仔公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Junction Road Park A Y Y Y Y Y Y H 211 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 聯合道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Peace Avenue Playground A Y Y Y Y Y Y H 212 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 太平道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Carpenter Road Park A Y Y Y Y Y Y M 213 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 賈炳達道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation To Kwa Wan Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 214 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 土瓜灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation A Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Kwei Chow Street/Yuk Yat Street Sitting-out Area 215 花園、康樂場地及公園 貴州街/旭日街休憩處

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Lok Street Garden A Y Y Y Y Y Y M 216 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常樂街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Fat Kwong Street Garden No.1 A Y Y Y Y Y Y H 217 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 佛光街一號花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Lok Street Garden (Stage II) A Y Y Y Y Y Y M 218 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常樂街花園 (第二期) 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Broadcast Drive Garden A Y Y Y Y Y Y M 219 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 廣播道花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ho Man Tin East Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y M 220 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 東何文田配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Oxford Road Playground A Y Y Y Y Y Y L 221 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 牛津道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hung Hom South Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 222 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 紅磡南道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Grounds Kowloon Tsai Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 223 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 運動場 九龍仔運動場 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lung Chueng Road Park A Y Y Y Y Y Y H 224 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 龍翔道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Carmel Village Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 225 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 迦密村街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Cornwall Street/Ede Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 226 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 歌和老街/義德道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Fat Kwong Street Garden No. 2 A Y Y Y Y Y Y L 227 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 佛光街二號花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kent Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 228 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 根德道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lomond Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 229 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 露明道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Man Fuk Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 230 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 文福道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pentland Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 231 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 品蘭街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sung Wong Toi Garden A Y Y Y Y Y Y L 232 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 宋王臺花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tak Ku Ling Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 233 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 打鼓嶺道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Broadcast Drive Playground A Y Y Y Y Y Y M 234 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 廣播道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kam Shing Road Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 235 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 金城道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation King's Park High Level Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y M 236 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 京士柏上配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation A King Wan Street Playground Y Y Y Y Y Y L 237 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 景雲街遊樂場 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lung Cheung Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 238 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 龍翔道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Services Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y M 239 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pui Ching Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 240 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 培正道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tai Wan Road Playground A Y Y Y Y Y Y H 241 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 大環道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation A Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Tsing Chau Street Playground 242 花園、康樂場地及公園 青州街遊樂場

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Cornwall Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 243 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 歌和老街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Moray Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 244 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 慕禮道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Princess Margaret Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 245 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 公主道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Rutland Quadrant Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 246 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 律倫街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Dorset Crescent Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 247 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 多實街休憩花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Essex Crescent Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 248 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 雅息士道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ho Man Tin Hill Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 249 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 何文田山道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Nga Tsin Wai Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 250 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 衙前圍道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pak Kung Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 251 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 北拱街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pui Ching Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 252 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 培正道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Shek Ku Lung Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 253 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 石鼓壟道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Shing Tak Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 254 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 盛德街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Station Lane Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 差館里休憩處 255 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hung Lai Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y M 256 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 紅荔道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sitting Out Area approach Lion Rock Road Pedestrian A Y Y Y Y Y Y M 257 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Subway 花園、康樂場地及公園 獅子石道行人隧道休憩處 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Inverness Road Garden A Y Y Y Y Y Y H 258 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 延文禮士道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lok Fu Park A Y Y Y Y Y Y H 259 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 樂富公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lok Fu Service Reservoir Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 260 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 樂富配水庫休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Road/Tai Wan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 261 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道/大環道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing District Leisure Services Kwai Tsing District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 262 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Offices 葵青區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Cheung Fat Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 263 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 長發體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Fung Shue Wo Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 264 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 楓樹窩體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Lai King Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 265 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 荔景體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Osman Ramju Sadick Memorial Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 266 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 林士德體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Tai Wo Hau Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 267 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 大窩口體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Tsing Yi Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 268 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 青衣體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Kwai Chung Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 269 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 葵涌運動場 M LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Tsing Yi Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 270 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 青衣運動場 M LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Wo Yi Hop Road Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 271 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 和宜合道運動場 M LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Park A Y Y Y Y Y Y 272 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and Swimming Tsing Yi Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 273 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Pools 青衣游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and Swimming Kwai Shing Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 274 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Pools 葵盛游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and Swimming North Kwai Chung Jockey Club Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 275 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Pools 北葵涌賽馬會游泳池 M 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and North Kwai Chung Tang Shiu Kin Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 276 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 北葵涌鄧肇堅體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Central Kwai Chung Park A Y Y Y Y Y Y 277 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 中葵涌公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Hang Village Playground A Y Y Y Y Y Y 278 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長坑村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Fuk Road Community Garden A Y Y Y Y Y Y 279 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵福路社區園圃 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hop Street Playground A Y Y Y Y Y Y 280 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵合街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Circuit Garden A Y Y Y Y Y Y 281 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛圍花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation North Kwai Chung Market Roof-top Playground A Y Y Y Y Y Y 282 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 北葵涌街市天台遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wo Hau Road South Playground A Y Y Y Y Y Y 283 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大窩口道南遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Yuen Street Cooked Food Market Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 284 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大圓街熟食市場休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wing Fong Street Market Roof-top Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y 285 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 榮芳街市場天台兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Cooked Food Market Roof-top Sitting-out A Y Y Y Y Y Y 286 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks Area L 花園、康樂場地及公園 和宜合道熟食市場天台休憩處 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 287 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 和宜合道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Ching Hong Road Hill Top Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 288 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青康路山頂休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Ching Hong Road Playground A Y Y Y Y Y Y 289 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青康路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Chung Mei Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 290 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 涌美路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Road West Park A Y Y Y Y Y Y 291 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣西路公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yu Street Garden A Y Y Y Y Y Y 292 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 清譽街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Castle Peak Road Garden (6 M.S.) A Y Y Y Y Y Y 293 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青山公路六咪花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hang Ping Street Playground A Y Y Y Y Y Y 294 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 坑坪街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Fong Road Garden A Y Y Y Y Y Y 295 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興芳路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Fong Road Playground A Y Y Y Y Y Y 296 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興芳路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Shing Road Playground A Y Y Y Y Y Y 297 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興盛路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Jockey Club Hing Shing Road Playground A Y Y Y Y Y Y 298 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 賽馬會興盛路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Jockey Club Kwai Shing Circuit Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 299 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 賽馬會葵盛圍休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kau Wah Keng Village Playground A Y Y Y Y Y Y 300 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 九華徑村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Chung Castle Peak Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 301 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵涌青山公路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 302 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hei Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 303 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵喜街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hing Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 304 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵興休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Circuit Playground A Y Y Y Y Y Y 305 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛圍遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Playground A Y Y Y Y Y Y 306 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Service Reservoir Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 307 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛配水庫休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shun Street Playground A Y Y Y Y Y Y 308 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵順街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Tak Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 309 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵德街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Yi Road Playground A Y Y Y Y Y Y 310 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵義路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwong Fai Circuit Playground A Y Y Y Y Y Y 311 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 光輝圍遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Lai King Hill Road Playground A Y Y Y Y Y Y 312 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 荔景山路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Lai King Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 313 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 荔景足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation On Chit Street Playground A Y Y Y Y Y Y 314 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 安捷街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation On Chit Street Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 315 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 安捷街足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Adventure Playground A Y Y Y Y Y Y 316 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石籬探奇遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 317 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石梨街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Street Tennis Courts A Y Y Y Y Y Y 318 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石梨街網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Pai Street Park A Y Y Y Y Y Y 319 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石排街公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Pui Street Garden A Y Y Y Y Y Y 320 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石貝街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.2 A Y Y Y Y Y Y 321 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第二休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.3 A Y Y Y Y Y Y 322 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第三休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.4 A Y Y Y Y Y Y 323 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第四休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Sheung Kok Street Garden A Y Y Y Y Y Y 324 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 上角街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shing Fong Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 325 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 盛芳街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Lin Pai Road Playground A Y Y Y Y Y Y 326 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大連排道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Playground A Y Y Y Y Y Y 327 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 328 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 329 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wo Hau Road Playground A Y Y Y Y Y Y 330 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大窩口道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wing Kei Road 5-a-side Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 331 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 永基路五人足球場 M 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Yip Shing Street Playground A Y Y Y Y Y Y 332 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 業成街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Fai Road Promenade A Y Y Y Y Y Y 333 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長輝路海濱花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Tat Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 334 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長達路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Wan Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 335 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長環街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Chung Mei Road Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y 336 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 涌美路臨時遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Fung Shue Wo Resite Village Basketball Court A Y Y Y Y Y Y 337 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 楓樹窩村籃球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Liu To Road Playground A Y Y Y Y Y Y 338 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 寮肚路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Mei King Playground A Y Y Y Y Y Y 339 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 美景遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Nga Ying Chau Garden A Y Y Y Y Y Y 340 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 牙鷹洲花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Sheung Ko Tan Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 341 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 上高灘街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wong Ha Playground A Y Y Y Y Y Y 342 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大王下遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing King Road Garden A Y Y Y Y Y Y 343 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青敬路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Luk Street Garden A Y Y Y Y Y Y 344 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青綠街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Wah Garden A Y Y Y Y Y Y 345 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青華花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Wah Playground A Y Y Y Y Y Y 346 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青華遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Four Village Playground A Y Y Y Y Y Y 347 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣四村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Promenade A Y Y Y Y Y Y 348 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣海濱花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Est.(Stage I) Playground No.3 A Y Y Y Y Y Y 349 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪邨(第一期)3號遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Jordan Valley Playground A Y Y Y Y Y Y 350 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 佐敦谷遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Bus Terminus Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 351 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田巴士總站休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Park A Y Y Y Y Y Y 352 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shing Yip Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 353 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 成業街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Ming Street Playground A Y Y Y Y Y Y 354 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉明街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Park Strip A Y Y Y Y Y Y 355 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街草坪公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ping Shek Playground A Y Y Y Y Y Y 356 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 坪石遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Elegance Road Garden A Y Y Y Y Y Y 357 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雅麗道花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Park A Y Y Y Y Y Y 358 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 359 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Grounds Kowloon Bay Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 360 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 運動場 九龍灣運動場 M LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting Fu Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 361 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定富街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kowloon Bay Park A Y Y Y Y Y Y 362 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 九龍灣公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting On Street Playground A Y Y Y Y Y Y 363 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定安街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting Yu Square Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 364 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定裕坊臨時休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Lee Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 365 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康利道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Lam Tin South Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 366 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 藍田(南)體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yuet Wah Street Playground A Y Y Y Y Y Y 367 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 月華街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 368 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yue Man Square Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 369 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 裕民坊休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 370 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Nga Road Playground A Y Y Y Y Y Y 371 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀雅道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Road Safety Town A Y Y Y Y Y Y 372 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪交通安全城 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Garden No. 1 & 2 A Y Y Y Y Y Y 373 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道花園 1 及 2 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Ming Road Park A Y Y Y Y Y Y 374 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀明道公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hoi Bun Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 375 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 海濱道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Jordan Valley Park A Y Y Y Y Y Y 376 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 佐敦谷公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wai Yip Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 377 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 偉業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sin Fat Road Tennis Courts A Y Y Y Y Y Y 378 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 茜發道網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 379 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lok Wah Playground A Y Y Y Y Y Y 380 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 樂華遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tsun Yip Street Cooked Food Market Roof Top Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 381 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 駿業街熟食市場天台花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kung Lok Road Playground A Y Y Y Y Y Y 382 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 功樂道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wan Hon St./Hip Wo St. Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 383 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雲漢街/協和街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Hei Road Park A Y Y Y Y Y Y 384 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩禧路公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wan Hon Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 385 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雲漢街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Lei Yue Mun Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 386 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 鯉魚門體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kowloon Bay playground A Y Y Y Y Y Y 387 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 九龍灣遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yee On Street Market Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 388 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 宜安街街市天台花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lai Yip Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 389 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 勵業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Memorial Park A Y Y Y Y Y Y 390 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪紀念公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 391 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 392 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Ngau Tau Kok Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 393 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 牛頭角道體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sam Ka Tsuen Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 394 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 三家村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 395 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Rd./Hiu Kwong St. Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 396 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪道/曉光街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wai Yip Street / Sheung Yee Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 397 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 偉業街/常怡道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tai Yip Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 398 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 大業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Hiu Kwong Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 399 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 曉光街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Playground A Y Y Y Y Y Y 400 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Promenade A Y Y Y Y Y Y 401 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road / Hip Wo Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 402 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道/協和街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y 403 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田配水庫遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y 404 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘配水庫遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Pik Wan Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 405 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 碧雲道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ko Chiu Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 406 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 高超道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Road Playground A Y Y Y Y Y Y 407 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 鯉魚門道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Centre Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 408 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘中心休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Beaches and Swimming Jordan Valley Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 409 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Pools 佐敦谷游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Wah Street Playground A Y Y Y Y Y Y 410 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨華街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Waterfront Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 411 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 鯉魚門海濱休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Typhoon Shelter Breakwater Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 412 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 鯉魚門避風塘防波堤休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kai Tin Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 413 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 啟田道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Fan Wa Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 414 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 繁華街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Fan Wa Street Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 415 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 繁華街臨時休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Shun Lee Tsuen Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 416 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 順利邨體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Road Playground A Y Y Y Y Y Y 417 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ngau Tau Kok Road Flyover Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 418 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 牛頭角道天橋休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Wan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 419 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩雲道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Road Lookout A Y Y Y Y Y Y 420 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong High Level Service Reservoir Garden A Y Y Y Y Y Y 421 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘上配水庫花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kai Cheung Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 422 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 啟祥道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Hing Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 423 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨興街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wang Tai Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 424 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 宏泰道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Fook Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 425 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨福街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Park A Y Y Y Y Y Y 426 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hoi Bun Road Park A Y Y Y Y Y Y 427 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 海濱道公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 428 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Shui Wo Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 429 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 瑞和街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Ferry Pier Square A Y Y Y Y Y Y 430 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘碼頭廣場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Kowloon Bay Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 431 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 九龍灣體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tsun Yip Street Playground A Y Y Y Y Y Y 432 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 駿業街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Wing Road Park A Y Y Y Y Y Y 433 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩榮路公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation On Tak Road Playground A Y Y Y Y Y Y 434 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 安德道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Fanling Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 435 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 粉嶺遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Beaches and Swimming Sheung Shui Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 436 康樂文化事務署(康樂) 北區 Pools 上水游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) North Beaches and Swimming Fanling Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 437 康樂文化事務署(康樂) 北區 Pools 粉嶺游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) North District Leisure Services North District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 438 康樂文化事務署(康樂) 北區 Offices 北區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation North District Park A Y Y Y Y Y Y 439 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 北區公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Sports Grounds North District Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 440 康樂文化事務署(康樂) 北區 運動場 北區運動場 H LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Pak Fuk Tin Sum Playground A Y Y Y Y Y Y 441 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 百福田心遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation San Wan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 442 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 新運路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Tsung Pak Long Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 443 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 松柏塱兒童遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 (Note 1) Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) North Sports Centres and Wo Hing Sports Centre A Y Y Y Y 444 康樂文化事務署(康樂) 北區 Indoor Sports Facilities 和興體育館 H 體育館及室內體育設施 (Note 2) LCSD(Leisure) North Sports Centres and A Y Y Y Y Y Y 康樂文化事務署(康樂) 北區 Indoor Sports Facilities Luen Wo Hui Sports Centre 445 體育館及室內體育設施 聯和墟體育館 H

LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Luk Keng Village Playground A Y Y Y Y Y Y 446 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 鹿頸村遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Ma Mei Ha Playground A Y Y Y Y Y Y 447 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 馬尾下遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Fan Leng Lau Pleasure Ground A Y Y Y Y Y Y 448 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 粉嶺樓遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Holiday Camps and Lady MacLehose Holiday Village A Y Y Y Y Y Y 449 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Recreation Centres 麥理浩夫人度假村 H 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Sai Kung Holiday Camps and Sai Kung Outdoor Recreation Centre A Y Y Y Y Y Y 450 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Recreation Centres 西貢戶外康樂中心 H 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Sai Kung Water Sports Centres The Jockey Club Wong Shek Water Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 451 康樂文化事務署(康樂) 西貢 水上活動中心 賽馬會黃石水上活動中心 H LCSD(Leisure) Sai Kung Water Sports Centres Chong Hing Water Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 452 康樂文化事務署(康樂) 西貢 水上活動中心 創興水上活動中心 H LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Clear Water Bay First Beach A Y Y Y Y Y Y 453 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 清水灣第一灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Clear Water Bay Second Beach A Y Y Y Y Y Y 454 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 清水灣第二灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Hap Mun Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 455 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 廈門灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Kiu Tsui Beach A Y Y Y Y Y Y 456 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 橋咀泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Silverstrand Beach A Y Y Y Y Y Y 457 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 銀線灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Trio Beach A Y Y Y Y Y Y 458 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 三星灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hang Hau Basketball Court A Y Y Y Y Y Y 459 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 坑口籃球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hang Hau Garden A Y Y Y Y Y Y 460 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 坑口花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Ho Chung Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 蠔涌足球場 461 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Kau Sai Sun Tsuen Garden A Y Y Y Y Y Y 462 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 滘西新村花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Yau Tong Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 西貢 康樂文化事務署(康樂) Grounds and Parks 馬游塘休憩花園 L 463 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Man Yee Playground A Y Y Y Y Y Y 464 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 萬宜遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mang Kung Uk Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 465 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 孟公屋休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Tai Road Garden A Y Y Y Y Y Y 466 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 貿泰路花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Wu Tsai Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 467 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 茅湖仔足球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Nam Shan Village Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 468 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 南山村休憩處 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Kong Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 469 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 北港足球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Kong Garden A Y Y Y Y Y Y 470 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 北港花園 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Sha Wan Tsuen Garden A Y Y Y Y Y Y 471 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 白沙灣村花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Shek Terrace Garden A Y Y Y Y Y Y 472 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 白石臺花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pik Shui San Tsuen Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 西貢 康樂文化事務署(康樂) Grounds and Parks 碧水新村休憩花園 H 473 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pik Uk Garden A Y Y Y Y Y Y 474 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 碧屋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Hong Park A Y Y Y Y Y Y 475 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 寶康公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Lo Che Garden A Y Y Y Y Y Y 476 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 菠蘿輋花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Tsui Park A Y Y Y Y Y Y 477 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 寶翠公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Park A Y Y Y Y Y Y 478 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢公園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Grounds Sai Kung Tang Shiu Kin Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 479 康樂文化事務署(康樂) 西貢 運動場 西貢鄧肇堅運動場 M LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Waterfront Park A Y Y Y Y Y Y 480 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢海濱公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Kok Mei Basketball Court A Y Y Y Y Y Y 481 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙角尾籃球場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Kok Mei Playground & Garden A Y Y Y Y Y Y 482 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙角尾遊樂場及花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Tsui Playground A Y Y Y Y Y Y 483 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙咀遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sheung Ning Playground A Y Y Y Y Y Y 484 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 常寧遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sheung Sze Wan Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 485 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 相思灣休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Shui Pin Tsuen Playground A Y Y Y Y Y Y 486 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 水邊村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Silvercape Road Sitting-Out Area A Y Y Y Y Y Y 487 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 銀岬路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Ta Ho Tun Garden A Y Y Y Y Y Y 488 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 打蠔墩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Mong Tsai Picnic Area & Pavilion A Y Y Y Y Y Y 489 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大網仔郊遊區及亭 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Po Tsai Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 490 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大埔仔休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Wan Tau Garden A Y Y Y Y Y Y 491 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大環頭花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tin Ha Wan Garden A Y Y Y Y Y Y 492 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 田下灣花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tui Min Hoi Garden A Y Y Y Y Y Y 493 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 對面海花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tui Min Hoi Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 494 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 對面海休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Wai Man Road Playground A Y Y Y Y Y Y 495 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 惠民路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Wo Mei Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 496 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 窩美休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yau Yue Wan Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 497 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 魷魚灣兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yau Yue Wan Playground A Y Y Y Y Y Y 498 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 魷魚灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yi Chun Street Playground A Y Y Y Y Y Y 499 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 宜春街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yim Tin Tsai Lookout A Y Y Y Y Y Y 500 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 鹽田仔眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hong Kin Road Garden A Y Y Y Y Y Y 501 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 康健路花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Po Lam Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 502 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 寶林體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Tseung Kwan O Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 503 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 將軍澳體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Tsui Lam Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 504 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 翠林體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Sai Kung Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 505 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 西貢游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Sai Kung Squash Courts A Y Y Y Y Y Y 506 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 西貢壁球場 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Tennis Courts A Y Y Y Y Y Y 507 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Swimming Tseung Kwan O Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 508 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Pools 將軍澳游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Offices Leisure and Cultural Services Department A Y Y Y Y Y Y 509 康樂文化事務署(康樂) 沙田 辦公室 康樂及文化事務署總部 M LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tsang Tai Uk Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 510 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 曾大屋遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tung Lo Wan Playground A Y Y Y Y Y Y 511 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 銅鑼灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Yuen Wo Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 512 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 源禾路體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Yuen Chau Kok Park A Y Y Y Y Y Y 513 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 圓洲角公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Heng On Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 514 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 恆安體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Mei Lam Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 515 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 美林體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Hin Keng Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 516 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 顯徑體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Ma On Shan Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 517 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 馬鞍山體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Sha Tin Jockey Club Public Squash Courts A Y Y Y Y Y Y 518 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 沙田賽馬會公眾壁球場 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Swimming Sha Tin Jockey Club Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 519 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Pools 沙田賽馬會游泳池 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Pak Shek Kok Promenade A Y Y Y Y Y Y 520 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 白石角海濱長廊 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin District Leisure Services Sha Tin District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 521 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Offices 沙田康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Park A Y Y Y Y Y Y 522 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Park A Y Y Y Y Y Y 523 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Grounds Ma On Shan Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 524 康樂文化事務署(康樂) 沙田 運動場 馬鞍山運動場 M LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Grounds Sha Tin Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 525 康樂文化事務署(康樂) 沙田 運動場 沙田運動場 H LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Road Safety Park A Y Y Y Y Y Y 526 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田交通安全公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Swimming Hin Tin Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 527 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Pools 顯田游泳池 H 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Swimming Ma On Shan Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 528 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Pools 馬鞍山游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hin Tin Playground A Y Y Y Y Y Y 529 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 顯田遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Siu Lek Yuen Road Playground A Y Y Y Y Y Y 530 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 小瀝源路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Yuen Wo Playground A Y Y Y Y Y Y 531 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 源禾遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 532 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Luk Street Park A Y Y Y Y Y Y 533 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍祿街公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Promenade A Y Y Y Y Y Y 534 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山海濱長廊 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Che Kung Miu Road Playground A Y Y Y Y Y Y 535 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 車公廟路遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shek Mun Playground A Y Y Y Y Y Y 536 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 石門遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hung Mui Kuk Road Playground A Y Y Y Y Y Y 537 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 紅梅谷路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma Ling Path Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 538 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鈴徑休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ngau Pei Sha Street Playground A Y Y Y Y Y Y 539 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 牛皮沙街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chik Fu Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 540 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 積富街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chik Fuk Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 541 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 積福街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chui Tin Street Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y 542 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 翠田街足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kak Tin Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 543 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 隔田兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kak Tin Playground A Y Y Y Y Y Y 544 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 隔田遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lei Uk Tsuen Garden No. 1 A Y Y Y Y Y Y 545 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 李屋村第一花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lei Uk Tsuen Garden No. 2 A Y Y Y Y Y Y 546 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 李屋村第二花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Pei Tau Village Playground A Y Y Y Y Y Y 547 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 排頭村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Tin Wai Garden A Y Y Y Y Y Y 548 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 新田圍花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Tin Village Sitting-out-Area A Y Y Y Y Y Y 549 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 新田村休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin North Fresh Water Services Reservoir A Y Y Y Y Y Y 550 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks Archery Ground M 花園、康樂場地及公園 沙田北配水庫射箭場 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Wai Playground A Y Y Y Y Y Y 551 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大圍遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 1 A Y Y Y Y Y Y 552 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第一花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 2 A Y Y Y Y Y Y 553 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第二花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 3 A Y Y Y Y Y Y 554 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第三花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation A Sha Tin Wai Playground Y Y Y Y Y Y 555 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks L 花園、康樂場地及公園 沙田圍遊樂場 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kong Pui Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 556 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 岡背街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kwei Tei Street Garden A Y Y Y Y Y Y 557 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 桂地街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lek Yuen Bridge Pavilion A Y Y Y Y Y Y 558 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 瀝源橋亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Fung Path Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 559 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂楓徑休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Kwei Path Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 560 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂桂徑休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Lin Path Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 561 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂蓮徑休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Shun Path Barbecue Area A Y Y Y Y Y Y 562 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂信徑燒烤場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Yuen Path Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 563 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂園徑兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Basketball Court A Y Y Y Y Y Y 564 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街籃球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 565 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Playground A Y Y Y Y Y Y 566 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 567 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街休憩處 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sheung Wo Che Garden A Y Y Y Y Y Y 568 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 上禾輋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 1 A Y Y Y Y Y Y 569 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第一海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 2 A Y Y Y Y Y Y 570 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第二海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 3 A Y Y Y Y Y Y 571 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第三海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chinese Pavilion At Tai Wai New Village, Tai Wai, Sha Tin A Y Y Y Y Y Y 572 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大圍新村避雨亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wo Liu Hang Playground A Y Y Y Y Y Y 573 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 禾寮坑遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wo Liu Hang Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 574 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 禾寮坑休憩公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wong Uk GardenWong Uk Garden / Wong Uk Old House A Y Y Y Y Y Y 575 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 王屋花園 / 王屋村民宅 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Tau Village Sitting-out-Area A Y Y Y Y Y Y 576 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田頭村休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road Look-out A Y Y Y Y Y Y 577 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tung Lo Wan Hill Road Garden A Y Y Y Y Y Y 578 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 銅鑼灣山路花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation A Kung Kok Street Garden A Y Y Y Y Y Y 579 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 亞公角街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation A Kung Kok Playground A Y Y Y Y Y Y 580 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 亞公角遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Fa Sam Hang Pavilion A Y Y Y Y Y Y 581 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 花心坑亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hang Tak Pavilion A Y Y Y Y Y Y 582 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 恆德亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Pavilion A Y Y Y Y Y Y 583 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山亭 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma Ying Path Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 584 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬影徑休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Mui Tsz Lam Road Garden A Y Y Y Y Y Y 585 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 梅子林路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On King Street Park A Y Y Y Y Y Y 586 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 安景街公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Shing Street Garden A Y Y Y Y Y Y 587 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍誠街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Yuen Street Garden A Y Y Y Y Y Y 588 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍源街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Sai Sha Road Pet Garden A Y Y Y Y Y Y 589 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山西沙路寵物公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road 10M.S. Lookout No.1 A Y Y Y Y Y Y 590 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔公路十咪第一眺望亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road 10M.S. Lookout No.2 A Y Y Y Y Y Y 591 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔公路十咪第二眺望亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Shui Hang Shelter No. 1,2,3 & 4 A Y Y Y Y Y Y 592 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大水坑第一、二、三及四號避雨亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wong Nai Tau Garden A Y Y Y Y Y Y 593 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 黃泥頭花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wu Kai Sha Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 594 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 烏溪沙兒童遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lek Yuen Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 595 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 瀝源街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hang Hong Street Garden A Y Y Y Y Y Y 596 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 恆康街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Shek Kip Mei Park Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 597 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 石硤尾公園體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Lai Chi Kok Park Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 598 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 荔枝角公園體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Po On Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 599 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 保安道體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Pei Ho Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 600 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 北河街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Cornwall Street Squash and Table Tennis Centre A Y Y Y Y Y Y 601 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 歌和老街壁球及乒乓球中心 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Swimming Lai Chi Kok Park Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 602 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Pools 荔枝角公園游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Swimming Sham Shui Po Park Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 603 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Pools 深水埗公園游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Swimming Lei Cheng Uk Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 604 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Pools 李鄭屋游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lai Chi Kok Park A Y Y Y Y Y Y 605 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 荔枝角公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Park A Y Y Y Y Y Y 606 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tung Chau Street Park A Y Y Y Y Y Y 607 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 通州街公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sham Shui Po Park A Y Y Y Y Y Y 608 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 深水埗公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po District Leisure Services Sham Shui Po District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 609 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Offices 深水埗區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Grounds Sham Shui Po Sports Ground A Y Y Y Y Y Y 610 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 運動場 深水埗運動場 M LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 611 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Fa Hui Park A Y Y Y Y Y Y 612 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 花墟公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Nam Cheong Park A Y Y Y Y Y Y 613 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 南昌公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Maple Street Playground A Y Y Y Y Y Y 614 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 楓樹街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Po On Road Playground A Y Y Y Y Y Y 615 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 保安道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lei Cheng Uk Playground A Y Y Y Y Y Y 616 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 李鄭屋遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Cheung Sha Wan Playground A Y Y Y Y Y Y 617 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 長沙灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lai Chi Kok Garden A Y Y Y Y Y Y 618 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 荔枝角花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Kwong Lee Road Playground A Y Y Y Y Y Y 619 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 廣利道遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sheung Li Uk Garden A Y Y Y Y Y Y 620 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 上李屋花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lung Cheung Road Lookout A Y Y Y Y Y Y 621 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 龍翔道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Nam Cheong Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 622 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 南昌街休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sheung Li Uk Garden Extension A Y Y Y Y Y Y 623 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 上李屋花園擴展區 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Wai Chi Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 624 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 偉智街休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Central Playground A Y Y Y Y Y Y 625 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾中央遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y 626 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾配水庫遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shun Ning Road Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y 627 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 順寧道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Estate Playground No. 2 A Y Y Y Y Y Y 628 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東邨二號遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation To Yuen Street Playground A Y Y Y Y Y Y 629 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 桃源街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Wai Chi Street Playground A Y Y Y Y Y Y 630 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 偉智街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tseuk Kiu Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 631 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 雀橋街休憩處 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Estate Playground No. 1 A Y Y Y Y Y Y 632 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東邨一號遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Pao Yue Kong Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y 633 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 包玉剛游泳池 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Big Wave Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 634 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 大浪灣泳灘 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Chung Hom Kok Beach A Y Y Y Y Y Y 635 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 舂坎角泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Deep Water Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 636 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 深水灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Hairpin Beach A Y Y Y Y Y Y 637 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 夏萍灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Middle Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 638 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 中灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Repulse Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 639 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 淺水灣泳灘 H 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming South Bay Beach A Y Y Y Y Y Y 640 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 南灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Stanley Main Beach A Y Y Y Y Y Y 641 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 赤柱正灘泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Shek O Beach A Y Y Y Y Y Y 642 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 石澳泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming St. Stephen’s Beach A Y Y Y Y Y Y 643 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 聖士提反灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Turtle Cove Beach A Y Y Y Y Y Y 644 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 龜背灣泳灘 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern District Leisure Services Southern District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 645 康樂文化事務署(康樂) 南區 Offices 南區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Ap Lei Chau Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 646 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 鴨脷洲體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Aberdeen Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 647 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 香港仔體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Aberdeen Tennis & Squash Centre A Y Y Y Y Y Y 648 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 香港仔網球及壁球中心 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Stanley Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 649 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 赤柱體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Wong Chuk Hang Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 650 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 黃竹坑體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Yue Kwong Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y 651 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 漁光道體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Ap Lei Chau Wind Tower Park A Y Y Y Y Y Y 652 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 鴨脷洲風之塔公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Hong Fu Playground A Y Y Y Y Y Y 653 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 康富遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek Pai Wan Road Playground A Y Y Y Y Y Y 654 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石排灣道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Nai Chung Reservoir Park A Y Y Y Y Y Y 655 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃泥涌水塘花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Praya Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 656 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔海旁道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Reservoir Road Garden A Y Y Y Y Y Y 657 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔水塘道花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Reservoir Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 658 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔水塘道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Waterfront Garden A Y Y Y Y Y Y 659 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔海旁花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Apleichau Bridge (North) Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 660 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 鴨脷洲大橋(北端)兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Headland Road/Repulse Bay Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 661 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赫蘭道/淺水灣道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Heung Yip Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 662 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香葉道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Nam Fung Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 663 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 南風道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Nam Ning Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 664 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 南寧街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Old Main Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y H 665 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔舊大街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Repulse Bay Beach Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 666 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 淺水灣海灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation San Shi Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 667 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 新市街休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sassoon Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 668 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 沙宣道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Beach Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 669 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳泳灘休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Road Lookout A Y Y Y Y Y Y L 670 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳道眺望處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Village Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 671 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Village Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 672 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek Pai Wan Estate Playground No.1 A Y Y Y Y Y Y L 673 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石排灣邨一號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shum Wan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 674 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 深灣道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sitting-out Area at Aberdeen Main Road/Ap Lei Chau A Y Y Y Y Y Y L 675 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks Bridge Flyover 花園、康樂場地及公園 香港仔大道/鴨脷洲大橋休憩處 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Beach Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 676 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱灘道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Beach Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 677 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱灘道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Link Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 678 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱連合道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Market Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y H 679 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱市場道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Promenade A Y Y Y Y Y Y M 680 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱海濱長廊 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Tin Wan Estate Playground A Y Y Y Y Y Y L 681 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 田灣邨遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Tin Wan Market Roof-top Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 682 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 田灣街市天台兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Upper Kai Lun Wan Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 683 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 上雞籠灣臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wah Chui Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 684 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 華翠街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wah Lam Path Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 685 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 華林徑休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Chuk Hang Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 686 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃竹坑道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Ma Kok Road Playground A Y Y Y Y Y Y H 687 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃麻角道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Ma Kok Road Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 688 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃麻角道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Yip Kan Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 689 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 業勤街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Swimming Rocky Bay Beach A Y Y Y Y Y Y M 690 康樂文化事務署(康樂) 南區 Pools 石澳後灘泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Water Sports Centres St. Stephen's Beach Water Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 691 康樂文化事務署(康樂) 南區 水上活動中心 聖士提反灣水上活動中心 LCSD(Leisure) Tai Po Water Sports Centres Tai Mei Tuk Water Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 692 康樂文化事務署(康樂) 大埔 水上活動中心 大美督水上活動中心 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ping Long Playground A Y Y Y Y Y Y L 693 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 坪朗遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation San Uk Tsai Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 694 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 新屋仔兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation A She Shan Tsuen Children's Playground Y Y Y Y Y Y L 695 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 社山村兒童遊樂場 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Om Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 696 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 大菴兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tong Min Tsuen Playground A Y Y Y Y Y Y L 697 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塘面村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chim Uk Village Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 698 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 詹屋村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Fung Yuen Playground A Y Y Y Y Y Y L 699 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 鳳園遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ha Hang Village Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 700 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 下坑村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Lung Mei Village Garden A Y Y Y Y Y Y L 701 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 龍尾村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Shuen Wan Tung Tsz Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 702 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 船灣洞梓兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Sam Mun Tsai Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 703 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 三門仔兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Mei Tuk Village Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 704 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 大美督村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ting Kok Village Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 705 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 汀角村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wong Yue Tan Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 706 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 黃魚灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tap Mun Playground A Y Y Y Y Y Y L 707 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塔門遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tap Mun Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 708 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塔門休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Shue Tsuen Children's Playround A Y Y Y Y Y Y L 709 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 榕樹村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Pak Shek Kok Promenade A Y Y Y Y Y Y H 710 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 白石角海濱長廊 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po District Leisure Services Tai Po District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y H 711 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Offices 大埔康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Fu Shin Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 712 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 富善體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Tai Po Hui Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 大埔墟體育館 713 體育館及室內體育設施

LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Tai Po Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 714 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 大埔體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Waterfront Park A Y Y Y Y Y Y H 715 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔海濱公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Beaches and Swimming Tai Po Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 716 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Pools 大埔游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Grounds Tai Po Sports Ground A Y Y Y Y Y Y H 717 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 運動場 大埔運動場 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Park A Y Y Y Y Y Y M 718 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Football Ground A Y Y Y Y Y Y M 719 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Old Market Playground A Y Y Y Y Y Y M 720 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔舊墟遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Central Town Square A Y Y Y Y Y Y L 721 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔中央廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Shin Park A Y Y Y Y Y Y L 722 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 完善公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Chau Tsai Park A Y Y Y Y Y Y L 723 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 元洲仔公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Tau Playground A Y Y Y Y Y Y L 724 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔頭遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Mui Shue Hang Playground A Y Y Y Y Y Y L 725 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 梅樹坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Ming Lane Square A Y Y Y Y Y Y L 726 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大明里廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kam Shek New Village Playground A Y Y Y Y Y Y L 727 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 錦石新村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ting Tai Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 728 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 汀太路兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tin Hau Temple Fung Shui Square A Y Y Y Y Y Y L 729 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 天后宮風水廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation On Pong Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 730 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 安邦路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Bridge Garden A Y Y Y Y Y Y L 731 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福橋花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Nam Wan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 732 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 南運路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Po Heung Bridge Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 733 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 寶鄉橋休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chuen On Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 734 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 全安路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Nga Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 735 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 頌雅路兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Contour Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 736 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔圓崗休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Kok Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 737 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭角道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Kok Playground A Y Y Y Y Y Y L 738 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭角遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau Park A Y Y Y Y Y Y L 739 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau Garden A Y Y Y Y Y Y 740 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Mei Tuk Barbecue Area A Y Y Y Y Y Y L 741 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大美督燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Market Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 742 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔墟休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Plover Cove Villagers’ Playground, Tai Po A Y Y Y Y Y Y L 743 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔寶湖六鄉遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Man Mo Temple Garden A Y Y Y Y Y Y L 744 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 文武廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 745 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Tung Tsz Nursery A Y Y Y Y Y Y M 746 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔洞梓苗圃 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Grounds Plover Cove Road Mini-Soccer Pitch A Y Y Y Y Y Y M 747 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 運動場 寶湖道小型足球場 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tolo Harbour Garden A Y Y Y Y Y Y H 748 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 吐露港花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chui Lok Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 749 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 翠樂街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ma Wo Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 750 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 馬窩休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ma Wo Pavilion A Y Y Y Y Y Y L 751 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 馬窩亭 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Shan Tong New Village Garden A Y Y Y Y Y Y L 752 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 山塘新村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kam Shek New Village Garden A Y Y Y Y Y Y L 753 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 錦石新村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Cheung Shue Tan Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 754 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 樟樹灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau San Wai Playground A Y Y Y Y Y Y L 755 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘新圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Mei Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 756 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔尾兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chi Tong Tsuen Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 757 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 祠堂村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Shum Wai Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 758 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 中心圍兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kau Lung Hang Playground A Y Y Y Y Y Y L 759 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 九龍坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kiu Tau Rainshelter A Y Y Y Y Y Y L 760 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 橋頭避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Nam Wah Po Playground A Y Y Y Y Y Y L 761 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 南華甫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Hang Fui Sha Wai Playground A Y Y Y Y Y Y L 762 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 泰亨灰沙圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wai Tau Tsuen Playground A Y Y Y Y Y Y L 763 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 圍頭村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chai Kek Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 764 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 寨乪兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Uk Tsuen Playground A Y Y Y Y Y Y L 765 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 鍾屋村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Fong Ma Po Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 766 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 放馬莆兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Holiday Camps and Tso Kung Tam Outdoor Recreation Centre A Y Y Y Y Y Y H 767 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Recreation Centres 曹公潭戶外康樂中心 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Tsuen Wan District Leisure Services Tsuen Wan District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Offices Yeung Uk Road Municipal Services Building (3/F) 768 地區康樂事務辦事處 荃灣區康樂事務辦事處 楊屋道市政大廈(3樓) LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Shing Mun Valley Park A Y Y Y Y Y Y H 769 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 城門谷公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Grounds Shing Mun Valley Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 770 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 運動場 城門谷運動場 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming Shing Mun Valley Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 771 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 城門谷游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 772 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 近水灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Jockey Club Tak Wah Park A Y Y Y Y Y Y M 773 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 賽馬會德華公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kwok Shui Road Park A Y Y Y Y Y Y H 774 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 國瑞路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming & Casam Beach A Y Y Y Y Y Y H 775 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 麗都灣泳灘及更生灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Garden A Y Y Y Y Y Y H 776 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Village Playground A Y Y Y Y Y Y H 777 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Tsuen Wan West Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 778 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 荃灣西約體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Wai Tsuen Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 779 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 蕙荃體育館 體育館及室內體育設施 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Playground A Y Y Y Y Y Y M 780 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Tsuen King Circuit Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 781 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 荃景圍體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Park A Y Y Y Y Y Y M 782 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Riviera Park A Y Y Y Y Y Y M 783 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣海濱公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Yeung Uk Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 784 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 楊屋道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming Gemini Beaches A Y Y Y Y Y Y H 785 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 雙仙灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y H 786 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 海美灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming A Y Y Y Y Y Y M 787 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 馬灣東灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Pak Lam Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 788 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 珀林路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sha Tsui Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 789 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 沙咀道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming Tsuen King Circuit Wu Chung Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 790 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Pools 荃景圍胡忠游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yuk Sau Garden A Y Y Y Y Y Y L 791 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 毓秀花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Chai Wan Kok Playground A Y Y Y Y Y Y M 792 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 柴灣角遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Chai Wan Kok Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 793 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 柴灣角休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Circle Park A Y Y Y Y Y Y 794 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 圓環公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Fu Uk Garden A Y Y Y Y Y Y 795 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 傅屋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Fu Uk Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y 796 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 傅屋路休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ha Fa Shan Children's Playground A Y Y Y Y Y Y 797 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 下花山兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ha Fa Shan Garden A Y Y Y Y Y Y 798 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 下花山花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Hoi On Road Playground A Y Y Y Y Y Y 799 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 海安路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Hoi Shing Garden A Y Y Y Y Y Y 800 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 海盛花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ka Loon Garden A Y Y Y Y Y Y 801 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 嘉龍花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kam Mun Hau Garden (Phase I) A Y Y Y Y Y Y 802 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 金門口花園第一期 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kam Mun Hau Garden (Phase II) A Y Y Y Y Y Y 803 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 金門口花園第二期 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kwan Mun Hau Tsuen Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y 804 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 關門口村兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Lo Wai Garden A Y Y Y Y Y Y L 805 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 老圍花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Miu Kong Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 806 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 廟崗街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Muk Min Ha Garden A Y Y Y Y Y Y L 807 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 木棉下花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Pak Tin Pa Garden A Y Y Y Y Y Y L 808 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 白田壩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sai Lau Kok Tsuen Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y L 809 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 西樓角村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sai Lau Kok Garden A Y Y Y Y Y Y L 810 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 西樓角花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Pei Square Playground A Y Y Y Y Y Y L 811 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Tung Uk Garden A Y Y Y Y Y Y M 812 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三棟屋花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Tung Uk Village Playground A Y Y Y Y Y Y L 813 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三棟屋村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation San Tsuen Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y H 814 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 新村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tseng Resite Village Children’s Playground A Y Y Y Y Y Y H 815 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深井遷置村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tseng Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y L 816 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深井臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tsz Street Playground A Y Y Y Y Y Y L 817 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深慈街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Shek Pik Resettlers' Playground, Tsuen Wan A Y Y Y Y Y Y L 818 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣石壁遷置村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation A Sheung Kwai Chung Children's Playground Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 819 上葵涌兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sheung Kwai Chung Garden A Y Y Y Y Y Y L 820 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 上葵涌花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 1 A Y Y Y Y Y Y L 821 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道一號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 2 A Y Y Y Y Y Y L 822 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道二號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 3 A Y Y Y L 823 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道三號休憩處 花園、康樂場地及公園 (Note 3) LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Pei Square Playground A Y Y Y Y Y Y L 824 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation A Tsing Yuen Children’s Playground Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 825 青圓兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Fu Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 826 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃富街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Kwai Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 827 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃貴街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Market Roof-top Playground A Y Y Y Y Y Y L 828 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣街巿天台遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Tin Hau Temple Garden A Y Y Y Y Y Y L 829 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣天后廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wing Street Playground A Y Y Y Y Y Y L 830 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃榮街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wai Tsuen Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 831 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 蕙荃路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wai Tsuen Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y H 832 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 蕙荃路休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Garden A Y Y Y Y Y Y H 833 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 和宜合道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yau Ma Hom Garden A Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 油麻磡花園 834 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yi Pei Square Playground A Y Y Y Y Y Y L 835 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 二陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yuen Tun Garden A Y Y Y Y Y Y L 836 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 圓墩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tso Kung Tam Nursery A Y Y Y Y Y Y L 837 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 曹公潭苗圃 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y H 838 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Recreation Ground and Rest A Y Y Y Y Y Y M 839 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks Garden 花園、康樂場地及公園 荃景圍遊樂場及休憩花園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Garden A Y Y Y Y Y Y M 840 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 841 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Tuen Mun Recreation & Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 842 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 屯門康樂體育中心 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Tuen Mun Park A Y Y Y Y Y Y H 843 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 屯門公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Tuen Mun Cultural Square A Y Y Y Y Y Y M 844 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 屯門文娛廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun District Leisure Services Tuen Mun District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 845 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Offices 屯門區康樂事務辦事 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Tai Hing Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 846 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 大興體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Yau Oi Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 847 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 友愛體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and The Jockey Club Tuen Mun Butterfly Beach Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 848 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 賽馬會屯門蝴蝶灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Leung Tin Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 849 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 良田體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Beaches and Swimming The Jockey Club Yan Oi Tong Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 850 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Pools 賽馬會仁愛堂游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Grounds Tuen Mun Tang Shiu Kin Sports Ground A Y Y Y Y Y Y M 851 康樂文化事務署(康樂) 屯門 運動場 屯門鄧肇堅運動場 LCSD(Leisure) Tuen Mun Beaches and Swimming Cafeteria Old Beach A Y Y Y Y Y Y M 852 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Pools 舊咖啡灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Recreation Playground A Y Y Y Y Y Y M 853 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Garden A Y Y Y Y Y Y M 854 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Bowling Green A Y Y Y Y Y Y L 855 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山草地滾球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Tennis Courts A Y Y Y Y Y Y L 856 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Stadia Hong Kong Stadium A Y Y Y Y Y Y M 857 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 大球場 香港大球場 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation So Kon Po Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 858 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 掃桿埔運動場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 859 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Broadwood Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 860 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 樂活道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Lover's Stone Garden A Y Y Y Y Y Y L 861 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道情人石花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation A Coombe Road Children's Playground Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 862 甘道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Park A Y Y Y Y Y Y L 863 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Eastern Hospital Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 864 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 東院道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation A Eastern Hospital Road Temporary Rest Garden Y Y Y Y Y Y L 865 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 東院道臨時休憩花園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Gloucester Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 866 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 告士打道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y L 867 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Ka Ning Path Garden A Y Y Y Y Y Y H 868 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 嘉寧徑花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Kwai Fong Street Playground A Y Y Y Y Y Y L 869 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 桂芳街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Lin Fa Kung Garden A Y Y Y Y Y Y L 870 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 蓮花宮花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Lin Fa Kung Street East Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 871 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 蓮花宮東街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation A Mount Butler Sitting-out Area Y Y Y Y Y Y L 872 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 畢拉山休憩處 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 873 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Perkins Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 874 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 白建時道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 875 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Stubbs Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 876 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Stubbs Road Lookout A Y Y Y Y Y Y L 877 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道眺望處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Hang Drive Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 878 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大坑徑休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Tennis Court A Y Y Y Y Y Y L 879 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Hang Road/Perkins Road Amenity Plot A Y Y Y Y Y Y L 880 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大坑道/白建時道小園地 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Tam Reservoir Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 881 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大潭水塘道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tung Lo Wan Garden A Y Y Y Y Y Y M 882 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 銅鑼灣花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Gap Park A Y Y Y Y Y Y L 883 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔峽公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Gap Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 884 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔峽道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Temporary Promenade A Y Y Y Y Y Y L 885 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔臨時海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Children's Playground A Y Y Y Y Y Y L 886 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 黃泥涌峽道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Sports Centres and Lockhart Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 887 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Indoor Sports Facilities 駱克道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wanchai Sports Centres and Wong Nai Chung Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 888 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Indoor Sports Facilities 黃泥涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wanchai Beaches and Swimming Morrison Hill Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 889 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Pools 摩理臣山游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Wanchai District Leisure Services Wan Chai District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 890 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Offices 灣仔區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Beaches and Swimming Hammer Hill Road Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 891 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Pools 斧山道游泳池 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Wong Tai Sin Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y M 892 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 黃大仙配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Beaches and Swimming Morse Park Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y H 893 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Pools 摩士公園游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Yin Hing Street Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y L 894 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 衍慶街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Po Kong Village Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 895 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 蒲崗村道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation A Shung Ling Street Playground Y Y Y Y Y Y L 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 896 崇齡街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Choi Hung Road Badminton Centre & Playground A Y Y Y Y Y Y M 897 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 彩虹道羽毛球中心及遊樂場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 898 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Chuk Yuen Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 899 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 竹園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Wah Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 900 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂華街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Kai Tak East Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 901 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 東啟德體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation San Po Kong Interchange Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 902 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 新蒲崗交匯處休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Choi Hung Road Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 903 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 彩虹道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hong Keung Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 904 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 康強街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Morse Park Sports Centre A Y Y Y Y Y Y H 905 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 摩士公園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 906 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Ngau Chi Wan Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 907 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 牛池灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Po Kong Interchange Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 908 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 蒲崗交匯處休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Grounds Hammer Hill Road Sports Ground A Y Y Y Y Y Y H 909 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 運動場 斧山道運動場 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Morse Park A Y Y Y Y Y Y H 910 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 摩士公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation San Po Kong Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 911 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 新蒲崗休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Fung Tak Park A Y Y Y Y Y Y H 912 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 鳳德公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Shung Ling Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y H 913 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 崇齡街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Estate Central Playground A Y Y Y Y Y Y M 914 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山邨中央遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lion Rock Park A Y Y Y Y Y Y M 915 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 獅子山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Sin Road/Choi Hung Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 916 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂善道 / 彩虹道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ma Chai Hang Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y L 917 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 馬仔坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Fu Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 918 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂富遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Muk Lun Street Playground A Y Y Y Y Y Y H 919 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 睦鄰街遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Fei Fung Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y 920 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 飛鳳街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Estate Service Reservoir Playground A Y Y Y Y Y Y L 921 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山邨配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Shek Ku Lung Road Playground A Y Y Y Y Y Y H 922 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 石鼓壟道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Kam Fung Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 923 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 金鳳街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Nan Lian Garden A Y Y Y Y H 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 924 南蓮園池 花園、康樂場地及公園 (Note 4)

LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lung Cheung Road North/Po Kong Village Road A Y Y Y Y Y Y L 925 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks Sitting-out Area 花園、康樂場地及公園 龍翔道北 / 蒲崗村道休憩處 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Park A Y Y Y Y Y Y H 926 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 牛池灣公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Yan Oi Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 927 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 仁愛街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hammer Hill Park A Y Y Y Y Y Y H 928 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 斧山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 929 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Peninsula Lions Garden, Shatin Pass A Y Y Y Y Y Y L 930 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 沙田坳半島獅子花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Sam Chuk Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 931 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 三祝街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Bus Terminus Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 932 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山巴士總站休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Market Roof Top Children's A Y Y Y Y Y Y M 933 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 牛池灣街市天台兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Village Playground A Y Y Y Y Y Y L 934 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 牛池灣村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hau Wong Temple Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 935 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 侯王廟休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Beaches and Swimming Tai Kok Tsui Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 936 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Pools 大角咀游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park A Y Y Y Y Y Y H 937 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Boundary Street Sports Centre No. 2 A Y Y Y Y Y Y M 938 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 界限街二號體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Kowloon Park Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 939 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 九龍公園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Fa Yuen Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 940 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 花園街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Kwun Chung Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 941 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 官涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Tai Kok Tsui Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 942 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 大角咀體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Boundary Street Sports Centre No. 1 A Y Y Y Y Y Y M 943 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 界限街一號體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong District Leisure Services Yau Tsim Mong District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y M 944 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Offices 油尖旺區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation MacPherson Playground A Y Y Y Y Y Y M 945 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 麥花臣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King George V Memorial Park, Kowloon A Y Y Y Y Y Y M 946 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍佐治五世紀念公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cherry Street Park A Y Y Y Y Y Y M 947 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 櫻桃街公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 948 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Boundary Street Recreation Ground A Y Y Y Y Y Y M 949 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 界限街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Hong Tat Path Garden A Y Y Y Y Y Y M 950 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 康達徑花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lok Kwan Street Park A Y Y Y Y Y Y M 951 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 樂群街公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation UC Centenary Garden A Y Y Y Y Y Y M 952 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 市政局百週年紀念花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Anchor Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 953 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 晏架街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tsim Sha Tsui Promenade A Y Y Y Y Y Y M 954 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 尖沙咀海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tsim Sha Tsui East Waterfront Podium Garden A Y Y Y Y Y Y M 955 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 尖沙咀東海濱平台花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Rest Garden A Y Y Y Y Y Y H 956 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mong Kok Road Playground A Y Y Y Y Y Y M 957 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 旺角道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Middle Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 958 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 中間道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sai Yee Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 959 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 洗衣街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cox's Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 960 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 覺士道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mongkok Civic Triangle A Y Y Y Y Y Y L 961 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 旺角康民角 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Rise Garden A Y Y Y Y Y Y H 962 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Thistle Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 963 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 地士道街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sai Yee Street Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 964 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 洗衣街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yau Ma Tei Service Reservoir Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 965 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 油麻地配水庫休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Shanghai Street / Shantung Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 966 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 上海街/山東街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 967 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yuen Po Street Bird Garden A Y Y Y Y Y Y M 968 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 園圃街雀鳥花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Arthur Street Temporary Playground A Y Y Y Y Y Y M 969 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 鴉打街臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 970 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 塘尾道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Astor Plaza Garden A Y Y Y Y Y Y M 971 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 普慶廣場花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tak Cheong Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 972 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 德昌街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Battery Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 973 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 炮台街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ferry Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 974 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 渡船街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Man Cheong Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 975 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 文昌街休憩花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road / Tung Chau Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 976 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 塘尾道/通州街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Saigon Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 977 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 西貢街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 978 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 塘尾道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Waterloo Road / Canton Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 979 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 窩打老道/廣東道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tai Kok Tsui Road / Maple Street Garden A Y Y Y Y Y Y L 980 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 大角咀道/楓樹街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Temple Street / Kansu Street Temporary Rest A Y Y Y Y Y Y L 981 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Garden 花園、康樂場地及公園 廟街/甘肅臨時休憩花園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street / Soy Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 982 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 新填地街/豉油街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Shanghai Street / Market Street Playground A Y Y Y Y Y Y M 983 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 上海街/街市街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tai Kok Tsui Road / Larch Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 984 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 大角咀道/洋松街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Salisbury Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 985 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 梳士巴利道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street / Nelson Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 986 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 新填地街/奶路臣街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 987 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation A Portland Street Sitting-out Area Y Y Y Y Y Y L 988 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 砵蘭街休憩處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road / Nelson Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 989 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道/奶路臣街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Prince Edward Road / Nullah Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 990 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 太子道/水渠道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Nathan Road / Boundary Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 991 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 彌敦道/界限街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Changsha Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 992 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 長沙街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Nullah Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 993 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 水渠道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cherry Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 994 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 櫻桃街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lai Chi Kok Road / Tai Nam Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 995 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 荔枝角道/大南街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lai Chi Kok Road/Canton Road Garden A Y Y Y Y Y Y M 996 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 荔枝角道/廣東道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road / Dundas Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 997 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道/登打士街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Arran Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 998 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 鴉蘭街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Playground A Y Y Y Y Y Y M 999 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Waterloo Road/Wylie Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1000 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 窩打老道/衛理道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Peking Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1001 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 北京道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Chui Yu Road Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1002 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 聚魚道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Wylie Road Temporary Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1003 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 衛理道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park Drive Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 1004 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園徑休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ivy Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 1005 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 埃華街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Dundas Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1006 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 登打士街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mody Road Garden A Y Y Y Y Y Y L 1007 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 麼地道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Gascoigne Road/Nathan Road Rest Garden (Stage I) A Y Y Y Y Y Y L 1008 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 加士居道/彌敦道休憩花園(第一期) 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Hamilton Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1009 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 咸美頓街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ning Po Street/Shanghai Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1010 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 寧波街/上海街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Man Ming Lane Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1011 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 文明里休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Portland Street /Man Ming Lane Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1012 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 砵蘭街/文明里休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Portland Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1013 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 砵蘭街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street / Kansu Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1014 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街/甘肅街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street / Cliff Road Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1015 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街/石壁道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1016 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 新填地街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tung On Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y M 1017 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 東安街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yau Ma Tei Community Centre Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1018 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 油麻地社區中心休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park Drive Children's Playground A Y Y Y Y Y Y M 1019 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園徑兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street Rest Garden A Y Y Y Y Y Y L 1020 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Signal Hill Garden A Y Y Y Y Y Y M 1021 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 訊號山花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road Playground A Y Y Y Y Y Y L 1022 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long District Leisure Services Yuen Long District Leisure Services Office A Y Y Y Y Y Y 1023 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Offices 元朗區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Tin Shui Wai Park A Y Y Y Y Y Y M 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 天水圍公園 1024 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Grounds Tin Shui Wai Sports Ground A Y Y Y Y Y Y H 康樂文化事務署(康樂) 元朗 運動場 天水圍運動場 1025

LCSD(Leisure) Yuen Long Beaches and Swimming Yuen Long Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y H 1026 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Pools 元朗游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yuen Long Beaches and Swimming Tin Shui Wai Swimming Pool A Y Y Y Y Y Y M 1027 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Pools 天水圍游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Yuen Long Park A Y Y Y Y Y Y H 1028 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 元朗公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Stadia Yuen Long Stadium A Y Y Y Y Y Y H 1029 康樂文化事務署(康樂) 元朗 大球場 元朗大球場 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Fung Kam Street Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 1030 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 鳳琴街體育館 體育館及室內體育設施 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Long Ping Sports Centre A Y Y Y Y Y Y M 1031 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 朗屏體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Tin Shui Sports Centre A Y Y Y Y Y Y L 1032 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 天瑞體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Sai Ching Street Tennis Courts A Y Y Y Y Y Y M 1033 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 西菁街網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Sir Denys Roberts Squash Courts, Yuen Long A Y Y Y Y Y Y M 1034 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 元朗羅弼時爵士壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Tai Kiu Market Squash Courts A Y Y Y Y Y Y M 1035 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 大橋街市壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Yuen Long Jockey Club Squash Courts A Y Y Y Y Y Y M 1036 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 元朗賽馬會壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Tai Kiu Market Sitting-out Area A Y Y Y Y Y Y L 1037 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 大橋街市休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Fu Pui Garden A Y Y Y Y Y Y M 1038 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 虎背花園 花園、康樂場地及公園 Total No. Completed 1038 1038 1038 1037 1035 1035 已完成項目總數

Note 1: Scope of works had been agreed by LCSD and the Village Representative. The site works were completed. Note 2: Site works have been commenced. Target completion date: December 2013. Note 3: The venue is being occupied by HyD for construction of footbridge. The site will be handed over from HyD in February 2014. Note 4: Consultation with the management party and the entrustee is in progress. Target completion date: December 2013.

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (LD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

LD Central & Western Office Statutory Minimum Wage Division, Harbour Building Y Y Y Y Y Y M 1 勞工處 District 辦公室 法定最低工資科, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Employees' Compensation Division (Central Services Y Y Y Y Y Y M 2 勞工處 District 辦公室 Section)1, Harbour Building 中西區 僱員補償科(中央事務組)1, 海港政府大樓 LD Central & Western Office with counter services Selective Placement Division (Hong Kong Office), Harbour Y Y Y Y Y Y M 3 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Building 中西區 展能就業科(香港區辦事處), 海港政府大樓 LD Central & Western Office Employment Information and Promotion Division Y Y Y Y Y Y M 4 勞工處 District 辦公室 (Headquarters), Harbour Building 中西區 就業資訊及推廣科(總部), 海港政府大樓 LD Central & Western Office Occupational Safety and Health Branch (Headquarters Y Y Y Y Y Y M 5 勞工處 District 辦公室 Division), Harbour Building 中西區 職業安全及健康部(總部), 海港政府大樓 LD Central & Western Office Special Duties Division (Employment Agencies Administration Y Y Y Y Y Y M 6 勞工處 District 辦公室 and External Employment Service), Harbour Building 中西區 特別職務科(職業介紹所及港外僱傭事務組) , 海港政府大樓 LD Central & Western Office Employment Claims Investigation Division, Queensway Government Y Y Y Y Y Y L 7 勞工處 District 辦公室 Offices, Low Block 中西區 僱傭申索調查科, 金鐘道政府合署低座 LD Central & Western Office Registry of Trade Unions, Harbour Building Y Y Y Y Y Y M 8 勞工處 District 辦公室 職工會登記局, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Occupational Health Service, Harbour Building Y Y Y Y Y Y M 9 勞工處 District 辦公室 職業健康服務, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Labour Inspection Division (Headquarters), Harbour Building Y Y Y Y Y Y M 10 勞工處 District 辦公室 勞工視察科(總部), 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Operations Division (Headquarters), Harbour Building Y Y Y Y Y Y M 11 勞工處 District 辦公室 行動科(總部), 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Operations Division (Central Inspection Team), Harbour Y Y Y Y Y Y M 12 勞工處 District 辦公室 Building 中西區 行動科(中央視察組), 海港政府大樓 LD Eastern District Job Centre Employment Services Division (North Point Job Centre), North Y Y Y Y Y Y M 勞工處 東區 就業中心 Point Government Offices 13 就業科(北角就業中心), 北角政府合署

LD Eastern District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-4 District Office), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 東區 辦公室 North Point Government Offices 14 行動科(港島及離島第4分區辦事處), 北角政府合署

LD Eastern District Office Operations Division (Building and Engineering Y Y Y Y Y Y M 勞工處 東區 辦公室 Construction)(Hong Kong & Islands)3, North Point Government 15 Offices 行動科(港島及離島建築地盤第3分區辦事處), 北角政府合署 LD Eastern District Office Employment Information and Promotion Division (Job Vacancy Y Y Y Y Y Y M 勞工處 東區 辦公室 Processing Centre), Cornwall House 16 就業資訊及推廣科(職位空缺處理中心), 太古坊康和大廈 Annex B (LD)

LD Kowloon City District‎ Office Operations Division (Building and Engineering Y Y Y Y Y Y M 勞工處 九龍城區 辦公室 Construction)(Kowloon)4, To Kwa Wan Market & Government 17 Offices 行動科(九龍建築地盤第4分區辦事處), 土瓜灣政府合署 LD Kowloon City District‎ Office Operations Division (Kowloon-5 District Office), To Kwa Wan Y Y Y Y Y Y M 勞工處 九龍城區 辦公室 Market & Government Offices 18 行動科(九龍第5分區辦事處), 土瓜灣政府合署

LD Kwai Tsing District Office with counter services Labour Relations Division (Kwai Chung), Kwai Hing Government Y Y Y Y Y Y H 勞工處 葵青區 設有櫃位服務的辦公室 Offices 19 勞資關係科(葵涌), 葵興政府合署

LD Kwai Tsing District Office Labour Inspection Division (Tsuen Wan)(Special Enforcement Team), Y Y Y Y Y Y H 勞工處 葵青區 辦公室 Kwai Hing Government Offices 20 勞工視察科(荃灣特別視察組), 葵興政府合署

LD Kwai Tsing District Office Operations Division (Safety Management Administration Y Y Y Y Y Y H 勞工處 葵青區 辦公室 Office), Metroplaza Tower I 21 行動科(安全管理事務辦事處), 新都會廣場辦公大樓一座

LD Kwai Tsing District Office Operations Division (New Territories West-3 District Office), Y Y Y Y Y Y H 勞工處 葵青區 辦公室 Kwai Hing Government Offices 22 行動科(新界西第3分區辦事處), 葵興政府合署

LD Kwai Tsing District Job Centre Youth Employment Division (Youth Employment Resource Y Y Y Y Y Y H 勞工處 葵青區 就業中心 Centre)2, Metroplaza Tower II 23 青年就業科(青年就業資源中心)2, 新都會廣場辦公大樓二座

LD Kwun Tong District‎ Job Centre Employment Services Division (Kwun Tong Job Centre), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 觀塘區 就業中心 Kowloon East Government Offices 24 就業科(觀塘就業中心), 東九龍政府合署

LD Kwun Tong District‎ Office with counter services Labour Relations Division (Kwun Tong), Kowloon East Y Y Y Y Y Y M 勞工處 觀塘區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 25 勞資關係科(觀塘), 東九龍政府合署

LD Kwun Tong District‎ Office with counter services Y Y Y Y Y Y M 勞工處 觀塘區 設有櫃位服務的辦公室 Selective Placement Division (Kowloon Office), Ngau Tau Kok 26 Government Offices 展能就業科(九龍區辦事處), 牛頭角政府合署

LD Kwun Tong District‎ Office Operations Division (New Territories East and Kwun Tong-3 District Y Y Y Y Y Y M 勞工處 觀塘區 辦公室 Office), Ngau Tau Kok Government Offices 27 行動科(新界東及觀塘第3分區辦事處), 牛頭角政府合署

LD North District Job Centre Employment Services Division (Sheung Shui Job Centre), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 北區 就業中心 Landmark North 28 就業科(上水就業中心), 上水廣場

LD North District Occupational Health Clinic Fanling Occupational Health Clinic, Fanling Health Centre Y Y Y Y Y Y H 勞工處 北區 職業健康診所 粉嶺職業健康診所, 粉嶺健康中心 29

LD Sha Tin Dictrict Job Centre Employment Services Division (Shatin Job Centre), Sha Tin Y Y Y Y Y Y 勞工處 沙田區 就業中心 Government Offices 30 就業科(沙田就業中心), 沙田政府合署

LD Sha Tin Dictrict Office with counter services Labour Relations Division (Shatin & Taipo), Sha Tin Government Y Y Y Y Y Y 勞工處 沙田區 設有櫃位服務的辦公室 Offices 31 勞資關係科(沙田及大埔), 沙田政府合署 Annex B (LD)

LD Sha Tin Dictrict Office with counter services Employees' Compensation Division (Shatin Office), Sha Tin Y Y Y Y Y Y 勞工處 沙田區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 32 僱員補償科(沙田辦事處), 沙田政府合署

LD Sha Tin Dictrict Office Operations Division (New Territories East and Kwun Tong-4 District Y Y Y Y Y Y 勞工處 沙田區 辦公室 Office), Sha Tin Government Offices 33 行動科(新界東及觀塘第4分區辦事處), 沙田政府合署

LD Sham Shui Po Office with counter services Labour Relations Division (Kowloon West), Cheung Sha Wan Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 34 深水埗區 勞資關係科(西九龍), 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Job Centre Employment Services Division (Kowloon West Job Centre), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 就業中心 Cheung Sha Wan Government Offices 35 深水埗區 就業科(西九龍就業中心), 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Office with counter services Employees' Compensation Division (Government Servants and Seamen Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Office), Cheung Sha Wan Government Offices 36 深水埗區 僱員補償科(公務員及海員案件辦事處), 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Office with counter services Supplementary Labour Division, Cheung Sha Wan Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 37 深水埗區 補充勞工科, 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Adjudication Board Minor Employment Claims Adjudication Board, Cheung Sha Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 仲裁處 Wan Government Offices 38 深水埗區 小額薪酬索償仲裁處, 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Office Operations Division (Building and Engineering Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 辦公室 Construction)(Kowloon)1, Cheung Sha Wan Government Offices 39 深水埗區 行動科(九龍建築地盤第1分區辦事處), 長沙灣政府合署

LD Sham Shui Po Office Operations Division (Airport and Railways-2 Office), Sham Shui Po Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 辦公室 Government Offices 40 深水埗區 行動科(機場及鐵路組第2分處), 深水埗政府合署

LD Sham Shui Po Office with counter services Occupational Medicine Unit (Kowloon), Cheung Sha Wan Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 41 深水埗區 職業醫學組(九龍), 長沙灣政府合署

LD Tai Po District Job Centre Employment Services Division (Tai Po Job Centre), Tai Po Y Y Y Y Y Y M 勞工處 大埔區 就業中心 Government Offices 42 就業科(大埔就業中心), 大埔政府合署

LD Tai Po District Office Operations Division (Building and Engineering Y Y Y Y Y Y M 勞工處 大埔區 辦公室 Construction)(New Territories East and Kwun Tong)1, Tai Po 43 Government Offices 行動科(新界東及觀塘建築地盤第1分區辦事處), 大埔政府合署 LD Tsuen Wan District Office with counter services Selective Placement Division (New Territories Office), Tsuen Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Wan Government Offices 44 展能就業科(新界區辦事處), 荃灣政府合署

LD Tsuen Wan District Job Centre Employment Services Division (Tuen Wen Job Centre), Tsuen Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 就業中心 Wan Government Offices 45 就業科(荃灣就業中心), 荃灣政府合署

LD Tsuen Wan District Office with counter services Labour Relations Division (Tsuen Wan), Tsuen Wan Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 46 勞資關係科(荃灣), 荃灣政府合署 Annex B (LD)

LD Tsuen Wan District Office with counter services Employees' Compensation Division (Kwai Chung Office), Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Tsuen Wan Government Offices 47 僱員補償科(葵涌辦事處), 荃灣政府合署

LD Tsuen Wan District Office Operations Division(Integrated Services Offices)(Team 5) , Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 辦公室 Tsuen Wan Government Offices 48 行動科(綜合服務辦事處)(第五隊), 荃灣政府合署

LD Tsuen Wan District Training Centre Occupational Safety and Health Training Centre, City Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 訓練中心 Landmark I 49 職業安全及健康訓練中心, 荃灣城市中心 I

LD Tsuen Wan District Office Operations Division(Integrated Services Offices)(Team 5) , Y Y Y Y Y Y H 勞工處 荃灣區 辦公室 Tsuen Wan Government Offices 50 行動科(綜合服務辦事處)(第五隊), 荃灣政府合署

LD Tsuen Wan District Office Operations Division (New Territories West-5 District Office), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 荃灣區 辦公室 Chinachem 51 行動科(新界西第5分區辦事處), 華懋荃灣廣場

LD Tuen Mun District Office Operations Division (Building and Engineering Y Y Y Y Y Y L 勞工處 屯門區 辦公室 Construction)(New Territories West)1, Tai Hing Government 52 Offices 行動科(新界西建築地盤第1分區辦事處), 大興政府合署 LD Tuen Mun District Office Y Y Y Y Y Y M 勞工處 屯門區 辦公室 Operations Division (New Territories West-2 District Office), Tuen Mun 53 Government Offices 行動科(新界西第2分區辦事處), 屯門政府合署

LD Wan Chai District Office with counter services Wage Security Division, Overseas Trust Bank Building Y Y Y Y Y Y M 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 薪酬保障科, 海外信託銀行大廈 54

LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Hong Kong East Job Centre), Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 就業中心 Revenue Tower 55 就業科(東港島就業中心), 稅務大樓

LD Wan Chai District Office with counter services Labour Relations Division (Hong Kong East), Revenue Tower Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 勞資關係科(東港島), 稅務大樓 56

LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Recruitment Centre for Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 就業中心 Catering Industry), Revenue Tower 57 就業科(飲食業招聘中心), 稅務大樓

LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Recruitment Centre for Retail Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 就業中心 Industry), Revenue Tower 58 就業科(零售業招聘中心), 稅務大樓

LD Wan Chai District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-1 District Office), Southorn Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 辦公室 Centre 59 行動科(港島及離島第1分區辦事處), 修頓中心

LD Wan Chai District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-3 District Office), Southorn Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 辦公室 Centre 60 行動科(港島及離島第3分區辦事處), 修頓中心

LD Wan Chai District Office with counter services Employees' Compensation Division (Hong Kong East and Hong Kong Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 West Office), Southorn Centre 61 僱員補償科(香港東及香港西辦事處), 修頓中心 Annex B (LD)

LD Wan Chai District Office with counter services Occupational Medicine Unit (Hong Kong), Southorn Centre Y Y Y Y Y Y H 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 職業醫學組(香港), 修頓中心 62

LD Yau Tsim Mong Office with counter services Labour Relations Division (Kowloon South), Mongkok Government Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Offices 63 油尖旺區 勞資關係科(南九龍), 旺角政府合署

LD Yau Tsim Mong Office Labour Inspection Division (Special Enforcement Team)(Special Duty)2, Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 辦公室 Trade and Industry Department Tower 64 油尖旺區 勞工視察科(特別視察組)(特別職務)2, 工業貿易署大樓

LD Yau Tsim Mong Office Labour Inspection Division (Mong Kok)(Special Enforcement Team), Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 辦公室 Trade and Industry Department Tower 65 油尖旺區 勞工視察科(旺角特別視察組), 工業貿易署大樓

LD Yau Tsim Mong Office with counter services Workplace Consultation Promotion Division, Mongkok Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 66 油尖旺區 勞資協商促進科, 旺角政府合署

LD Yau Tsim Mong Job Centre Youth Employment Division (Youth Employment Resource Y Y Y Y Y Y M 勞工處 District‎ 就業中心 Centre)1, Langham Place 67 油尖旺區 青年就業科(青年就業資源中心)1, 朗豪坊辦公大樓

LD Yuen Long District Office Y Y Y Y Y Y M 勞工處 元朗區 辦公室 Labour Inspection Division (New Territories West)(Special Enforcement 68 Team), Yuen Long Government Offices 勞工視察科(新界西特別視察組), 元朗政府合署

LD Yuen Long District Office Y Y Y Y Y Y M 勞工處 元朗區 辦公室 Operations Division (New Territories West-1 District Office), Yuen 69 Long Government Offices 行動科(新界西第1分區辦事處), 元朗政府合署

Total No. Completed 69 69 69 69 69 69 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 Annex B (LD)

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (TD_Office and Ferry Piers)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 2, excluding rooftop Y Y Y Y Y Y H 1 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環二號碼頭(除上蓋)

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 3, excluding rooftop Y Y Y Y Y Y H 2 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環三號碼頭(除上蓋)

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.4 Y Y Y Y Y Y H 3 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環四號碼頭

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.5 Y Y Y Y Y Y H 4 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環五號碼頭

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.6 Y Y Y Y Y Y H 5 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環六號碼頭

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 7 Y Y Y Y Y Y H 6 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環七號碼頭

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 8 Y Y Y Y Y Y H 7 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環八號碼頭

TD Central & Western District Office Cross Boundary Unit Office Y Y Y Y Y Y M 8 運輸署 中西區 辦事處 過境服務分組辦事處

TD Central & Western District Office Hong Kong Licensing Office Y Y Y Y Y Y H 9 運輸署 中西區 辦事處 香港牌照事務處

TD Central & Western District Office Vehicle Inspection Office & Vehicle Records Office Y Y Y Y Y Y L 10 運輸署 中西區 辦事處 車輛檢驗辦事處 及 車輛紀錄辦事處

TD Eastern District Ferry Pier North Point (East) Ferry Pier (eastern berth of lower deck) Y Y Y Y Y Y H 11 運輸署 東區 渡輪碼頭 北角(東)碼頭 (東面下層泊位)

TD Eastern District Ferry Pier North Point (West) Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 12 運輸署 東區 渡輪碼頭 北角(西)碼頭

TD Eastern District Ferry Pier Sai Wan Ho Ferry Pier Y Y Y Y Y Y M 13 運輸署 東區 渡輪碼頭 西灣河碼頭

TD Islands District Ferry Pier Cheung Chau Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 14 運輸署 離島區 渡輪碼頭 長洲渡輪碼頭

TD Islands District Ferry Pier Mui Wo Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 15 運輸署 離島區 渡輪碼頭 梅窩渡輪碼頭

TD Islands District Ferry Pier Tung Chung Development Pier Y Y Y Y Y Y H 16 運輸署 離島區 渡輪碼頭 東涌發展碼頭

TD Islands District Ferry Pier Peng Chau Ferry Pier Y Y Y Y Y Y M 17 運輸署 離島區 渡輪碼頭 坪洲碼頭

TD Islands District Ferry Pier Yung Shue Wan Ferry Pier Y Y Y Y Y Y M 18 運輸署 離島區 渡輪碼頭 榕樹灣碼頭

TD Kowloon City District‎ Ferry Pier Kowloon City Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 19 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 九龍城碼頭

TD Kowloon City District‎ Ferry Pier Hung Hom (North) Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 20 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 紅磡(北)碼頭

TD Kwun Tong District‎ Ferry Pier Kwun Tong Ferry Pier (western berth of lower deck) Y Y Y Y Y Y H 21 運輸署 觀塘區 渡輪碼頭 觀塘碼頭 (西面下層泊位) Annex B (TD_Office and Ferry Piers)

TD Kwun Tong District‎ Ferry Pier Sam Ka Tsuen Ferry Pier Y Y Y Y Y Y H 22 運輸署 觀塘區 渡輪碼頭 三家村碼頭

TD Kwun Tong District‎ Office Kwun Tong Licensing Office Y Y Y Y Y Y M 23 運輸署 觀塘區 辦事處 觀塘牌照事務處

TD Sha Tin Dictrict Office Sha Tin Licensing Office Y Y Y Y Y Y M 24 運輸署 沙田區 辦事處 沙田牌照事務處

TD Sham Shui Po District‎ Office Kowloon Licensing Office Y Y Y Y Y Y M 25 運輸署 深水埗區 辦事處 九龍牌照事務處

