MURRAY, Robert Joseph. the USE of CONDITIONAL SENTENCES in SAINT JOHN CHRYSOSTOM's HOMILIES on the GOSPEL of SAINT JOHN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MURRAY, Robert Joseph. the USE of CONDITIONAL SENTENCES in SAINT JOHN CHRYSOSTOM's HOMILIES on the GOSPEL of SAINT JOHN This dissertation has been microfilmed exactly ac received Mic 69-4119 MURRAY, Robert Joseph. THE USE OF CONDITIONAL SENTENCES IN SAINT JOHN CHRYSOSTOM'S HOMILIES ON THE GOSPEL OF SAINT JOHN. The Ohio State University, Ph*D., 1960 Language and Literature, classical University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THE USE OF CONDITIONAL SENTENCES IN SAINT JOHN. CHRYSOSTOM1 S HOMILIES ON THE GOSPEL OF SAINT JOHN DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By ROBERT JOSEPH MURRAY, A.B., M.A. ****** The Ohio State University I960 Approved by Adviser “ Department of Classical Languages TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. INTRODUCTION .......................... 1 II. REAL CONDITIONS ...................... 11 III. EVENTUAL CONDITIONS ........... 50 IV. POTENTIAL CONDITIONS .................. 103 Potential Optative V. UNREAL CONDITIONS .................... 123 Similes Potential Indicative VI. MISCELLANIA . .................... '« 148 Irregular Conditions Conditional Participles Indirect Questions VII. CONCLUSION............................ 165 BIBLIOGRAPHY ................................. 180 AUTOBIOGRAPHY.............. 184 ii CHAPTER I INTRODUCTION Of the several great doctors of the Greek Church, none have produced works of greater literary worth than John of Antioch, who later became known as "Chrysostom." The "golden-mouthed" orator was born of well-to-do parents sometime between 34-4 and 354, most likely in 354. Al­ though his mother was widowed at an early age, she managed to afford John an excellent education, which included . the opportunity to study under Libanius. This famous rhetor was one of the leading figures of the Second Sophistic, a movement which attempted, with some success, to revive the language and style of the Attic Greek of the fourth century before Christ. After his conversion to the Christian faith in 372, John turned to the pursuit of sacred studies under Dio­ dorus of Tarsus, a proponent of the Antiochene school of Scriptural exegesis, which stresses literal rather than allegorical interpretation. For several years he lived the strict ascetic life of a hermit, but was eventually forced by ill health to return to Antioch. In 386 he was ordained presbyter, and for the next twelve years was the regular preacher for Flavian, Bishop of Antioch. In 398 he was brought to Constantinople and made patriarch of the city. But his uncompromising attitude against vice and luxury won him many enemies, among them the empress Eudoxia, the powerful minister Eutropius, and many members of the clergy. Furthermore, Theophilus, Patriarch of Alexandria, had little love for John, whose See was steadily rising in power and replacing Alexandria as the chief Patriarchate in the East. After several clashes with the growing ranks of his enemies, Chrysostom was banished in 404. Three years later he died in exile. The corpus of Chrysostom's Opera is extensive, filling eighteen volumes of Migne's Patrologia Graeca. Besides his many letters, most of which were written while he was in exile, John wrote treatises on various subjects, such as monastic life, virginity, and the priesthood. This last is one of his most famous works. He also de­ livered many orations on contemporary events, the best known being, perhaps, the orations On the Statues, and 1. There are numerous works dealing with the life of Chrysostom. The facts presented here have been taken from Berthold Altaner, Patrologie (Freiberg: Herder and Co., 1950), pp# 278-289; and J.F. D*Alton (ed.), Selections from St. John Chrysostom (London: Burns, Oates, and Washbourne. Ltd.,1940), pp. I-38 . Both of these books provide extensive bibliographies. those against Eutropius. Finally, there are large num­ bers of homilies, or explanatory sermons, on Genesis, Isaias, Psalms, the Gospels of St. Matthew and St. John, the Acts of the Apostles, and all the Pauline epistles except the Epistle to the Galatians. Although Chrysostom has been read and appreciated for centuries, the text of a great number of his works has never been subjected to critical treatment. One example is the series of eighty-eight homilies on the Gospel of Saint John. There are seven editions of this series, but each is either a reprint of an earlier edition, or based on an eclectic and incomplete collection of material from manuscripts or printed editions. The following