Quartiere Di Villa Luganese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quartiere Di Villa Luganese DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI VILLA LUGANESE PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri vengono raccolti 2 volte la settimana - martedì e venerdì situati presso l’ecopunto Villa Luganese, oppure conse- d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti - esclusi i giorni festivi. I sacchi devono essere depositati gnata all’ecocentro. Il cartone, specie se piegato e non di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nel fra le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 tagliato in pezzi di misura adeguata, non va inserito nei contenitore situato presso l’ecopunto Villa Luganese, da del giorno prestabilito, negli appositi cassonetti. Presso contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; deve essere lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e giorni l’ecopunto Villa Luganese sono in funzione 2 contenitori consegnato all’ecocentro. festivi esclusi). È possibile la consegna all’ecocentro. interrati, a disposizione 24 ore su 24, tutti i giorni della settimana. SCARTI VEGETALI ALLUMINIO E LATTA Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio Alluminio e latta possono essere mischiati; vanno sciac- effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati quati e depositati nell’apposito contenitore situato pres- INGOMBRANTI all’ecocentro. La consegna tramite ditte private di giar- so l’ecopunto Villa Luganese. È possibile la consegna Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- dinaggio o terze persone non è ammessa. A richiesta è all’ecocentro. mensioni che non sono riciclabili. Rifiuti non riciclabili disponibile un opuscolo con le necessarie informazioni che entrano in un normale sacco sono considerati RSU, per compostare gli scarti verdi nel proprio giardino. mentre cartoni, vetri, elettronica, ecc. sono riciclabili; PIEGA nessuno di questi rientra nella categoria degli ingombranti. Gli ingombranti devono essere consegnati all’ecocentro. In via eccezionale e al massimo una volta all’anno per richiedente, in casi di comprovate difficoltà, verificate e controllate in collaborazione con gli uffici competenti (come da Ordinanza Municipale sugli ingombranti del RIFIUTI SPECIALI 24 ottobre 2013 e successive modifiche), è possibile Batterie, oli, vernici, diluenti, tubi fluorescenti, vele- organizzare un ritiro straordinario a domicilio e su appun- PILE ni d’uso domestico, ecc. vengono ritirati all’ecocentro. tamento. Le richieste devono essere inoltrate per iscritto Vi è un apposito contenitore situato presso l’ecopunto Villa Questi materiali possono pure essere consegnati di- alla segreteria del DSU. Luganese. È possibile la consegna all’ecocentro. rettamente all’Azienda cantonale dei rifiuti a Bioggio (ACR - Tel. 091 610 43 43 - www.aziendarifiuti.ch). PET OLI ELETTRONICA La raccolta del PET è effettuata dalla PET-Recycling, che Vi è un apposito contenitore all’ecocentro. Oli minerali e Secondo l’Ordinanza concernente la restituzione, la ripresa riceve dalla Confederazione i contributi ricavati dalla vegetali possono essere mischiati. e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici tassa sugli imballaggi. I commercianti che vendono bibite (ORSAE), questi possono essere restituiti presso tutti i imballate con il PET sono obbligati, per legge, a ritirare punti vendita anche senza un nuovo acquisto; possono gratuitamente i vuoti. È possibile la consegna all’ecocentro. essere consegnati anche gli apparecchi d’illuminazione. Sono esclusi dalla raccolta utensili industriali fissi e di grandi dimensioni. È possibile la consegna all’ecocentro. TESSILI Vi sono appositi contenitori situati presso l’ecocentro. PIEGA PORTARE CON SÉ LA GLI ECOCENTRI DELLA CITTÀ DI LUGANO TESSERA! Breganzona Cadro Molino Nuovo Noranco Pregassona Val Colla Zona Crespera Via Centro Scolastico Via Sonvico Via ai Pree (Pian Scairolo) Via Giovanni Maraini Mulini di Piandera GALLERIA VEDEGGIO- VIA BIOGGIO MERCATO CASSARATE MAGLIO DI COLLA > RESEGA < CORTICIASCA PISTA GHIACCIO SCUOLE RESEGA VIA CRESPERA CAMPO VIA CANTONALE SPORTIVO VIA DEI CIRCOLI VIA TREVANO MERCATO RESEGA VIA SONVICO E PISTA N GHIACCIO O VIA SONVICO I VIA CAMARA VIA G. MARAINI RESEGA VIA LA FIUME Z VIA BIOGGIO A STADIO VIA AI PREE VIA PIAN SCAIROLO L MOLINO L CORNAREDO A V N O C R VIA DEI CIRCOLI I VIA G. MARAINI C A I V VIA CERESIO VIA G. E F. CIANI < CAGIALLO VIA GARAVEGIA VIA ORARI DI CONSEGNA: DA MARTEDÌ A SABATO, DALLE 09:30 ALLE 17:30 ORARI DI CONSEGNA: Ogni tipo di rifiuto prodotto nelle economie domestiche (ingombranti, carta e cartone, vetro, mercoledì dalle alluminio e latta, oli, pile, elettronica, rifiuti speciali, scarti vegetali, ecc.), esclusi gli RSU 13:00 alle 17:30 (rifiuti solidi urbani), può essere consegnato all’ecocentro. ed il sabato dalle ATTENZIONE: ricordarsi di portare con sé la propria tessera “Eco Card”. 09:30 alle 17:30 A5_DSU_2019_FRONTE_TUTTI.indd 19 08/11/2018 09:30:13.