TD Tuen Mun District Ferry Pier Tuen Mun Ferry Pier, Berth D on Level 1 (Main Deck) Y Y Y Y Y Y M 26 運輸署 屯門區 渡輪碼頭 屯門渡輪碼頭

TD Yau Tsim Mong District‎ Ferry Pier Kowloon Point Ferry Pier (Tsim Sha Tsui Ferry Pier) Y Y Y Y Y Y H 27 運輸署 油尖旺區 渡輪碼頭 尖沙咀碼頭

Total No. Completed 27 27 27 27 27 27 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B (SWD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

SWD Central & Western Integrated Family High Street Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y H 1 社會福利署 District Service Centre 高街綜合家庭服務中心 中西區 綜合家庭務庭中心 SWD Central & Western Integrated Family Central & Islands Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 2 社會福利署 District Service Centre 中區及離島綜合家庭服務中心 中西區 綜合家庭務庭中心 SWD Central & Western Social Security Field Central and Western/Islands Field Unit Y Y Y Y Y Y M 3 社會福利署 District Unit 中西區及離島區社會保障辦事處 中西區 社會保障辦事處 SWD Central & Western Office Central Western, Southern and Islands District Welfare Office Y Y Y Y Y Y M 4 社會福利署 District 辦公室 中西南及離島區福利辦事處 中西區 SWD Eastern District Social Security Field Chai Wan Field Unit Y Y Y Y Y Y M 5 社會福利署 東區 Unit 柴灣社會保障辦事處 SWD Eastern District Integrated社會 Family 處 Causeway Bay Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 6 社會福利署 東區 Service Centre 銅鑼灣綜合家庭務庭中心 綜合家庭務庭中心 SWD Eastern District Integrated Family Chai Wan (East) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y H 7 社會福利署 東區 Service Centre 東柴灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Eastern District Integrated Family Chai Wan (West) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 8 社會福利署 東區 Service Centre 西柴灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Eastern District Integrated Family Quarry Bay Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 9 社會福利署 東區 Service Centre 鰂魚涌綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Eastern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Pamela Youde Nethersole Eastern Y Y Y Y Y Y M 10 社會福利署 東區 Unit Hospital 醫務社會服務部 東區尤德夫人那打素醫院醫務社會服務部 SWD Eastern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Pamela Youde Nethersole Eastern Y Y Y Y Y Y M 11 社會福利署 東區 Unit Hospital (Psychiatric Department) 醫務社會服務部 東區尤德夫人那打素醫院(精神科)醫務社會服務部 SWD Eastern District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (E/W) Y Y Y Y Y Y M 12 社會福利署 東區 Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(東區及灣仔) 保護家庭及兒童服務課 SWD Eastern District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 3 Y Y Y Y Y Y M 13 社會福利署 東區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(3) SWD Eastern District Adoption Unit Adoption Unit, Social Welfare Department Y Y Y Y Y Y M 14 社會福利署 東區 領養課 社會福利署領養課 SWD Eastern District Probation Office Eastern Probation Office (1) Y Y Y Y Y Y M 15 社會福利署 東區 感化辦事處 東區感化辦事處 (1) SWD Islands District Social Security Field Y Y Y Y Y Y Tung Chung Social Security Field Unit 社會福利署 離島區 Unit 16 東涌社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kowloon City District‎ Probation Office Kowloon City Probation Office 1 Y Y Y Y Y Y M 17 社會福利署 九龍城區 感化辦事處 九龍城感化辦事處 1 SWD Kowloon City District‎ Probation Office Kowloon City Probation Office 2 Y Y Y Y Y Y M 18 社會福利署 九龍城區 感化辦事處 九龍城感化辦事處 2 SWD Kowloon City District‎ Social Security Field Kowloon City Field Unit Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 九龍城區 Unit 九龍城社會保障辦事處 19 社會保障辦事處

SWD Kowloon City District‎ Integrated Family Kowloon City Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 20 社會福利署 九龍城區 Service Centre 九龍城綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 Annex B (SWD)

SWD Kowloon City District‎ Social Security Field To Kwa Wan Field Unit Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 九龍城區 Unit 土瓜灣社會保障辦事處 21 社會保障辦事處

SWD Kowloon City District‎ Integrated Family To Kwa Wan Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 22 社會福利署 九龍城區 Service Centre 土瓜灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Integrated Family Kwai Chung (East) Integrated Family Service Centre 東葵涌綜合家庭服 Y Y Y Y Y Y H 23 社會福利署 葵青區 Service Centre 務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwai Tsing District Integrated Family Kwai Chung (West) Integrated Family Service Centre 西葵涌綜合家庭 Y Y Y Y Y Y H 24 社會福利署 葵青區 Service Centre 服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwai Tsing District Integrated Family Tsing Yi (North) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 25 社會福利署 葵青區 Service Centre 北青衣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwai Tsing District Integrated Family Tsing Yi (South) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 26 社會福利署 葵青區 Service Centre 南青衣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (East) Field Unit Y Y Y Y Y Y H 27 社會福利署 葵青區 Unit 東葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (South) Field Unit Y Y Y Y Y Y H 28 社會福利署 葵青區 Unit 南葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (West) Field Unit Y Y Y Y Y Y H 29 社會福利署 葵青區 Unit 西葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kwun Tong District‎ Probation Office Kwun Tong Probation Office 1 Y Y Y Y Y Y M 30 社會福利署 觀塘區 感化辦事處 觀塘感化辦事處1 SWD Kwun Tong District‎ Probation Office Kwun Tong Probation Office 2 Y Y Y Y Y Y M 31 社會福利署 觀塘區 感化辦事處 觀塘感化辦事處 2 SWD Kwun Tong District‎ Social Security Field Lam Tin Field Unit Y Y Y Y Y Y M 32 社會福利署 觀塘區 Unit 藍田社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kwun Tong District‎ Social Security Field Sau Mau Ping Field Unit Y Y Y Y Y Y M 33 社會福利署 觀塘區 Unit 秀茂坪社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Kwun Tong District‎ Integrated Family Kai Ping Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 34 社會福利署 觀塘區 Service Centre 啟坪綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwun Tong District‎ Office & Treatment Central Para-medical Support Service Unit Y Y Y Y Y Y M 35 社會福利署 觀塘區 Rooms 中央輔助醫療服務課 辦公室及治療室 SWD Kwun Tong District‎ Office Special Investigation Section Y Y Y Y Y Y M 36 社會福利署 觀塘區 辦公室 特別調查組 SWD Kwun Tong District‎ Family and Child Family and Child Protective Services Unit (KT) Y Y Y Y Y Y M 37 社會福利署 觀塘區 Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(觀塘) 保護家庭及兒童服務課 SWD Kwun Tong District‎ Social Security Field Kwun Tong Field Unit Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 觀塘區 Unit 觀塘社會保障辦事處 38 社會保障辦事處

SWD Kwun Tong District‎ Integrated Family Kwun Tong Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 39 社會福利署 觀塘區 Service Centre 觀塘綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwun Tong District‎ Integrated Family Lam Tin Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 40 社會福利署 觀塘區 Service Centre 藍田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwun Tong District‎ Integrated Family Sau Po Integrated Service Centre Y Y Y Y Y Y M 41 社會福利署 觀塘區 Service Centre 秀寶綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Kwun Tong District‎ Social Security Field Ngau Tau Kok Field Unit Y Y Y Y Y Y M 42 社會福利署 觀塘區 Unit 牛頭角社會保障辦事處 SWD Kwun Tong District‎ Clinical社會 Psychology 處 Unit Clinical Psychology Unit 1 Y Y Y Y Y Y M 43 社會福利署 觀塘區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(一) Annex B (SWD)

SWD Kwun Tong District‎ Office Departmental Hotline Service Unit Y Y Y Y Y Y M 44 社會福利署 觀塘區 辦公室 部門熱線服務 SWD Kwun Tong District‎ Office Kwun Tong District Social Welfare Office / Planning and Co-ordinating Y Y Y Y Y Y M 45 社會福利署 觀塘區 辦公室 Team 觀塘區福利辦事處/策劃及統籌小組 SWD North District Social Security Field Fanling Field Unit Y Y Y Y Y Y H 46 社會福利署 北區 Unit 粉嶺社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD North District Integrated Family Fanling Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y H 社會福利署 北區 Service Centre 粉嶺綜合家庭服務中心 47 綜合家庭務庭中心

SWD North District Integrated Family Sheung Shui Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 北區 Service Centre 上水綜合家庭服務中心 48 綜合家庭務庭中心

SWD North District Probation Office Fanling Probation Office Y Y Y Y Y Y H 49 社會福利署 北區 感化辦事處 粉嶺感化辦事處

SWD North District Social Security Field Sheung Shui Field Unit Y Y Y Y Y Y M 上水社會保障辧事處 50 社會福利署 北區 Unit 社會保障辦事處

SWD North District Medical Social Services Medical Social Services Unit/North District Hospital Y Y Y Y Y Y M 51 社會福利署 北區 Unit 北區醫院醫務社會服務部 醫務社會服務部 SWD North District Office Standardized Care Need Assessment Management Office (Elderly Y Y Y Y Y Y H 52 社會福利署 北區 辦公室 Services) (NTE) 安老服務統一評估管理辦事處(東新界) SWD Sai Kung District Integrated Family Sai Kung Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 53 社會福利署 西貢區 Service Centre 西貢綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Sai Kung District Integrated Family Tseung Kwan O (East) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 54 社會福利署 西貢區 Service Centre Tseung Kwan O (North) Integrated Family Service Centre 綜合家庭務庭中心 東將軍澳綜合家庭服務中心 、北將軍澳綜合家庭服務中心 SWD Sai Kung District Social Security Field Tseung Kwan O Field Unit Y Y Y Y Y Y M 55 社會福利署 西貢區 Unit 將軍澳社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Social Security Field Sha Tin (South) Field Unit Y Y Y Y Y Y M 56 社會福利署 沙田區 Unit 南沙田社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Community Service Community Service Orders Office Y Y Y Y Y Y M 57 社會福利署 沙田區 Orders Office 社會服務令辦事處 社會服務令辦事處 SWD Sha Tin Dictrict Family and Child Family and Child Protective Services Unit (ST) Y Y Y Y Y Y M 58 社會福利署 沙田區 Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(沙田) 保護家庭及兒童服務課 SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Ma On Shan (North) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 59 社會福利署 沙田區 Service Centre 北馬鞍山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Ma On Shan (South) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 60 社會福利署 沙田區 Service Centre 南馬鞍山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Sha Tin Dictrict Probation Office Shatin Probation Office Y Y Y Y Y Y M 61 社會福利署 沙田區 沙田感化辦事處 感化辦事處 SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Sha Tin ( North) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 62 社會福利署 沙田區 Service Centre 北沙田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Sha Tin (South) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 63 社會福利署 沙田區 Service Centre 南沙田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Sha Tin Dictrict Social Security Field Sha Tin (North) Field Unit Y Y Y Y Y Y M 64 社會福利署 沙田區 Unit 北沙田社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD Sha Tin Dictrict Office Shatin District Social Welfare Office & Sha Tin District Planning & Co- Y Y Y Y Y Y M 65 社會福利署 沙田區 辦公室 ordinating Team 沙田區福利辦事處及沙田區策劃及統籌小組 SWD Sham Shui Po Integrated Family M Tai Hang Tung Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y 社會福利署 District‎ Service Centre 66 大坑東綜合家庭服務中心 深水埗區 綜合家庭務庭中心 SWD Sham Shui Po Integrated Family Cheung Sha Wan Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 67 社會福利署 District‎ Service Centre 長沙灣綜合家庭服務中心 深水埗區 綜合家庭務庭中心 SWD Sham Shui Po Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Sham Shui Po) Y Y Y Y Y Y M 68 社會福利署 District‎ Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(深水埗) 深水埗區 保護家庭及兒童服務課 SWD Sham Shui Po Social Security Field Sham Shui Po Field Unit Y Y Y Y Y Y M 69 社會福利署 District‎ Unit 深水埗社會保障辦事處 SWD Sham Shui Po Social Security Field Lai Chi Kok Field Unit Y Y Y Y Y Y M 70 社會福利署 District‎ Unit 荔枝角社會保障辦事處 SWD Southern District Social社會 Security Field 處 Aberdeen Field Unit Y Y Y Y Y Y M 71 社會福利署 南區 Unit 香港仔社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Southern District Integrated Family Aberdeen Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 72 社會福利署 南區 Service Centre 香港仔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Southern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Wong Chuk Hang Hospital Y Y Y Y Y Y H 73 社會福利署 南區 Unit 黃竹坑醫院醫務社會服務部 醫務社會服務部 SWD Tai Po District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 2 Y Y Y Y Y Y M 74 社會福利署 大埔區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(2) SWD Tai Po District Integrated Family Tai Po (North) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y H 75 社會福利署 大埔區 Service Centre 北大埔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Tai Po District Social Security Field Tai Po (North) Field Unit Y Y Y Y Y Y H 76 社會福利署 大埔區 Unit 社會保障辦事處 北大埔社會保障辦事處 SWD Tai Po District Integrated Family Tai Po (South) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 77 社會福利署 大埔區 Service Centre 南大埔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Tai Po District Social Security Field Tai Po (South) Field Unit Y Y Y Y Y Y H 78 社會福利署 大埔區 Unit 南大埔社會保障辦事處 SWD Tai Po District 社會Office 處 Tai Po/North District Social Welfare Office & Planning & Coordinating Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 大埔區 辦公室 Team & Opportunities for the Elderly Project Office 79 大埔及北區福利辦事處 及 策劃及統籌小組 及 <老有所為活動計劃>推廣 辦事處 SWD Tsuen Wan District Integrated Family Tsuen Wan (West) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y H 80 社會福利署 荃灣區 Service Centre 西荃灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Tsuen Wan District Social Security Field Tsuen Wan Field Unit Y Y Y Y Y Y M 荃灣社會保障辦事處 81 社會福利署 荃灣區 Unit 社會保障辦事處

SWD Tsuen Wan District Probation Office Tsuen Wan Probation Office Y Y Y Y Y Y M 82 社會福利署 荃灣區 荃灣感化辦事處 感化辦事處 SWD Tsuen Wan District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (TW/KwT) Y Y Y Y Y Y H 83 社會福利署 荃灣區 Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(荃灣及葵青) 保護家庭及兒童服務課 SWD Tsuen Wan District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 4 Y Y Y Y Y Y H 84 社會福利署 荃灣區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(4) SWD Tsuen Wan District Office Tsuen Wan/Kwai Tsing District Social Welfare Office Y Y Y Y Y Y H 85 社會福利署 荃灣區 辦公室 荃灣及葵青區福利辦事處 SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (East) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 86 社會福利署 屯門區 Service Centre 東屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (South) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 87 社會福利署 屯門區 Service Centre 南屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (West) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 88 社會福利署 屯門區 Service Centre 西屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 Annex B (SWD)

SWD Tuen Mun District Social Security Field Tuen Mun Field Unit Y Y Y Y Y Y M 89 社會福利署 屯門區 Unit 屯門社會保障辦事處 SWD Tuen Mun District Probation Office Tuen Mun Probation Office 1 Y Y Y Y Y Y M 90 社會福利署 屯門區 感化辦事處 屯門感化辦事處 1 SWD Tuen Mun District Probation Office Tuen Mun Probation Office 2 Y Y Y Y Y Y M 91 社會福利署 屯門區 感化辦事處 屯門感化辦事處 2 SWD Tuen Mun District Children and Juvenile Tuen Mun Children and Juvenile Home Y Y Y Y Y Y H 92 社會福利署 屯門區 Home 屯門兒童及青少年院 兒童及青少年院 SWD Tuen Mun District Social Security Field Butterfly Field Unit Y Y Y Y Y Y M 93 社會福利署 屯門區 Unit 蝴蝶社會保障辦事處 SWD Tuen Mun District Family社會 and Child 處 Family and Child Protective Services Unit (Tuen Mun) Y Y Y Y Y Y M 94 社會福利署 屯門區 Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(屯門) 保護家庭及兒童服務課 SWD Tuen Mun District Social Security Field Tai Hing Field Unit Y Y Y Y Y Y M 95 社會福利署 屯門區 Unit 大興社會保障辦事處 SWD Tuen Mun District Office Tuen Mun District Social Welfare Office Y Y Y Y Y Y M 96 社會福利署 屯門區 辦公室 屯門區福利辦事處 SWD Tuen Mun District Office Standardized Care Need Assessment Management Office (New Y Y Y Y Y Y M 97 社會福利署 屯門區 辦公室 Territories West) 安老服務統一評估辦事處(西新界) SWD Wan Chai District Office Social Security Appeal Board Y Y Y Y Y Y H 98 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會保障上訴委員會 SWD Wan Chai District Social Security Field Wan Chai Field Unit Y Y Y Y Y Y H 99 社會福利署 灣仔區 Unit 灣仔社會保障辦事處 SWD Wan Chai District Traffic Accident Victims Traffic Accident Victims Assistance Section Y Y Y Y Y Y M 100 社會福利署 灣仔區 Assistance Section 交通意外傷亡援助組 交通意外傷亡援助組 SWD Wan Chai District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Central Western, Southern Y Y Y Y Y Y H 101 社會福利署 灣仔區 Protective Services Unit and Islands) 保護家庭及兒童服務課 保護家庭及兒童服務課(中西南及離島) SWD Wan Chai District Probation Office High Court &District Court Probation Office Y Y Y Y Y Y H 102 社會福利署 灣仔區 感化辦事處 高等及區域法院感化辧事處 SWD Wan Chai District Foster Care Unit Central Foster Care Unit Y Y Y Y Y Y H 103 社會福利署 灣仔區 寄養服務課 中央寄養服務課 SWD Wan Chai District Education Resource Family Life Education Resource Centre Y Y Y Y Y Y H 104 社會福利署 灣仔區 Centre 家庭生活教育資料中心 教育資料中心 SWD Wan Chai District Office Senior Citizen Card Office Y Y Y Y Y Y H 105 社會福利署 灣仔區 辦公室 長者咭辦事處 SWD Wan Chai District Office Child Care Centres Advisory Inspectorate Y Y Y Y Y Y H 106 社會福利署 灣仔區 辦公室 幼兒中心督導組 SWD Wan Chai District Office Social Welfare Department Headquarters Y Y Y Y Y Y H 107 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會福利署總辦事處 SWD Wan Chai District Office Payment Control Section Y Y Y Y Y Y H 108 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會保障付款組 SWD Wan Chai District Office Information Systems and Technology Branch Y Y Y Y Y Y M 109 社會福利署 灣仔區 辦公室 資訊系統及科技科 SWD Wan Chai District Training Centre Staff Development and Training Section - Lady Trench Training Centre Y Y Y Y Y Y M 110 社會福利署 灣仔區 訓練中心 員工發展及訓練組 - 戴麟趾訓練中心 SWD Wan Chai District Office Marketing Consultancy Office (Rehabilitation) Y Y Y Y Y Y H 灣仔區 辦公室 111 社會福利署 康復服務市場顧問辦事處 SWD Wan Chai District Office Subventions Branch Y Y Y Y Y Y M 112 社會福利署 灣仔區 辦公室 津貼科

SWD Wan Chai District Office Central Office for Volunteer Service Y Y Y Y Y Y H 113 社會福利署 灣仔區 辦公室 義務工作統籌課

SWD Wong Tai Sin District‎ Office Wong Tai Sin and Sai Kung District Social Welfare Office, Planning Y Y Y Y Y Y M 社會福利署 黃大仙區 辦公室 and Coordinating Team, Standardized Care Need Assessment 114 Management Office (Elderly Services) (EK) 黃大仙及西貢區福利辦事處、策劃及統籌小組、安老服務統一評估管理 辦事處(東九龍) Annex B (SWD)

SWD Wong Tai Sin District‎ Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Wong Tai Sin/Sai Kung) Y Y Y Y Y Y M 115 社會福利署 黃大仙區 Protective Services Unit 黃大仙及西貢區保護家庭及兒童服務課 保護家庭及兒童服務課

SWD Wong Tai Sin District‎ Social Security Field San Po Kong Field Unit Y Y Y Y Y Y M 116 社會福利署 黃大仙區 Unit 新蒲崗社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Wong Tai Sin District‎ Integrated Family Tsz Wan Shan Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 117 社會福利署 黃大仙區 Service Centre 慈雲山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Wong Tai Sin District‎ Social Security Field Wong Tai Sin Field Unit Y Y Y Y Y Y M 118 社會福利署 黃大仙區 Unit 黃大仙社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Wong Tai Sin District‎ Medical Social Services Medical Social Services Unit, East Kowloon Psychiatric Centre Y Y Y Y Y Y M 119 社會福利署 黃大仙區 Unit 東九龍精神科診所醫務社會服務部 醫務社會服務部 SWD Wong Tai Sin District‎ Social Security Field Tsz Wan Shan Field Unit Y Y Y Y Y Y M 120 社會福利署 黃大仙區 Unit 慈雲山社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Wong Tai Sin District‎ Integrated Family Wong Tai Sin Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y L 121 社會福利署 黃大仙區 Service Centre 黃大仙綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Yau Tsim Mong Office Risk Management Section Y Y Y Y Y Y M 122 社會福利署 District‎ 辦公室 風險管理組 油尖旺區 SWD Yau Tsim Mong Family and Child Family and Child Protective Services Unit (KC/YTM) Y Y Y Y Y Y M 123 社會福利署 District‎ Protective Services Unit 保護家庭及兒童服務課(九龍城及油尖旺) 油尖旺區 保護家庭及兒童服務課 SWD Yau Tsim Mong Integrated Family Yau Ma Tei Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 124 社會福利署 District‎ Service Centre 油麻地綜合家庭服務中心 油尖旺區 綜合家庭務庭中心 SWD Yau Tsim Mong Social Security Field Yau Tsim Field Unit Y Y Y Y Y Y M 125 社會福利署 District‎ Unit 油尖社會保障辦事處 油尖旺區 社會保障辦事處 SWD Yau Tsim Mong Information and SEPD Information and Exhibition Centre Y Y Y Y Y Y M 126 社會福利署 District‎ Exhibition Centre 創業軒資訊坊 油尖旺區 資訊坊 SWD Yau Tsim Mong Social Security Field Mongkok Field Unit Y Y Y Y Y Y M 127 社會福利署 District‎ Unit 旺角社會保障辦事處 油尖旺區 社會保障辦事處 SWD Yau Tsim Mong Office Kowloon City and Yau Tsim Mong District Social Welfare Office Y Y Y Y Y Y M 128 社會福利署 District‎ 辦公室 九龍城及油尖旺區福利辦事處 油尖旺區 SWD Yau Tsim Mong Office Standardized Care Need Assessment Management Office (Elderly Y Y Y Y Y Y M 129 社會福利署 District‎ 辦公室 Services) (WK) 油尖旺區 安老服務統一評估管理辦事處(西九龍) SWD Yuen Long District Social Security Field Y Y Y Y Y Y M 130 社會福利署 元朗區 Unit Tin Shui Wai (South) Field Unit 南天水圍社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Yuen Long District Social Security Field Yuen Long (West) Field Unit Y Y Y Y Y Y M 131 社會福利署 元朗區 Unit 西元朗社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Yuen Long District Integrated Family M Yuen Long (West) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y 社會福利署 元朗區 Service Centre 132 西元朗綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Yuen Long District Social Security Field Tin Shui Wai (North) Field Unit Y Y Y Y Y Y M 133 社會福利署 元朗區 Unit 北天水圍社會保障辦事處 社會保障辦事處 SWD Yuen Long District Integrated Family Tin Shui Wai Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 134 社會福利署 元朗區 Service Centre 天水圍綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Yuen Long District Social Security Field Yuen Long (East) Field Unit Y Y Y Y Y Y M 135 社會福利署 元朗區 Unit 東元朗社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD Yuen Long District Integrated Family Yuen Long (East) Integrated Family Service Centre Y Y Y Y Y Y M 136 社會福利署 元朗區 Service Centre 東元朗綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 SWD Yuen Long District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit (5) Y Y Y Y Y Y M 137 社會福利署 元朗區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(五)

SWD Yuen Long District Office Yuen Long District Social Welfare Office & Planning and Co-ordinating Y Y Y Y Y Y M 138 社會福利署 元朗區 辦公室 Team 元朗區福利辦事處及策劃及統籌小組 Total No. Completed 138 138 138 138 138 138 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex B_TD(Others)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Scope of Works Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 工程範圍 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

1 TD Central & Western Public Transport Kennedy Town (Belcher Bay) Temporary Bus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 堅尼地城(卑路乍灣)臨時巴士總站 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 2 TD Central & Western Public Transport Mid Level (Pokfield Road) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius 半山(蒲飛路)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 3 TD Central & Western Public Transport Kennedy Town (Sai Ning Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius 堅尼地城(西寧街)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 4 TD Central & Western Public Transport Central (Exchange Square) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 中環(交易廣場)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 站 (Note) 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 5 TD Central & Western Public Transport Central (Hong Kong Station) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y y y 運輸署 District Interchange / Bus Termius Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 中環(香港站)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 6 TD Central & Western Public Transport Admiralty (Drake Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius 金鐘(德立街)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 7 TD Central & Western Public Transport Macau Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius 港澳碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 8 TD Central & Western Public Transport The Peak Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Termius 山頂公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 中西區 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 9 TD Central & Western Footbridge Robinson Road near Glenealy Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 羅便臣道近己連拿利 提供觸覺警示帶 中西區 10 TD Central & Western Footbridge Cotton Tree Drive near Admiralty Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 紅棉路近金鐘道 提供觸覺警示帶 中西區 11 TD Central & Western Footbridge Upper Albert Road to Cotton Tree Drive across Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Garden Road near Zoological & Botanical Gardens 提供觸覺警示帶 中西區 上亞厘畢道往紅棉路橫跨花園道近動植物公園 12 TD Central & Western Footbridge Morrison Street footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Central near On Tai Street 提供觸覺警示帶 中西區 摩利臣街行人天橋橫跨干諾道中近安泰街 13 TD Central & Western Footbridge Extension of Morrison Street Footbridge and Macau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Ferry Terminal 提供觸覺警示帶 中西區 摩利臣街行人天橋往港澳客輪碼頭 14 TD Central & Western Footbridge Tung Hing Lane footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Central near Chung King Road 提供觸覺警示帶 中西區 東興里行人天橋橫跨干諾道中近中景道 15 TD Central & Western Footbridge Staircase at Pound Lane near Hospital Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 磅巷樓梯近醫院道 提供觸覺警示帶 中西區 16 TD Central & Western Footbridge Western Street footbridge across Western Street near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Connaught Road West 提供觸覺警示帶 中西區 西邊街行人天橋橫跨西邊街近干諾道西 Annex B_TD(Others)

17 TD Central & Western Footbridge Wilmer Street footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 West and Wilmer Street 提供觸覺警示帶 中西區 威利麻街行人天橋橫跨干諾道西/威利麻街 18 TD Central & Western Footbridge near General Post Office and Harbour View Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 近郵政總局/港景街 提供觸覺警示帶 中西區 19 TD Central & Western Footbridge near Central Pier No. 3 Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 近中環3號碼頭 提供觸覺警示帶 中西區 20 TD Central & Western Footbridge Lift & outside Escalator near Central Pier No. 3 Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 近中環3號碼頭升降機及自動梯 提供觸覺警示帶 中西區 21 TD Central & Western Footbridge Staircase at Kennedy Road near Monmouth Terrace Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 堅尼地道樓梯近萬茂臺 提供觸覺警示帶 中西區 22 TD Central & Western Footbridge between Pok Fu Lam Road and Mount Davis Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 薄扶林道/摩星嶺道 提供觸覺警示帶 中西區 23 TD Central & Western Footbridge across Harcourt Road near Hutchison House Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨夏愨道近和記大廈 提供觸覺警示帶 中西區 24 TD Central & Western Footbridge Pedder Street near Connaught Road Central & Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 escalators no.11 & 12 提供觸覺警示帶 中西區 畢打街近干諾道中/扶手電梯 11 & 12號 25 TD Central & Western Footbridge across Cotton Tree Drive Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨紅棉道 提供觸覺警示帶 中西區 26 TD Central & Western Footbridge across Queensway from Garden Road to Murray Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 中西區 橫跨金鐘道由花園道往美利道 27 TD Central & Western Footbridge Murray Road Multi-Storey Car Park Building near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Cotton Tree Drive 提供觸覺警示帶 中西區 美利道多層停車場近紅棉道 28 TD Central & Western Footbridge along Peel Street over Caine Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 沿卑利街橫跨堅道 提供觸覺警示帶 中西區 29 TD Central & Western Footbridge Queensway Plaza covered overhead walkway at Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Drake Street near MTR Admiralty Station 提供觸覺警示帶 中西區 德立街金鐘廊架空天橋近金鐘地鐵站 30 TD Central & Western Footbridge across Garden Road near Macdonnell Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 花園道近麥當勞道 提供觸覺警示帶 中西區 31 TD Central & Western Footbridge across Pok Fu Lam Road adjacent to Hong Kong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 University 提供觸覺警示帶 中西區 薄扶林道近香港大學 32 TD Central & Western Footbridge across Harcourt Road near Fenwick Pier Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨夏愨道近分域碼頭街 提供觸覺警示帶 中西區 33 TD Central & Western Subway across Upper Albert Road / Caine Road and Glenealy Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 中西區 橫過上亞厘畢道/堅道及己連拿利 34 TD Central & Western Subway Pok Fu Lam Road and Pokfield Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 薄扶林道/蒲飛路 提供觸覺警示帶 中西區 35 TD Central & Western Subway between Pok Fu Lam Road &nd Pok Fu Lam Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 薄扶林道/士美菲路 提供觸覺警示帶 中西區 36 TD Central & Western Public Pier Central Pier No. 9 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾碼頭 中環九號碼頭 and handrail 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 37 TD Central & Western Public Pier Central Pier No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾碼頭 中環十號碼頭 and handrail 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 38 TD Central & Western Public Landing Step Central Landing No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 中環十號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 39 TD Central & Western Public Landing Step Western PCWA Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 西環公眾貨物裝御區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 40 TD Central & Western Public Landing Step Sai Ning Street Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 西寧街一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 41 TD Central & Western Public Landing Step Sai Ning Street Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 西寧街二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 Annex B_TD(Others)

42 TD Central & Western Public Landing Step Sheung Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 上環一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 43 TD Central & Western Public Landing Step Sheung Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 上環二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 44 TD Eastern District Public Transport Breamar Hill Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 寶馬山巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 45 TD Eastern District Public Transport Chai Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 柴灣站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 46 TD Eastern District Public Transport Chai Wan (East) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 柴灣(東)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 47 TD Eastern District Public Transport Shau Kei Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 筲箕灣站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 48 TD Eastern District Public Transport Siu Sai Wan Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 小西灣邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 49 TD Eastern District Public Transport Yiu Tung Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 耀東邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 50 TD Eastern District Public Transport Siu Sai Wan (Island Resort) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 小西灣(藍灣半島)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 51 TD Eastern District Public Transport Lai Tak Tsuen Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 勵德邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 52 TD Eastern District Public Transport North Point Ferry Pier Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 北角碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 53 TD Eastern District Public Transport Shau Kei Wan Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus Termius 筲箕灣巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 54 TD Eastern District Footbridge junction of King's Road and Kornhill Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 英皇道和康山道交界 提供觸覺警示帶

55 TD Eastern District Footbridge Kai Yuen Street elevated road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 繼園街 提供觸覺警示帶

56 TD Eastern District Footbridge Wing Tai Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 永泰道 提供觸覺警示帶

57 TD Eastern District Footbridge Siu Sai Wan Road near bus terminus Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 小西灣道近巴士總站 提供觸覺警示帶

58 TD Eastern District Footbridge Cheung Man Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 祥民道 提供觸覺警示帶

59 TD Eastern District Footbridge Staircase adjacent Lee Cheung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 樓梯近柴灣利祥街 提供觸覺警示帶

60 TD Eastern District Footbridge near Full View Garden at Siu Sai Wan Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 近小西灣富景花園 提供觸覺警示帶

61 TD Eastern District Footbridge near Harmany Garden at Siu Sai Wan Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 近小西灣富欣花園 提供觸覺警示帶

62 TD Eastern District Footbridge A Kung Ngam Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 亞公岩道 提供觸覺警示帶

63 TD Eastern District Footbridge Chai Wan Road near Wan Tsui Rd Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 柴灣道近環翠道 提供觸覺警示帶

64 TD Eastern District Footbridge junction of Chai Wan Road and Shaukeiwan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 柴灣道和筲箕灣道交界 提供觸覺警示帶

65 TD Eastern District Footbridge Tong Shui Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 糖水道 提供觸覺警示帶

66 TD Eastern District Footbridge across Chai Wan Road near Hing Man Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨柴灣道近興民村 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

67 TD Eastern District Footbridge Lai Tak Tsuen Road to Lin Fa Kung Street East Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 勵德邨道往蓮花宮東街 提供觸覺警示帶

68 TD Eastern District Footbridge across Shau Kei Wan Road near Taikoo Shing Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨筲箕灣道近太古城道 提供觸覺警示帶

69 TD Eastern District Footbridge Shau Kei Wan Road near Shing On Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 筲箕灣道近成安街 提供觸覺警示帶

70 TD Eastern District Footbridge across Island Eastern Corridor near Chong Gene Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 Hang College 提供觸覺警示帶 橫跨東區走廊近張振興中學 71 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Tong Shui Rd Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近糖水道 提供觸覺警示帶

72 TD Eastern District Footbridge across King's Road at North Point Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近北角道 提供觸覺警示帶

73 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Java Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近渣華道 提供觸覺警示帶

74 TD Eastern District Footbridge across King's road at Pan Hoi Sreet Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近濱海街 提供觸覺警示帶

75 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Mount Parker Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近和柏架山道 提供觸覺警示帶

76 TD Eastern District Footbridge King's Road at Mount Parker Road (Extension) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 英皇道和柏架山道交界 (延伸) 提供觸覺警示帶

77 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Tin Chiu Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近電照街 提供觸覺警示帶

78 TD Eastern District Footbridge King's Rd. at Tin Chiu Street (Extension) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 英皇道近電照街 (延伸) 提供觸覺警示帶

79 TD Eastern District Footbridge adjacent to Taikoo Shing I/C (HF92) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 東區走廊近太古城 (HF92) 提供觸覺警示帶

80 TD Eastern District Footbridge adjacent to Taikoo Shing I/C (HF92A) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人天橋 東區走廊近太古城 (HF92A) 提供觸覺警示帶

81 TD Eastern District Subway across Tung Hei Road near Oi Lai Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人隧道 橫跨東喜道近愛禮街 提供觸覺警示帶

82 TD Eastern District Subway ramp connected to existing subway at Oi Lai Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人隧道 (North) 提供觸覺警示帶 連接現時愛禮街行人隧道(北)之斜路 83 TD Eastern District Subway ramp connected to existing subway at Oi Lai Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 行人隧道 (Sorth) 提供觸覺警示帶 連接現時愛禮街行人隧道(南)之斜路 84 TD Eastern District Public Pier Tong Shui Road Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾碼頭 糖水道碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

85 TD Eastern District Public Landing Step Causeway Bay Typhoon Shelter Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 銅鑼灣避風塘八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

86 TD Eastern District Public Landing Step Causeway Bay Typhoon Shelter Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 銅鑼灣避風塘七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

87 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘十號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

88 TD Eastern District Public Landing Step Quarry Bay Park Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 鰂魚涌公園一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

89 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

90 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

91 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

92 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

93 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

94 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

95 TD Eastern District Public Landing Step Siu Sai Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 小西灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

96 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

97 TD Eastern District Public Landing Step Siu Sai Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 小西灣二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

98 TD Eastern District Public Landing Step Chai Wan Cargo Handling Basin Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 公眾登岸台階 柴灣貨物起卸區 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

99 TD Islands District Public Transport Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 Interchange / Bus 東涌站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

100 TD Islands District Public Transport Tung Chung New Development Ferry Pier Bus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 Interchange / Bus Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 東涌新發展碼頭巴士總站 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

101 TD Islands District Public Pier Cheung Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 長洲公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

102 TD Islands District Public Pier Sai Wan Jetty Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 西灣碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

103 TD Islands District Public Pier Sok Kwu Wan Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 索罟灣二號碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

104 TD Islands District Public Pier Lo Tik Wan Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 蘆荻灣碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

105 TD Islands District Public Pier Sok Kwu Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 索罟灣公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

106 TD Islands District Public Pier Yung Shue Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 榕樹灣公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

107 TD Islands District Public Pier Chi Ma Wan Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 芝麻灣碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

108 TD Islands District Public Pier Pak Mong Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 白芒碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

109 TD Islands District Public Pier Sha Lo Wan Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 沙螺灣碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

110 TD Islands District Public Pier Tai O Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 大澳公眾碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

111 TD Islands District Public Pier Tai Shui Hang Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 大水坑碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

112 TD Islands District Public Pier Tung Chung Public Pier Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 東涌公眾碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

113 TD Islands District Public Pier Peng Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 坪洲公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

114 TD Islands District Public Pier Tai Lei Island Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 大利島碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

115 TD Islands District Public Pier Po Toi Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 蒲台公眾碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

116 TD Islands District Public Pier Yung Shue Wan Development Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 榕樹灣發展碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

117 TD Islands District Public Pier Luk Chau Tsuen Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 鹿洲村碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

118 TD Islands District Public Pier Tung Chung Development Pier (Public) Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾碼頭 東涌發展碼頭(公眾) and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

119 TD Islands District Public Landing Step Cheung Chau Complex Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 長洲市政大樓梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

120 TD Islands District Public Landing Step Pak She Praya Road Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 北社海傍路梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

121 TD Islands District Public Landing Step Sai Wan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 西灣梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

122 TD Islands District Public Landing Step Praya Street Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 海傍街梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

123 TD Islands District Public Landing Step Tai Hing Tai Road Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大興堤路一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

124 TD Islands District Public Landing Step Tai Hing Tai Road Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大興堤路二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

125 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

126 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

127 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

128 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

129 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

130 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

131 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

132 TD Islands District Public Landing Step Waglan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 橫欄島梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

133 TD Islands District Public Landing Step Tai A Chau Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

134 TD Islands District Public Landing Step Tai A Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

135 TD Islands District Public Landing Step Tai A Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

136 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

137 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

138 TD Islands District Public Landing Step Tung Chung Development Seawall Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 東涌發展區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

139 TD Islands District Public Landing Step Tung Chung Development Seawall Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 東涌發展區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

140 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

141 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

142 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 9 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲九號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

143 TD Islands District Public Landing Step Tai O Promenade Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大澳海濱長廊一號梯台 and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

144 TD Islands District Public Landing Step Tai O Promenade Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大澳海濱長廊二號梯台 and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

145 TD Kowloon City District Footbridge across Princess Margaret Road at Pui Ching Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨公主道近培正道 提供觸覺警示帶