list of editions will give the his­ tory of the text of Chrysostom's Johannine Homilies. Commelin: the editio nrincens. edited by Hieronymus Commelin, published in Heidelberg in 1603, and based on three manuscripts which belong to two separate traditions. Savile: edited by Henry Savile and published at Eton in 1613. The first forty-six homilies are based on a manuscript of Magdalen College as corrected by Commelin's edition. The last forty-two are based on Commelin as corrected by a Paris manuscript. Morel: a reprint of Commelin, published in Paris by Carolus Morel, 1636-1642. First Benedictine: edited by Bernard de Montfaucon, published in Paris, 1718-1738, and for the most part combining the Morel and Savile editions. Second Benedictine: edited by Theobald Fix, published in Paris, 1834-1839, and based mainly on the First Benedictine, with some textual changes and variant readings from Paris manuscripts 705, 706, and 709, and Savile's edition. Migne: a reprint of the Second Benedictine published in the Patroloeia Graeca series in 1862. Salesian: another reprint of the Second Benedictine, published in Turin, 1944-1948, in the Corona Patrum Salesiana. Series Graeca.^ All the editions, then, are basically Commelin's, Savile's, or a combination of the two, with arbitrary use of what­ ever manuscript evidence happened to be available at the time. The present work has been undertaken primarily with the hope of making some contribution to aid the future editor who will prepare a critical edition of Chrysostom's Homilies on John. A statistical study of syntactical 2. See Paul W. Harkins, "The Text Tradition of Chrysostom's Commentary on John," Theological Studies. XIX (1958), 404-412. usage should prove useful when decisions must be made between two possible manuscript readings. At the same time, however, such a study of Chrysostom's grammar can help the student of the history of the language by furnishing a partial basis for comparison of the Greek of an educated man of the fourth century after Christ with the Greek which is generally taken as the norm, that of the fourth or fifth century before Christ. I have chosen to treat conditional sentences because such a study not only furnishes information about the various types of conditions, but also because, when apodoses are considered, it touches upon many other points of grammar, such as imperative, potential indica­ tive and optative, various subjunctive uses, etc. Specifically, we shall first consider those sentences containing a protasis introduced by et or one of its com­ pounds. This will include, in addition to conditional sentences, those sentences containing protases of a con­ cessive nature. We shall also treat potential optative and potential indicative constructions, since these so often occur either after a conditional expression or with a condition somehow Implied. Finally we shall take up the question of participles with conditional or con­ cessive force, and non-conditional uses of the particle cts viz. to introduce indirect questions and similes. 6 The Salesian text3 has been used as the basic text of this study primarily because, while its text is prac­ tically identical to that in Migne,4, it is both more readily available and, because of its smaller format, more suited to easy reference. It has several disadvan­ tages, however. It has no apparatus criticus. it is not divided into chapters, and it is filled with misprints. For this reason Migne has been used constantly as a con­ trol and for the critical apparatus. The Savile edition^ has been consulted only for vexed passages for which the footnotes in Migne offer no solution. Throughout this thesis passages have been identified in the following manner. First, the number of the homily is given, next the chapter (according to Migne's divi­ sion), and finally the page and line numbers in the Sale­ sian text. If a passage is from one of the scriptural quotations printed before each homily, the abbreviation "Introd.” is given in place of the line number. 3. John Chrysostom, Le Omelie su S. Giovanni Evangelista, edited by D. C. Tirone, 0 ,S.B. ("Corona Patrum Salesiana, Serie Greca," vols. X-XIII; Turin: Societa Editrico Internazionale, 1944-1948). 4. John Chrysostom, Opera Omnia Quae Extant, vol. VIII ("Patrologiae Cursus Completus, Patrologia Graeca," edited by J. P. Migne, vol. LIX; Paris: apud J. P. Migne, lo62). 