Recommended publications
  • Analisi Annuali 2019 Dell'acqua Potabile Distribuita Dalle AIL SA
    Analisi annuali 2019 dell’acqua potabile distribuita dalle AIL SA 125° acquedoo di Lugano 1894-2019 Era il 23 dicembre 1894 quando Lugano festeggiò l’arrivo dell’acqua potabile, un evento storico che avrebbe dato un contributo indispensabile allo sviluppo della Città e un’opera destinata a divenirne una pietra miliare: un sistema di condot - te per sfruttare le sorgenti dei monti Gradiccioli e Tamaro e portare l’acqua fino a Lugano. Da quel primo importante passo l’acquedotto di Lugano non ha mai smesso di svilupparsi e rinnovarsi per stare al passo con la crescita della popolazione e le esigenze di una città in espansione. Oggi come allora la nostra passione è immutata, così come il nostro impegno a fornire ai cittadini un’acqua di qualità: buo - na, economica, ecologica. Settore approvvigionamento Settore approvvigionamento Lugano Integrata Anno 2019 Lugano Caprino Anno 2019 Bacino Bacino Comune di Lugano, quartieri di: Barbengo, Besso, Bré-Aldesago, Bre - Comune di Lugano, quartiere di Castagnola zona Caprino ganzona, Cadro, Carabbia, Carona, Castagnola-Cassarate-Ruvigliana, Cu - reggia, Davesco-Soragno, Gandria, Loreto, Lugano Centro, Molino Valutazione generale Nuovo, Pambio Noranco, Pregassona, Sonvico, Viganello, Villa Luganese Qualità "Classe OMS" anno 2018 eccellente e Comune di Massagno. Potabilità anno 2018 1 avviso di non potabilità Durezza dolce Valutazione generale Caratteristiche chimiche equilibrio Qualità "Classe OMS" anno 2018 eccellente Mineralizzazione debolmente mineralizzata Potabilità anno 2018 1 avviso di non potabilità
    [Show full text]
  • Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a Partire Dal 13.12.2020
    Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a partire dal 13.12.2020 Giubiasco Bellinzona Origlio- Sureggio- Carnago- Manno- Piano Stampa Locarno Tesserete Tesserete Tesserete Bioggio Capolinea Basilea-Zurigo a Lamone Farer Cadempino Comano Canobbio Stazione Ganna lio Mag te on le P al V Manno di Uovo di Manno 19 Cadempino Municipio Canobbio Cadempino Comano Ronchetto Mercato Resega Studio TV Cureglia Rotonda Comano cio Rotonda c de Resega er Ghia Trevano ta ce V is o Centro Studi P Cr Villa 7 Negroni 19 a ic Resega Term Vezia Paese o Lugano Cornaredo ared i/Corn an i Stadio Est a Ci Cureggia Vi tan Pregassona ren Paese ia B Piazza di Giro Vignola V na ami tr Villa Recreatio Bel Cà Rezzonico a Vi a Viganello za S. Siro lla an sa Seren Vi st Ospedale Vignola Scuole Ca Co Civico Molino Nuovo 2 ovo h i sc ch Scuole a Nu tà ri n z o si F Piazza Molino Nuovo az in er x Ro o Pi l v a sc Praccio Molino Nuovo 2 i ai Mo Un ia M Bo V al al Sole Sassa Via Santa Lucia Zurigo Sacro ta Brè Pianazzo Vicolo Cuore San vecchio a le Paese Paese l Albonago o Autosilo ia edano ag ez ia Balestra Corsolv Ospal Paese ldes Vergiò E It A Genzana - to u o A o a i que Vie l in Si C io Via Balestr Rad Gradinata S. Anton udio Lugano St lao Suvigliana co i Centro o t Scuole Funicolare di ri Ni Cassarate to S.