146 TD Kowloon City District Footbridge between Gillies Avenue South and Hung Hom Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Railway Terminus 提供觸覺警示帶 機利士道南上紅磡車站 147 TD Kowloon City District Footbridge across Chatham Road North near Fat Kwong Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨漆咸道北近佛光街 提供觸覺警示帶

148 TD Kowloon City District Footbridge across Lung Cheung Road at Lion Rock Tunnel Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨龍翔道近獅子山隧道 提供觸覺警示帶

149 TD Kowloon City District Footbridge across Hung Hom South Road near Whampoa Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨紅磡南道近黃埔街 提供觸覺警示帶

150 TD Kowloon City District Footbridge near J/O Princess Magaret Road Link and Hung Hom Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Bypass 提供觸覺警示帶 近公主道連路和紅磡繞道交界 151 TD Kowloon City District Footbridge attached to bridge at Hung Hom Bypass along Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Salisbury Rd to International Mail Centre 提供觸覺警示帶 紅磡繞道沿梳士巴利道至國際郵件中心 Annex B_TD(Others)

152 TD Kowloon City District Footbridge attached to bridge at Hung Hom Bypass along sea Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 front to Hung Hom Bay 提供觸覺警示帶 沿紅磡繞道海傍至紅磡灣 153 TD Kowloon City District Footbridge across Hung Hom South Road near Hung Hom Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨紅磡南道近紅磡道 提供觸覺警示帶

154 TD Kowloon City District Footbridge across Shung King Street near Hung Hom South Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨船景街近紅磡南道 155 TD Kowloon City District Footbridge across Boundary Street at Embankment Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨界限街近基堤道 提供觸覺警示帶

156 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Suffolk Road and Norfolk Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨窩打老街近沙福道和羅福道 157 TD Kowloon City District Footbridge across Prince Edward Road West near St. Teresa Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Church 提供觸覺警示帶 橫跨太子道西近聖德肋撒教堂 158 TD Kowloon City District Footbridge across East Kowloon Corridor J/O Kowloon City Rd Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 and San Shan Rd 提供觸覺警示帶 橫跨東九龍走廊近九龍城道及新山道交界 159 TD Kowloon City District Footbridge along Waterloo Road near HK Baptist University Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 沿窩打老道近浸會大學 提供觸覺警示帶

160 TD Kowloon City District Footbridge across Princess Margaret Road near Oi Man Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨公主道近愛民邨 提供觸覺警示帶

161 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Derby Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨窩打老道近打比道 提供觸覺警示帶

162 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Durham Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨窩打老道近對衡道 提供觸覺警示帶

163 TD Kowloon City District Footbridge across Boundary Street near Maryknoll Convent Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 School 提供觸覺警示帶 橫跨界限街近瑪利諾修院學校 164 TD Kowloon City District Footbridge across Lung Cheung Rd near WSD Depot, Fung Lik Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人天橋 Lau 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道近水務署廠、豐力樓 165 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East to old Kai Tak Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 Airport 提供觸覺警示帶 橫過太子道東至舊啟德機場 166 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East near Sze Mei Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過太子道東近四美街 提供觸覺警示帶

167 TD Kowloon City District Subway across Railway Track at Surrey Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過東鐵路軌近舒梨道 提供觸覺警示帶

168 TD Kowloon City District Subway across Ma Tau Chung Road near Kowloon City Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 橫過馬頭涌道近九龍城交匯處 169 TD Kowloon City District Subway across Ma Tau Chung Road into Kowloon City Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange near Argyle Street 提供觸覺警示帶 橫過馬頭涌道到奧運公園近亞皆老街 170 TD Kowloon City District Subway between Argyle Street and Prince Edward Road West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 into Kowloon City Interchange 提供觸覺警示帶 介乎亞皆老街及太子道西入九龍城交匯處 171 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East at San Po Kong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 橫過太子道東近新蒲崗交匯處

172 TD Kowloon City District Subway across Chatham Road North near Winslow Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過漆咸道北近溫思勞街 提供觸覺警示帶

173 TD Kowloon City District Subway Chatham Road Interchange near Oi Sen Path Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 漆咸道交匯處近愛晨徑 提供觸覺警示帶

174 TD Kowloon City District Subway across Hung Hom Road near Tai Wan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過紅磡道近大環道 提供觸覺警示帶

175 TD Kowloon City District Subway across Junction Road near Boardcast Drive Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過聯合道近廣播道 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

176 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road at Lion Rock Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過太子道近獅子石道 提供觸覺警示帶

177 TD Kowloon City District Subway Kowloon City Interchange near Nam Kok Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 行人隧道 九龍城交匯處近南角道 提供觸覺警示帶

178 TD Kowloon City District Public Pier Ma Tau Kok Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 公眾碼頭 馬頭角公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

179 TD Kowloon City District Public Landing Step Hung Hom Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 紅磡八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

180 TD Kowloon City District Public Landing Step Tai Wan Shan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 大環山梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

181 TD Kowloon City District Public Landing Step To Kwa Wan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 土瓜灣梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

182 TD Kowloon City District Public Landing Step King Wan Street Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 景雲街梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

183 TD Kwai Tsing District Public Transport Kwai Hing Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 葵興站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 184 TD Kwai Tsing District Public Transport Lai Yiu Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 荔瑤巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 185 TD Kwai Tsing District Public Transport On Yam Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 安蔭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 186 TD Kwai Tsing District Public Transport Kwai Luen Road Bus Terminus near Kwai Shing Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus East Estate kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 葵聯路巴士總站近葵盛東邨 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 187 TD Kwai Tsing District Public Transport Cheung Hang Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 長亨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 188 TD Kwai Tsing District Public Transport Tsing Yi Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 青衣站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 189 TD Kwai Tsing District Public Transport Cheung Fat Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 長發巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 190 TD Kwai Tsing District Subway across Wo Yi Hop Road near Shing Mun Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨和宜合道近城門道 提供觸覺警示帶

191 TD Kwai Tsing District Subway across Shing Mun Road near Wo Yi Hop Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨和宜合道近和宜合里 提供觸覺警示帶

192 TD Kwai Tsing District Footbridge across Lei Muk Road & Castle Peak Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨梨木道和青山公路 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

193 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Chung Road near Kwai Fong Estate (NF1) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 葵涌道近葵芳邨 (NF1) 提供觸覺警示帶

194 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Chung Road near Kwai Fong Estate (NF1A) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 葵涌道近葵芳邨 (NF1A) 提供觸覺警示帶

195 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road & Kwai Foo Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨興芳路和葵富路 提供觸覺警示帶

196 TD Kwai Tsing District Footbridge across Ching Hong Road fronting Ching Shing Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青康路(青盛苑前) 提供觸覺警示帶

197 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing King Road near Tivoli Garden Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青敬路近宏福花園 提供觸覺警示帶

198 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing King Road near Serene Garden Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青敬路近海悅花園 提供觸覺警示帶

199 TD Kwai Tsing District Subway across Castle Peak Road - Kwai Chung Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 Transit Centre 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌道近美達中心 200 TD Kwai Tsing District Subway across Castle Peak Road - Kwai Chung near Yiu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 Wing Lane 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌道近耀榮里 201 TD Kwai Tsing District Subway across Tsing Yi Road near Cheung Ching Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨青衣路近長青邨 提供觸覺警示帶

202 TD Kwai Tsing District Footbridge across Chung Mei Road at junction of Sheung Ko Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Tan Street to Cheung Hong Estate 提供觸覺警示帶 橫跨涌美路和上高灘街交界(至長康邨) 203 TD Kwai Tsing District Footbridge across Chung Mei Road near Cheung Hong Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨涌美路近長康邨 提供觸覺警示帶

204 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Sum Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨楓樹窩路近清心街 提供觸覺警示帶

205 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Foo Road near Kwai Yi Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 葵富路近葵義路 提供觸覺警示帶

206 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Luk Street near Tsing Yi Estate / Tsing Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Yi Garden 提供觸覺警示帶 橫跨青綠街近青衣邨/青怡花園 207 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Luk Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨楓樹窩路近青綠街 提供觸覺警示帶

208 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Chung Road & Container Port Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 South 提供觸覺警示帶 橫跨葵涌道和貨櫃碼頭南路 209 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road near Kwai On Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨興芳路近葵安路 提供觸覺警示帶

210 TD Kwai Tsing District Subway across Kwai Chung Road near Princess Margaret Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 Hospital 提供觸覺警示帶 橫跨葵涌道近瑪嘉烈醫院 211 TD Kwai Tsing District Subway across Kwai Chung Road near Lai King Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨葵涌道近荔景邨 提供觸覺警示帶

212 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road and Kwai Fuk Road to Kwai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Tsing Interchange 提供觸覺警示帶 橫跨興芳路和葵福路往葵青交滙處 213 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsuen Wan Road & Kwai Hei Street near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Kwai Fuk Road 提供觸覺警示帶 橫跨荃灣路和葵喜街近葵福路 214 TD Kwai Tsing District Footbridge across On Chit Street near On Yam Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨安捷街近安蔭邨 提供觸覺警示帶

215 TD Kwai Tsing District Footbridge between Tsing Yi Garden and Tsing Yi Town Clinic Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 介乎青怡花園近青衣診所 提供觸覺警示帶

216 TD Kwai Tsing District Footbridge Bus terminus (Serene Garden / Greenfield Garden) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 巴士總站(海悅花園/翠怡花園) 提供觸覺警示帶

217 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Police Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Station / Greenfield Garden 提供觸覺警示帶 巴士總站青衣鄉事會路近警署/翠怡花園 Annex B_TD(Others)

218 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Yi Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 West 提供觸覺警示帶 横跨楓樹窩路近青衣西路 219 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Chung Road near Tsuen Wan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨葵涌道近荃灣路 提供觸覺警示帶

220 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Tsing Road near Kwai Wo Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨葵青路近葵和街 提供觸覺警示帶

221 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Road West near Ching Wah Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨青衣西路近青華苑 提供觸覺警示帶

222 TD Kwai Tsing District Footbridge across Wo Yi Hop Road junction of Cheung Wing Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 横跨和宜合道昌榮路交界 223 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Chung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Mei Road 提供觸覺警示帶 横跨青衣鄉事會路近涌美路 224 TD Kwai Tsing District Subway across Ching Hong Road near Mayfair Gardens Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 横跨青康路近美景花園 提供觸覺警示帶

225 TD Kwai Tsing District Footbridge across Lai King Hill Road from Yin Lai Court to Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 Yuet Lai Court 提供觸覺警示帶 横跨荔景山道由賢麗苑至悅麗苑 226 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tai Wo Hau Road near Hing Fong Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨大窩口道近興芳路 提供觸覺警示帶

227 TD Kwai Tsing District Footbridge near Chun Kwai House of Kwai Chung Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人天橋 近葵涌邨俊葵樓 提供觸覺警示帶

228 TD Kwai Tsing District Subway Tsing Yi North Coastal Road westbound near Tam Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 行人隧道 Kon Shan Interchange 提供觸覺警示帶 青衣北岸公路(西行)近担杆山交滙處 229 TD Kwai Tsing District Public Pier Tsing Yi Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 葵青區 公眾碼頭 青衣公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 230 TD Kwun Tong District & Footbridge across New Clear Water Bay and Ngan Ho Path Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 Wong Tai Sin District 行人天橋 橫跨新清水灣道及銀河徑 提供觸覺警示帶 觀塘區及黃大仙區 231 TD Kwun Tong District Public Transport Lam Tin Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 藍田站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 232 TD Kwun Tong District Public Transport Tsui Ping Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 翠屏道巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 233 TD Kwun Tong District Public Transport Laguna City Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 麗港城公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 234 TD Kwun Tong District Public Transport Kwong Tin Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 廣田邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 235 TD Kwun Tong District Public Transport Sau Mau Ping (Central) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 秀茂坪(中) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 236 TD Kwun Tong District Public Transport Sau Mau Ping (Upper) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y y y y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 秀茂坪(上) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 237 TD Kwun Tong District Public Transport Ngau Tau Kok (Jordan Valley North Road) Bus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 牛頭角站(佐敦谷北路)巴士總站 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

238 TD Kwun Tong District Public Transport Kai Yip Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y y y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 啓業邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 239 TD Kwun Tong District Public Transport Kowloon Bay Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 九龍灣公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 240 TD Kwun Tong District Footbridge across Shun Lee Tsuen Road connecting Shun Lee Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Tsuen Recreation Ground and Shun Lee Estate 提供觸覺警示帶 橫跨順利村道連接順利村遊樂場及順利村

241 TD Kwun Tong District Footbridge across Hammer Hill Road near King Tung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨斧山道近瓊東街 提供觸覺警示帶

242 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 (KF20) 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近彩石里(KF20) 243 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong road near Choi Shek Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 (KF20A) 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近彩石里 (KF20A) 244 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 (KF20B) 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近彩石里 (KF20B) 245 TD Kwun Tong District Footbridge across Wai Yip Street near Kowloon Bay Factory Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 橫跨偉業街近九龍灣工廠大廈 246 TD Kwun Tong District Footbridge across J/O Wai Yip Street & 'H' Kowloon Bay Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Reclamation 提供觸覺警示帶 橫跨偉業街和'H'的九龍灣填海區交界 247 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Kai Yip Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近啟業邨 提供觸覺警示帶

248 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Wang Kwong Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近宏光路 提供觸覺警示帶

249 TD Kwun Tong District Footbridge across New Clear Water Bay Road near Ping Shek Provision of tactile warning strip A Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 Y Y Y 橫跨新清水灣道近坪石邨 250 TD Kwun Tong District Footbridge across Kai Cheung road between Kai Shun Road and Provision of tactile warning strip A Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Lam Hing Street 提供觸覺警示帶 Y Y Y 橫跨啟祥道介乎啟信道和臨興街

251 TD Kwun Tong District Footbridge across Kai Fuk Road near Wang Tung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨啟福道近宏通街 提供觸覺警示帶 Y Y

252 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Kai Fuk Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近啟福道 提供觸覺警示帶 Y Y

253 TD Kwun Tong District Subway Kwun Tong Road Interchange extension Provision of tactile warning strip A Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 觀塘道交匯處延伸 提供觸覺警示帶 Y Y Y

254 TD Kwun Tong District Subway across Kai Fuk Road near Wang Chin Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 橫跨啟福道近宏展街 提供觸覺警示帶 Y Y Y

255 TD Kwun Tong District Subway under New Clear Water Bay Road at Shun Lee Tseun Provision of tactile warning strip A Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 順利村新清水灣道下 提供觸覺警示帶 Y Y Y

256 TD Kwun Tong District Subway across Kai Cheung Road near Wai Yip Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 橫跨啟祥道近偉業街之行人隧道 提供觸覺警示帶

257 TD Kwun Tong District Subway connecting Choi Hing Road and Choi Ha Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接彩興道及彩霞道 提供觸覺警示帶

258 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Tsun Yip Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨觀塘道近駿業里 提供觸覺警示帶

259 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Block 8 of Lower Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Ngau Tau Kok Estate 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近牛頭角下村8座 260 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near the southern of Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 Kowloon Bay MTR Station 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近九龍灣地鐵站南端 Annex B_TD(Others)

261 TD Kwun Tong District Footbridge across Ngau Tau Kok Road near UC Complex Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨牛頭角道6座近市政大廈 提供觸覺警示帶

262 TD Kwun Tong District Footbridge across Cha Kwo Ling Road near Ka Wing Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨茶果嶺道近嘉榮街 提供觸覺警示帶

263 TD Kwun Tong District Footbridge across Hip Wo Street near Cheung Wo Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨協和街附近祥和苑 提供觸覺警示帶

264 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Hong Tak Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨觀塘道近康德路 提供觸覺警示帶

265 TD Kwun Tong District Footbridge across Ngau Tau Kok Road and Chun Wah Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 near Chun Wah Court 提供觸覺警示帶 橫跨牛頭角道及振華道近振華苑

266 TD Kwun Tong District Footbridge Lam Tin MTR Station near Sceneway Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 藍田地鐵站近匯景道 提供觸覺警示帶

267 TD Kwun Tong District Footbridge across Lin Tak Road near Hing Tin Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨連德道近興田村 提供觸覺警示帶

268 TD Kwun Tong District Footbridge across Lei Yue Mun Road between Tsui Ping road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人天橋 and King Yip Lane 提供觸覺警示帶 橫跨鯉魚門道介乎翠屏道和敬業里

269 TD Kwun Tong District Subway across Kwun Tong Road near How Ming Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接觀塘道近巧明里 提供觸覺警示帶

270 TD Kwun Tong District Subway across Chun Wah Road near Lok Wah South Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接振華道近樂華南村 提供觸覺警示帶

271 TD Kwun Tong District Subway across Kwun Tong Road near Ting On Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接觀塘道近定安街 提供觸覺警示帶

272 TD Kwun Tong District Public Pier Kwun Tong Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 公眾碼頭 觀塘公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

273 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

274 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

275 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

276 TD North District Public Transport Luen Wo Hui Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 聯和墟公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

277 TD North District Public Transport Sheung Shui Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 上水巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

278 TD North District Public Light Bus Fanling Station GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 (Scheduled) Terminus 粉嶺站專線小巴總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士(專線服 the disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

279 TD North District Public Transport Sha Tau Kok Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 沙頭角巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

280 TD North District Public Light Bus Sheung Shui Station GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 (Scheduled) Terminus 上水站專線小巴總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士(專線服 the disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

281 TD North District Public Transport Tai Ping Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 太平巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

282 TD North District Public Transport Tsui Lai Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 翠麗巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

283 TD North District Public Transport Wah Ming Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 華明巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

284 TD North District Public Transport Wo Mun Street GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 和滿街專線小巴總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

285 TD North District Public Transport Ching Ho Estate Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 Interchange / Bus 清河邨公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

286 TD North District Footbridge across KCR railway track near Tong Hang between Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 Hong Lok Yuen and Wo Hop Shek 提供觸覺警示帶 橫跨康樂園至和合石之間近塘坑的一段港鐵路軌

287 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Pak Wo Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近百和路 提供觸覺警示帶

288 TD North District Footbridge across Fanling Highway and San Wan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路及新運路 提供觸覺警示帶

289 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Tsung Pak Long Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近松栢塱 提供觸覺警示帶

290 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Sheung Yue River Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近雙魚河 提供觸覺警示帶 Y Y

291 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Kwu Tung (NF158) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近古洞 (NF158) 提供觸覺警示帶 Y Y

292 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Kwu Tung (NF159) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近古洞 (NF159) 提供觸覺警示帶 Y Y

293 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Sheung Yue River Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近雙魚河 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

294 TD North District Footbridge across Wah Ming Road near Lui Ming Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨華明路近雷鳴路 提供觸覺警示帶

295 TD North District Footbridge across Wo Hing Road near Wah Ming Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨和興路近華明路 提供觸覺警示帶

296 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Wo Hing Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和興路 提供觸覺警示帶

297 TD North District Footbridge across Pak Wo Road near Chi Wing Close Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨百和路近置榮徑 提供觸覺警示帶

298 TD North District Subway across Jockey Club Road near San Wan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近新運路 提供觸覺警示帶

299 TD North District Subway across Jockey Club Road near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau and Fanling Magistracy 提供觸覺警示帶 橫跨馬會道近沙頭角公路-龍躍頭段及粉嶺裁判 300 TD North District Subway across Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人隧道 Jockey Club Road 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路-龍躍頭段近馬會道 301 TD North District Subway across Jockey Club Road near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y y y 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau and Sheung Shui Police Station 提供觸覺警示帶 橫跨馬會道近沙頭角公路-龍躍頭段及上水警署 302 TD North District Subway near Cheung Wah Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y y Y y 運輸署 北區 行人隧道 近粉嶺祥華邨 提供觸覺警示帶

303 TD North District Footbridge across Jockey Club Road near Tin Ping Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨馬會道近上水天平邨 提供觸覺警示帶

304 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶

305 TD North District Public Pier Ap Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 公眾碼頭 鴨洲公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 306 TD North District Public Pier Kat O Chau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 公眾碼頭 吉澳洲碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 307 TD North District Public Pier Sha Tau Kok Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 公眾碼頭 沙頭角公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 308 TD North District Public Landing Step Sha Tau Kok Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 公眾登岸台階 沙頭角一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

309 TD North District Public Landing Step Sha Tau Kok Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 北區 公眾登岸台階 沙頭角二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

310 TD Sai Kung District Public Transport Hang Hau Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 坑口站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 311 TD Sai Kung District Public Transport Po Lam Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 寶琳公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 312 TD Sai Kung District Public Transport Tiu Keng Leng Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 調景嶺站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 313 TD Sai Kung District Public Transport Tseung Kwan O Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 將軍澳站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

314 TD Sai Kung District Public Transport Hang Hau (North) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 坑口(北)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 315 TD Sai Kung District Public Transport Sheung Tak Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 尚德巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 316 TD Sai Kung District Public Transport Hong Sing Garden Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 康盛花園巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 317 TD Sai Kung District Public Transport Pak Tam Chung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 北潭涌巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 318 TD Sai Kung District Public Transport Sai Kung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 西貢巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 319 TD Sai Kung District Public Transport Sai Kung (North) Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 西貢(北)公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 320 TD Sai Kung District Subway across Po Ning Road at the junction of Ying Yip Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人隧道 Road and Sheung Ning Road 提供觸覺警示帶 橫跨寶寧路於影業路與常寧路交界

321 TD Sai Kung District Subway across Po Ning Road near Po Ning Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶寧路近寶寧里 提供觸覺警示帶

322 TD Sai Kung District Footbridge Tseung Kwan O, MTR Po Lam Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人天橋 將軍澳寶琳鐵路站 提供觸覺警示帶

323 TD Sai Kung District Subway across Po Fung Road near Po Hong Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶豐路近寶康路 提供觸覺警示帶

324 TD Sai Kung District Subway across Wan Hang Road near Po Hong Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨運亨路近寶康路 提供觸覺警示帶

325 TD Sai Kung District Subway across Kai King Road near Po Lam Road North Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨佳景路近寶琳路北 提供觸覺警示帶

326 TD Sai Kung District Public Pier Tung Lung Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 東龍洲公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

327 TD Sai Kung District Public Pier Tung Lung Chau (North) Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 東龍洲北碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 328 TD Sai Kung District Public Pier Joss House Bay Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 大廟灣公眾碼頭 and handrail 329 TD Sai Kung District Public Pier Pak A Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 北丫碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 330 TD Sai Kung District Public Pier Yim Tin Tsai Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 鹽田仔碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 331 TD Sai Kung District Public Pier Hap Mun Bay Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 廈門灣公眾碼頭 and handrail 332 TD Sai Kung District Public Pier Sai Kung Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 西貢公眾碼頭 and handrail Annex B_TD(Others)

333 TD Sai Kung District Public Pier Sha Kiu Tau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 沙橋頭碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps Y Y 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 334 TD Sai Kung District Public Pier Tai Tau Chau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 大頭洲碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 335 TD Sai Kung District Public Pier Tso Wo Hang Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 早禾坑碼頭 and handrail 336 TD Sai Kung District Public Pier Po Toi O Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 布袋澳二號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 337 TD Sai Kung District Public Pier Pak Sha Wan Pier No.2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 白沙灣第二碼頭 and handrail 338 TD Sai Kung District Public Pier Tiu Keng Leng Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾碼頭 調景嶺碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 339 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 340 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 341 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 342 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 343 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 344 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 345 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 346 TD Sai Kung District Public Landing Step Tui Min Hoi Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 對面海一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 347 TD Sai Kung District Public Landing Step Tui Min Hoi Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 對面海二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 348 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 349 TD Sham Shui Po District Public Transport Kom Tsun Street (South) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 甘泉街(南)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 350 TD Sham Shui Po District Public Transport Kau Wa Keng (Nob Hill) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 九華徑(盈暉臺)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 351 TD Sham Shui Po District Public Transport Kowloon Tong (Festival Walk) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 九龍塘(又一城) 公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

352 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lai Chi Kok Road near Cheung Shun Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨荔枝角道近長順街 提供觸覺警示帶

353 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road adjacent to Villa Carlton Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道毗鄰爾登華庭 提供觸覺警示帶

354 TD Sham Shui Po District Footbridge across Ching Cheung Road connecting Ching Lai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 Court and Mei Foo WR Station 提供觸覺警示帶 橫跨呈祥道連接清麗苑及美孚西鐵站 355 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lung Cheung Road near Beacon Heights Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨龍翔道近畢架山花園 提供觸覺警示帶

356 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lung Cheung Road and Nam Cheong Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 near Beacon Heights 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道及南昌街近畢架山花園

357 TD Sham Shui Po District Footbridge across Cornwall Street near Shek Kip Mei Park Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨歌和老街近石硤尾公園 提供觸覺警示帶

358 TD Sham Shui Po District Footbridge across Cheung Sha Wan Road near Fat Tseung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨長沙灣道近發祥街 提供觸覺警示帶

359 TD Sham Shui Po District Footbridge across Nam Cheong Street near Chak On Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨南昌街近澤安村 提供觸覺警示帶

360 TD Sham Shui Po District Footbridge between Castel Peak Road and Mei Lai Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 介乎青山路及美荔道 提供觸覺警示帶

361 TD Sham Shui Po District Footbridge J/O Lai Chi Kok Road and Tonkin Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 荔枝角道及東京街交界 提供觸覺警示帶

362 TD Sham Shui Po District Footbridge across Yen Chow Street and Sham Shui Po Ferry Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨欽州街近深水埗碼頭 提供觸覺警示帶

363 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road near Caldecott Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道近郝德傑道 提供觸覺警示帶

364 TD Sham Shui Po District Footbridge across Shek Kip Mei Street and Woh Chai Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨石硤尾街及窩仔街 提供觸覺警示帶

365 TD Sham Shui Po District Footbridge across Shek Kip Mei Street near Berwick Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨石硤尾街近巴域街 提供觸覺警示帶

366 TD Sham Shui Po District Footbridge West Kowloon Highway along Hing Wah Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 West 提供觸覺警示帶 西九龍快速公路沿興華西街 367 TD Sham Shui Po District Footbridge across Yen Chow Street at Ki Lung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨欽州街近基隆街 提供觸覺警示帶

368 TD Sham Shui Po District Footbridge across Ching Cheung Road near Caritas Medical Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 Centre 提供觸覺警示帶 橫跨呈祥道近明愛醫院 369 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road near Tai Woh Ping Interchange Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 and Lung Cheung Road 提供觸覺警示帶 橫跨大埔道近大窩坪交匯處及龍翔道

370 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road and Tai Woh Ping Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道及大窩坪道 提供觸覺警示帶

371 TD Sham Shui Po District Footbridge between Chak On Estate and Pak Tin Estate near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人天橋 Chak On Road 提供觸覺警示帶 介乎澤安村及白田村近澤安道

372 TD Sham Shui Po District Subway across Tat Chee Avenue extension Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 行人隧道 橫跨達之路的延伸部份 提供觸覺警示帶

373 TD Sham Shui Po District Public Landing Step Cheung Sha Wan Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 深水埗區 公眾登岸台階 長沙灣三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

374 TD Shatin District Public Transport Bayshore Towers Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 海栢花園公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 375 TD Shatin District Public Transport Sunshine City Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 馬鞍山市中心公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 376 TD Shatin District Public Transport Sha Tin New Town Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田中心公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 377 TD Shatin District Public Transport Tai Wai Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 大圍站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 378 TD Shatin District Public Transport Wu Kai Sha Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 烏溪沙站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 379 TD Shatin District Public Transport Chun Shek Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 秦石巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 380 TD Shatin District Public Transport Sha Tin Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 381 TD Shatin District Public Transport Hin Keng Street Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 顯徑街巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 382 TD Shatin District Public Transport University Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 馬料水站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 383 TD Shatin District Public Transport Sha Tin Wai Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田圍巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 384 TD Shatin District Public Transport Yuen Chau Kok Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 圓洲角巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 385 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Yuen Chau Kok Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近圓洲角街 386 TD Shatin District Subway across Sha Tin Wai Road near Tai Chung Kiu Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田圍路近大涌橋路 提供觸覺警示帶

387 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Sha Tin Rural Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Committee Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近沙田鄉事會路 388 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Jat Min Chuen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨大涌橋路近乙明邨 提供觸覺警示帶

389 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Fo Tan Road and Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Sha Tin Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近火炭路與沙田路 390 TD Shatin District Footbridge across Sha Tin Wai Road near Sha Kok Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙田圍路近沙角街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

391 TD Shatin District Subway Mei Tin Road near Chik Fai Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y y y 運輸署 沙田區 行人隧道 美田路近積輝街 提供觸覺警示帶

392 TD Shatin District Subway near Chik Fai Street and Mei Tin Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 沙田區 行人隧道 近積輝街與美田路 提供觸覺警示帶

393 TD Shatin District Footbridge J/O Che Kung Miu Road and Hung Mui Kuk Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人天橋 車公廟路與紅梅谷路交界 提供觸覺警示帶

394 TD Shatin District Subway across Che Kung Miu Road near Chui Tin Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨車公廟路近翠田街 提供觸覺警示帶

395 TD Shatin District Subway across Sha Tin Tau Road near Che Kung Miu Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田頭路近車公廟路 提供觸覺警示帶

396 TD Shatin District Subway across Che Kung Miu Road near Sha Tin Tau Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨車公廟路近沙田頭路 提供觸覺警示帶

397 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Sha Tin Rural Committee Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨源禾路近沙田鄉事會路 398 TD Shatin District Subway across Sha Tin Rural Committee Road near Yuen Wo Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨沙田鄉事會路近源禾路 399 TD Shatin District Subway across Fo Tan Road near Yuen Wo Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨火炭路近源禾路 提供觸覺警示帶

400 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Fo Tan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨源禾路近火炭路 提供觸覺警示帶

401 TD Shatin District Subway Yuen Wo Road near Sha Tin Sports Ground Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 源禾路近沙田運動場 提供觸覺警示帶

402 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Wo Che Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨源禾路近禾輋街 提供觸覺警示帶

403 TD Shatin District Footbridge across Tai Po Road - Sha Tin near Wo Che Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙田大埔道近禾輋街 提供觸覺警示帶

404 TD Shatin District Footbridge Tai Po Road over Sha Tin Rail Station near Fung Wo Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人天橋 Lane 提供觸覺警示帶 沙田大埔道沙田鐵路站近豐禾里 405 TD Shatin District Subway Sai Sha Road near On Chiu Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 西沙路近鞍超街 提供觸覺警示帶

406 TD Shatin District Subway across Ma On Shan Road near Sai Sha Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨馬鞍山路近西沙路 提供觸覺警示帶

407 TD Shatin District Subway under Sai Sha Road near Heng On Rail Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 沙田區 行人隧道 西沙路近馬鐵恆安鐵路站 提供觸覺警示帶

408 TD Shatin District Subway Sai Sha Road near Hang Ming Street and Heng On Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 沙田區 行人隧道 Rail Station 提供觸覺警示帶 西沙路近恆明街與馬鐵恆安鐵路站 409 TD Shatin District Subway Hang Ming Street near Sai Sha Road and Heng On Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 沙田區 行人隧道 Rail Station 提供觸覺警示帶 恆明街近西沙路與馬鐵恆安鐵路站 410 TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Hang Tak Street and Tai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Shui Hang Rail Station 提供觸覺警示帶 馬鞍山路近恆德街與馬鐵大水坑鐵路站 411 TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Hang Tai Road and Tai Shui Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 Hang Rail Station 提供觸覺警示帶 馬鞍山路近恆泰路與馬鐵大水坑鐵路站 412 TD Shatin District Footbridge across Sha Kok Street near Sha Kok Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙角街近沙角邨 提供觸覺警示帶

413 TD Shatin District Public Pier Wu Kai Sha Pier Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾碼頭 烏溪沙碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

414 TD Shatin District Public Pier Ma Liu Shui Ferry Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾碼頭 馬料水渡輪碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

415 TD Shatin District Public Landing Step Tai Shui Hang Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 大水坑梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

416 TD Shatin District Public Landing Step Shatin Area 77 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 沙田七十七區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

417 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

418 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

419 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

420 TD Southern District Public Transport Cyberport Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus Termius 數碼港公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 421 TD Southern District Public Transport Wah Fu (North) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus Termius 華富(北)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 422 TD Southern District Public Transport South Horizons Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus Termius 海怡半島公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 423 TD Southern District Public Transport Aberdeen Bus Terminus (Wu Nam Street) Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus Termius 香港仔巴士總站(湖南街) kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 424 TD Southern District Public Transport Tin Wan Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus Termius 田灣公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 425 TD Southern District Footbridge Ap Lei Chau Bridge from Aberdeen to Ap Lei Chau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 鴨脷洲大橋由香港仔至鴨脷洲 提供觸覺警示帶

426 TD Southern District Footbridge Wong Chuk Hang Road to Toll Gate of Aberdeen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 Tunnel 提供觸覺警示帶 黃竹坑道至香港仔隧道收費站 427 TD Southern District Footbridge Chi Fu Road across Pok Fu Lam Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 Claymore Avenue 提供觸覺警示帶 置富道橫跨薄扶林道近利牧徑

428 TD Southern District Footbridge Tin Wan Praya Road to Tin Wan Hill Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 田灣海傍道至田灣山道 提供觸覺警示帶

429 TD Southern District Footbridge Across Aberdeen Praya Road (West) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 橫跨香港仔海傍道(西) 提供觸覺警示帶 430 TD Southern District Footbridge Across Aberdeen Praya Rd (East) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 橫跨香港仔海傍道(東) 提供觸覺警示帶 431 TD Southern District Footbridge Aberdeen Praya Road and Tin Wan Praya Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 香港仔海傍道及田灣海傍道 提供觸覺警示帶

432 TD Southern District Footbridge Po Fu Lam Road near Queen Mary Hospital Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 薄扶林道近瑪麗醫院 提供觸覺警示帶

433 TD Southern District Footbridge Wong Chuk Hang Road near Yip Fat Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 黃竹坑道近業發街 提供觸覺警示帶

434 TD Southern District Footbridge 37 Mount Davis Road near Ocean View Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 摩星嶺道37號近湖苑 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

435 TD Southern District Footbridge Victoria Road near English Schools Foundation West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 Island School 提供觸覺警示帶 域多利道近英基西島中學 436 TD Southern District Footbridge near Wong Chuk Hang Sports Stadium Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 近黃竹坑遊樂場 提供觸覺警示帶

437 TD Southern District Footbridge Across Wong Chuk Hang Road near Sports Stadium Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 橫跨黃竹坑道近運動場 提供觸覺警示帶

438 TD Southern District Footbridge Toll Plaza Aberdeen Tunnel Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 香港仔隧道收費廣場 提供觸覺警示帶

439 TD Southern District Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Yip Kan Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人天橋 橫跨黃竹坑道近業勤街 提供觸覺警示帶

440 TD Southern District Subway Shek Pei Wan Road near Wah Fu Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 行人隧道 石排灣道近華富邨 提供觸覺警示帶

441 TD Southern District Public Pier St. Stephen's Beach (South) Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾碼頭 聖士提反灣(南)碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

442 TD Southern District Public Pier Tai Tam Bay Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾碼頭 大潭灣碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

443 TD Southern District Public Pier Blake Pier at Stanley Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾碼頭 卜公碼頭(位於赤柱) and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

444 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Wholesale Fish Market Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔漁類批發市場三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

445 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

446 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

447 TD Southern District Public Landing Step Po Chong Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 布廠灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

448 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

449 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

450 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 Y Y Y Y 面之間的對比色

451 TD Southern District Public Landing Step Shum Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 深灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 Y Y Y Y 面之間的對比色

452 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

453 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

454 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

455 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

456 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

457 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau PCWA Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲公眾貨物裝御區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

458 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

459 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

460 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

461 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

462 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

463 TD Tai Po District Public Transport Wan Tau Tong Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 運頭塘巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 464 TD Tai Po District Public Transport Chuen On Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 全安路巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 465 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Central Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔中心巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 466 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Market Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔墟站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

467 TD Tai Po District Public Light Bus Tai Po Market Station Public Light Bus (Scheduled Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 (Scheduled) Terminus Service) Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士(專線服 大埔墟站專線小巴總站 the disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 468 TD Tai Po District Public Transport Fu Heng Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 富亨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 469 TD Tai Po District Footbridge Tai Hang Footbridge, across Fanling Highway near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Hong Lok Yuen 提供觸覺警示帶 泰亨行人天橋-橫跨粉嶺公路近康樂園 470 TD Tai Po District Footbridge Tai Wo footbridge across Fanling Highway near Tai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Wo 提供觸覺警示帶 大窩行人天橋-橫跨粉嶺公路近大窩 471 TD Tai Po District Footbridge Nam Wah Po Footbridge across Fanling Highway Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 near Nam Wah Po 提供觸覺警示帶 南華莆行人天橋-橫跨粉嶺公路近南華莆 472 TD Tai Po District Footbridge across railway track near Kau Lung Hang Lo Wai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨港鐵路軌近九龍坑老圍 提供觸覺警示帶

473 TD Tai Po District Footbridge across railway track near Tong Hang between Hong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Lok Yuen and Wo Hop Shek 提供觸覺警示帶 橫跨康樂園至和合石一段港鐵路軌近塘坑 474 TD Tai Po District Footbridge Tai Hang footbridge, across Fanling Highway near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Hong Lok Yuen 提供觸覺警示帶 泰亨行人天橋-橫跨粉嶺公路近康樂園 475 TD Tai Po District Footbridge Tai Wo footbridge across Fanling Highway near Tai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Wo 提供觸覺警示帶 大窩行人天橋-橫跨粉嶺公路近大窩 476 TD Tai Po District Footbridge Nam Wah Po footbridge, across Fanling Highway Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 near Nam Wah 提供觸覺警示帶 南華莆行人天橋-橫跨粉嶺公路近南華莆 477 TD Tai Po District Footbridge Kiu Tau footbridge across Tai Po Road near Kiu Tau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橋頭行人天橋-橫跨粉嶺公路近橋頭路 478 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road near Wo Hop Shek San Tsuen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和合石新村 提供觸覺警示帶

479 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road near Wo Hop Shek San Tsuen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和合石新村 提供觸覺警示帶

480 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road - Yuen Chau Tsai near Kwong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 Wang Street 提供觸覺警示帶 橫跨大埔公路-元洲仔段近廣宏街 481 TD Tai Po District Subway across Chong San Road near Tolo Highway Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨創新路近吐露港公路 提供觸覺警示帶

482 TD Tai Po District Subway the east of Deer Hill Bay between Tolo Highway and Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 Yau King Lane 提供觸覺警示帶 鹿茵山莊東面介乎吐露港公路及優景里 483 TD Tai Po District Footbridge Nam Wan Road near Wan Tau Tong Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 南運路近運頭塘邨 提供觸覺警示帶

484 TD Tai Po District Subway near Nam Wan Road linking to Wan Tau Tong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 Estate 提供觸覺警示帶 近南運路連接運頭塘邨

485 TD Tai Po District Subway under Uptown Plaza near Nga Wan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 近雅運路新達廣場 提供觸覺警示帶