5. John Chrysostom, Opera Omnia, edited by Henry Savile, vol. II (Eton: John Norton, 1613). Despite the fact that the Salesian text includes four volumes, the volume number is not given with the reference. It is simple enough to determine the volume, since the eighty-eight homilies are equally divided, twenty-two to a volume. Parentheses around a reference show that it is a variant reading taken from the apparatus in Migne or in rare cases from Savile. When totals are enclosed in parentheses, they include all instances of a certain type, including variant readings. The footnotes in the Migne edition contain an in­ complete reprinting of the apparatus of the Second Bene­ dictine, which, in its turn, is incomplete and vague. Except for the three codices used by Fix, manuscripts are identified only by such indefinite and uninstructive words as "multi," "quidam," "alii," "unus," etc. One other manuscript, referred to as "ms. orient." was used by Savile only for Homily 58 but it is quoted often in Migne for that one homily.? Whenever a point of grammar is discussed in the fol­ lowing chapters, the discussion applies both to classical Attic Greek usage and to the usage of Chrysostom unless 6.
Recommended publications
  • The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor
    THE GRAMMAR OF FEAR: MORPHOSYNTACTIC METAPHOR IN FEAR CONSTRUCTIONS by HOLLY A. LAKEY A DISSERTATION Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy March 2016 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Holly A. Lakey Title: The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor in Fear Constructions This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of Linguistics by: Dr. Cynthia Vakareliyska Chairperson Dr. Scott DeLancey Core Member Dr. Eric Pederson Core Member Dr. Zhuo Jing-Schmidt Institutional Representative and Dr. Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded March 2016. ii © 2016 Holly A. Lakey iii DISSERTATION ABSTRACT Holly A. Lakey Doctor of Philosophy Department of Linguistics March 2016 Title: The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor in Fear Constructions This analysis explores the reflection of semantic features of emotion verbs that are metaphorized on the morphosyntactic level in constructions that express these emotions. This dissertation shows how the avoidance or distancing response to fear is mirrored in the morphosyntax of fear constructions (FCs) in certain Indo-European languages through the use of non-canonical grammatical markers. This analysis looks at both simple FCs consisting of a single clause and complex FCs, which feature a subordinate clause that acts as a complement to the fear verb in the main clause. In simple FCs in some highly-inflected Indo-European languages, the complement of the fear verb (which represents the fear source) is case-marked not accusative but genitive (Baltic and Slavic languages, Sanskrit, Anglo-Saxon) or ablative (Armenian, Sanskrit, Old Persian).
    [Show full text]
  • The Classification of Optatives: a Statistical Study*
    Grace Theological Journal 9.1 (1988) 129-140. [Copyright © 1988 Grace Theological Seminary; cited with permission; digitally prepared for use at Gordon College] THE CLASSIFICATION OF OPTATIVES: A STATISTICAL STUDY* JAMES L. BOYER The optative mood is relatively rare in the NT and follows usage patterns of Classical Greek. Though most NT occurrences are voli- tive, some are clearly potential; the oblique optative, however, does not occur in the NT. Careful analysis suggests that the optative implies a less distinct anticipation than the subjunctive, but not less probable. * * * THE student who comes to NT Greek from a Classical Greek background notices some differences in vocabulary, i.e., old words with new meanings and new words, slight differences in spelling, and some unfamiliar forms of inflection. But in syntax he is on familiar ground, except that it seems easier. He may hardly notice one of the major differences until it is called to his attention, and then it becomes the greatest surprise of all: the optative mood. Its surprise, however, is not that it is used differently or strangely; it just is not used much. Many of the old optative functions, particularly its use in subor- dinate clauses after a secondary tense, seemingly do not occur at all in the NT. On the other hand, the optatives which do occur follow the old patterns rather closely. What changes do occur are in the direc- tion of greater simplicity. Grammarians have pointed out that "the optative was a luxury of the language and was probably never common in the vernacular. * Informational materials and listings generated in the preparation of this study may be found in my "Supplemental Manual of Information: Optative Verbs," Those interested may secure this manual through their library by interlibrary loan from the Morgan Library, Grace Theological Seminary, 200 Seminary Dr., Winona Lake, IN 46590.
    [Show full text]
  • A Case Study in Language Change
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Honors Theses Lee Honors College 4-17-2013 Glottopoeia: A Case Study in Language Change Ian Hollenbaugh Western Michigan University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/honors_theses Part of the Other English Language and Literature Commons Recommended Citation Hollenbaugh, Ian, "Glottopoeia: A Case Study in Language Change" (2013). Honors Theses. 2243. https://scholarworks.wmich.edu/honors_theses/2243 This Honors Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Lee Honors College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. An Elementary Ghau Aethauic Grammar By Ian Hollenbaugh 1 i. Foreword This is an essential grammar for any serious student of Ghau Aethau. Mr. Hollenbaugh has done an excellent job in cataloguing and explaining the many grammatical features of one of the most complex language systems ever spoken. Now published for the first time with an introduction by my former colleague and premier Ghau Aethauic scholar, Philip Logos, who has worked closely with young Hollenbaugh as both mentor and editor, this is sure to be the definitive grammar for students and teachers alike in the field of New Classics for many years to come. John Townsend, Ph.D Professor Emeritus University of Nunavut 2 ii. Author’s Preface This grammar, though as yet incomplete, serves as my confession to what J.R.R. Tolkien once called “a secret vice.” History has proven Professor Tolkien right in thinking that this is not a bizarre or freak occurrence, undergone by only the very whimsical, but rather a common “hobby,” one which many partake in, and have partaken in since at least the time of Hildegard of Bingen in the twelfth century C.E.
    [Show full text]
  • The Future Optative in Greek Documentary and Grammatical Papyri
    Journal of Hellenic Studies 133 (2013) 93–111 doi:10.1017/S0075426913000062 THE FUTURE OPTATIVE IN GREEK DOCUMENTARY AND GRAMMATICAL PAPYRI NEIL O’SULLIVAN University of Western Australia* Abstract: The neglected area of later Greek syntax is explored here with reference to the future optative. This form of the verb first appeared early in the classical age but virtually disappeared during the Hellenistic era. Under the influence of Atticism it reappeared in later literary texts, and this paper is concerned largely with its revival in late legal and epistolary texts on papyrus from Egypt. It is used mainly in set legal phrases of remote future conditions, but we also see it in letters to express wishes (again, largely formulaic) for the future, both of which uses are foreign to Attic Greek. Finally, the future optative’s appearance in conjugations on grammatical papyri from Egypt is used to demon- strate the form’s presence in education even at the end of the classical world there, with the archive of Dioscorus of Aphrodito uniquely showing both this theoretical knowledge of it and examples of its application in legal documents. Keywords: optative, Greek, papyri, grammar, Dioscorus Our ignorance of the grammar – and especially the syntax – of the Greek language continues to hinder our understanding of the ancient world. The standard grammars1 have focused largely on the period of Greek literature up until the Hellenistic age, and again on the New Testament. Separate grammars have been published of Ptolemaic papyri,2 and of the phonology and morphology of later papyri;3 the grammar of inscriptions has also been studied, but again the syntax has been largely neglected.4 The following paper seeks to elucidate a largely ignored feature of later Greek – the demonstrated knowledge and expanded use of the future optative – as documented in papyri from the fourth to the seventh century AD.