486 TD Tai Po District Subway Nga Wan Road near Uptown Plaza Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 近雅運路新達廣場 提供觸覺警示帶

487 TD Tai Po District Subway under the track of East Rail near Yin Tse Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 近燕子里東鐵路軌 提供觸覺警示帶

488 TD Tai Po District Footbridge across Ting Kok Road near Fu Heng Estate Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨汀角路近富亨邨 提供觸覺警示帶

489 TD Tai Po District Subway across Tai Po Road - Yuen Chau Tsai near Nam Wan Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 大埔區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨大埔公路-元洲仔段近南運路 Annex B_TD(Others)

490 TD Tai Po District Public Pier Tung Ping Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 東平洲公眾碼頭 and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

491 TD Tai Po District Public Pier Sam Mun Tsai Village Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 三門仔村碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

492 TD Tai Po District Public Pier Tai Mei Tuk Pier No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大尾篤一號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

493 TD Tai Po District Public Pier Tai Mei Tuk Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大尾篤二號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

494 TD Tai Po District Public Pier Tai Po Railway Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大埔鐵路碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

495 TD Tai Po District Public Pier Chek Keng Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 赤徑碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

496 TD Tai Po District Public Pier Kei Ling Ha Hoi Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 企嶺下海碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

497 TD Tai Po District Public Pier Lai Chi Chong Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 荔枝莊碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

498 TD Tai Po District Public Pier Sham Chung Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 深涌碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

499 TD Tai Po District Public Pier Tap Mun Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 塔門碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

500 TD Tai Po District Public Pier Wong Shek Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 黃石碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

501 TD Tai Po District Public Pier Ko Lau Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾碼頭 高流灣公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

502 TD Tai Po District Public Landing Step Shuen Wan Breakwater Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 船灣防波堤一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

503 TD Tai Po District Public Landing Step Shuen Wan Breakwater Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 船灣防波堤二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

504 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Mei Tuk Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大尾篤梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

505 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Po Area 27 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大埔廿七區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

506 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Po Industrial Area Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大埔工業區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

507 TD Tai Po District Public Landing Step Long Harbour Wan Tsai Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大灘海灣仔梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

508 TD Tai Po District Public Landing Step Ha Wai Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 下圍梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

509 TD Tai Po District Public Landing Step Pak Shek Kok Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 白石角梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

510 TD Tsuen Wan District Public Transport Discovery Park Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 愉景新城交通交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 511 TD Tsuen Wan District Public Transport Sai Lau Kok (Tsuen Wan Multi-Storey Carpark Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus Building) Public Light Bus Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 西樓角路交通交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 512 TD Tsuen Wan District Public Transport Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 荃灣站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 513 TD Tsuen Wan District Public Light Bus Public Light Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 Terminus 萬景峰公共小型巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士總站 the disabled, etc. 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 514 TD Tsuen Wan District Public Transport Tsuen King Circuit Bus Terminus (Allways Gardens) Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 荃景圍巴士總站(荃威花園) kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 515 TD Tsuen Wan District Footbridge Sai Lau Kok Road outside Tsuen Wan Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 西樓角路(荃灣地鐵站外) 提供觸覺警示帶

516 TD Tsuen Wan District Footbridge across Shing Mun Road near Castle Peak Road - Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Kwai Chung 提供觸覺警示帶 橫跨城門路近青山公路-葵涌段 517 TD Tsuen Wan District Footbridge across Kwan Mun Hau Street & Castle Peak Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨關門口街及青山公路 提供觸覺警示帶

518 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Heung Che Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近香車街 提供觸覺警示帶

519 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Hoi Shing Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近海盛路 提供觸覺警示帶

520 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Fu Yung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近芙蓉街 提供觸覺警示帶

521 TD Tsuen Wan District Footbridge Yeung Uk Road / Texaco Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 楊屋道/德士古道 提供觸覺警示帶 522 TD Tsuen Wan District Subway across Wo Yi Hop Road near Wo Yi Hop Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 橫跨和宜合道近和宜合交滙處 523 TD Tsuen Wan District Footbridge Texaco Road north / Shing Mun Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 德士古道北/城門道 提供觸覺警示帶

524 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road at J/O Sai Lau Kok Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨青山公路近西樓角路交界 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

525 TD Tsuen Wan District Footbridge across Wai Tsuen Road near Luk Yeung Sun Chuen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨惠荃路近綠楊新邨 提供觸覺警示帶

526 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road between Tsuen King Circuit Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 and Sha Tsui Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路介乎荃景圍及沙咀道 527 TD Tsuen Wan District Footbridge across Hoi On Road near Belvedere Garden Phase Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 III, Tsuen Wan 提供觸覺警示帶 橫跨海安路近麗城花園 III期 528 TD Tsuen Wan District Footbridge Tsuen Wan Station near Mei Wan Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 荃灣地鐵站近美環街 提供觸覺警示帶

529 TD Tsuen Wan District Footbridge across Hoi On Road near Bayview Garden Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨海安路近灣景花園 提供觸覺警示帶

530 TD Tsuen Wan District Subway across Texaco Road at Tak Tai Path Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 橫跨德士古道近德大徑 提供觸覺警示帶

531 TD Tsuen Wan District Subway Texaco Road near Tak Tai Path Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 德士古道近德大徑 提供觸覺警示帶

532 TD Tsuen Wan District Subway near the junction of Kwok Shui Road and Ting Kwok Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 近國瑞路和定國街交界

533 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - New Ting Kau near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Approach Beach 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-新汀九近水灣泳灘 534 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Sam Tung Uk Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Resite Village 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近三棟屋村

535 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Hoi Pa Resite Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Village 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近海壩村 536 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Shek On Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨象鼻山路近石安街 提供觸覺警示帶

537 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Shek Wai Kok Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近西樓角路 538 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Tai Ho Road North and Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 Wai Tsuen Road 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處近大河道北和惠荃路 539 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Cheung Pei Shan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 and Texaco Road North 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處荃錦交滙處和德士古道北 540 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Cheung Pei Shan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人隧道 and Ma Sim Pai Road 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處近象鼻山路和馬閃排道 541 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Ting Kau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Village, Ting Kau 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-汀九近汀九村 542 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Ting Kau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Beach 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-汀九近汀九沙灘 543 TD Tsuen Wan District Footbridge across Sha Tsui Road, Area 5 Tsuen Wan. Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨沙咀道,荃灣第5區 提供觸覺警示帶

544 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Tai Ho Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌近大河道 545 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Tai Ho Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road North 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌近大河道北 546 TD Tsuen Wan District Subway across North Lantau Highway near Lantau Link Toll Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 荃灣區 行人隧道 Booth 提供觸覺警示帶 橫桍北大嶼山公路近青嶼幹線收費站

547 TD Tsuen Wan District Public Pier Ma Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 馬灣公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

548 TD Tsuen Wan District Public Pier Tai Pai Tsui Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 大排咀碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 549 TD Tsuen Wan District Public Pier Tsuen Wan Public Landing Steps (West Rail) Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 荃灣公眾登岸台階 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

550 TD Tsuen Wan District Public Pier Sham Tseng Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 深井公眾碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

551 TD Tsuen Wan District Public Pier Yau Kam Tau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 油柑頭碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

552 TD Tsuen Wan District Public Pier Pier at Angler's Beach Sham Tseng Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 釣魚灣碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

553 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tai Chuen Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 大轉梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 554 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Ma Wan Area E2 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 馬灣E2地區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 555 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tsuen Wan Area 2 Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 荃灣二區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 556 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tsuen Wan Area 2 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 荃灣二區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 557 TD Tuen Mun District Public Transport Siu Hong Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 屯門區 Interchange / Bus (South & North) kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 兆康站公共運輸交匯處 南面及北面 Terminus ( ) the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

558 TD Tuen Mun District Public Transport Lung Mun Oasis Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 屯門區 Interchange / Bus 龍門居巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

559 TD Tuen Mun District Public Transport Tuen Mun Pier Head Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 屯門區 Interchange / Bus 屯門碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

560 TD Tuen Mun District Footbridge Sam Shing Bridge - across Castle Peak Road - Castle Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Peak Bay near Sam Shing Street 提供觸覺警示帶 三聖橋 -橫跨青山公路青山灣段近三聖街 561 TD Tuen Mun District Footbridge Shan King Bridge - across Ming Kum Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Shan King Estate 提供觸覺警示帶 山景橋 -橫跨鳴琴路近山景邨 562 TD Tuen Mun District Footbridge Yeung King Bridge - across Ming Kum Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Yeung King Road 提供觸覺警示帶 楊景橋 -橫跨鳴琴路近楊景路 563 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Hei Bridge - across Wu King Road near Wu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Chui Road 提供觸覺警示帶 兆禧橋 -橫跨湖景路近湖翠路 564 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Yuet Bridge - across Wu King Road near Wu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Yuet Street 提供觸覺警示帶 湖月橋 -橫跨湖景路近湖月街 Annex B_TD(Others)

565 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Hong Bridge - across Wu King Road near Wu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Shan Road 提供觸覺警示帶 湖康橋 -橫跨湖景路近湖山路 566 TD Tuen Mun District Footbridge across Wu King Road near Wu Hong Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 橫跨湖景路近湖康街 提供觸覺警示帶

567 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Shan Bridge - across Wu Shan Road near Wu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 King Road 提供觸覺警示帶 湖山橋 -橫跨湖山路近湖景路 568 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Shan Bridge - across Wu Shan Road near Lung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Mun Road 提供觸覺警示帶 兆山橋 -橫跨湖山路近龍門路 569 TD Tuen Mun District Footbridge Butterfly Bridge - across Lung Mun Road near Siu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Shan Court 提供觸覺警示帶 蝴蝶橋 -橫跨龍門路近兆山苑 570 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Hong Bridge - across Tuen Mun Road near Hing Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Ping Road / Castle Peak Road 提供觸覺警示帶 兆康橋 -橫跨屯門公路近慶平路 / 青山公路新墟 段 571 TD Tuen Mun District Footbridge Ching Shan Bridge - across Tsing Wun Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Mun Hong Kong Institute of Vocational 提供觸覺警示帶 Education 青山橋 橫跨青雲路近香港教育學院屯門分校 572 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Mun Town Bridge (North)-across Tuen Mun Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Heung Sze Wui Road from Tuen Mun Town Park to 提供觸覺警示帶 Tuen Wui Street 屯門市橋北 -橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯 匯街 573 TD Tuen Mun District Footbridge Nai Wai Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 泥圍橋-橫跨青山公路藍地段 提供觸覺警示帶

574 TD Tuen Mun District Footbridge Nai Wai Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 泥圍橋 -橫跨青山公路藍地段 提供觸覺警示帶

575 TD Tuen Mun District Footbridge Chung Uk Tsuen Bridge - across Castle Peak Road - Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Lam Tei near Hung Shui Kiu 提供觸覺警示帶 鍾屋村橋 -橫跨青山公路藍地段近洪水橋 576 TD Tuen Mun District Footbridge Fung Tei Bridge - across Tuen Mun River Channel / Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Mun Road and Castle Peak Road - Lingnan 提供觸覺警示帶 鳳地橋 -橫跨屯門公路及青山公路嶺南段 577 TD Tuen Mun District Footbridge Affluence Bridge & Red Bridge- across San Wo Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Lane/ Tuen Mun Road / Tseng Choi 提供觸覺警示帶 富裕橋及虹橋 -橫跨新和里 / 屯門公路 / 井財街 578 TD Tuen Mun District Footbridge between Tuen Mun Road and San Wo Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 介乎屯門公路及新和里 提供觸覺警示帶

579 TD Tuen Mun District Footbridge Lam Tei Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 near Lam Tei Main Street 提供觸覺警示帶 藍地橋 -橫跨青山公路藍地段近藍地大街 580 TD Tuen Mun District Footbridge Wong Chu Bridge - across Wong Chu Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Fung On Street 提供觸覺警示帶 皇珠橋 -橫跨皇珠路近豐安街 581 TD Tuen Mun District Footbridge Tai Hing Bridge - across Ming Kum Road near Yan Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Oi Tong Chan Wong Suk Fong Memory Secordary 提供觸覺警示帶 School 大興橋 橫跨鳴琴路近仁愛堂陳黄淑芳紀念中學 582 TD Tuen Mun District Footbridge Tin King Bridge - across Tsing Tin Road and Ming Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Kum Road near Tin King Road 提供觸覺警示帶 田景橋 -橫跨青田路及鳴琴路近田景路 583 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Pong Bridge - across Ming Kum Road near Siu Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Pong Court 提供觸覺警示帶 兆邦橋 -橫跨鳴琴路近兆邦葩 584 TD Tuen Mun District Footbridge Tsing Tin Bridge - acrosss Tsun Wen Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Tsing Tin Road 提供觸覺警示帶 青田橋 -橫跨震寰路近青田路 585 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Mun Town Bridge (S)-across Tuen Mun Heung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Sze Wui Road from Tuen Mun Town Park to Tuen 提供觸覺警示帶 Mun Cultural Square 屯門市橋南 -橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯 門文娛廣場 Annex B_TD(Others)

586 TD Tuen Mun District Footbridge Hoi Chu Bridge - across Tuen Mun Heung Sze Wui Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Road near Hoi Chu Road 提供觸覺警示帶 海珠橋 -橫跨屯門鄉事會路近海珠路 587 TD Tuen Mun District Footbridge Hoi Wing Bridge - across Hoi Wing Road between Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Siu Lun Court and HanfoRoad Garden / Castle Peak 提供觸覺警示帶 Road 海榮橋 橫跨海榮路介乎兆麟苑與恆福花園 588 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Yee Bridge - across Tuen Mun Nullah near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Yee Street to Glorious Garden 提供觸覺警示帶 屯義橋 -橫跨屯門明渠近屯義街至富健花園 589 TD Tuen Mun District Footbridge Lung Mun Bridge - across Lung Mun Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Adventure Park near San Shek Wan LRT Stop 提供觸覺警示帶 龍門橋 -橫跨龍門路近歷奇公園近散石灣輕鐵站 590 TD Tuen Mun District Footbridge Lingnan Bridge - across Castle Peak Road - Lingnan Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 near Hing Ping Road 提供觸覺警示帶 嶺南橋 -橫跨青山公路嶺南段近慶平路 591 TD Tuen Mun District Footbridge across Ming Kum Road near Po Tin Interim Housing Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 橫跨鳴琴路近寶田中轉屋 提供觸覺警示帶

592 TD Tuen Mun District Footbridge across Tuen Mun Heung Sze Wui Road connected to Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 the Trend Plaza 提供觸覺警示帶 橫跨屯門鄉事會路連接屯門時代廣場 593 TD Tuen Mun District Footbridge across Tsing Lun Road adjacent to Lam Tei Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 行人天橋 Interchange 提供觸覺警示帶 橫跨青麟路近藍地廻旋處 594 TD Tuen Mun District Subway across Tsing Tin Road between Tai Hing Estate and Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y y y 運輸署 屯門區 行人隧道 Kin Sang Estate 提供觸覺警示帶 橫跨青田路介乎大興邨及建生邨 595 TD Tuen Mun District Public Pier Kadoorie Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 公眾碼頭 嘉道理碼頭 and handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 596 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 44 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門四十四區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 597 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 27 Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門二十七區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 598 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 27 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門二十七區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 599 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 40 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門四十區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

600 TD Wan Chai District Public Transport Moreton Terrace Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 Interchange / Bus Termius 摩頓台巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

601 TD Wan Chai District Public Transport Wan Chai Ferry Pier Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 Interchange / Bus Termius 灣仔碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共運輸交匯處/巴士總 the disabled, etc. 站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

602 TD Wan Chai District Footbridge Tai Hang Road Flyover between Gloucester Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 and Tung Lo Wan Road 提供觸覺警示帶 介乎告士打道及銅鑼灣道之間的大坑道天橋 603 TD Wan Chai District Footbridge Ka Ning Path near Eastern Hospital Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 嘉寧徑近東院道 提供觸覺警示帶

604 TD Wan Chai District Footbridge across and Convention Avenue Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨港灣道及會議道 提供觸覺警示帶

605 TD Wan Chai District Footbridge between Tai Hang Road and Wun Sha Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 介乎大坑道與浣紗街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

606 TD Wan Chai District Footbridge across a slip Road of Cross Harbour Tunnel Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨海底隧道支路 提供觸覺警示帶

607 TD Wan Chai District Footbridge across Convention Avenue near Wan Chai Ferry Pier Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨會議道近灣仔渡輪碼頭 提供觸覺警示帶

608 TD Wan Chai District Footbridge Staircase at Black's Link near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 布力徑樓梯近聶高信山 提供觸覺警示帶

609 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Stewart Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近史釗域道 提供觸覺警示帶

610 TD Wan Chai District Footbridge across Tonnochy Road near Harbour Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 跨杜老誌道近港灣道 提供觸覺警示帶

611 TD Wan Chai District Footbridge across Harbour Road connecting to Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨港灣道至瑞安中心商場 提供觸覺警示帶

612 TD Wan Chai District Footbridge between Tai Hang Road and Illumination Terrace Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 介乎大坑道與光明臺 提供觸覺警示帶

613 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Tonnochy Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近杜老誌道 提供觸覺警示帶

614 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road and Fenwick Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道及分域街 提供觸覺警示帶

615 TD Wan Chai District Footbridge Fleming Road footbridge across Gloucester Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 菲林明道西天橋橫跨告士打道 提供觸覺警示帶

616 TD Wan Chai District Footbridge near Percial Street and Fleming Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 近波斯富街及菲林明道 提供觸覺警示帶

617 TD Wan Chai District Footbridge Fleming Road footbridge across Gloucester Rd.(Wan Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Chai) 提供觸覺警示帶 菲林明道天橋橫跨告士打道 618 TD Wan Chai District Footbridge between Wong Nai Chung Gap Road and Blue Pool Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 介乎黃泥涌峽道與藍塘道 619 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Rd near Luk Kwok Hotel Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近六國酒店 提供觸覺警示帶

620 TD Wan Chai District Footbridge across Queen's Road East near Wan Chai Park Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨皇后大道東近灣仔公園 提供觸覺警示帶

621 TD Wan Chai District Footbridge Leighton Road near Yee Wo Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 禮頓道近怡和街 提供觸覺警示帶

622 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Luk Kwok Hotel Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 (extension) 提供觸覺警示帶 告士打道近六國酒店(延伸) 623 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road adjacent to Marsh Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Flyover 提供觸覺警示帶 橫跨告士打道近馬師道天橋 624 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road at Canal Road West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道至堅拿道西 提供觸覺警示帶

625 TD Wan Chai District Footbridge across Harbour Drive and Tonnochy Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Wanchai Sport Ground 提供觸覺警示帶 橫跨港灣徑及杜老誌道近灣仔運動場 626 TD Wan Chai District Footbridge Across Causeway Road at Shelter Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨高士威近信德街 提供觸覺警示帶

627 TD Wan Chai District Footbridge Yee Wo Street near Pennington Street and Sugar Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Street 提供觸覺警示帶 怡和街近邊寧頓街及糖街 628 TD Wan Chai District Footbridge O'Brien Rd footbridge extension across Hennessy Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 Road near MTR 提供觸覺警示帶 柯布連道行人天橋橫跨軒尼詩道近灣仔地鐵站 629 TD Wan Chai District Footbridge across Wan Shing Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨運盛街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

630 TD Wan Chai District Public Landing Step Hong Kong Convention & Exhibition Centre Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 灣仔區 公眾登岸台階 Landing handrail and colour contrast between wall and steps 灣仔會議展覽中心梯台 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

631 TD Wong Tai Sin District Public Transport Choi Hung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 彩虹巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 632 TD Wong Tai Sin District Public Transport Fu Shan Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 富山公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 633 TD Wong Tai Sin District Public Transport Diamond Hill MTR Station Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 鑽石山站公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 634 TD Wong Tai Sin District Public Transport Tsz Wan Shan (South) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 慈雲山(南)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 635 TD Wong Tai Sin District Public Transport Ngau Chi Wan Public Transport Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 牛池灣公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 636 TD Wong Tai Sin District Public Transport Chuk Yuen Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 竹園巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 637 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Fung Mo Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近鳳舞街 提供觸覺警示帶

638 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Po Kong Village Road at junction with Tsz Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Wan Shan Road 提供觸覺警示帶 橫跨蒲崗村道近慈雲山道 639 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Choi Hung Road near Shatin Pass Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨彩虹道近沙田坳道 提供觸覺警示帶

640 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Choi Hung Road near Tai Shing Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨彩虹道近大成街 提供觸覺警示帶

641 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Lung Cheung Road, Tai Hom street and Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Sheung Yuen Street 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道,大坎街及上元街 642 TD Wong Tai Sin District Footbridge across a nullah between Choi Hung Road and Tung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Kwong Road 提供觸覺警示帶 橫跨彩虹道及東光道之間的明渠 643 TD Wong Tai Sin District Footbridge across a nullah from Choi Hung road to Tung Tai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Lane 提供觸覺警示帶 橫跨由彩虹道至東泰里的明渠 644 TD Wong Tai Sin District Subway across Ma Chai Hang Rd near Tin Wang Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨馬仔坑道近天宏苑 提供觸覺警示帶

645 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Tin Ma Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近天馬苑 提供觸覺警示帶

646 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Ma Chai Hang Rd Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近馬仔坑道 提供觸覺警示帶

647 TD Wong Tai Sin District Subway across Ma Chai Hang Road near Choi Chuk Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨馬仔坑道近彩竹街 提供觸覺警示帶

648 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Fung Tak road J/O Po Kong Village Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨鳳德道近蒲崗村道 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

649 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Tung Tau Tsuen Road near Tung Lung Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨東頭村道近東隆道 提供觸覺警示帶

650 TD Wong Tai Sin District Footbridge Fung Tak Road Extension Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 鳳德道延伸 提供觸覺警示帶

651 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Lung Cheung Road near Hammer Hill Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨龍翔道近斧山 提供觸覺警示帶

652 TD Wong Tai Sin District Footbridge Fung Tak Road J/O Po Kong Tseun Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 鳳德道近蒲崗村道 提供觸覺警示帶

653 TD Wong Tai Sin District Footbridge along Lung Poon Street opposite to Lung Poon Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人天橋 沿龍蟠街龍蟠苑對面 提供觸覺警示帶

654 TD Wong Tai Sin District Subway Prince Edward Road East near San Po Kong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 太子道東近新蒲崗交匯處

655 TD Wong Tai Sin District Subway across Choi Hung Road near Lok Sin Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫過彩虹道近樂善道 提供觸覺警示帶

656 TD Wong Tai Sin District Subway Choi Hung Interchange (Kwun Tong Road subway) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 彩虹交匯處(觀塘道行人隧道) 提供觸覺警示帶

657 TD Wong Tai Sin District Subway North West slip road Po Kong Village Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Lung Cheung Road Interchange 提供觸覺警示帶 蒲崗村道西北支路近龍翔道交匯處 658 TD Wong Tai Sin District Subway J/O Chuk Yuen Road and Kam Chuk Lane Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y y y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 竹園路及金竹里交界 提供觸覺警示帶

659 TD Wong Tai Sin District Subway Shatin Pass Road near Fung Tak Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 沙田坳道近鳳德街 提供觸覺警示帶

660 TD Wong Tai Sin District Subway across Tate's Cairn Tunnel slip road near Hammer Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Hill Road 提供觸覺警示帶 橫跨大老山隧道支路近斧山道 661 TD Wong Tai Sin District Subway between Choi Hung Estate and Choi Hung Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 黃大仙區 行人隧道 介乎彩虹村及彩虹站 提供觸覺警示帶

662 TD Yau Tsim Mong Public Transport Tai Kok Tsui (Island Habour View) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 油尖旺區 Terminus 大角咀(維港灣)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 663 TD Yau Tsim Mong Public Transport Mong Kok (Park Avenue) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 油尖旺區 Terminus 旺角(柏景灣)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 664 TD Yau Tsim Mong Public Transport Tsim Sha Tsui East (Concordia Plaza) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 尖沙咀東(康宏廣場)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 油尖旺區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 665 TD Yau Tsim Mong Footbridge West Kowloon Reclamation link to Toll Gate of Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Western Harbour Crossing 提供觸覺警示帶 油尖旺區 連結西九龍填海區及西區海底隧道收費站 666 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Hoi Fai Road near the Block 7 of Island Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Harbour view 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨海輝道近維港灣第七座 667 TD Yau Tsim Mong Footbridge Junction of Hai Jai Road and Hoi Fan Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 海暉道及海帆道交界 提供觸覺警示帶 油尖旺區 668 TD Yau Tsim Mong Footbridge between Hung Hom Station and Promenade Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 介乎紅磡車站及海濱公園 提供觸覺警示帶 油尖旺區 669 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Argyle St near Yim Po Fong Street and Luen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Wan Road 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨亞皆老街近染布房街及聯運街 Annex B_TD(Others)

670 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Hong Chong Road from Hung Hom Station to Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 PolyU 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨康莊道由紅磡車站往理工大學 671 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Waterloo Road near Wylie Road to Yim Po Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Fong Street 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨窩打老街近衛理道至染布房街 672 TD Yau Tsim Mong Footbridge bus stops at Cross-harbour Tunnel near Salisbury Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 油尖旺區 海底隧道巴士站近梳士巴士道 673 TD Yau Tsim Mong Footbridge Luen Wan Road to Mong Kok East Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 聯運街往旺角東站 提供觸覺警示帶 油尖旺區 674 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Chatham Road South and Granville Road near Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 HK Science Museum 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨漆咸道南及加連威老道近科學館 675 TD Yau Tsim Mong Footbridge under West Kowloon Highway between Hoi Fai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Road and Nam Cheong Park 提供觸覺警示帶 油尖旺區 介乎海輝道和南昌公園之間的一段西九龍快速公 路下 676 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry Street and Waterloo Road (under West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Kowloon Highway) (KF88) 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨渡船街及窩打老道(位處西九龍快速公路下) (KF88)

677 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry Street and Waterloo Road (under West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 Kowloon Highway) (KF88A) 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨渡船街及窩打老道(位處西九龍快速公路下) (KF88A)

678 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry street J/O Dundas Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨渡船街近登打士街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 679 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Argyle Street / Tong Mi Road and Ferry Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 near Cherry Street 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨亞皆老街/塘尾道和渡船街近櫻桃街

680 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road South near Gascoigne Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人隧道 漆咸道南近加士居道 提供觸覺警示帶 油尖旺區 681 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road near Saigon Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人隧道 橫過彌敦道近西貢街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 682 TD Yau Tsim Mong Subway across slip road near Gascoigne Road / Chatham Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人隧道 Road South 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過近加士居道/漆咸道南支路 683 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road Interchange Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人隧道 漆咸道交匯處 提供觸覺警示帶 油尖旺區 684 TD Yau Tsim Mong Subway across Hong Chong Road at Chatham Road slip road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人隧道 橫過康莊道近漆咸道支路 提供觸覺警示帶 油尖旺區 685 TD Yau Tsim Mong Subway across slip Rd at Chatham Road South near Chatham Provision of tactile warning strip A Y Y Y y y y 運輸署 District 行人隧道 Road North 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過漆咸道南支路近漆咸道北 686 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road Interchange at 'U' slip road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 漆咸道交匯處支路 提供觸覺警示帶 油尖旺區 687 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road at Bute Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 橫過彌敦道靠近弼街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 688 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road at Soy Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 橫跨彌敦道靠近豉油街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 689 TD Yau Tsim Mong Subway across Ferry street to Ching Ping Street near West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人隧道 Kowloon Highway 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過渡船街至澄平街近西九龍公路 690 TD Yau Tsim Mong Public Pier Kowloon Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾碼頭 九龍公眾碼頭 and handrail 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

691 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tai Kok Tsui Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 大角咀梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 692 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tsim Sha Tsui Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 尖沙咀五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 693 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tsim Sha Tsui Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 尖沙咀二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 694 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 695 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 696 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 697 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 698 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 699 TD Yuen Long District Public Transport Yuen Long (East) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 元朗(東) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 700 TD Yuen Long District Public Light Bus Fung Cheung Road Public Light Bus (Scheduled Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 (Scheduled) Terminus Service) Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士(專線服 鳳翔路公共小型巴士(專線服務)總站 the disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

701 TD Yuen Long District Public Light Bus Yuen Long Fook Hong Street Public Light Bus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 (Scheduled) Terminus (Scheduled Service) Bus Terminus kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 公共小型巴士(專線服 元朗福康街公共小型巴士(專線服務)總站 the disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 702 TD Yuen Long District Public Transport Yuen Long (West) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 元朗(西) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

703 TD Yuen Long District Public Transport Long Ping Station (South) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 朗屏站(南)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 704 TD Yuen Long District Public Transport Long Ping Station (North) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 朗屏站(北)公共運輸交匯處 the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

705 TD Yuen Long District Public Transport Tin Tze Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天慈巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

706 TD Yuen Long District Public Transport Tin Yiu Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天耀巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

707 TD Yuen Long District Public Transport Tin Shui Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天瑞巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 Y Y 站 殘疾人士候車區標記等。

708 TD Yuen Long District Public Transport Kam Sheung Road Station Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus 錦上路站公共運輸交匯處 the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。 709 TD Yuen Long District Public Transport Shenzhen Bay Port Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped A Y Y Y Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 深圳灣口岸公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for Terminus the disabled, etc. Y Y 公共運輸交匯處/巴士總 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 站 殘疾人士候車區標記等。

710 TD Yuen Long District Footbridge across Long Yip Street and Yuen Long On Lok Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 from Hi Yip Street to Tai Kin Road 提供觸覺警示帶 橫跨朗業街及元朗安樂路由喜業街至大橋路

711 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Shui Ping Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Wai Estate 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路元朗段近水邊圍邨

712 TD Yuen Long District Footbridge across Yuen Long On Lok Road and Long Yip Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨元朗安樂路及朗業街 提供觸覺警示帶

713 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long and Fung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Cheung Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路元朗段及鳳翔路

714 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Au Tau Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨青山公路元朗段近凹頭 提供觸覺警示帶

715 TD Yuen Long District Footbridge Chun Yin Square connecting Long Ping Estate to Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Yuen Long Plaza 提供觸覺警示帶 俊賢坊連接朗屏邨至元朗廣場

716 TD Yuen Long District Footbridge across Ma Wang Road and Ping Yee Road near Long Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Ping WR Station 提供觸覺警示帶 橫跨媽橫路及屏義路近朗屏西鐵站

717 TD Yuen Long District Footbridge escalator at Chun Yin Square Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 俊賢坊扶手電梯 提供觸覺警示帶

718 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Ping Shan near Ping Kwai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路屏山段近屏葵路

719 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Ping Shan near Ping Hing Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Lane 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路屏山段近屏興里 720 TD Yuen Long District Footbridge across a nullah between Ma Tin Road and Tat Fai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Path 提供觸覺警示帶 橫跨介乎馬田路及達輝徑之間的明渠 721 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel near Tin Ha Road (NF217) Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨厦村水渠近田厦路 (NF217) 提供觸覺警示帶

722 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel near Tin Ha Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 (NF217A) 提供觸覺警示帶 橫跨厦村水渠近田厦路 (NF217A) Annex B_TD(Others)

723 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel at the junction to Hung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Shui Kiu Channel near Sha Chau Lei Road (NF218) 提供觸覺警示帶 橫跨厦村水渠近洪水橋水渠/沙洲里路 (NF218) 724 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel at the junction to Hung Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Shui Kiu Channel near Sha Chau Lei Road 提供觸覺警示帶 (NF218A) 725 TD Yuen Long District Footbridge across Hung Shui Kiu Channel at the junction to Ha Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Tsuen Channel near Shek Po Tsuen (NF219) 提供觸覺警示帶 橫跨洪水橋水渠近厦村水渠/石埔村 (NF219) 726 TD Yuen Long District Footbridge across Hung Shui Kiu Channel at the junction to Ha Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Tsuen Channel near Shek Po Tsuen (NF219A) 提供觸覺警示帶 橫跨洪水橋水渠近厦村水渠/石埔村 (NF219A) 727 TD Yuen Long District Footbridge Wang Tat Road & Ping Yee Road near Long Ping Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 宏達路及屏義路近朗屏邨 728 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Shing Road connected with Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Indoor Recreation Centre 提供觸覺警示帶 橫跨天城路連接天水圍室內運動場 729 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road and Long Lok Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 adjacent to LRT Terminus 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路及朗樂路近輕鐵站 730 TD Yuen Long District Footbridge across Yuen Long On Ning Road at On Shun Street Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨元朗安寧路近安信街 提供觸覺警示帶

731 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road at Fung Nin Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨青山公路近豐年路 提供觸覺警示帶

732 TD Yuen Long District Footbridge J/O Tin Wah Road and Tin Shing Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 天華路及天城路交界 提供觸覺警示帶

733 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Shui Road near Tin Sau Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨天瑞路近天秀路 提供觸覺警示帶

734 TD Yuen Long District Footbridge Kam Po Road across Nullah to Kam Sheung Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 錦莆路往錦上路西鐵站 735 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Fuk Road connected to Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨天福路連接天水圍站 736 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Fuk Road connected to Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨天福路連接天水圍站 737 TD Yuen Long District Footbridge across Ping Ha Road near Tin Shui Wai Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨屏厦路近天水圍站 提供觸覺警示帶

738 TD Yuen Long District Footbridge Wang Yip Street West Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 宏業西街 提供觸覺警示帶

739 TD Yuen Long District Footbridge Wang Yip Street West near Long Ping Station Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 宏業西街近朗屏站 提供觸覺警示帶

740 TD Yuen Long District Footbridge across Wetland Park Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨濕地公園路 提供觸覺警示帶

741 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Kwai Road and Wetland Park Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 adjacent to Vianni Cove 提供觸覺警示帶 橫跨天葵路及濕地公園路近慧景軒 742 TD Yuen Long District Footbridge across Tung Wui Road near Ng Ka Tsuen Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨東匯路近吳家村 提供觸覺警示帶

743 TD Yuen Long District Footbridge across nullah at Wang Tat Road and Ma Wang Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 near Shui Pin Wai Estate 提供觸覺警示帶 橫跨宏達路及媽橫路明渠近水邊圍邨 744 TD Yuen Long District Footbridge across Long Yat Road connected to Yuen Long Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨朗日路連接元朗站 745 TD Yuen Long District Subway across Castle Peak Road - Hung Shui Kin near Ying Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 Fuk Street 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路洪水橋段近盈福街 746 TD Yuen Long District Subway across Tin Shing Road and Tin Yan Road near Tin Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 Lung Road 提供觸覺警示帶 橫跨天城路及天恩路近天龍路 Annex B_TD(Others)

747 TD Yuen Long District Subway Tin Yan Road near Ting Lung Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 天恩路近天龍路 提供觸覺警示帶

748 TD Yuen Long District Subway across Tin Sau Road near Tin Fu Court Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨天秀路近天富苑 提供觸覺警示帶

749 TD Yuen Long District Subway across Tin Kwai Road near Tin Yip Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨天葵路近天業路 提供觸覺警示帶

750 TD Yuen Long District Subway across Tin Shui Road near Tin Chak Shopping Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 Centre 提供觸覺警示帶 橫跨天瑞路近天澤購物中心 751 TD Yuen Long District Subway across Wetland Park Road to Entrance of Hong Kong Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 Wetland Park 提供觸覺警示帶 橫跨濕地公園路往香港濕地公園 752 TD Yuen Long District Subway across Wetland Park Road near Tin Yip Road Provision of tactile warning strip A Y Y Y Y Y Y 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨濕地公園近天業路 提供觸覺警示帶

Total No. Completed 已完成項目總數 752 752 752 752 752 751

Note: It is an EMSD project and substantially completed.