    [Show full text]
  • Ancient Greek and the Category of Verbal Periphrasis
    Ancient Greek and the category of verbal periphrasis Klaas Bentein Ghent University [email protected] Abstract: This paper discusses which constructions in Ancient Greek consisting of a finite verb and a participle belong to the category of „verbal periphrasis‟. By applying various criteria of periphrasticity to a corpus of examples, I show that only a limited number of constructions can be considered fully periphrastic. I consider these constructions to be the central members of a prototypically organized category. Key-words: verbal periphrasis, Ancient Greek, prototypicality. 1. Introduction The term „periphrasis‟ is generally used to denote constructions in which a grammatical property or feature is expressed by a combination of words instead of a single word form (Spencer 2006:287). This paper deals with so- called „verbal periphrasis‟, referring to constructions consisting of a finite and a non-finite verb form. I will discuss how to define this category in Ancient Greek (more specifically Archaic and Classical Greek). Although most would agree that such a definition is fundamental for the scientific study of the subject, there is no consensus on the matter. As a consequence, research may yield contradictory results. The main problem with so-called „participial (verbal) periphrasis‟ in Ancient Greek, on which I will focus here, is how to decide which constructions consisting of a verb and a participial complement should be considered periphrastic. While Porter (1989:452-3) only accepts constructions with the verb εἰμί “I am”, other scholars such as Dietrich (1983) discuss formally similar constructions with a wide variety of finite verbs. In fact, some twenty- seven constructions occurring in Ancient Greek have been called „periphrastic‟ by one or more authors.
    [Show full text]
  • 2018. the Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 688 Pp Cameron Morin
    Review of Nuyts, Jan & Johan van der Auwera (eds.) 2018. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 688 pp Cameron Morin To cite this version: Cameron Morin. Review of Nuyts, Jan & Johan van der Auwera (eds.) 2018. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 688 pp. 2019. hal-03120215 HAL Id: hal-03120215 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03120215 Submitted on 8 Feb 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Morin, Cameron. 2019. Review of Nuyts, Jan & Johan van der Auwera (eds.) 2018. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 688 pp. Linguist List 30: 4831. SUMMARY “The Oxford Handbook of Modality and Mood”, edited by Jan Nuyts and Johan van der Auwera (2018), provides a state of the art overview of the linguistic domains of modality and mood across various research perspectives, including morphosyntax, semantics, pragmatics, typology, language variation and change, theoretical frameworks, and more. It is composed of 23 chapters by leading researchers in the field. The book aims to offer a structured and neutral approach to modality and mood out of a vast expanse of literature, which has sometimes displayed wide conceptual and terminological divergence.
    [Show full text]
  • On the Architecture of P¯An.Ini's Grammar
    On the Architecture of P¯an.ini’s Grammar∗ Paul Kiparsky Stanford University 1 Organization of the Grammar 1.1 Introduction P¯an. ini’s grammar is universally admired for its insightful analysis of Sanskrit. In addition, some of its features have a more specialized appeal. Sanskritists prize the completeness of its descriptive coverage of the spoken standard language (bh¯as.¯a) of P¯an. ini’s time, and the often unique information it provides on Vedic, regional and even sociolinguistic usage.1 Theoretical linguists of all persuasions are in addition impressed by its remarkable conciseness, and by the rigorous consistency with which it deploys its semi-formalized metalanguage, a grammatically and lexically regimented form of Sanskrit. Empiricists like Bloomfield also admired it for another, more specific reason, namely that it is based on nothing but very general principles such as simplicity, without prior commitments to any scheme of “universal grammar”, or so it seems, and proceeds from a strictly synchronic perspective. Generative linguists for their part have marveled especially at its ingenious technical devices, and at intricate system of conventions governing rule application and rule interaction that it presupposes, which seem to uncannily anticipate ideas of modern linguistic theory (if only because many of them were originally borrowed from P¯an. ini in the first place). This universal admiration of P¯an. ini poses a problem. Why do linguists who don’t approve of each other nevertheless agree in extolling P¯an. ini? Each school of linguistics seems to fashion its own portrait of P¯an. ini. In the following pages I propose to reconcile the Bloomfieldian portrait of P¯an.