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may be; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

Annex C _ DH

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

DH Central and Western Clinic Sai Ying Pun Jockey Club Polyclinic B Y Y Y 1 衛生署 District 診所 西營盤賽馬會分科診療所 中西區 DH Central and Western Clinic Kennedy Town Jockey Club Clinic B Y Y Y Y 2 衛生署 District 診所 堅尼地城賽馬會診所 中西區 DH Central and Western Mortuary Victoria Public Mortuary B Y Y Y Y 3 衛生署 District 殮房 域多利亞公眾殮房 中西區 DH Central and Western Clinic Eastern Street Methadone Clinic B Y Y 4 衛生署 District 診所 東邊街美沙酮診所 中西區 DH Central and Western Clinic Central District Health Centre B Y Y Y 5 衛生署 District 診所 中區健康院 中西區 DH Eastern District Clinic Chai Wan Health Centre B Y Y Y Y Y 6 衛生署 東區 診所 柴灣健康院

DH Eastern District Clinic Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital B Y Y 衛生署 東區 診所 東區尤德夫人那打素醫院 7

DH Eastern District Clinic Anne Black Health Centre B Y Y 8 衛生署 東區 診所 柏立基夫人健康院

DH Islands District Clinic St. John Hospital B Y Y Y 9 衛生署 離島區 診所 長洲醫院

DH Kowloon City District Office Centre for Health Protection B Y Y Y 10 衛生署 九龍城區 辦公室 衞生防護中心

DH Kowloon City District Clinic Lions Clubs Health Centre B Y Y 11 衛生署 九龍城區 診所 獅子會健康院

DH Kowloon City District Clinic Lee Kee Memorial Dispensary B Y Y 12 衛生署 九龍城區 診所 李基紀念醫局

DH Kowloon City District Clinic Central Kowloon Child Assessment Centre B Y Y 13 衛生署 九龍城區 診所 中九龍兒童體能智力測驗中心

DH Kowloon City District Clinic Central Kowloon Health Centre & Argyle Street Government B Y Y Y 14 衛生署 九龍城區 診所 Dental Clinic 中九龍診所及亞皆老街政府牙科診所 DH Kowloon City District Clinic Kowloon Chest Clinic B Y Y Y 15 衛生署 九龍城區 診所 九龍胸肺科診所

DH Kowloon City District Clinic Hung Hom Clinic B Y Y 16 衛生署 九龍城區 診所 紅磡診所

DH Kwai Tsing District Clinic South Kwai Chung Jockey Club Polyclinic B Y Y Y 17 衛生署 葵青區 診所 南葵涌賽馬會分科診療所

DH Kwai Tsing District Clinic Ha Kwai Chung Polyclinic & Special Education Centre B Y Y Y 18 衛生署 葵青區 診所 下葵涌分科診所及特殊教育服務中心

DH Kwai Tsing District Clinic North Kwai Chung Clinic B Y Y Y 19 衛生署 葵青區 診所 北葵涌診療所 Annex C _ DH

DH Kwai Tsing District Clinic Mrs. Wu York Yu Health Centre B Y Y Y 20 衛生署 葵青區 診所 伍若瑜夫人健康院

DH Kwun Tong District Clinic Lam Tin Polyclinic B Y Y Y 21 衛生署 觀塘區 診所 藍田分科診所

DH Kwun Tong District Clinic Yung Fung Shee Memorial Centre B Y Y Y 22 衛生署 觀塘區 診所 容鳯書紀念中心

DH Kwun Tong District Clinic Kowloon Bay Health Centre B Y Y 23 衛生署 觀塘區 診所 九龍灣健康中心

DH Kwun Tong District Clinic Ngau Tau Kok Jockey Club Clinic B Y Y Y 24 衛生署 觀塘區 診所 牛頭角賽馬會診所

DH Kwun Tong District Clinic Pamela Youde Polyclinic B Y Y Y 25 衛生署 觀塘區 診所 尤德夫人分科診所

DH North District Clinic Shek Wu Hui Jockey Club Clinic B Y Y Y Y 26 衛生署 北區 診所 石湖墟賽馬會診所

DH Sai Kung District Clinic Tseung Kwan O Po Ning Road Health Centre B Y Y 27 衛生署 西貢區 診所 將軍澳寶寧路健康中心

DH Sha Tin District Clinic Lek Yuen Health Centre B Y Y 28 衛生署 沙田區 診所 瀝源健康院

DH Sha Tin District Clinic Pamela Youde Child Assessment Centre & School Dental B Y Y Y Y 衛生署 沙田區 診所 Clinic 29 尤德夫人兒童體能智力測驗中心及學童牙科診所

DH Sha Tin District Clinic Sha Tin (Tai Wai) Clinic B Y Y 30 衛生署 沙田區 診所 沙田(大圍)診所

DH Sha Tin District Clinic Ma On Shan Health Centre B Y Y 31 衛生署 沙田區 診所 馬鞍山健康中心

DH Sham Shui Po Office Public Health Laboratory Centre B Y Y Y 32 衛生署 District 辦公室 公共衞生檢測中心 深水區 DH Sham Shui Po Clinic Cheung Sha Wan Government Offices B Y Y Y 33 衛生署 District 診所 長沙灣政府合署 深水區 DH Sham Shui Po Clinic Sham Shui Po Public Dispensary B Y Y Y 34 衛生署 District 診所 深水埗公立醫局 深水區 DH Sham Shui Po Clinic Shek Kip Mei Health Centre B Y Y Y 35 衛生署 District 診所 石硤尾健康院 深水區 DH Southern District Clinic Aberdeen Jockey Club Clinic B Y Y 36 衛生署 南區 診所 香港仔賽馬會診所

DH Southern District Clinic Stanley Public Dispensary B Y Y 37 衛生署 南區 診所 赤柱公立醫局

DH Tai Po District Clinic Tai Po Jockey Club Clinic B Y Y Y 38 衛生署 大埔區 診所 大埔賽馬會診所

DH Tsuen Wan District Clinic Lady Trench Polyclinic B Y Y Y 39 衛生署 荃灣區 診所 戴麟趾夫人分科診療所

DH Tsuen Wan District Clinic Maurine Grantham Health Centre B Y Y Y 40 衛生署 荃灣區 診所 葛量洪夫人健康院

DH Tsuen Wan District Clinic Tsuen Wan Government Offices B Y Y Y 41 衛生署 荃灣區 診所 荃灣政府合署 Annex C _ DH

DH Tuen Mun District Clinic Yan Oi Polyclinic B Y Y Y 42 衛生署 屯門區 診所 仁愛分科診療所

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Wu Hong Clinic B Y Y Y 43 衛生署 屯門區 診所 屯門湖康診所

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Clinic B Y Y Y 44 衛生署 屯門區 診所 屯門診所

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Hospital B Y Y Y Y 45 衛生署 屯門區 診所 屯門醫院

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Woman Health Centre B Y Y Y 46 衛生署 屯門區 診所 屯門婦女健康中心

DH Tuen Mun District Clinic Tai Lam Dental Clinic B Y Y Y 47 衛生署 屯門區 診所 大欖牙科診所

DH Wan Chai District Clinic Wanchai Polyclinic B Y Y 48 衛生署 灣仔區 診所 灣仔分科診所

DH Wan Chai District Clinic Southorn Centre B Y Y Y 49 衛生署 灣仔區 診所 修頓中心

DH Wong Tai Sin District Clinic Robert Black Health Centre B Y Y 50 衛生署 黃大仙區 診所 柏立基健康院

DH Wong Tai Sin District Clinic Wang Tau Hom Jockey Club Clinic B Y Y 51 衛生署 黃大仙區 診所 橫頭磡賽馬會診所

DH Wong Tai Sin District Clinic East Kowloon Polyclinic B Y Y Y 52 衛生署 黃大仙區 診所 東九龍分科診所

DH Yau Tsim Mong Clinic Yau Ma Tei Jockey Club Polyclinic B Y Y Y 53 衛生署 District 診所 油麻地賽馬會分科診所 油尖旺區 DH Yau Tsim Mong Clinic Yau Ma Tei Specialist Clinic Extension B Y 54 衛生署 District 診所 油麻地分科診所(新翼) 油尖旺區 DH Yau Tsim Mong Clinic Li Po Chun Health Centre B Y Y Y 55 衛生署 District 診所 李寶椿健康院 油尖旺區 DH Yuen Long District Clinic Madam Yung Fung Shee Health Centre B Y Y Y Y Y 56 衛生署 元朗區 診所 容鳳書健康中心

DH Yuen Long District Clinic Kam Tin Clinic B Y Y Y Y 57 衛生署 元朗區 診所 錦田診所

Total No. Completed 57 56 39 8 2 0 已完成項目總數

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_FEHD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed Central and Western B Y Y Y Y Y Y FEHD Cooked Food Market Queen Street Cooked Food Market 1 District 食物環境衛生署 中西區 熟食市場 皇后街熟食市場 Central & Western Office B FEHD 4 Hospital Road (Centre for Food Safety) Y Y Y Y Y Y 中西區 辦公室 2 食物環境衛生署 醫院道四號 (食物安全中心) Central & Western Market and Cooked Food Shek Tong Tsui Market and Cooked Food Centre B FEHD Y Y Y Y Y 中西區 Centre 石塘咀街市及熟食中心 3 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Central and Western Market and Cooked Food Centre Street Market and Cooked Food Centre B Y Y Y Y Y Y FEHD 4 District Centre 正街街市及熟食中心 食物環境衛生署 中西區 街市及熟食中心 FEHD Eastern District Cooked Food Market Kut Shing Street Cooked Food Market B Y Y 5 食物環境衛生署 東區 熟食市場 吉勝街熟食市場 FEHD Eastern District Market Shau Kei Wan Market B Y Y 6 食物環境衛生署 東區 街市 筲箕灣街市 Eastern District Market and Cooked Food Sai Wan Ho Market and Cooked Food Centre B Y Y FEHD 7 東區 Centre 西灣河街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Market and Cooked Food Electric Road Market and Cooked Food Centre B Y Y Y FEHD 8 東區 Centre 電氣道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Market and Cooked Food Aldrich Bay Market and Cooked Food Centre B Y Y FEHD 9 東區 Centre 愛秩序灣街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Yue Wan Market and Cooked Food Centre B Market and Cooked Food Y Y Y FEHD 東區 漁灣街市及熟食中心 10 Centre 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Islands District Ha Ling Pei Aqua Privy, Tung Chung, Lantau Island B Y FEHD Aqua Privy 11 離島區 大嶼山東涌下嶺皮旱廁 食物環境衛生署 旱廁

Islands District Sha Lo Wan Village Aqua Privy, Tung Chung, Lantau Island B Y FEHD Aqua Privy 12 離島區 大嶼山東涌沙螺灣村旱廁 食物環境衛生署 旱廁

Islands District Sun Wai Aqua Privy, Pui O, Lantau Island B Y FEHD Aqua Privy 13 離島區 大嶼山貝澳新圍旱廁 食物環境衛生署 旱廁

Islands District Nam Chung Village Aqua Privy, Tai O, Lantau Island B Y FEHD Aqua Privy 14 離島區 大嶼山大澳南涌村旱廁 食物環境衛生署 旱廁

Islands District Rm. 111, 1/F, Cheung Chau Municipal Services Building, B Y Y Y 離島區 Cheung Chau (Islands District Environmental Hygiene Office) FEHD Office 長洲大興堤路2號長洲市政大樓 15 食物環境衛生署 辦公室 1/F 111室 (離島區環境衞生辦事處)

Wo Yi Hop Road Cooked Food Market B FEHD Kwai Tsing District Cooked Food Market Y Y Y Y Y 16 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 和宜合道熟食市場 B FEHD Kwai Tsing District Market Wing Fong Street Market Y Y Y 17 食物環境衛生署 葵青區 街市 榮芳街街市 B FEHD Kwun Tong District Cooked Food Market Tsun Yip Cooked Food Market Y Y 18 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 駿業熟食市場 B FEHD Kwun Tong District Market Yee On Street Market Y Y Y 19 食物環境衛生署 觀塘區 街市 宜安街街市 B FEHD North District Aqua Privy Kam Tsin Tsuen (North 1) Aqua Privy Y Y 20 北區 食物環境衛生署 旱廁 金錢村(北1)旱廁 B FEHD North District Aqua Privy Kam Tsin Tsuen (North 2) Aqua Privy Y Y 21 北區 食物環境衛生署 旱廁 金錢村(北2)旱廁 Annex C_FEHD

B FEHD North District Aqua Privy Tsiu Keng Market Aqua Privy Y Y Y 22 食物環境衛生署 北區 旱廁 蕉徑街市旱廁 B FEHD North District Aqua Privy Wah Shan Tsuen Aqua Privy Y 23 食物環境衛生署 北區 旱廁 華山村旱廁 North District B FEHD Aqua Privy Kau Liu Aqua Privy Y Y Y Y Y Y 24 北區 食物環境衛生署 旱廁 較寮旱廁

FEHD North District Aqua Privy Tai Long Aqua Privy B Y Y Y 25 食物環境衛生署 北區 旱廁 大朗旱廁 Annex C_FEHD

North District Market and Cooked Food Sha Tau Kok Market and Cooked Food Centre B Y Y Y Y FEHD 26 北區 Centre 沙頭角街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 North District Shek Wu Hui Municipal Services Building B Y Y Y Y Y FEHD Municipal Services Building 27 北區 石湖墟市政大廈 食物環境衛生署 市政大廈

North District Luen Wo Hui Municipal Services Building B Y Y Y FEHD Municipal Services Building 28 北區 聯和墟市政大廈 食物環境衛生署 市政大廈

North District North Environmental Hygiene Office B Y Y Y Y Y FEHD Office 29 北區 北區環境衞生辦事處 食物環境衛生署 辦公室

North District Sandy Ridge Cemetery Office B Y Y Y FEHD Office 30 北區 沙嶺墳場辦事處 食物環境衛生署 辦公室

North District Columbarium/Garden of Wo Hop Shek Columbarium Phase III and Garden of B Y Y Y FEHD 北區 Remembrance Remembrance 31 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 和合石靈灰安置所第3期及紀念花園 North District Wo Hop Shek Columbarium Phase I B Y Y Y FEHD Columbarium 32 北區 和合石靈灰安置所第1期 食物環境衛生署 靈灰安置所

North District Sandy Ridge Cemetery and Sandy Ridge Urn Cemetery B Y Y Y FEHD Cemetery 33 北區 沙嶺墳場及沙嶺金塔墳場 食物環境衛生署 墳場

North District Wo Hop Shek Cemetery B Y Y Y Y Y FEHD Cemetery 34 北區 和合石墳場 食物環境衛生署 墳場

Sha Tin District Fo Tan Cooked Food Market (East) B Y Y Y FEHD Cooked Food Market 35 沙田區 火炭(東)熟食市場 食物環境衛生署 熟食市場

Sha Tin District Fo Tan Cooked Food Market (West) B Y Y Y FEHD Cooked Food Market 36 沙田區 火炭(西)熟食市場 食物環境衛生署 熟食市場

Sha Tin District Columbarium/Garden of Fu Shan Columbarium and Garden of Remembrance B Y Y FEHD 沙田區 Remembrance 富山靈灰安置所及紀念花園 37 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 FEHD Southern District Cooked Food Market Nam Long Shan Road Cooked Food Market B Y Y 38 食物環境衛生署 南區 熟食市場 南朗山道熟食市場 Tai Po District Tin Liu Ha Village Aqua Privy B Y Y FEHD 大埔區 Aqua Privy 田寮下村旱廁 39 食物環境衛生署 旱廁

Tai Po District Pak Ngau Shek Ha Tsuen Aqua Privy B Y Y FEHD 大埔區 Aqua Privy 白牛石下村旱廁 40 食物環境衛生署 旱廁

Tai Po District Plover Cove Road Market B Y Y Y FEHD 大埔區 Market 寶湖道街市 41 食物環境衛生署 街市

Tsuen Wan District Sham Tseng San Tsuen Aqua Privy B Y Y Y FEHD 荃灣區 Aqua Privy 深井新村旱廁 42 食物環境衛生署 旱廁

Tsuen Wan District B Y Y Y Y Y FEHD 荃灣區 Municipal Services Building 43 食物環境衛生署 市政大廈 Yeung Uk Road Municipal Services Building 楊屋道市政大廈 Tuen Mun District Fuk Hang Tsuen Road Aqua Privy B Y Y Y FEHD 屯門區 Aqua Privy 福亨村路旱廁 44 食物環境衛生署 旱廁

Tuen Mun District Siu Hang Tsuen Aqua Privy B Y Y Y FEHD 屯門區 Aqua Privy 屯門小坑村旱廁 45 食物環境衛生署 旱廁

Wan Chai District Market B Y Y Y FEHD 灣仔區 Market 登龍洲街市 46 食物環境衛生署 街市 Annex C_FEHD

Wan Chai District Market and Cooked Food Lockhart Road Market and Cooked Food Centre B Y Y Y FEHD 47 灣仔區 Centre 駱克道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Wan Chai District Market and Cooked Food Wong Nai Chung Market and Cooked Food Centre B Y Y Y FEHD 48 灣仔區 Centre 黃泥涌街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Yau Tsim Mong Yau Ma Tei Market B Y Y Y FEHD Market 49 District 油麻地街市 食物環境衛生署 油尖旺區 街市 Yau Tsim Mong Haiphong Road Temporary Market B Y Y Y Y Y FEHD Market 50 District 海防道臨時街市 食物環境衛生署 油尖旺區 街市 Yau Tsim Mong Kwun Chung Municipal Services Building (Common parts B Y Y FEHD District Municipal Services Building including lift lobbies at each floor) 51 食物環境衛生署 市政大廈 油尖旺區 官涌市政大廈 (公用部分連各樓層升降機大堂) Health Education Exhibition and Resource Centre B Y Y Y Block S4, Kowloon Park, Tsim Sha Tsui, Kowloon Yau Tsim Mong FEHD Exhibition Centre 衞生教育展覽及資料中心 52 District 食物環境衛生署 展覽中心 九龍公園S4座 油尖旺區

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Shui Chiu San Tsuen (1) Aqua Privy B Y Y Y 53 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 水蕉新村旱廁(1)

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Ha Yau Tin Tsuen Aqua Privy B Y Y Y 54 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 下攸田村旱廁

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Lin Fa Tei East Aqua Privy B Y Y Y 55 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 蓮花地東旱廁

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Lin Fa Tei West Aqua Privy B Y Y Y 56 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 蓮花地西旱廁

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Hang Tau Tsuen Aqua Privy B Y Y Y 57 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 坑頭村旱廁

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Fung Kong Tsuen Aqua Privy B Y Y Y 58 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 鳳降村旱廁

FEHD Yuen Long District Aqua Privy Ngau Tam Mei West Aqua Privy B Y Y Y 59 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 牛潭尾西旱廁

FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Kin Yip Street Cooked Food Market B Y Y Y 60 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 建業街熟食市場

FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Kik Yeung Road Cooked Food Market B Y Y Y 61 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 擊壤路熟食市場

FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Tai Tong Road Cooked Food Market B Y Y Y 62 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 大棠路熟食市場

FEHD Yuen Long District Market Lau Fau Shan Market B Y Y Y 63 食物環境衛生署 元朗區 街市 流浮山街市

FEHD Yuen Long District Market Kam Tin Market B Y Y Y 64 食物環境衛生署 元朗區 街市 錦田街市 FEHD Yuen Long District Market Tung Yick Market B Y Y Y 65 食物環境衛生署 元朗區 街市 同益街市 FEHD Yuen Long District Market Hung Shui Kiu Temporary Market B Y Y Y 66 食物環境衛生署 元朗區 街市 洪水橋臨時街市 Total No. Completed 66 61 49 12 11 4 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties

Annex C_FEHD

4. Works Commenced (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_GPA Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13

Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

GPA Central & Western District Joint-user Building B Y Y Y Y 1 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 Western Magistracy Building 西區裁判法院 GPA Central & Western District Government Quarters B Y Y Y Y Y Y 2 政府產業署 中西區 政府宿舍 Victoria Flats 白加道17號 GPA Kowloon City District‎ Monument B Y Y Y 3 政府產業署 九龍城區 古蹟 Ex-Ma Tau Kok Cattle Depot 前馬頭角牲畜檢疫站 Total No. Completed 3 3 3 2 1 1 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment , this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2.1 Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3.2 Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6.3 Works Completed - Conduction of handover inspection

Others4 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. 5 M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex C_HAD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Premises/Facilities Completed Completed Completed works Completed

HAD Central & Western Community Hall/Community Western District Community Centre B 1 民政事務總署 District Centre 西區社區中心 Y Y 中西區 社區會堂/社區中心 HAD Central & Western Community Hall/Community Kennedy Town Community Complex B Y Y 2 民政事務總署 District Centre 堅尼地城社區綜合大樓 Y Y 中西區 社區會堂/社區中心 HAD Tsuen Wan District 社區會堂/中心 Airport Core Programme Exhibition Centre B Y Y 3 民政事務總署 荃灣區 Community Hall/Centre 機場核心展覽中心 Y Y HAD Sha Tin District Community Hall/Community Kwong Yuen Community Hall B 4 民政事務總署 沙田區 Centre 廣源社區會堂 Y Y 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Lung Hang Estate Community Centre B 5 民政事務總署 沙田區 Centre 隆亨社區中心 Y Y 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Pok Hong Community Hall B 6 民政事務總署 沙田區 Centre 博康社區會堂 Y Y 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Sha Kok Community Hall B 7 民政事務總署 沙田區 Centre 沙角社區會堂 Y Y 社區會堂/社區中心 Total No. Completed 7 7 2 2 0 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_HKPO

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

HKPO Central and Western Post Office General Post Office B Y Y 1 香港郵政 District 郵局 郵政總局 中西區 HKPO Central and Western Post Office Kennedy Town Post Office B Y Y Y Y Y Y 2 香港郵政 District 郵局 堅尼地城郵政局 中西區 HKPO Central and Western Post Office Queen's Road Post Office B Y Y 3 香港郵政 District 郵局 皇后大道郵政局 中西區 HKPO Eastern District Post Office King's Road Post Office B Y Y Y 4 香港郵政 東區 郵局 英皇道郵政局 HKPO Eastern District Post Office Shau Kei Wan Post Office B Y Y Y 5 香港郵政 東區 郵局 筲箕灣郵政局 HKPO Kowloon City District‎ Post Office Ho Man Tin Post Office B Y Y Y 6 香港郵政 九龍城區 郵局 何文田郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Cheung Fat Post Office B Y Y Y 7 香港郵政 葵青區 郵局 長發郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Shing Post Office B Y Y Y 8 香港郵政 葵青區 郵局 葵盛郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Fong Post Office B Y Y Y 9 香港郵政 葵青區 郵局 葵芳郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Tsing Yi Post Office B Y Y Y 10 香港郵政 葵青區 郵局 青衣郵政局 HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Kowloon Bay Post Office B Y Y 11 香港郵政 觀塘區 郵局 九龍灣郵政局 HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Kwun Tong Post Office B Y The BFA works were 香港郵政 觀塘區 郵局 觀塘郵政局 12 completed by Post Office in 2012

HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Lam Tin Post Office B Y Y Y 13 香港郵政 觀塘區 郵局 藍田郵政局 HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Sau Mau Ping Post Office B Y Y Y 14 香港郵政 觀塘區 郵局 秀茂坪郵政局 HKPO Kwun Tong District‎ Post Office Yau Tong Post Office B Y Y 15 香港郵政 觀塘區 郵局 油塘郵政局 HKPO North District Post Office Shek Wu Hui Post Office B Y Y Y Y Y 16 香港郵政 北區 郵局 石湖墟郵政局 HKPO North District Post Office Wah Ming Post Office B Y Y 17 香港郵政 北區 郵局 華明郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Fo Tan Post Office B Y Y 18 香港郵政 沙田區 郵局 火炭郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Kam Tai Post Office B Y Y 19 香港郵政 沙田區 郵局 錦泰郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Mei Lam Post Office B Y Y 20 香港郵政 沙田區 郵局 美林郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Sha Tin Central Post Office B Y Y Y Y Y Y 21 香港郵政 沙田區 郵局 沙田中央郵政局 HKPO Sham Shui Po Post Office Mei Foo Sun Chuen Post Office B Y Y Y Y Y 22 香港郵政 District‎ 郵局 美孚新邨郵政局 HKPO Sham Shui Po Post Office Shek Kip Mei Post Office B Y Y Y Y Y 23 香港郵政 District‎ 郵局 石硤尾郵政局 HKPO Southern District Post Office Ap Lei Chau Post Office B Y Y Y Y Y 24 香港郵政 南區 郵局 鴨脷洲郵政局 HKPO Southern District Post Office Cyberport Post Office B Y Y Y Y Y Y 25 香港郵政 南區 郵局 數碼港郵政局 HKPO Southern District Post Office Wah Fu Post Office B Y Y 26 香港郵政 南區 郵局 華富郵政局 Annex C_HKPO

HKPO Southern District Post Office Stanley Post Office B Y Y 27 香港郵政 南區 郵局 赤柱郵政局 HKPO Tai Po District Post Office Tai Po Post Office B Y Y Y Y Y 28 香港郵政 大埔區 郵局 大埔郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Tsuen Wan Post Office B Y Y Y 29 香港郵政 荃灣區 郵局 荃灣郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Tsuen Wan West Post Office B Y Y Y 30 香港郵政 荃灣區 郵局 荃灣西郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Yeung Uk Road Post Office B Y Y Y 31 香港郵政 荃灣區 郵局 楊屋道郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Butterfly Post Office B Y Y Y 32 香港郵政 屯門區 郵局 蝴蝶郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Fu Tai Post Office B Y Y Y 33 香港郵政 屯門區 郵局 富泰郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Leung King Post Office B Y Y Y Y Y Y 34 香港郵政 屯門區 郵局 良景郵政局

HKPO Tuen Mun District Post Office On Ting Post Office B Y Y Y 35 香港郵政 屯門區 郵局 安定郵政局 HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Chuk Yuen Post Office B Y Y Y 36 香港郵政 黃大仙區 郵局 竹園郵政局 HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Lok Fu Post Office B Y Y Y 37 香港郵政 黃大仙區 郵局 樂富郵政局 HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office San Po Kong Post Office B Y Rejected by HKPO 38 香港郵政 黃大仙區 郵局 新蒲崗郵政局 (relocation) HKPO Wong Tai Sin District‎ Post Office Wong Tai Sin Post Office B Y Y Y 39 香港郵政 黃大仙區 郵局 黃大仙郵政局 HKPO Yau Tsim Mong Post Office Granville Road Post Office B Y Y 40 香港郵政 District‎ 郵局 加連威老道郵政局 油尖旺區 HKPO Yau Tsim Mong Post Office Kowloon Central Post Office B Y Y 41 香港郵政 District‎ 郵局 九龍中央郵政局 油尖旺區 HKPO Yuen Long District Post Office Fairview Park Post Office B Y Y Y 42 香港郵政 元朗區 郵局 錦繡花園郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office San Tin Post Office B Y Y Y Y 43 香港郵政 元朗區 郵局 新田郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Tin Yiu Post Office B Y Y Y 44 香港郵政 元朗區 郵局 天耀郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Tin Yuet Post Office B Y Y Y 45 香港郵政 元朗區 郵局 天悅郵政局 Total No. Completed 45 43 31 10 9 4 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_HKPF

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Station / Post B Y Y Y Y HKPF 1 District 警署 / 警崗 Peak Police Station 山頂警署 香港警務處 中西區 Central & Western Station / Post B Y Y HKPF 2 District 警署 / 警崗 Cheung Chau Police Station 長洲警署 香港警務處 中西區 HKPF North District Station / Post B Ta Kwu Ling Police Station 打鼓嶺警署 Y Y Y Y Y 3 香港警務處 北區 警署 / 警崗 Sham Shui Po District‎ Station / Post B Y Y Y Sham Shui Po Police Station (plus Shek Kip Mei Reporting HKPF 深水埗區 警署 / 警崗 Centre) 4 香港警務處 深水埗警署 (及石硤尾報案中心)

Yau Tsim Mong Station / Post B Y Y Y HKPF 5 District‎ 警署 / 警崗 Yau Ma Tei Police Station 油麻地警署 香港警務處 油尖旺區 Yau Tsim Mong Station / Post B Y Y Y Y Y Y HKPF 6 District‎ 警署 / 警崗 Mong Kok Police Station 旺角警署 香港警務處 油尖旺區 HKPF Yuen Long District Station / Post B Lok Ma Chau Police Station 落馬洲警署 Y Y Y 7 香港警務處 元朗區 警署 / 警崗 Total No. Completed 7 7 6 3 2 1 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as th (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex C_IMMD Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Premises/Facilities Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 物業/設施種類 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

1 ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration City Hall Marriage Registry, High Block, City Hall B Y Y Y 入境事務處 District of Persons/Documents Office 大會堂婚姻登記處 大會堂高座 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 2 ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration Cotton Tree Drive Marriage Registry, Rawlinson House B Y Y Y Y 入境事務處 District of Persons/Documents Office 紅棉路婚姻登記處 羅年信大樓 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 Total No. Completed 2 2 2 1 0 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1.1 Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., 2 as the case may; 3 (v) Submission of funding application 3.4 Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4.5 Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex C_JUD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

JUD Central and Western Court High Court Building B Y Y Y 1 司法機構 District 法院 高等法院大樓 中西區 JUD Eastern District Court Eastern Law Courts Building (Eastern Magistrates' Courts) B Y Y Y 2 司法機構 東區 法院 東區法院大樓 (東區裁判法院)

JUD Eastern District Court Kwun Tong Law Courts Building B Y Y Y Y 3 司法機構 東區 法院 觀塘法院大樓

JUD Sha Tin District Court Shatin Law Courts Building B Y Y Y Y 4 司法機構 沙田區 法院 沙田法院大樓

JUD Tuen Mun District Court Tuen Mun Law Courts Building B Y Y 5 司法機構 屯門區 法院 屯門法院大樓

Total No. Completed 5 5 4 2 0 0 已完成項目總數

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2.1 Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised2 SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_LCSD(CS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

LCSD(Cultural) Tsuen Wan Libraries Tsuen Wan Public Library B 1 康樂文化事務署 荃灣 圖書館 荃灣公共圖書館 Y (文化) LCSD(Cultural) Central & Performing Arts Venues Hong Kong City Hall B 2 康樂文化事務署 Western 表演場地 香港大會堂低座 Y Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Libraries City Hall Public Library B 3 康樂文化事務署 Western 圖書館 大會堂公共圖書館 Y Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Museum of Tea Ware B Y 4 康樂文化事務署 Western 博物館 茶具文物館 Y Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Dr Sun Yat-sen Museum B 5 康樂文化事務署 Western 博物館 孫中山紀念館 Y Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Hong Kong Visual Arts Centre B Y 6 康樂文化事務署 Western 博物館 香港視覺藝術中心 Y Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Eastern Museums Hong Kong Museum of Coastal Defence B 7 康樂文化事務署 東區 博物館 香港海防博物館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Eastern Museums Law Uk Folk Museum B 8 康樂文化事務署 東區 博物館 羅屋民俗館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Sai Kung Museums Sheung Yiu Folk Museum B 9 康樂文化事務署 西貢 博物館 上窰民俗文物館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Sha Tin Historic Buildings Old House, Wong Uk Village, Sha Tin B Y 10 康樂文化事務署 沙田 歷史建築 沙田王屋邨村古屋 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Museums Lei Cheng Uk Han Tomb Museum B 11 康樂文化事務署 深水埗 博物館 李鄭屋漢墓博物館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Tai Po Museums Hong Kong Railway Museum B Y 12 康樂文化事務署 大埔 博物館 香港鐵路博物館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Museums B Y 13 康樂文化事務署 荃灣 博物館 三棟屋博物館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Heritage Discovery Centre B Y 14 康樂文化事務署 油尖旺 博物館 香港文物探知館 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Historic Buildings Former , Tsim Sha Tsui B 15 康樂文化事務署 油尖旺 歷史建築 尖沙咀前九龍英童學校 Y Y (文化) LCSD(Cultural) Yuen Long Museums Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors B 16 康樂文化事務署 元朗 博物館 Centre Y Y (文化) 屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心 Annex C_LCSD(CS)

LCSD(Cultural) Yuen Long Historic Buildings Tai Fu Tai Mansion, San Tin, Yuen Long B 17 康樂文化事務署 元朗 歷史建築 元朗新田大夫第 Y Y (文化) Total No. Completed 17 16 6 0 0 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_LCSD(LS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Yan Fung Street Rest Garden B 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 仁楓街休憩花園 1 樂) 花園、康樂場地及公園 Y Y

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kowloon Walled City Park B Y Y Y 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 九龍寨城公園 2 樂) 花園、康樂場地及公園 Y Y

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Clear Water Bay Road Temporary Sitting-out Area B Y 康樂文化事務署(康 觀塘 Grounds and Parks 清水灣道臨時休憩處 3 樂) 花園、康樂場地及公園 Y Y

LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sun Pat Kan Sitting-out Area B Y 康樂文化事務署(康 南區 Grounds and Parks 新八間休憩處 4 樂) 花園、康樂場地及公園 Y Y

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming B Y 康樂文化事務署(康 荃灣 Pools 汀九灣泳灘 5 樂) 泳灘及泳池 Y Y

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming Anglers' Beach B Y Y 康樂文化事務署(康 荃灣 Pools 釣魚灣泳灘 6 樂) 泳灘及泳池 Y Y

Total No. Completed 6 6 5 2 1 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_LD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Office with counter Labour Relations Division (Hong Kong West), Western B Y Y Y Y LD 1 District services Magistracy Building 勞工處 中西區 設有櫃位服務的辦公室 勞資關係科(西港島), 西區裁判署 Central & Western Job Centre Employment Services Division (Hong Kong West Job B Y Y Y Y LD 2 District 就業中心 Centre), Western Magistracy Building 勞工處 中西區 就業科(西港島就業中心), 西區裁判署 Total No. Completed 2 2 2 2 0 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

1Remarks: 2Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 31. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex C_SWD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Office Standardized Care Need Assessment Management Office B Y Y Y Y SWD District 辦公室 (Elderly Services)(HK) 1 社會福利署 中西區 安老服務統一評估管理辦事處(港島) Central & Western Probation Office Eastern Probation Office 2 B Y Y Y Y SWD District 感化辦事處 東區感化辦事處 2 2 社會福利署 中西區 Total No. Completed 2 2 2 2 0 0 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

1Remarks: 2Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 31. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups- H - The "High Complexity Premises" include those multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M - The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L - The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 - H - 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M - 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L - 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備”及工程已開始時,有關“工程完成月份”欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。

Annex C_TD(Office)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 30-Sep-13 Report Date: 30-Sep-13

No. Department District Category of Building Name of Building Class (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

TD Eastern District Office Sheung On Driving Test Centre B Y Y Y 1 運輸署 東區 辦事處 常安駕駛考試中心

TD Kowloon City District Office Pui Ching Road Driving Test Centre cum Office B Y Y Y Y Y Y 2 運輸署 九龍城區 辦事處 培正道駕駛考試中心及辦公室

TD Kowloon City District Office Tin Kwong Road Driving Test Centre B Y Y Y 3 運輸署 九龍城區 辦事處 天光道駕駛考試中心

TD Kowloon City District Office To Kwa Wan Vehicle Examination Centre B Y Y 4 運輸署 九龍城區 辦事處 土瓜灣驗車中心

TD Kowloon City District‎ Ferry Pier Hung Hom (South) Ferry Pier B Y Y 5 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 紅磡(南)碼頭

TD Kwai Tsing District Office Kwai Shing Driving Test Centre B Y Y Y Y Y Y 6 運輸署 葵青區 辦事處 葵盛駕駛考試中心

TD Kwai Tsing District Office Shek Yam Driving Test Centre B Y Y Y 7 運輸署 葵青區 辦事處 石蔭駕駛考試中心

TD Kwai Tsing District Office Sheung Kwai Chung Vehicle Examination Centre B Y Y Y 8 運輸署 葵青區 辦事處 上葵涌驗車中心

TD Kwun Tong District Office Kowloon Bay Vehicle Examination Centre B Y Y Y 9 運輸署 觀塘區 辦事處 九龍灣驗車中心

TD Kwun Tong District Office New Kowloon Bay Vehicle Examination Centre B Y Y Y 10 運輸署 觀塘區 辦事處 新九龍灣驗車中心

TD Sham Shui Po Office Chak On Road Driving Test Centre B Y Y Y 11 運輸署 District 辦事處 澤安道駕駛考試中心 深水埗區 TD Wan Chai District Office Happy Valley Driving Test Centre B Y Y Y 12 運輸署 灣仔區 辦事處 跑馬地駕駛考試中心

TD Wan Chai District Office So Kon Po Driving Test Centre B Y Y Y 13 運輸署 灣仔區 辦事處 掃桿埔駕駛考試中心

Total No. Completed 13 13 11 2 2 2 已完成項目總數

Remark: Client's Involvement in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection Annex C_TD(Others)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30-Sep-13 Report Date 報告日期: 30-Sep-13

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Scope of Works Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 工程範圍 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門TD Eastern District Public物業/設施種類 Transport Heng Fa Chuen Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y 完成可行性研究Y 完成場地準備Y Y 程完成超過Y 0% Y 運輸署 東區 Interchange / Bus 杏花邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 1 Termius the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Eastern District Public Transport Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus 天后站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 2 Termius the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Eastern District Public Transport Hong Man Street Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus 康民街巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 3 Termius the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Eastern District Public Transport Shau Kei Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities including B Y Y Y Y Y Y 運輸署 東區 Interchange / Bus 筲箕灣站公共運輸交匯處 pedestrian crossing with yellow stripe marking and Termius tactile warning strips, access ramps for wheelchair 公共運輸交匯處/巴士 users to access boarding platforms, alternate black 總站 and white kerbside marking at boarding platform, 4 dropped kerb and reserved waiting area for the disabled, etc. 提供無障礙設施,包括附設黃色條紋標記及觸 覺警示帶的行人過路設施、方便輪椅人士上落 候車月台的斜道、候車月台邊的黑白相間條紋 TD Islands District Public Transport Tong Fuk Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y 運輸署 離島區 Interchange / Bus 塘福巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 5 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Footbridge across River Silver near Ngan Shu Street (NF237) Provision of tactile warning strip B y y 6 運輸署 離島區 行人天橋 橫跨銀河近銀樹街 (NF237) 提供觸覺警示帶

TD Islands District Footbridge across River Silver near Ngan Shu Street (NF236) Provision of tactile warning strip B y y 7 運輸署 離島區 行人天橋 橫跨銀河近銀樹街 (NF236) 提供觸覺警示帶

TD Islands District Subway under Shun Tung Road near Yu Tung Road Provision of tactile warning strip B y y 8 運輸署 離島區 行人隧道 東涌順東路近裕東路 提供觸覺警示帶

TD Islands District Subway under Tat Tung Road near Shun Tung Road Provision of tactile warning strip B y y 9 運輸署 離島區 行人隧道 東涌達東路近順東路 提供觸覺警示帶

TD Islands District Subway under Shun Tung Road near Tung Chung Town Provision of tactile warning strip B y y 運輸署 離島區 行人隧道 Electric Sub-Station 提供觸覺警示帶 10 東涌順東路近裕東路中華電力有限公司東涌市 變壓站 TD Islands District Footbridge Foot/ Cycle Bridge at Tung Chung North Lantau Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 11 運輸署 離島區 行人天橋 大嶼山北東涌 提供觸覺警示帶

TD Islands District Footbridge Foot / Cycle Bridge at Tung Chung North Lantau Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 12 運輸署 離島區 行人天橋 大嶼山北東涌 提供觸覺警示帶

TD Islands District Footbridge Tung Chung Waterfront Road near Wong Lung Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 13 運輸署 離島區 行人天橋 Hang Road 提供觸覺警示帶 東涌海濱路近黃龍坑道

TD Islands District Footbridge Tung Chung Waterfont Road (Road P1) near Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 運輸署 離島區 行人天橋 提供觸覺警示帶 14 existing Mini Transport Terminus 東涌海濱路近交通總站

TD Islands District Footbridge Hang Mei Tai O Lantau Provision of tactile warning strip B y y 15 運輸署 離島區 行人天橋 大澳亨美 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Islands District Subway across North Lantau Highway near Pak Mong Provision of tactile warning strip B y y 16 運輸署 離島區 行人隧道 橫跨北大嶼山公路近白芒 提供觸覺警示帶

TD Kwai Tsing Public Transport Kwai Fong Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 葵芳站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 17 葵青區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Lai King Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 荔景巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 18 葵青區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Shek Lei (Lei Pui Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 石籬 (梨貝街) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 19 葵青區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Cheung Wan Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 長宏巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 20 葵青區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Tsing Yi Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y y y 運輸署 District Interchange / Bus 青衣碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 21 葵青區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwun Tong Public Transport Kwun Tong Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y y 運輸署 District Interchange / Bus 觀塘碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 22 觀塘區 Terminus (TEK said it was completed on 18.6.2013) the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD North District Footbridge over Rail Station near Choi Yuen Road Provision of tactile warning strip B Y Y 23 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵站近彩園路 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Sheung Shui Rail Station / San Wan Road Provision of tactile warning strip B Y Y 24 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵上水站及新運路 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge near Sheung Shui Station at Choi Yuen Road Provision of tactile warning strip B Y Y 25 運輸署 北區 行人天橋 彩園路近上水車站 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Fanling Highway near Avon Park Provision of tactile warning strip B Y Y 26 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近碧湖花園 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Pak Wo Road near Kat Cheung Crescent and Provision of tactile warning strip B Y Y 27 運輸署 北區 行人隧道 Yu Tai Road 提供觸覺警示帶 橫跨百和路近吉祥街和裕泰路 TD North District Footbridge across Lui Ming Road Bus Station near Wah Ming Provision of tactile warning strip B Y Y 28 運輸署 北區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Luen On Street near Wo Mun Street Provision of tactile warning strip B Y Y 29 運輸署 北區 行人天橋 橫跨聯安街近和滿街 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Jackey Club Road near Sheung Pak Tsuen Provision of tactile warning strip B Y Y 30 運輸署 北區 行人天橋 橫跨馬會道近上北村 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across San Wan Road near Lung Sum Avenue Provision of tactile warning strip B Y Y 31 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近龍琛路 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Lung Sum Avenue near San Fat Street Provision of tactile warning strip B Y Y 32 運輸署 北區 行人天橋 橫跨龍琛路近新發街 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Yat Ming Road near Wah Sam Estate & Provision of tactile warning strip B Y Y 33 運輸署 北區 行人天橋 Avon Park 提供觸覺警示帶 橫跨一鳴路近華心邨及碧湖花園 TD North District Footbridge across Shek Sheng River near Choi Shun St Provision of tactile warning strip B Y Y 34 運輸署 北區 行人天橋 橫跨石上河近彩順街 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Sha Tau Kok Road (Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip B Y Y 35 運輸署 北區 行人天橋 Lung Ma Road) 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路(龍躍頭段近龍馬路) Annex C_TD(Others)