    [Show full text]
  • When Terminology Matters: the Imperative As a Comparative Concept
    Linguistics 2016; 54(1): 119–148 Mark Jary and Mikhail Kissine* When terminology matters: The imperative as a comparative concept DOI 10.1515/ling-2015-0039 Abstract: The imperative should be thought of as a comparative concept, defined as a sentence type whose only prototypical function is the performance of the whole range of directive speech acts. Furthermore, for a non-second-person form to count as an imperative it must be homogeneous with the second-person form, thereby allowing true imperative paradigms to be distinguished from those that recruit alternative structures. This definition of the imperative sentence type allows more accurate crosslinguistic analysis of imperative paradigms, and pro- vides principled grounds for distinguishing between imperative and so-called “hortative” and “jussive” forms. It also helps to clarify the irrealis – or better – potential status of imperatives, and suggests an explanation for the crosslinguistic variability in the non-directive occurrence of imperatives in good wishes. Keywords: imperative, subjunctive, irrealis, hortative, sentence type, directive speech acts, potentiality 1 Introduction In their introduction to a major typological volume on imperatives, Birjulin and Xrakovski (2001) define imperative sentences as semantically conveying the idea that the speaker informs the hearer that he wishes some action (by a certain agent) to be caused by this very information. Such definitions, which build the imperative’s directive function into its semantic core, are not rare (e.g., Hamblin 1987; Barker 2004; Han 2000; for a discussion, see Jary and Kissine 2014: Ch. 4). Now, it is obvious that not all directive speech acts are cast in the imperative.
    [Show full text]
  • Hortative, Jussive, Optative, Imperative (Georgian, Ossetic, Kumyk)
    KETEVAN GADILIA Institute for Bible Translation, Moscow, Russia Mood in the book of Genesis (1:3-28): hortative, jussive, optative, imperative (Georgian, Ossetic, Kumyk) I. The presentation is devoted to the establishment of areal and typological similarities of mood in some Caucasian languages belonging to the different language groups. The analysis is based on the well known verses from the book of Genesis (1:3, 6, 9, 11, 20, 22, 24, 28) translated into Georgian, Ossetic and Kumyk. II. One of the grammatical ways of expression of the morphological derivational verbal category of mood is modality. Modality as a syntactic category conveys various types of relations between the speaker, the recipient (addressee) and the utterance with respect to the situation of the speech. Thus, the field of meaning of mood coincides with the field of meaning of the modality. The verbal categories of mood and modality can be conveyed by auxiliary words like Russ. pust’, by; Georg. dae/de, Engl. let, Os. yazd etc. The grammatical meaning of mood assumes obligatory existence of the speaker’s speech that includes not only the fact of action, but also its evaluation as desirable, possible, presumable etc. Thus, the mood conveys the speaker’s personal (individual) attitude to the action and reflects various types of attitude of the subject of speech to the situation of speech. Many nuances of speaker’s attitude are borne by the diverse paradigms of mood in various languages. In Kumyk the imperative mood of the 2nd person formally coincides with the stem of the verb. The form of the 1st person is logically absent.
    [Show full text]
  • A GRAMMAR of MODERN INDO-EUROPEAN Any Particular Tense
    7. VERBS 7.1. INTRODUCTION 7.1.1. VOICE, MOOD, TENSE, PERSON, NUMBER 1. The inflection of the Verb is called its Conjugation. 2. Through its conjugation the Verb expresses Voice, Mood, Tense, Person and Number. 3. The Voices are two: Active and Middle (or Middle-Passive). 4. The Moods were up to five: Indicative (plain statement of objective fact) and Imperative (commands) are the oldest ones, while the Optative (intentions or hoped for action) is from Late PIE, and still more recent the Subjunctive (potentiality, possibility); an Injunctive (perhaps mild commands or prohibitions) is also reconstructed. 5. The General Tenses are three, viz.: a. The Present. b. The Past or Preterite. c. The Future. NOTE. The Future Stem is generally believed to have appeared in Late PIE, not being able to spread to some dialects before the general split of the proto-languages; the distinction between a Present and a Future tense, however, is common to all IE languages. 6. The Aspects were up to three: a. For continued, not completed action, the Present. b. For the state derived from the action, the Perfect. c. For completed action, the Aorist. NOTE 1. There is some confusion on whether the Aorist (from Gk. αοριστος, “indefinite or unlimited”) is a tense or an aspect. This reflects the double nature of the aorist in Ancient Greek. In the indicative, the Ancient Greek aorist represents a combination of tense and aspect: past tense, perfective aspect. In other moods (subjunctive, optative and imperative), however, as well as in the infinitive and (largely) the participle, the aorist is purely aspectual, with no reference to A GRAMMAR OF MODERN INDO-EUROPEAN any particular tense.