TD North District Subway across Jockey Club Road near Chi Shun Lane Provision of tactile warning strip B Y Y 36 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近智順里 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip B Y Y 37 運輸署 北區 行人隧道 Luen Hing Street 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路龍躍頭段近聯興街 TD North District Subway across Sha Tau Kok Road near Luen On Street Provision of tactile warning strip B Y Y 38 運輸署 北區 行人隧道 橫跨沙頭角公路龍躍頭段近聯安街 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Jockey Club Road near Fu Hing Street Provision of tactile warning strip B Y Y 39 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近符興街 提供觸覺警示帶

TD North District Subway Lo Wu Rail Station near Ng Tung River Provision of tactile warning strip B Y Y 40 運輸署 北區 行人隧道 港鐵羅湖站近梧桐河 提供觸覺警示帶

TD North District Subway near Jockey Club Road/Chi Shun Lane Provision of tactile warning strip B Y Y 41 運輸署 北區 行人隧道 近馬會道/智順里 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Pak Wo Road near Fung Ying Seen Koon Provision of tactile warning strip B Y Y 42 運輸署 北區 行人隧道 橫跨百和路近蓬瀛仙館 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Ma Sik Road near Jockey Club Road and So Provision of tactile warning strip B Y Y 43 運輸署 北區 行人隧道 Kwun Po Road 提供觸覺警示帶 橫跨馬適路近馬會道及掃管埔路 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip B Y Y 44 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Po Shek Wu Road & Jockey Club Road near Provision of tactile warning strip B Y Y 45 運輸署 北區 行人隧道 Hing Yan Tsuen 提供觸覺警示帶 橫跨寶石湖路及馬會道近興仁村 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip B Y Y 46 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Luen On Street near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip B Y Y 47 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau 提供觸覺警示帶 橫跨聯安街近沙頭角公路龍躍頭段 TD North District Subway across Pak Wo Road near Po Wing Road Provision of tactile warning strip B Y Y 48 運輸署 北區 行人隧道 橫跨百和路近保榮路 提供觸覺警示帶

TD North District Subway across Po Kin Road near Pak Wo Road Provision of tactile warning strip B Y Y 49 運輸署 北區 行人隧道 橫跨保健路近百和路 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Pak Wo Road near Wai Ming Street Provision of tactile warning strip B Y Y 50 運輸署 北區 行人天橋 橫跨百和路近偉明街 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge across Sheung Shui Station KCR / San Wan Road Provision of tactile warning strip B Y Y 51 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵上水站/新運路 提供觸覺警示帶

TD North District Footbridge Footbridge across San Wan Road and the Track of Provision of tactile warning strip B Y Y 52 運輸署 北區 行人天橋 East Rail near Ka Fu Close 提供觸覺警示帶 橫跨新運路及東鐵路軌近嘉富坊 TD Sai Kung District Public Transport Clear Water Second Beach Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 清水灣二灘巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 53 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Public Transport Chun Wang Street Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 駿宏街巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 54 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Public Transport Wai Man Road Public Light Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 惠民路公共小巴總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 55 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Po Lam Estate Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 56 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近寶琳邨 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Po Lam Estate Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 57 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近寶琳邨 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Lam Shing Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 58 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近林盛路 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Sai Kung District Footbridge across Clear Water Bay Road near Pik Uk Prison Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 59 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨清水灣道近壁屋監獄 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Ning Road near Po Shun Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 60 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶寧路近寶順路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Chiu Shun Road near Ngan O Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 61 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨昭信路近銀澳路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge J/O Hiram's Highway and Clear Water Bay Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 62 運輸署 西貢區 行人天橋 西貢公路與清水灣道交界 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Tong Ming Street linking Sheung Tak Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 63 運輸署 西貢區 行人天橋 Shopping Centre and Area 56 提供觸覺警示帶 橫跨康明街連接尚德商場與56區 TD Sai Kung District Footbridge across Po Hong Road linking Sheung Tak Estate Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 64 運輸署 西貢區 行人天橋 and Area 45 提供觸覺警示帶 橫跨寶康路連接尚德邨與45區 TD Sai Kung District Subway across Clear Water Bay Road near Tseng Lan Shue Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 65 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨清水灣道近井欄樹 提供觸覺警示帶

TD Sai Kung District Subway across Wan Po Road near Shek Kok Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 66 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨環保大道近石角路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Clear Water Bay Road near University Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 67 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨清水灣道近大學道 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge Pung Loi Avenue Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 68 運輸署 西貢區 行人天橋 蓬萊徑 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Po Fung Road near Po Lam Road North Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 69 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶豐路近寶琳北路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Po Lam Road North near Po Fung Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 70 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶琳北路近寶豐路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Wan Po Road near Pung Loi Avenue Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 71 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨環保大道近蓬萊徑 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Public Transport Chevalier Garden Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 富安花園巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 72 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Fo Tan (Shan Mei Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 火炭(山尾街)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 73 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Heng On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 恒安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 74 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Kam Ying Court Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 錦英苑巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 75 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Kwong Yuen Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 廣源邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 76 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Lee On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 利安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 77 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Pai Tau Street Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped B y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田火車站(排頭街)公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 78 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 Annex C_TD(Others)

TD Shatin District Public Transport Sun Chui Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y y y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 新翠巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 79 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Wong Nai Tau Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 黃泥頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 80 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Yiu On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y y 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 耀安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 81 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Subway across Lion Rock Tunnel Road near Tai Po Road - Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 沙田區 行人隧道 提供觸覺警示帶 82 Tai Wai and Sha Tin Centre Street 橫跨獅子山隧道公路近大圍大埔道與沙田正街

TD Shatin District Subway across Lion Rock Tunnel Road near Shan Ha Wai Provision of tactile warning strip B y y 運輸署 沙田區 行人隧道 提供觸覺警示帶 83 (Tsang Tai Uk) 橫跨獅子山隧道公路近山下圍(曾大屋)

TD Shatin District Subway across Tai Po Road - Tai Wai near Chik Chuen Provision of tactile warning strip B Y Y 84 運輸署 沙田區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 橫跨大圍大埔道近積存街 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road and On King Street Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 85 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨大涌橋路與安景街 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Siu Lek Yuen Road near Chap Wai Kon Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 86 運輸署 沙田區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 橫跨小瀝源路近插桅杆街 TD Shatin District Subway across Sha Tin Wai Road near Siu Lek Yuen Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 87 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田圍路近小瀝源路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway at Siu Lek Yuen Road near Sha Tin Wai Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 88 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨小瀝源路近沙田圍路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway under Hang Hong Street near Sai Sha Road Provision of tactile warning strip B y y 89 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨恆康街近西沙路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Kam Ying Road Provision of tactile warning strip B y y 90 運輸署 沙田區 行人隧道 馬鞍山路近錦英路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Hang Hong Street near Yiu On Estate and Provision of tactile warning strip B 91 運輸署 沙田區 行人隧道 Hang Kam Street 提供觸覺警示帶 y y 橫跨恆康街近恆錦街與耀安邨 TD Shatin District Footbridge across Sai Sha Road near Chung On Estate Provision of tactile warning strip B 92 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨西沙路近頌安邨 提供觸覺警示帶 y y

TD Shatin District Footbridge across Ma On Shan Road near Sewage Pumping Provision of tactile warning strip B 93 運輸署 沙田區 行人天橋 Station and Hang Yiu Street 提供觸覺警示帶 y y 橫跨馬鞍山路近污水抽水站與恆耀街

TD Shatin District Footbridge Tai Po Road over Sha Tin Rail Station near Tin Liu Provision of tactile warning strip B 94 運輸署 沙田區 行人天橋 沙田大埔道沙田鐵路站近田寮 提供觸覺警示帶 Y Y

TD Shatin District Subway Tin Sam Street near Che Kung Miu Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 95 運輸署 沙田區 行人隧道 田心街近車公廟路 提供觸覺警示帶 Y Y

TD Shatin District Footbridge Shing Mun River near Heung Fan Liu Street Provision of tactile warning strip B 96 運輸署 沙田區 行人天橋 城門河近香粉寮街 提供觸覺警示帶 Y Y

TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River near Pik Tin Street and Provision of tactile warning strip B Y Y 97 運輸署 沙田區 行人天橋 Heung Fan Liu Street 提供觸覺警示帶 橫跨城門河近碧田街與香粉寮街

TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River near Mei Lam Estate Provision of tactile warning strip B Y Y 98 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨城門河近美林邨 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway Sha Tin Centre Street near Tai Po Road - Sha Tin Provision of tactile warning strip B Y Y 99 運輸署 沙田區 行人隧道 沙田正街近沙田大埔道 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Footbridge Sha Tin Bus Station near Sha Tin Rail Station Provision of tactile warning strip B Y Y 100 運輸署 沙田區 行人天橋 沙田鐵路站近沙田巴士站 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Shatin District Footbridge Sha Tin Rural Committee Road near Lek Yuen Provision of tactile warning strip B Y Y 101 運輸署 沙田區 行人天橋 Eastern 提供觸覺警示帶 沙田鄉事會路近瀝源邨 TD Shatin District Footbridge across Tai Po Road near nullah Provision of tactile warning strip B Y Y 102 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨大埔道近明渠 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Footbridge Siu Lek Yuen Road near Kwong Yuen Estate Provision of tactile warning strip B y y 103 運輸署 沙田區 行人天橋 小瀝源路近廣源邨 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Tate's Cairn Highway near A Kung Kok Provision of tactile warning strip B y y 運輸署 沙田區 行人隧道 提供觸覺警示帶 104 Street and Sha Tin Fishermen's New Village 橫跨大老山公路近亞公角街與沙田漁民新村

TD Shatin District Subway across a slip road from Tolo Highway to Chak Provision of tactile warning strip B y y 運輸署 沙田區 行人隧道 提供觸覺警示帶 105 Cheung Street near Sui Cheung Street 橫跨吐露港公路支路往澤祥街近瑞祥街

TD Shatin District Subway across Ning Tai Road Provision of tactile warning strip B y y 106 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨寧泰路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Kam Ying Road near Kam Lung Court and Provision of tactile warning strip B y y 107 運輸署 沙田區 行人隧道 Sai Sha Road 提供觸覺警示帶 橫跨錦英路近錦龍苑與西沙路 TD Shatin District Subway across Sai Sha Road near Kam Ying Road Provision of tactile warning strip B y y 108 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨西沙路近錦英路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Sai Sha Road near Lok Wo Sha Lane Provision of tactile warning strip B y y 109 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨西沙路近落禾沙里 提供觸覺警示帶

TD Southern District Public Transport Shum Wan Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 南區 Interchange / Bus 深灣道公共交通總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 110 Termius the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Tau Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y y y y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔頭路公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 111 Terminus the disabled, etc. y 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Lo Ping Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 露屏路公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 112 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Tai Mei Tuk Public Transport Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大美督公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 113 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Industrial Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔工業邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 114 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Subway across Chung Nga Road near Ting Kok Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y 115 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨頌雅路近汀角路 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Town Square near On Chee Road Provision of tactile warning strip B Y Y 116 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨大埔廣場近安慈路 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Footbridge over Nam Wan Road near Tai Po Town Square Provision of tactile warning strip B Y Y 117 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨南運路近大埔中心 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Footbridge across Ting Kok Road near Tung Leung Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 118 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨汀角路近棟樑里 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Subway under Fanling Highway near Tai Po Road - Tai Wo Provision of tactile warning strip B Y Y 119 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨粉嶺公路近大埔公路大窩段 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Subway under Tai Po Market KCR Station near Tat Wan Provision of tactile warning strip B Y Y 120 運輸署 大埔區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨港鐵大埔墟站近達運路 Annex C_TD(Others)

TD Tai Po District Subway Tolo Highway near Daisyfield, Tai Po Kau Provision of tactile warning strip B Y Y 121 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨吐露港公路近峰林軒,大埔滘 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Subway across Tolo Highway under the track of East Rail Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 大埔區 行人隧道 near Daisyfield 提供觸覺警示帶 122 橫跨吐露港公路及東鐵線路軌近峰林軒

TD Tai Po District Subway Tai Wo Road near Ting Tai Road Provision of tactile warning strip B Y Y 123 運輸署 大埔區 行人隧道 太和路近汀太路 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Subway across Nam Wan Road near Wan Tau Tong Estate Provision of tactile warning strip B Y Y 124 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨南運路近運頭塘邨 提供觸覺警示帶

TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Tai Wo Road & Lam Tsuen River Provision of tactile warning strip B Y Y 125 運輸署 大埔區 行人天橋 near Tai Po Centre 提供觸覺警示帶 橫跨大埔太和路及林村河近大埔中心 TD Tai Po District Subway under the track of East Rail from Tai Po Tau Drive Provision of tactile warning strip B Y Y 126 運輸署 大埔區 行人隧道 to Tai Po Tau Shui Wai Road 提供觸覺警示帶 橫跨東鐵線路軌由大埔頭徑至大頭水圍路 TD Tai Po District Footbridge Kwong Fuk Bridge, across Lam Tsuen River Provision of tactile warning strip B Y Y 127 運輸署 大埔區 行人天橋 廣福橋-橫跨林村河 提供觸覺警示帶

TD Tsuen Wan Subway across Magic Road near roundabout to Fantasy Provision of tactile warning strip B y y 128 運輸署 District 行人隧道 Road, Penny's Bay 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨大嶼山神奇道近環狀交叉路往幻想道 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Airport Provision of tactile warning strip B Y Y y y 129 運輸署 District 行人天橋 Core Programme Exhibition Centre 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-汀九近機場核心計劃展覽中心 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Lido Provision of tactile warning strip B Y Y y y 130 運輸署 District 行人天橋 Beach 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-汀九近麗都灣 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Provision of tactile warning strip B Y Y y y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 131 District (Commercial Complex) 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近豪景花園商場

TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Provision of tactile warning strip B Y Y y y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 132 District Lung Yue Road and Tsing Lung Tau Tsuen 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近龍如路及青龍頭村

TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Sea Provision of tactile warning strip B Y Y y y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 133 District Crest Villa (Phase 3) 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近浪翠園(3期)

TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Sea Provision of tactile warning strip B Y Y y y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 134 District Crest Villa (Phase 4) 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近浪翠園(4期)

TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Ka Provision of tactile warning strip B Y Y y y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 135 District Loon Tsuen 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近嘉龍村

TD Tsuen Wan Footbridge Tuen Mun Road near Sham Tseng Provision of tactile warning strip B 136 運輸署 District 行人天橋 屯門公路近深井 提供觸覺警示帶 荃灣區 TD Tsuen Wan Footbridge across Tuen Mun Road near Pai Min Kok Village Provision of tactile warning strip B 137 運輸署 District 行人天橋 橫跨屯門公路近排棉角村 提供觸覺警示帶 荃灣區 (Note) TD Tsuen Wan Footbridge across Tuen Mun Road near Belvedere Garden, Yau Provision of tactile warning strip B 運輸署 District 行人天橋 Kam Tau 提供觸覺警示帶 138 荃灣區 橫跨屯門公路近麗城花園,油柑頭村 (Note) TD Tsuen Wan Subway Tsuen King Circuit near On Yat Street Provision of tactile warning strip B 139 運輸署 District 行人隧道 荃景圍近安逸街 提供觸覺警示帶 荃灣區

TD Tuen Mun Public Transport Kin Sang Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y y y 運輸署 District Interchange / Bus 建生巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 140 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 Annex C_TD(Others)

TD Tuen Mun Public Transport Tai Hing Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 大興巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 141 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Shan King Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 山景邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 142 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Tuen Mun Central Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 屯門中心巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 143 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Yau Oi (South) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District Interchange / Bus 友愛(南)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 144 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Sam Shing Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped B y y y y 運輸署 District Interchange / Bus 三聖巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area for 145 屯門區 Terminus the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Footbridge Tsing Yeung Bridge - at Tsing Yeung Circuit, Tuen Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 146 運輸署 District 行人天橋 Mun New Town 提供觸覺警示帶 屯門區 青楊橋 - 青楊街 / 屯門新墟

TD Tuen Mun Footbridge Yau Oi Bridge - over Tuen Mun River Channel near Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 147 運輸署 District 行人天橋 Tin Han Road and Yau Oi Estate 提供觸覺警示帶 屯門區 友愛橋 -橫跨天后路及友愛邨

TD Tuen Mun Footbridge Ching Chung Bridge - across Tsun Wen Road near Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 148 運輸署 District 行人天橋 Tsing Chung Koon Road 提供觸覺警示帶 屯門區 青松橋 -橫跨震寰路近青松觀路

TD Tuen Mun Footbridge Yuet Wu Bridge - over the Track of LRT between Provision of tactile warning strip B Y Y y y y y 149 運輸署 District 行人天橋 Yuet Wu Villa and Siu Hei Court 提供觸覺警示帶 屯門區 悅湖橋 -橫跨悅湖山莊興兆禧苑之間的輕鐵路軌

TD Yuen Long Footbridge across Fanling Highway near Lok Ma Chau Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨粉嶺公路近落馬洲 提供觸覺警示帶 150 元朗區

TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway near Shek Wu Wai Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨新田公路近石湖圍 提供觸覺警示帶 151 元朗區

TD Yuen Long Footbridge near Fanling Highway & Lok Ma Chau Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 District 行人天橋 近粉嶺公路及落馬洲 提供觸覺警示帶 152 元朗區

TD Yuen Long Footbridge near Fanling Highway & Lok Ma Chau Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 近粉嶺公路及落馬洲路 提供觸覺警示帶 153 元朗區

TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway near Chuk Yau Road Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 運輸署 District 行人天橋 橫跨新田公路近竹悠路 提供觸覺警示帶 154 元朗區

TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway & San Tam Road near Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 運輸署 行人天橋 提供觸覺警示帶 155 District Ngau Tam Mei Road 元朗區 橫跨新田公路及新潭路近牛潭尾路

TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway / San Tam Road & Castle Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y Y 156 運輸署 District 行人天橋 Peak Road - Tam Mi near Maple Garden 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨新田公路 / 新潭路 / 青山公路潭尾段近碧豪 苑 TD Yuen Long Footbridge across Tin Shui Wai Nullah near Tin Ying Road Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 行人天橋 橫跨天水圍明渠近天影路 提供觸覺警示帶 157 District 元朗區 Annex C_TD(Others)

TD Yuen Long Footbridge across Tin Ying Road / Tin Shui Wai Nullah near Provision of tactile warning strip B Y Y 158 運輸署 District 行人天橋 Tin Oi Court 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨天影路及天水圍明渠近天愛苑 TD Yuen Long Footbridge across Tin Ying Road / Tin Shui Wai Nullah near Provision of tactile warning strip B Y Y 運輸署 District 行人天橋 Tin Shui Estate 提供觸覺警示帶 159 元朗區 橫跨天影路及天水圍明渠近天瑞邨

TD Yuen Long Footbridge San Tin Highway near Pok Wai Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y y y 運輸署 行人天橋 新田公路近壆圍 提供觸覺警示帶 160 District 元朗區

TD Yuen Long Footbridge San Tin Highway near Pok Wai Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y y y 161 運輸署 District 行人天橋 新田公路近壆圍 提供觸覺警示帶 元朗區

TD Yuen Long Footbridge near Tai Lam Tunnel (North Portal) (NF359) Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y y y 運輸署 行人天橋 近大欖隧道 北面 提供觸覺警示帶 162 District ( ) (NF359) 元朗區

TD Yuen Long Footbridge near Tai Lam Tunnel (North Portal) (NF359A) Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y y y 163 運輸署 District 行人天橋 近大欖隧道(北面) (NF359A) 提供觸覺警示帶 元朗區

TD Yuen Long Footbridge across Tin Tsz Road near Kenswood Court Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y Y y 運輸署 District 行人天橋 橫跨天慈路近景湖居 提供觸覺警示帶 164 元朗區

TD Yuen Long Footbridge across nullah adjacent to Kam Ho Road near Kam Provision of tactile warning strip B Y Y Y Y y y 165 運輸署 District 行人天橋 Sheung Road Station 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨錦河路/錦上路站的明渠 Total No. Completed 160 160 75 74 46 45 已完成項目總數

Note: Footbridge was demolished. Item has been deleted from the retrofitting programme.

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: - 1. Site Survey - Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study - (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation - (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed - (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed - Conduction of handover inspection

備注: 管理有關處所及設施的部鬥於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 - (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 - (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 - (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 -(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查 Annex D 附件 D Upgrading Barrier Free Access and Facilities in Housing Authority's Properties 提升房屋署物業的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30 Sep 2013 Report Date 報告日期 : 30 Sep 2013

Progress Scope of Works 進度

(1) (2) Feasibility (3) (4) (5) (6) Site Survey Study Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Completed Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與q梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Tactile Floor Counter requirements visual fire 完成場地視察 完成可行性研 Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 Plan 暢通易達櫃枱 of accessible alarm, 究 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 觸覺點字及 lifts emergency District 50% 及小路 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 call bell) No. Department 區份 Name of Premises 降機的規定 其他 (如 視像警 序號 部門 (按18區區議會界 物業名稱 報,緊急召援 線) 鐘) Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資e 不少於300亳 米)

Housing Department Eastern Hang Tsui Court 1 YYYYYY 房屋署 東區 杏翠苑 X

Housing Department Eastern Hing Man Estate 2 YYYYYY 房屋署 東區 興民邨 XX X X X

Housing Department Eastern Hing Tung Estate 3 YYYYYY 房屋署 東區 興東邨 XX X X X X

Housing Department Eastern Hing Wah (I) Estate 4 YYYYYY 房屋署 東區 興華(一)邨 XX X X X X

Housing Department Eastern Hing Wah (II) Estate 5 YYYYYY 房屋署 東區 興華(二)邨 XX X X X X

Housing Department Eastern Tsui Lok Estate 6 YYYYYy 房屋署 東區 翠樂邨 XX X X X X

Housing Department Eastern Tung Yan Court 7 YYYYYY 房屋署 東區 東欣苑 X

Housing Department Eastern Wan Tsui Estate 8 YYYYYY 房屋署 東區 環翠邨 XX X X X X

Housing Department Eastern Yee Tsui Court 9 YYYYYY 房屋署 東區 怡翠苑 XX X X X

Housing Department Eastern Yiu Tung Estate 10 YYYYYY 房屋署 東區 耀東邨 XX X X X

Housing Department Islands Cheung Kwai Estate 11 YYYYYY 房屋署 離島 長貴邨 XX X X X

Housing Department Islands Kam Peng Estate 12 YYYYYy 房屋署 離島 金坪邨 XXX X X

Housing Department Islands Nga Ning Court 13 YYYYY 房屋署 離島 雅寧苑 X X XXXXX X

Housing Department Islands Ngan Wan Estate 14 YYYYY 房屋署 離島 銀灣邨 XX X X X X

Housing Department Islands Yat Tung (II) Estate 15 YYYYY 房屋署 離島 逸東(二)邨 XXX

Headquarter Buildings Housing Department Kowloon City 16 (Blocks 1 - 4) YYYYYY 房屋署 九龍城 XX XXX XXXX X 總部大樓 (第一至第四座)

Housing Department Kowloon City Ho Man Tin Estate 17 YYYYYY 房屋署 九龍城 何文田邨 XX X X X X

Housing Department Kowloon City Hung Hom Estate 18 YYYYYY 房屋署 九龍城 紅磡邨 XX X X

Housing Department Kwai Tsing Cheung Ching Estate 19 YYYYY 房屋署 葵青 長青邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing Cheung Hang Estate 20 YYYYYY 房屋署 葵青 長亨邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing Kwai Chung Estate 21 YYYYYY 房屋署 葵青 葵涌邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing Kwai Fong Estate 22 YYYYY 房屋署 葵青 葵芳邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing Kwai Shing (East) Estate 23 YYYYY 房屋署 葵青 葵盛東邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing On Yam Estate 24 YYYYYY 房屋署 葵青 安蔭邨 XX

Housing Department Kwai Tsing Shek Lei (I) Estate 25 YYYYY 房屋署 葵青 石籬(一)邨 XX X X X X

第1頁,共4頁 Annex D 附件 D Progress Scope of Works 進度

(1) (2) Feasibility (3) (4) (5) (6) Site Survey Study Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Completed Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與q梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Tactile Floor Counter requirements visual fire 完成場地視察 完成可行性研 Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 Plan 暢通易達櫃枱 of accessible alarm, 究 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 觸覺點字及 lifts emergency District 50% 及小路 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 call bell) No. Department 區份 Name of Premises 降機的規定 其他 (如 視像警 序號 部門 (按18區區議會界 物業名稱 報,緊急召援 線) 鐘) Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資e 不少於300亳 米)

Housing Department Kwai Tsing Shek Lei (II) Estate 26 YYYYY 房屋署 葵青 石籬(二)邨 XX X X X X

Housing Department Kwai Tsing Shek Yam Estate 27 YYYYYY 房屋署 葵青 石蔭邨 XX

Housing Department Kwai Tsing Yi Fung Court 28 YYYYYY 房屋署 葵青 怡峰苑 XX X X

Housing Department Kwun Tong Choi Ying Estate 29 YYYYY 房屋署 觀塘 彩盈邨 X X XXXXXXX X

Housing Department Kwun Tong Chun Wah Court 30 YYYYYY 房屋署 觀塘 振華苑 XX X X X X X

Housing Department Kwun Tong Hong Tin Court 31 YYYYYY 房屋署 觀塘 康田苑 XX XXXX X X

Housing Department Kwun Tong Hong Wah Court 32 YYYYYY 房屋署 觀塘 康華苑 XX XXXXXXX XX

Housing Department Kwun Tong Kai Yip Estate 33 YYYYYY 房屋署 觀塘 啟業邨 XXXXXXX X X X

Housing Department Kwun Tong Ko Cheung Court 34 YYYYYY 房屋署 觀塘 高翔苑 XX

Housing Department Kwun Tong On Kay Court 35 YYYYYY 房屋署 觀塘 安基苑 XX X X X X

Housing Department Kwun Tong Ping Shek Estate 36 YYYYYY 房屋署 觀塘 坪石邨 XXXXX XXXXX X

Housing Department Kwun Tong Po Tat Estate 37 YYYYY 房屋署 觀塘 寶達邨 XXX XX

Housing Department Kwun Tong Sau Mau Ping South Estate 38 YYYYYY 房屋署 觀塘 秀茂坪南邨 XX X X X X

Housing Department Kwun Tong Tak Tin Estate 39 YYYYYY 房屋署 觀塘 德田邨 XX X X X X

Housing Department Kwun Tong Tsui Ping (South) Estate 40 YYYYYY 房屋署 觀塘 翠屏南邨 XXXXXX

Housing Department Kwun Tong Wan Hon Estate 41 YYYYYY 房屋署 觀塘 雲漢邨 XXX XXXX X XX

Housing Department Kwun Tong Yau Tong Estate 42 YYYYYY 房屋署 觀塘 油塘邨 XX

Housing Department North Ching Ho Estate 43 YYYYYY 房屋署 北區 清河邨 XX X

Housing Department North Ka Fuk Estate 44 YYYYYY 房屋署 北區 嘉福邨 XX

Housing Department Sai Kung Hau Tak Estate 45 YYYYYY 房屋署 西貢 厚德邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sai Kung Kin Ming Estate 46 YYYYYY 房屋署 西貢 健明邨 XX X X X

Housing Department Sai Kung King Lam Estate 47 YYYYYY 房屋署 西貢 景林邨 X

Housing Department Sai Kung Ming Tak Estate 48 YYYYYY 房屋署 西貢 明德邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sai Kung Sheung Tak Estate 49 YYYYYY 房屋署 西貢 尚德邨 XX X X X X

Housing Department Sha Tin Chung On Estate 50 YYYYYY 房屋署 沙田 頌安邨 XX X X X X

Housing Department Sha Tin Lee On Estate 51 YYYYYY 房屋署 沙田 利安邨 XX X X X X

Housing Department Sha Tin Lek Yuen Estate 52 YYYYYY 房屋署 沙田 瀝源邨 XX X X X X

Housing Department Sha Tin Mei Lam Estate 53 YYYYYY 房屋署 沙田 美林邨 XXXXXXXXX

第2頁,共4頁 Annex D 附件 D Progress Scope of Works 進度

(1) (2) Feasibility (3) (4) (5) (6) Site Survey Study Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Completed Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與q梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Tactile Floor Counter requirements visual fire 完成場地視察 完成可行性研 Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 Plan 暢通易達櫃枱 of accessible alarm, 究 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 觸覺點字及 lifts emergency District 50% 及小路 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 call bell) No. Department 區份 Name of Premises 降機的規定 其他 (如 視像警 序號 部門 (按18區區議會界 物業名稱 報,緊急召援 線) 鐘) Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資e 不少於300亳 米)

Housing Department Sha Tin Sui Fai Factory 54 YYYYYY 房屋署 沙田 穗輝工廠大廈 X

Housing Department Sha Tin Wo Che Estate 55 YYYYYY 房屋署 沙田 和輋邨 XX X X

Housing Department Sham Shui Po Chak On Estate 56 YYYYYY 房屋署 深水埗 澤安邨 XX XX

Housing Department Sham Shui Po Lei Cheng Uk Estate 57 YYYYYY 房屋署 深水埗 李鄭屋邨 XX X X X X X X

Housing Department Sham Shui Po Nam Shan Estate 58 YYYYYY 房屋署 深水埗 南山邨 X X XXX XXXX

Housing Department Sham Shui Po Pak Tin Estate 59 YYYYYY 房屋署 深水埗 白田邨 X X XXXX XXXXXXX X

Housing Department Sham Shui Po Shek Kip Mei Estate 60 YYYYY 房屋署 深水埗 石硤尾邨 XXXXX XXXXXX XX

Housing Department Sham Shui Po Tai Hang Tung Estate 61 YYYYYY 房屋署 深水埗 大坑東邨 XXX XXX X X X X

Housing Department Sham Shui Po Un Chau Estate 62 YYYYYY 房屋署 深水埗 元洲邨 X XXXXXXXXX X X

Housing Department Southern Tin Wan Estate 63 YYYYYY 房屋署 南區 田灣邨 XX

Housing Department Southern Wah Fu (I) Estate 64 YYYYYy 房屋署 南區 華富(一)邨 XXXXX XXX X

Housing Department Tai Po Kwong Fuk Estate 65 YYYYYY 房屋署 大埔 廣福邨 X

Housing Department Tai Po Tai Yuen Estate 66 YYYYYY 房屋署 大埔 大元邨 XXX XXXXXXX X

Housing Department Tai Po Tai Wo Estate 67 YYYYY 房屋署 大埔 太和邨 X

Housing Department Tsuen Wan Lei Muk Shue Estate 68 YYYYYY 房屋署 荃灣 梨木樹邨 X

Housing Department Tuen Mun Fu Tai Estate 69 YYYYYy 房屋署 屯門 富泰邨 XX X X X X

Housing Department Tuen Mun Hoi Tai Factory 70 YYYYYY 房屋署 屯門 開泰工廠大廈 XX XX X X

Housing Department Tuen Mun Leung King Estate 71 YYYYYY 房屋署 屯門 良景邨 X

Housing Department Tuen Mun Po Tin Estate 72 YYYYYY 房屋署 屯門 寶田邨 XX X X X X X X

Housing Department Tuen Mun Sam Shing Estate 73 YYYYYY 房屋署 屯門 三聖邨 XX X X X

Housing Department Tuen Mun Tai Hing Estate 74 YYYYYY 房屋署 屯門 大興邨 XXX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Wan (II) Estate 75 YYYYY 房屋署 黃大仙 彩雲(二)邨 XX X X X X

Housing Department Wong Tai Sin Chuk Yuen South Estate 76 YYYYY 房屋署 黃大仙 竹園南邨 XX X X X X

Housing Department Wong Tai Sin Fu Shan Estate 77 YYYYYY 房屋署 黃大仙 富山邨 XXX X

Housing Department Wong Tai Sin Lok Fu Estate 78 YYYYYY 房屋署 黃大仙 樂富邨 XX

Housing Department Wong Tai Sin Lok Fu HA CSC 79 YYYYYY 房屋署 黃大仙 樂富房屋委員會客務中心 XX

Lower Wong Tai Sin II Housing Department Wong Tai Sin 80 Estate YYYYYY 房屋署 黃大仙 XX X X X X 黃大仙下邨(二區)

第3頁,共4頁 Annex D 附件 D Progress Scope of Works 進度

(1) (2) Feasibility (3) (4) (5) (6) Site Survey Study Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Completed Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與q梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Tactile Floor Counter requirements visual fire 完成場地視察 完成可行性研 Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 Plan 暢通易達櫃枱 of accessible alarm, 究 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 觸覺點字及 lifts emergency District 50% 及小路 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 call bell) No. Department 區份 Name of Premises 降機的規定 其他 (如 視像警 序號 部門 (按18區區議會界 物業名稱 報,緊急召援 線) 鐘) Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資e 不少於300亳 米)

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Hong Estate 81 YYYYYY 房屋署 黃大仙 慈康邨 X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Lok Estate 82 YYYYYY 房屋署 黃大仙 慈樂邨 XXX X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Man Estate 83 YYYYYY 房屋署 黃大仙 慈民邨 XXX X Tsz Wan Shan Shopping Housing Department Wong Tai Sin 84 Centre YYYYYY 房屋署 黃大仙 X 慈雲山商場

Housing Department Wong Tai Sin Upper Wong Tai Sin Estate 85 YYYYYY 房屋署 黃大仙 黃大仙上邨 X

Housing Department Wong Tai Sin Wang Tau Hom Estate 86 YYYYY 房屋署 黃大仙 橫頭磡邨 XX X X X X

Housing Department Yuen Long Grandeur Terrace 87 YYYYYy 房屋署 元朗 俊宏軒 XXX

Housing Department Yuen Long Long Bin Interim Housing 88 YYYYYY 房屋署 元朗 朗邊中轉房屋 XXXXXXX X X

Housing Department Yuen Long Long Ping Estate 89 YYYYYY 房屋署 元朗 朗屏邨 X

Housing Department Yuen Long Shui Pin Wai Estate 90 YYYYYY 房屋署 元朗 水邊圍邨 XX XXXXXXXX XX

Housing Department Yuen Long Tin Fu Court 91 YYYYYY 房屋署 元朗 天富苑 XXX XXX X X

Housing Department Yuen Long Tin Tsz Estate 92 YYYYYY 房屋署 元朗 天慈邨 XX

Housing Department Yuen Long Tin Wah Estate 93 YYYYYY 房屋署 元朗 天華邨 XX

Housing Department Yuen Long Tin Yan Estate 94 YYYYYY 房屋署 元朗 天恩邨 XXX XX X X

Housing Department Yuen Long Tin Yiu (1) Estate 95 YYYYY 房屋署 元朗 天耀(一)邨 XXX XXX X X X

Housing Department Yuen Long Tin Yiu (2) Estate 96 YYYYYY 房屋署 元朗 天耀(二)邨 XXXXXXX

Total No. of Premises 96 96 96 96 96 80 物業總數

第4頁,共4頁 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Central and Western 中西區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department (Abbreviation) Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 部門 Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge Central Elevated Walkway System near Harbour Building, Central Lifts 路政署 行人天橋 中環,沿干諾道中設置的中環高架行人道,近海港政府大 電梯 樓

2 HyD Footbridge Central Elevated Walkway along Connaught Road Central near Lifts 路政署 行人天橋 Exchange Square, Central 電梯 中環,沿干諾道中設置的中環高架行人道,近交易廣場

3 HyD Footbridge across Cotton Tree Drive near Lippo Centre, Admiralty Lifts 路政署 行人天橋 金鐘,橫跨紅棉路,近力寶中心 電梯

4 HyD Footbridge across Queensway from Garden Road to Murray Road, Central Note 2 路政署 行人天橋 中環,橫跨金鐘道由花園道至美利道 註 2

5 HyD Footbridge across Connaught Road Central between Vicwood Plaza and Rumsey Lifts 路政署 行人天橋 Street Multi-storey Car Park Building, Sheung Wan 電梯 上環,橫跨干諾道中於維德廣場與林士街多層停車場大廈 之間

6 HyD Subway across Cotton Tree Drive near , Central Ramps 路政署 行人隧道 中環,橫跨紅棉路,近美利大廈 斜道

7 HyD Footbridge across Connaught Road Central near Shun Tak Centre and Western Lifts 路政署 行人天橋 Market, Sheung Wan 電梯 上環,橫跨干諾道中近信德中心與西港城

8 HyD Footbridge across Connaught Road near Waterfront Police Station, Sheung Wan Lifts 路政署 行人天橋 上環,橫跨干諾道,近海傍警署 電梯

9 HyD Footbridge across Connaught Road Central near Pottinger Street, Central Lifts 路政署 行人天橋 中環,橫跨干諾道中,近砵典乍街 電梯

10 HyD Footbridge across Harcourt Road near Citic Tower, Admiralty Lifts 路政署 行人天橋 金鐘,橫跨夏慤道,近中信大廈 電梯

11 HyD Footbridge at Man Po Street near Pier Road, Sheung Wan Lifts 路政署 行人天橋 上環,在民寶街近統一碼頭道 電梯

12 HyD Footbridge across Pok Fu Lam Road near Hong Kong University, Pok Fu Lam Lifts 路政署 行人天橋 薄扶林,橫跨薄扶林道近香港大學 電梯

13 HyD Footbridge Across Lambeth Walk connected to Bank of America Lifts 路政署 行人天橋 中環,橫跨琳寶徑連接美國銀行中心 電梯

14 HyD Footpath at Flyover Robinson Road near Glenealy, Central Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 中環,羅便臣道,近己連拿利 註 1

15 HyD Footpath at Flyover Cotton Tree Drive over Queensway, Central Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 中環,沿紅棉路橫跨金鐘道 註 1

16 HyD Footpath at Flyover from Upper Albert Rd to Cotton Tree Drive across Garden Rd near Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 Zoological & Botanical Gardens, Central 註 1 中環,由上亞厘畢道至紅棉路橫跨花園道,近香港動植物 公園

Total No. Completed 16161381111 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。 項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。

Note 2 : The item will not proceed due to problems found in the Planning Stage 註 2: 在籌劃階段中遇上問題而未能加設無障礙通道設施。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Eastern 東區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge near Ning Foo Street in Chai Wan Lifts 路政署 行人天橋 柴灣,橫跨東區走廊近寧富街近柴灣地鐵站 電梯

2 HyD Footbridge across Nam On Street and Shau Kei Wan Road in Shau Kei Wan Lifts 路政署 行人天橋 筲箕灣,橫跨南安街及筲箕灣道近筲箕灣地鐵站 電梯

3 HyD Footbridge across Island Eastern Corridor Slip Roads near Quarry Bay Park Lifts 路政署 行人天橋 太古,橫跨東區走廊支路近太古城鰂魚涌公園 電梯

4 HyD Footbridge across King's Road at North Point Road Lifts 路政署 行人天橋 北角,橫跨英皇道近北景街與北角道交界處 電梯

5 HyD Footbridge across Chai Wan Road near Salesian School, Shau Kei Wan Lifts 路政署 行人天橋 筲箕灣,橫跨柴灣道近慈幼英文學校 電梯

6 HyD Footbridge across King's Road and Tin Chiu Street, North Point Lifts 路政署 行人天橋 北角,橫跨英皇道和電照街 電梯

7 HyD Subway across Island Eastern Corridor near Hong Kong Film Archive, Sai Ramps 路政署 行人隧道 Wan Ho 斜道 西灣河,橫跨東區走廊近香港電影資料館

8 HyD Footbridge Across Island Eastern Corridor and Chai Wan Road near Chai Wan Lift and Ramps 路政署 行人天橋 Road Roundabout 電梯及斜道 橫跨東區走廊及柴灣道近柴灣道迴旋處

9 HyD Footbridge at Electric Road near Fuk Yuen Street, Fortress Hill Note 1 路政署 行人天橋 炮台山,沿電氣道,近福元街 註 1

10 HyD Footpath at Flyover King's Road Flyover across Kornhill Road,Tai Koo Lifts 路政署 行車橋旁的行人路 太古,英皇道天橋橫跨康山道 電梯

Total No. Completed 1010855543 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道 設施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月 31日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Southern 南區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Grantham Hospital Lifts 路政署 行人天橋 橫跨黃竹坑道,近葛量洪醫院 電梯

2 HyD Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Yan's Tower Lifts 路政署 行人天橋 橫跨黃竹坑道,近甄沾記大廈 電梯

3 HyD Footbridge across Aberdeen Praya Road and Yue Shi Cheung Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨香港仔海傍道及魚市場道 電梯

4 HyD Subway across Aberdeen Praya Road near Old Main Street Lifts 路政署 行人隧道 橫跨香港仔海傍道,近香港仔舊大街 電梯

5 HyD Footbridge along Island Road at Deep Water Bay Ramps 路政署 行人天橋 沿香島道於深水灣 斜道

6 HyD Subway across Ap Lei Chau Bridge Road near Shan Ming Street and San Shi Lifts 路政署 行人隧道 Street 電梯 橫跨鴨脷洲橋道近山明街與新市街

7 HyD Subway across Shek Pai Wan Road near Wah Fu Estate Lifts 路政署 行人隧道 橫跨石排灣道近華富邨 電梯

8 HyD Footpath at Flyover Ap Lei Chau Bridge from Aberdeen to Ap Lei Chau Lifts 路政署 行車橋旁的行人路 鴨脷洲橋由香港仔至鴨脷洲 電梯

9 HyD Footpath at Flyover across Wong Chuk Hang Road to Toll Gate of Aberdeen Tunnel Ramps 路政署 行車橋旁的行人路 橫跨黃竹坑道至香港仔隧道繳費處 斜道

10 HyD Footpath at Flyover Wong Chuk Hang Road near Nam Fung Road Ramps 路政署 行車橋旁的行人路 黃竹坑道,近南風道 斜道

Total No. Completed 10101077711 已完成總數 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Wan Chai 灣仔) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department (Abbreviation) Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 部門 Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Queensway, Queen's Road East and Arsenal Street in Lifts 路政署 行人天橋 Admiralty 電梯 橫跨金鐘道及皇后大道東近軍器廠街

2 HyD Footbridge across Causeway Road near Shelter Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨高士威道,近信德街 電梯

3 HyD Footbridge across Leighton Road and Irving Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨禮頓道與伊榮街路口 電梯

4 HyD Footbridge across Tonnochy Road and Harbour Road near Lifts 路政署 行人天橋 橫跨杜老誌道及港灣道近新鴻基中心 電梯

5 HyD Subway across Wong Nai Chung Road and Queen's Road East Lifts 路政署 行人隧道 橫跨黃泥涌道及皇后大道東 電梯

6 HyD Footbridge across Gloucester Road near Luk Kwok Hotel Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道,近六國中心 電梯

7 HyD Footbridge across Harbour Road and Convention Avenue near Arts Centre Lifts 路政署 行人天橋 橫跨港灣道及會議道近藝術中心 電梯

8 HyD Footbridge across Queen's Road East near Wan Chai Park and Wah Yan College Lifts 路政署 行人天橋 橫跨皇后大道東,近灣仔公園及華仁書院 電梯

9 HyD Footbridge across Harbour Road near Harbour Drive, Wan Chai Lifts 路政署 行人天橋 橫跨港灣道,近港灣徑 電梯

10 HyD Footbridge across Gloucester Road and Wan Shing Street beside Canal Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道和運盛街,在堅拿道旁 電梯

11 HyD Footbridge across Fleming Road near Harbour Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨菲林明道,近港灣道 電梯

12 HyD Footbridge across O'Brien Road and Hennessy Road near Wan Chai MTR Station Lifts 路政署 行人天橋 橫跨柯布連道和軒尼詩道,近港鐵灣仔站 電梯

13 HyD Footbridge across Gloucester Road and Fenwick Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道與分域街 電梯

14 HyD Footbridge across Gloucester Road near Central Plaza Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道,近中環廣場 電梯

15 HyD Subway across Sports Road, Happy Valley Note 1 路政署 行人隧道 跑馬地,黃泥涌峽天橋與堅拿道天橋底,近體育道 註 1

16 HyD Footbridge across a slip road from Cross Harbour Tunnel to Gloucester Road near Lifts 路政署 行人天橋 Hung Hing Road Flyover 電梯 橫跨由紅磡海底隧道至告士打道近鴻興道天橋的連接路

17 HyD Footbridge across Gloucester Road near Stewart Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道近史釗域道 電梯

18 HyD Footbridge across Gloucester Road and Tonnochy Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨告士打道與杜老誌道 電梯

Total No. Completed 18181488822 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。

Note 2 : The item will not proceed due to problems found in the Planning Stage. Item will be deleted from the next 註 2: progress report ending 31 December 2013. 在籌劃階段中遇上問題而未能加設無障礙通道設施。項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Kowloon City 九龍城區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge Across Chatham Road North at Wuhu Interchange near Yan Fung Lifts 路政署 行人天橋 Street 電梯 橫跨漆咸道北及蕪湖街

2 HyD Footbridge across Waterloo Road near Suffolk Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨九龍塘窩打老道近沙福道 電梯

3 HyD Subway across J/O Ma Tau Chung Road and Argyle Street at Kowloon City Lifts 路政署 行人隧道 Interchange 電梯 交匯處橫跨馬頭涌道/亞皆老街交界

4 HyD Subway across J/O Argyle Street and Prince Edward Road West at Kowloon Lifts 路政署 行人隧道 City Interchange 電梯 交匯處橫跨亞皆老街/太子道西交界

5 HyD Subway across Prince Edward Road West at Kowloon City Interchange Lifts 路政署 行人隧道 橫跨太子道西於九龍城交匯處 電梯

6 HyD Footbridge across Kowloon City Road and San Shan Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨九龍城道與新山道 電梯

7 HyD Footbridge across Waterloo Road and Durham Road Note 2 路政署 行人天橋 橫跨窩打老道近對衡道 註 2

8 HyD Subway across Prince Edward Road East near Sze Mei Street Note 1 路政署 行人隧道 橫跨太子道東,近四美街 註 1

9 HyD Subway across East Rail Line Track near Surrey Lane and Dianthus Road Lifts 路政署 行人隧道 橫跨東鐵線路軌近舒梨道及石竹路 電梯

10 HyD Footbridge across Princess Margaret Road near Wylie Road and Oi Man Estate Lifts 路政署 行人天橋 橫跨公主道近衞理道及愛民邨 電梯

11 HyD Subway across Ma Tau Chung Road near Olympic Avenue and Kowloon City Lifts 路政署 行人隧道 Interchange 電梯 橫跨馬頭涌道近世運道及九龍城交匯處

12 HyD Subway across Chatham Road North near Winslow Street Lifts 路政署 行人隧道 橫跨漆咸道北,近溫思勞街 電梯

13 HyD Subway at Chatham Road Interchange adjacent to Oi Sen Path Note 1 路政署 行人隧道 漆咸道交匯處,近愛晨徑 註 1

14 HyD Subway across Prince Edward Road East and Ma Tau Chung Road near Nga Lifts 路政署 行人隧道 Tsin Wai Road 電梯 橫跨太子道東及馬頭涌道近打鼓嶺道

15 HyD Footpath at Flyover at Chatham Road North over Railway, Hung Hom Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 漆咸道北跨越東鐵路軌 註 1

16 HyD Footpath at Flyover Cheong Wan Road between On Wan Road and Hung Hom Road Lifts 路政署 行車橋旁的行人路 South 電梯 暢運道於安運道及紅磡南道之間

17 HyD Footpath at Flyover J/O Lung Cheung Road and Waterloo Road Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 龍翔道與窩打老道交界 註 1

Total No. Completed 17171154211 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。

Note 2 : The item will not proceed due to problems found in the Planning Stage 註 2: 在籌劃階段中遇上問題而未能加設無障礙通道設施。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Kwun Tong 觀塘區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Kwun Tong Road near Block 8 of Lower Ngau Tau Kok Estate Lifts 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨觀塘道近牛頭角下邨第八座 電梯

2 HyD Footbridge Across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane Lifts 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨觀塘道近彩石里 電梯

3 HyD Footbridge across Ngau Tau Kok Road and Chun Wah Road near Chun Wah Lifts 路政署 行人天橋 Court, Ngau Tau Kok 電梯 牛頭角,橫跨牛頭角道及振華道近振華苑

4 HyD Subway at Lam Tin Bus Terminus near Sceneway Garden, Lam Tin Lifts 路政署 行人隧道 藍田,於藍田巴士總站近匯景花園 電梯

5 HyD Footbridge across Wai Yip Street near Lam Hing Street and HKU School of Lifts 路政署 行人天橋 Professional and Continuing Education, Kowloon Bay 電梯 九龍灣,橫跨偉業街近臨興街及香港大學附屬學院

6 HyD Footbridge across Wai Yip Street near Sheung Yee Road, Kowloon Bay Lifts 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨偉業街,近常怡道 電梯

7 HyD Footbridge across Hip Wo Street near Cheung Wo Court, Kwun Tong Lifts 路政署 行人天橋 觀塘,橫跨協和街,近祥和苑 電梯

8 HyD Subway acrossShun Ching Street near San Lee Street and Shun Lee Estate, Lifts 路政署 行人隧道 Kwun Tong 電梯 觀塘,橫跨順清街近新利街及順利邨

9 HyD Footbridge across New Clear Water Bay Road near Ping Shek Estate, Choi Note 1 路政署 行人天橋 Hung 註 1 彩虹,橫跨新清水灣道,近坪石邨

10 HyD Footbridge across Kwun Tong Road from Kowloon Bay MTR Station to Choi Wan Lifts 路政署 行人天橋 Road, Kowloon Bay 電梯 九龍灣,橫跨觀塘道由九龍灣港鐵站至彩雲道

11 HyD Subway across Kai Fuk Road near Wang Chin Street, Kowloon bay Note 1 路政署 行人隧道 九龍灣,橫跨啟福道,近宏展街 註 1

12 HyD Footpath at Flyover across New Clear Water Bay Road at Shun Lee Tsuen Road, Choi Lifts 路政署 行車橋旁的行人路 Hung 電梯 彩虹,橫跨新清水灣道於順利邨道

13 HyD Footbridge across Kwun Tong Road between MTRCL Footbridge and LCSD's Lifts 路政署 行人天橋 proposed CDCCC Building, Kowloon Bay 電梯 九龍灣,橫跨觀塘道連接港鐵站的行人天橋 及擬建的觀 塘跨區社區文化中心

14 HyD Footbridge across Lin Tak Road near Hin Tin Street , Lam Tin Lifts 路政署 行人天橋 橫跨連德道近興田村的行人天橋 電梯

Total No. Completed 14 14 6 3 3 3 2 2 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Sham Shui Po 深水埗) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Lung Chung Road and Nam Cheong Street, Tai Wo Ping Lifts 路政署 行人天橋 大窩坪,橫跨龍翔道與南昌街,近畢架山花園第二期 電梯

2 HyD Subway across Tai Po Road near Pei Ho Street, Shek Kip Mei Lifts 路政署 行人隧道 石硤尾,橫跨大埔道,近北河街 電梯

3 HyD Footbridge across Lai Chi Kok Road near Cheung Shun Street, Lai Chi Kok Lifts 路政署 行人天橋 荔枝角,橫跨荔枝角道,近長順街 電梯

4 HyD Footbridge across Nam Cheong Street near Chak On Estate, Shek Kip Mei Lifts 路政署 行人天橋 石硤尾,橫跨南昌街,近澤安邨 電梯

5 HyD Subway across Cheung Sha Wan Road at Kweilin Street, Shamshuipo Lifts 路政署 行人隧道 深水埗,橫跨長沙灣道並位於桂林街 電梯

6 HyD Footbridge across Lung Cheung Road near Beacon Heights, Tai Wo Ping Lifts 路政署 行人天橋 大窩坪,橫跨龍翔道,近畢架山花園 電梯

7 HyD Footbridge across Cheung Sha Wan Road near Fat Tseung Street, Cheung Sha Lifts 路政署 行人天橋 Wan 電梯 長沙灣,橫跨長沙灣道近發祥街

8 HyD Footbridge across Tai Po Road between Lei Cheng Uk Estate and Lung Cheung Note 2 路政署 行人天橋 Road, So Uk 註 2 蘇屋,橫跨大埔道於李鄭屋邨與龍翔道之間

Total No. Completed 88865511 已完成總數

Note 2 : The item will not proceed due to problems found in the Planning Stage. Item will be deleted from the 註 2: next progress report ending 31 December 2013. 在籌劃階段中遇上問題而未能加設無障礙通道設施。項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Wong Tai Sin 黃大仙區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Po Kong Village Road near Fung Tak Road Lifts and stairlifts 路政署 行人天橋 橫跨蒲崗村道近鳳德道 電梯及電動樓梯機

2 HyD Footbridge across Lung Cheung Road near Tin Ma Court Lifts 路政署 行人天橋 橫跨龍翔道近天馬苑 電梯

3 HyD Footbridge across Ma Chai Hang Road near Lung Cheung Government Lifts 路政署 行人天橋 Secondary School 電梯 橫跨馬仔坑道近龍翔官立中學

4 HyD Subway across Lung Cheung Road near Choi Hung MTR Station Lifts 路政署 行人隧道 橫跨龍翔道,近港鐵彩虹站 電梯

5 HyD Subway across Prince Edward Road East near San Po Kong Interchange Ramps 路政署 行人隧道 橫跨太子道東近新蒲崗交匯處 斜道

6 HyD Subway at Prince Edward Road East near Kwun Tong Road Note 1 路政署 行人隧道 橫跨太子道東,近觀塘道 註 1

7 HyD Subway across a slip road from Po Kong Village Road Southbound to Tai Hom Ramps 路政署 行人隧道 Road 斜道 橫跨由蒲崗村道南行線至大磡道的連接路

8 HyD Footpath at Flyover at Po Kong Village Road over Lung Cheung Road Ramps 路政署 行車橋旁的行人路 於蒲崗村道橫跨龍翔道 斜道

Total No. Completed 88711100 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道 設施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月 31日的進度報告中移除。

Note 2 : The item will not proceed due to problems found in the Planning Stage 註 2: 在籌劃階段中遇上問題而未能加設無障礙通道設施。項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Yau Tsim Mong 油尖旺區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Toll Plaza of Cross Harbour Tunnel Lifts 路政署 行人天橋 紅磡,海底隧道口收費亭之上 電梯

2 HyD Footbridge Across Ferry Street and Waterloo Road under West Kowloon Lifts 路政署 行人天橋 Highway 電梯 大角咀,渡船街及窩打老道交界處

3 HyD Footbridge across Salisbury Road and Mody near Empire Centre Lifts 路政署 行人天橋 尖沙咀東部,橫跨麽地道和梳士巴利道,近帝國中心 電梯

4 HyD Footbridge across Salisbury Road and Mody near Shangri-La Hotel and Tsim Lifts 路政署 行人天橋 Sha Tsui East Ferry Pier 電梯 尖沙咀東部,橫跨麽地道和梳士巴利道,近香格利拉酒店

5 HyD Subway across Nathan Road near Bute Street, Mongkok Lifts 路政署 行人隧道 旺角,橫跨彌敦道近弼街 電梯

6 HyD Footbridge across Hong Chong Road and Salisbury Road near Hung Hom Cross Lifts 路政署 行人天橋 Harbour Tunnel, Hung Hom 電梯 紅磡,橫跨康莊道及梳士巴利道近紅磡海底隧道

7 HyD Footbridge across Austin Road West beside Toll Gate of Western Harbour Note 1 路政署 行人天橋 Crossing, Tsim Sha Tsui 註 1 尖沙咀,橫跨柯士甸道西,在西區海底隧道的隧道費繳費 處旁 8 HyD Footbridge across Argyle Street near Yim Po Fong Street and Luen Wan Street, Lifts 路政署 行人天橋 Mong Kok 電梯 旺角,橫跨亞皆老街近染布房街及聯運街

9 HyD Footbridge across Chatham Road South and Granville Road near Hong Kong Lifts 路政署 行人天橋 Science Museum, Tsim Sha Tsui East 電梯 尖沙咀東部,橫跨漆咸道南及加連威老道近香港科學館

10 HyD Subway across Chatham Road South near Gun Club Hill Barracks, Hung Hom Lifts 路政署 行人隧道 紅磡,橫跨漆咸道南近槍會山軍營 電梯

11 HyD Subway across a slip road of Chatham Road South near Gascoigne Road and Lift and Ramps 路政署 行人隧道 Hong Kong Girl Guides Headquarters, Hung Hom 電梯及斜道 紅磡,橫跨漆咸道南近加士居道及香港女童軍總會的連接 路

12 HyD Subway across Chatham Road South at Chatham Road Interchange, Hung Ramps 路政署 行人隧道 Hom 斜道 紅磡,橫跨漆咸道南近漆咸道交匯處

13 HyD Subway across Hong Cheong Road near Chatham Road Interchange, Hung Lift and Ramps 路政署 行人隧道 Hom 電梯及斜道 紅磡,橫跨康莊道近漆咸道交匯處

14 HyD Subway across Chatham Road South near Polytechnic University at Chatham Lifts 路政署 行人隧道 Road Interchange, Hung Hom 電梯 紅磡,康莊道與漆咸道南之間,近香港理工大學

15 HyD Footbridge across Luen Wan Street near Waterworks Depot Lifts 路政署 行人天橋 旺角,橫跨聯運街近水務署工場 電梯

16 HyD Footbridge along Science Museum Road and Hong Tat Path along Science Lifts 路政署 行人天橋 Museum Path, Tsim Sha Tsui East 電梯 尖沙咀東部,橫跨科學館道及康達徑沿科學館徑

17 HyD Subway across Jordan Road near Canton Road and Ferry Street, Yau Ma Tei Lifts 路政署 行人隧道 油麻地,橫跨佐敦道,近廣東道與渡船街 電梯

Total No. Completed 17171499955 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Kwai Tsing 葵青區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Tsing Yi Road West near Liu To Road Lifts 路政署 行人天橋 青衣,橫跨青衣西路近青衣寮肚路及長亨邨 電梯

2 HyD Footbridge across Kwai Chung Road and Hing Fong Road near Kwai Hing Road Lifts 路政署 行人天橋 葵興,橫跨葵涌道及興芳道近葵涌中心及葵興地鐵站 電梯

3 HyD Footbridge across Chung Mei Road near Tsing Yi Heung Sze Wui Road Lifts 路政署 行人天橋 青衣,橫跨涌尾路近青衣鄉事會路 電梯

4 HyD Footbridge across Kwai Chung Road near Wo Kwai Lane Lifts 路政署 行人天橋 葵涌,橫跨葵涌道近和葵里 電梯

5 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Tai Wo Hau Sport Lifts 路政署 行人天橋 Centre 電梯 橫跨青山公路(大窩口段)近大窩口地鐵站

6 HyD Footbridge across Wo Yi Hop Road junction of Cheung Wing Road Lifts 路政署 行人天橋 葵涌,和宜合道和昌榮路路口 電梯

7 HyD Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Vigor Industrial Building, Lifts 路政署 行人天橋 Tsing Yi 電梯 青衣,橫跨青衣鄉事會路,近偉力工業大廈

8 HyD Subway across Ching Hong Road near Mayfair Gardens, Tsing Yi Lifts 路政署 行人隧道 青衣,橫跨青康路,近美景花園 電梯

9 HyD Footbridge across Tsuen Wan Road and Kwai Hei Street near Kwai Fuk Road, Lifts 路政署 行人天橋 Kwai Chung 電梯 葵涌,橫跨荃灣路與葵喜街,近葵福路

10 HyD Footbridge across Hing Fong Road and Kwai Fuk Road to Kwai Tsing Lifts 路政署 行人天橋 Interchange, Kwai Chung 電梯 葵涌,橫跨興芳路及葵福路至葵青交匯處

11 HyD Footbridge across Kwai Chung Road near Fung King House of Lai King Estate, Note 1 路政署 行人天橋 Ha Kwai Chung 註 1 下葵涌,橫跨葵涌道,近荔景邨風景樓

12 HyD Subway across Kwai Chung road near Princess Margaret Hospital Lifts 路政署 行人隧道 橫跨葵涌道近瑪嘉烈醫院 電梯

13 HyD Subway across Tsuen Wan Road near Lai King Estate, Lai King Lifts 路政署 行人隧道 荔景,橫跨荃灣路,近荔景邨 電梯

14 HyD Subway across Tsing Yi Road near Cheung Ching Estate, Tsing Yi Lifts 路政署 行人隧道 青衣,橫跨青衣路,近長青邨 電梯

15 HyD Subway across Kwai Fuk Road near Shing Fuk Street, Kwai Chung Ramps 路政署 行人隧道 葵涌,橫跨葵福路,近盛福街 斜道

16 HyD Footbridge across Kwai Chung Road & Container Port Road South Note 1 路政署 行人天橋 橫跨葵涌路貨櫃碼頭南路 註 1

17 HyD Footpath at Flyover Tsing Yi South Bridge Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 青衣大橋 註 1

18 HyD Footpath at Flyover Tsing Tsuen Bridge To be determined 路政署 行車橋旁的行人路 青荃橋 待確定

19 HyD Footpath at Flyover At Flyover of Kwai Tsing Road across Kwai Tai Road Ramps 路政署 行車橋旁的行人路 於葵青路天橋橫跨葵泰路 斜道

20 HyD Footbridge across Kwai Chung Road between Golden Dragon Industrial Centre Lifts 路政署 行人天橋 and Kwai Oi House, Kwai Fong Estate 電梯 橫跨葵涌路連接金龍工業中心及葵芳邨葵愛樓

Total No. Completed 20 20 12 8 8 8 5 5 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31 日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (North 北區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Choi Yuen Road and San Wan Road near Pak Wo Road, Lifts 路政署 行人天橋 Sheung Shui 電梯 上水,橫跨彩園路及新運路的百和路 2 HyD Subway across Pak Wo Road near Fung Ying Sin Koon, Fanling Lifts 路政署 行人隧道 粉嶺,橫跨百和路,近蓬瀛仙館 電梯

3 HyD Footbridge across Choi Yuen Road near Sheung Shui Station and Choi Yuk Lifts 路政署 行人天橋 House of Choi Yuen Estate, Sheung Shui 電梯 上水,橫跨彩園道近上水港鐵站及彩園邨彩玉樓

4 HyD Footbridge across Choi Yuen Road near Sheung Shui Station, Sheung Shui Lifts 路政署 行人天橋 上水,橫跨彩園道,近上水港鐵站 電梯

5 HyD Footbridge across Jockey Club Road near Tin Ping Estate, Sheung Shui Lifts 路政署 行人天橋 上水,橫跨馬會道,近天平邨 電梯

6 HyD Footbridge across East Rail Line Track along Fanling Highway near Pak Wo Ramps 路政署 行人天橋 Road and Wo Hing Road, Wo Hop Shek 斜道 和合石,橫跨東鐵線路軌沿粉嶺公路近百和路及和興路

7 HyD Footbridge across San Wan Road and Fanling Station Road near San Wan Road Lifts 路政署 行人天橋 Roundabout, Fanling 電梯 粉嶺,橫跨新運路及粉嶺車站路近新運路迴旋處

8 HyD Footbridge across Lung Sum Avenue near San Fat Street, Sheung Shui Lifts 路政署 行人天橋 上水,橫跨龍琛路,近新發街 電梯

9 HyD Subway across Jockey Club road near Sha Tau Kok Road roundabout, Lifts 路政署 行人隧道 Fanling 電梯 粉嶺,橫跨馬會道近沙頭角公路迴旋處

10 HyD Footbridge across Fanling Highway and San Wan Road, Sheung Shui Lifts 路政署 行人天橋 上水,橫跨新運路及粉嶺公路 電梯

11 HyD Footbridge across Wo Hing Road near Wah Ming Road, Fanling Lifts 路政署 行人天橋 粉嶺,橫跨和興路,近華明路 電梯

12 HyD Footbridge across Pak Wo Road near Wai Ming Street, Fanling Lifts 路政署 行人天橋 粉嶺,橫跨百和路近,偉明街 電梯

13 HyD Subway across Fanling Highway near Choi Yuen Estate, Sheung Shui Note 1 路政署 行人隧道 上水,橫跨粉嶺公路,近彩園邨 註 1

14 HyD Subway across Fanling Highway near Tai Tau Leng, Sheung Shui To be determined 路政署 行人隧道 上水,橫跨粉嶺公路,近大頭嶺 待確定

Total No. Completed 1414932211 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道 設施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月 31日的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Sai Kung 西貢區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Subway across Clear Water Bay Road near Tseng Lan Shue Lifts 路政署 行人隧道 橫跨清水灣道,近井欄樹 電梯

Total No. Completed 11000000 已完成總數 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Sha Tin 沙田區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Lion Rock Tunnel Road near Fung Shing Court, Tai Wai Lifts 路政署 行人天橋 大圍,橫跨獅子山隧道公路近沙田豐盛苑 電梯

2 HyD Subway across Tai Po Road near Fo Tan Road Ramps 路政署 行人隧道 橫跨大埔公路近火炭路 斜道

3 HyD Footbridge across Tai Po Road - Sha Tin near Wo Che Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨大埔公路 - 沙田段近禾輋街 電梯

4 HyD Footbridge across Shai Tin Wai Road near Sha Kok Street Lift and Ramps 路政署 行人天橋 橫跨沙田圍路,近沙角街 電梯及斜道

5 HyD Subway across Fo Tan Road near Yuen Wo Road Lifts 路政署 行人隧道 橫跨火炭路近源禾路 電梯

6 HyD Subway across a slip road from Tolo Highway to Chak Cheung Street near Sui Lifts 路政署 行人隧道 Cheung Street, Ma Liu Shui 電梯 馬料水,橫跨由吐露港公路至澤祥街近瑞祥街的連接路

7 HyD Footbridge at Tai Po Road - Sha Tin over Sha Tin MTR Station near Tin Liu Ramps 路政署 行人天橋 在大埔公路 - 沙田段橫跨沙田港鐵站近田寮 斜道

Total No. Completed 77521100 已完成總數 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Tai Po 大埔區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Subway 橫跨東鐵線路軌於大埔公路 - 大窩段及大埔頭徑之間 Ramps 路政署 行人隧道 Across East Rail Line Track between Tai Po Road – Tai Wo and Tai 斜道 Po Tau Drive

2 HyD Subway 橫跨大埔公路 - 元洲仔段及南運路近廣福道 Lifts 路政署 行人隧道 Across Tai Po Road - Yuen Chau Tsai and Nam Wan Road near 電梯 Kwong Fuk Road

3 HyD Footbridge across Fanling Highway near Tai Hang Fui Sha Wai between Hong Lifts 路政署 行人天橋 Lok Yuen and Tai Hang 電梯 橫跨粉嶺公路近泰亨灰沙圍於康樂園與泰亨之間

4 HyD Footbridge across East Rail Line Track near Yuen Leng Lifts 路政署 行人天橋 橫跨東鐵線路軌近元嶺 電梯

5 HyD Footbridge across East Rail Line Track near Kiu Tau Lifts 路政署 行人天橋 橫跨東鐵線路軌近橋頭 電梯

6 HyD Footbridge across East Rail Line Track near Tai Wo Service Road East and Tong Lifts 路政署 行人天橋 Hang 電梯 橫跨東鐵線路軌近大窩東支路及塘坑

7 HyD Footbridge across Tai Po Tai Wo Road and Lam Tsuen River at Tai Po Centre Lifts 路政署 行人天橋 橫跨大埔太和路與林村河,近大埔中心 電梯

8 HyD Footbridge across Nam Wan Road near Tai Po Centre and Sun Hing Garden Lifts 路政署 行人天橋 橫跨南運路近大埔中心和新興花園 電梯

9 HyD Footbridge across Ting Kok Road near Tung Leung Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨汀角路,近棟樑路 電梯

10 HyD Footbridge across Nam Wan Road near Wan Tau Tong Estate Lifts 路政署 行人天橋 橫跨南運路近運頭塘邨 電梯

11 HyD Subway across Fanling Highway near Tai Po Road - Tai Wo Lifts 路政署 行人隧道 橫跨粉嶺公路近大埔公路 - 大窩段 電梯

12 HyD Subway across Nam Wan Road between Kwong Fuk Road and Plover Cove Lifts 路政署 行人隧道 Road 電梯 橫跨南運路在廣福道和寶湖道之間

13 HyD Subway across Tai Po Tai Wo Road near Nam Wan Road Lifts 路政署 行人隧道 橫跨大埔太和路,近南運路 電梯

14 HyD Subway across Yuen Shin Road near Ting Kok Road and Dai Fuk Street Ramp 路政署 行人隧道 橫跨完善路,近汀角路與大福街 斜道

15 HyD Footbridge across Fanling Highway near Hong Lok Yuen Ramp 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路近泰亨灰沙圍連接康樂園及泰亨 斜道

16 HyD Footbridge across Fanling Highway near Tai Wo Ramp 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路近泰亨灰沙圍連接大窩及泰亨 斜道

17 HyD Footbridge across Fanling Highway near Nam Wah Po Ramp 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路連接元嶺及南華莆 斜道

Total No. Completed 17171275500 已完成總數 Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 Annex E

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Tsuen Wan 荃灣區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department (Abbreviation) Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 部門 Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Castle Peak Road near Lo Tak Court Lifts 路政署 行人天橋 橫跨青山公路(荃灣段)近路德圍 電梯

2 HyD Footbridge across Ma Tau Pa Road and Yeung Uk Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨馬頭壩道及楊屋道 電梯

3 HyD Footbridge across Tsuen Wan MTR Depot near Mega Trade Centre Ramps 路政署 行人天橋 橫跨荃灣港鐵車廠近時貿中心 斜道

4 HyD Footbridge across Castle Peak Road – Tsuen Wan near Fou Wah Centre Lift and Ramps 路政署 行人天橋 橫跨荃灣青山公路近富華中心 電梯及斜道

5 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Tsuen Wan near Nan Fung Centre Lifts 路政署 行人天橋 橫跨青山公路 - 荃灣段近南豐中心 電梯

6 HyD Footbridge across Tai Chung Road near Sha Tsui Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨大涌道,近沙咀道 電梯

7 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Tsuen Wan near Tsuen Wan Town Square Lifts 路政署 行人天橋 橫跨青山公路 - 荃灣段近荃灣城市廣場 電梯

8 HyD Subway across Texaco Road at Tak Tai Path Note 1 路政署 行人隧道 橫跨德士古道,近德大徑 註 1

9 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Yau Kam Tau Village Note 1 路政署 行人天橋 橫跨屯門公路,近油柑頭村 註 1

10 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Pai Min Kok Village Note 1 路政署 行人天橋 橫跨屯門公路,近排棉角村 註 1

11 HyD Footbridge across Yeung Uk Road and Texaco Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨楊屋道與德士古道 電梯

12 HyD Footbridge across Shing Mun Road near Castle Peak Road - Tsuen Wan Lifts 路政署 行人天橋 橫跨城門道近青山公路 - 荃灣段 電梯

13 HyD Footbridge across Sai Lau Kok Road between Luk Yeung Galleria and Tsuen Wan Lifts 路政署 行人天橋 Multi-storey Carpark Building 電梯 橫跨西樓角路於綠楊坊及荃灣多層停車場大廈之間

14 HyD Subway across Tuen Mun Road near Yau Kom Tau Water Treatment Works Note 1 路政署 行人隧道 and Greenview Villa 註 1 橫跨屯門公路,近油柑頭濾水廠及錦柏豪苑

15 HyD Footpath at Flyover Tai Ho Road North bridge near Tsuen Kam Interchange Note 1 路政署 行車橋旁的行人路 大河道北,近荃錦交匯處 註 1

16 HyD Subway across North Lantau Highway near Lantau Toll Plaza Administration Lifts 路政署 行人隧道 Building 電梯 橫過北大嶼山公路近大嶼山收費廣場行政大樓

Total No. Completed 1616974422 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Tuen Mun 屯門區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Ming Kum Road near Yeung King Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨鳴琴路近楊景路及建榮街 電梯

2 HyD Bridge across Tuen Mun Road near Tsing To Path Lifts 路政署 行車天橋 橫跨屯門公路,近青桃徑 電梯

3 HyD Subway across a slip road from Tsing Wun Road to Wong Chu Road Lifts 路政署 行人隧道 橫跨由青雲路至皇珠路的連接路 電梯

4 HyD Footbridge across Tuen Mun Road and Castle Peak Road – San Hui near Hoh Lifts 路政署 行人天橋 Fuk Tong Light Rail Station 電梯 橫跨屯門公路及青山公路 - 新墟段近何福堂輕鐵站

5 HyD Footbridge across Wu King Road near Wu Hong Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨湖景路,近湖康街 電梯

6 HyD Footbridge Across Tuen Mun Heung Sze Wui Road from Tuen Mun Park to Tuen Lifts 路政署 行人天橋 Wui Street and Tuen Mun Cultural Square 電梯 橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯匯街及屯門文娛廣場

7 HyD Footbridge Across Tuen Mun Heung Sze Wui Road from Tuen Mun Park to Tuen Lifts 路政署 行人天橋 Wui Street and Tuen Mun Cultural Square 電梯 橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯匯街及屯門文娛廣場

8 HyD Footbridge at Siu Hong Road Bus Terminal connecting North Public Transport Lifts 路政署 行人天橋 Interchange of Siu Hong West Rail Station 電梯 在兆康路巴士總站連接兆康西鐵站北面的公共運輸交匯處

9 HyD Subway across Tsing Wun Road near Yip Wong Road Lifts 路政署 行人隧道 橫跨青雲路,近業旺路 電梯

10 HyD Footbridge across Wu Shan Road near Wu King Road Lifts 路政署 行人天橋 橫跨湖山路,近湖景路 電梯

11 HyD Footbridge across Tsing Wun Road near Hong Kong Institute of Vocational Lifts 路政署 行人天橋 Education (Tuen Mun) 電梯 橫跨青雲路近香港專業教育學院(屯門分校)

12 HyD Footbridge at Tuen Mun Road connecting Bridge N874 near South Public Lifts 路政署 行人天橋 Transport Interchange of Siu Hong West Rail Station 電梯 於屯門公路連接天橋N784 近兆康西鐵站南面的公共運輸 交匯處

13 HyD Footbridge across Tuen Mun Road between Kai Man Path and Yan Oi Tong Note 1 路政署 行人天橋 Circuit 註 1 橫跨屯門公路,啟民徑仁愛堂街之間

14 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Yan Ching Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨屯門路近仁政街 電梯

15 HyD Footbridge across Tuen Mun Road and Tsing Hoi Circuit near Siu On Court Lifts 路政署 行人天橋 橫跨屯門路及青海圍近兆安苑及屯門花園 電梯

16 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Hung Shui Kiu Section near Hung Shui Kiu Lifts 路政署 行人天橋 LR Stop 電梯 橫跨青山公路 - 洪水橋段近洪水橋輕鐵站

Total No. Completed 16161065544 已完成總數

Note 1 : Feasibility study reveals that implementation is infeasible, or is unnecessary due to barrier-free access 註 1: facility already available in the vicinity or to be provided by other parties. Item will be deleted from the next progress report ending 31 December 2013. 在可行性研究中已確定為技術上不可行或不需要(原因包括附近已設置無障礙通道設 施、或有關無障礙通道設施將會由其他機構提供)。項目將於下次截至2013年12月31日 的進度報告中移除。 Annex E Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 30.Sep.13 (Yuen Long 元朗區) Report Date 報告日期: 30.Sep.13

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

1 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Shui Pin Wai Estate Lifts 路政署 行人天橋 橫跨青山公路(元朗段)鄰近水邊圍邨 電梯

2 HyD Footbridge across Fuk Hi Street near Wang Lok Street Lifts 路政署 行人天橋 橫跨福喜街,近宏樂街 電梯

3 HyD Subway across Tin Yin Road near Shui Lung House of Tin Shui Estate Ramps 路政署 行人隧道 橫跨天影路,近天瑞邨瑞龍樓 斜道

Total No. Completed 33331111 已完成總數