    [Show full text]
  • Mokša Mordvin Verbal Negation Described and Compared with Other Uralo-Altaic Languages
    Mokša Mordvin verbal negation described and compared with other Uralo-Altaic languages Arnaud Fournet* La Garenne Colombes (France) Abstract Some languages use a single unit to express verbal negation, like not/n't in English. Some others have several units according to the moods and tenses of the verb. This is the case for the Uralic Mokša-Mordvin language. This feature can be even used for descriptive purposes to determine the moods and tenses of this language and this approach makes it apparent that the traditional descriptions of Mokša cannot be accepted without some reservations. The first part focuses on the description of verbal negative forms in Mokša. Once properly described, Mokša-Mordvin is compared with other languages of northern Eurasia, mostly of the Uralo- Altaic type, in the second part. Keywords : Verbal Negation, Descriptive Linguistics, Comparative Linguistics, Mokša, Mordvin, Uralic, Yukaghir, Mongolian, Tungusic, Japanese 1 Introduction In the languages spoken in Europe, verbal negation is generally expressed with a particular unit, which has a fairly stable and unique segmental expression: English not, German nicht, Italian non, Basque az, etc. Basque, even though it is not an Indo-European language, is no exception to this areal tendency. In French, the situation is slightly more complex as the negative load of ne, inherited from Latin, has been gradually transferred to other words: pas, point, mie, goutte among others, which were originally nouns. But in modern spoken French, the practical situation is that the negative load is entirely conveyed by pas. The other items are either obsolete, archaic or marked as dialectal and ne is most often disposed of in informal speech.
    [Show full text]
  • The Greek Verbal System and Aspectual Prominence: Revising Our Taxonomy and Nomenclature
    JETS 59/1 (2016): 33–62 THE GREEK VERBAL SYSTEM AND ASPECTUAL PROMINENCE: REVISING OUR TAXONOMY AND NOMENCLATURE NICHOLAS J. ELLIS, MICHAEL G. AUBREY, AND MARK DUBIS* Abstract: Verbal systems can give prominence to tense, aspect, or mood. The morphology of the verbal system within biblical Greek provides important evidence to suggest that Greek is an aspect-prominent language, though one that also incorporates tense within the indicative mood. Certain traditional grammatical labels inappropriately treat Greek as though it were instead a tense-prominent language like English (e.g. the use of “present” or “tense formative” outside of the indicative mood). We need to reform our descriptive labels and general conception of Greek accordingly. In doing so, the simplicity and beauty of the Greek verbal system emerges, offering pedagogical advantages for teachers of Greek and challenging exegetes to properly account for Greek’s particular configuration of tense, aspect, and mood. Key Words: Greek grammar, aspect, tense, morphology, linguistics I. INTRODUCTION Our task will be to set out clearly the aspect prominence of the Greek lan- guage and propose a morpho-syntactical system that is coherent with this aspect prominence.1 First, let us consider a question that arises from the Greek text of Matt 2:20: ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς γῆν Ἰσραήλ· τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου. “Arise and take the child and his mother, and go into the land of Israel; for those who were seeking the child’s life have died.” * Nicholas Ellis is research fellow and faculty member of the BibleMesh Institute and visiting re- search scholar at Duke University, Durham, NC 27708.
    [Show full text]