    [Show full text]
  • M U N I C I P I O M U N I C I P I O MESSAGGIO MUNICIPALE NO. 9317 Piano Regolatore Unitario Di Lugano. Elaborazione Del Masterp
    M U N I C I P I O M U N I C I P I O MESSAGGIO MUNICIPALE NO. 9317 Piano Regolatore unitario di Lugano. Elaborazione del Masterplan ai sensi degli artt. 18 cpv.2 Lst e 25 RLst. Richiesta di un credito di Fr. 1'414'000 per l’elaborazione del Masterplan e per l’informazione pubblica. Lugano, 1° ottobre 2015 All'On.do Consiglio Comunale 6900 Lugano Onorevole Signor Presidente, Onorevoli Signori Consiglieri Comunali, sottoponiamo al vostro esame e alla vostra approvazione il presente Messaggio Municipale con il quale si chiede l’avvio delle procedure necessarie all’elaborazione dello Studio di base (Masterplan) del nuovo Piano Regolatore unitario di Lugano, nonché la richiesta di un credito di Fr. 1'414'000 per sostenerne i costi fino all’elaborazione del documento definitivo e per lo svolgimento dell’informazione pubblica. - 1 - 1. PREMESSA E CRONISTORIA Tra le sfide poste alla Nuova Lugano in seguito alle ultime fasi aggregative, vi è indubbiamente quella di dotare la Città di uno strumento pianificatorio unitario e coordinato per l’insieme del territorio comunale , rispettivamente quella di affrontare, in questo contesto, l’ aggiornamento del PR di Lugano, Castagnola e Brè e dei PR dei Quartieri aggregati di più vecchia generazione. Già nel 2000, in accoglimento della mozione del 1° aprile 1999 dell’on. Simonetta Perucchi-Borsa , il Legislativo comunale aveva espresso una serie di considerazioni ed indicazioni, sottolineando in particolare la necessità di un nuovo ordinamento pianificatorio che non fosse strettamente contenuto nei limiti giurisdizionali del Comune, ma che considerasse un ambito territoriale più ampio.
    [Show full text]
  • Sezione Di Brè. Elaborazione Del Piano Di Indirizzo Ai Sensi Degli Artt
    M U N I C I P I O MESSAGGIO MUNICIPALE NO. 9318 Revisione Piano Regolatore di Lugano - Sezione di Brè. Elaborazione del Piano di Indirizzo ai sensi degli artt. 18 cpv.2 Lst e 25 RLst. Richiesta di un credito di Fr. 286'200 per l’elaborazione del Piano di Indirizzo e per l’informazione pubblica concernente la Revisione del Piano Regolatore della Sezione di Brè Lugano, 1° ottobre 2015 All'On.do Consiglio Comunale 6900 Lugano Onorevole Signor Presidente, Onorevoli Signori Consiglieri Comunali, sottoponiamo al vostro esame e alla vostra approvazione il presente Messaggio Municipale con il quale si chiede l’avvio delle procedure necessarie all’elaborazione del Piano di Indirizzo per la Revisione del Piano Regolatore della Sezione di Brè, nonché la richiesta di un credito di Fr. 286’200 per sostenerne i costi fino all’elaborazione del documento definitivo e per lo svolgimento dell’informazione pubblica. 1. PREMESSA E CRONISTORIA 1.1 L’accoglimento della Mozione no. 3616 “Il PR di Brè è da rivedere subito” Il Consiglio Comunale nella sua seduta del 2 febbraio 2015 ha accolto parzialmente la Mozione no. 3616 del 14 novembre 2010, degli On.li Zanini Barzaghi (PS), Badaracco (PLR), Cattaneo (Verdi), Corti (PS), Degiorgi (PS), Endriss (PPD), Ghisletta (PS), Gilardi (LdT), Jalkanen Keller (Verdi), Macchi (PLR), Perucchi Borsa (PPD), Rossi (PS) e Tarchini (PPD), dal titolo "Il Piano Regolatore di Brè è da rivedere subito". Tra le richieste del Consiglio Comunale, alle quali il Municipio dovrà cercare di dare seguito vi è una revisione generale del Piano Regolatore relativo al quartiere di Brè, in particolare per: 1 a.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Possibilità Di Movimento Davesco 2017
    Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Autunno 2017 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A DAVESCO-SORAGNO E DINTORNI PER BAMBINI Il documento è stato prodotto all’interno del progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!", iniziativa promossa dal Servizio di promozione e di valutazione sanitaria e dal Servizio di medicina scolastica dell'Ufficio del medico cantonale, con il sostegno di Promozione Salute Svizzera. Il progetto promuove l'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini attraverso la formazione dei docenti delle scuole comunali e la sensibilizzazione dei genitori. Contatti - Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo-progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Elena Libotte e Rubina Bianchetti Coordinatrice Servizio di medicina scolastica: Alessandra Galfetti ( Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/814.44.47 * Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Via Orico 5, 6501 Bellinzona : www.ti.ch/movimentoegusto ? [email protected] 1 Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Autunno 2017 Prefazione Questo documento contiene indicazioni su alcune possibilità per fare del movimento a Davesco-Soragno e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in quanto offrono ai bambini e alle loro famiglie delle opportunità di movimento nel Comune di Davesco-Soragno o nelle vicinanze. L’obiettivo del documento è favorire l’attività fisica giornaliera dei bambini nella vita quotidiana, in infrastrutture aperte al pubblico o con passeggiate, percorsi vita, piste ciclabili, ecc. e non solo in società o associazioni sportive. Non si tratta di un documento esaustivo.
    [Show full text]
  • Lugano in Figures
    1st edition January 2016 LUGANO IN FIGURES Servizio Statistica Urbana Lugano City Statistics Index Lugano in figures INTRODUCTION 01 CITY EVOLUTION 03 TERRITORIAL STRUCTURE 11 POPULATION 16 SCHOOL 30 CONSTRUCTION AND HOUSING 34 BUSINESS ACTIVITIES 38 Introduction Lugano today has over 68 thousand inhabitants and is the ninth largest Swiss city, whilst in terms of its surface, it ranks second. The city spreads over 75 km², stretching from the slopes of San Salvatore to the Monte Brè and up to the top of the Gazzirola mountain. The city has wide residential areas, a large “green lung”, springs, woods and gardens, the lake, a charming and a wide range of cultural and leisure activities. Lugano is an attractive city, attentive to optimize the use of its resources, responsive and eager to support the development of new social, environmental and business opportunities. The Lugano in Figures brochure, edited by our Urban Statistics Service, offers an interesting overview of demographic and geographical changes underway in the city. In particular, the data concerning the population, schools, housing and business activities reveal a dynamic, constantly expanding city aiming at consolidating its position as a service’s platform, and as a cultural crossroads between the North and South of Europe. I hope that our readers will find the information contained in this brochure interesting and useful. Marco Borradori Mayor of Lugano 01 City evolution Contents The new Lugano Although still under development, by presenting these set of facts and figures, our wish is to provide an initial overview of the potential of the Over the last few decades, the Lugano urban agglomeration area has been new urban statistics platform, that will integrate the data produced by the affected by many groupings that reduced the number of Municipalities from city administration, so as to render them easily accessible and analysable in 94 to 48.
    [Show full text]
  • Possibilità Di Movimento a Viganello E Dintorni Per Bambini
    Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria Ufficio del medico cantonale – Servizio di medicina scolastica Primavera 2009 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A VIGANELLO E DINTORNI PER BAMBINI Il progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!" è un'iniziativa promossa dall'Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria e dall'Ufficio del medico cantonale (Servizio di medicina scolastica) del Cantone Ticino che intende promuovere un'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini formando i docenti e sensibilizzando i genitori. Questo documento è stato preparato dai promotori del progetto e contiene indicazioni riguardanti alcune possibilità di praticare attività fisica a Viganello e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in base al pubblico destinatario (offerte per bambini) e alla vicinanza al Comune di Viganello. Questo non vuole essere un documento esaustivo. Le informazioni sono state infatti raccolte a partire dai siti dei Comuni. Le indicazioni contenute sono allo stato del 29 aprile 2009. Se siete a conoscenza di altre offerte di movimento per bambini nelle vicinanze di Viganello vi invitiamo a contattarci in modo da permetterci di migliorare e completare il documento per le prossime edizioni. Vi ringraziamo per la vostra collaborazione. Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Alessia Antonietti e Rubina Bianchetti Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/825.31.89 Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria,
    [Show full text]
  • Lugano-In-Cifre-2016-Web.Pdf
    1a Edizione gennaio 2016 LUGANO IN CIFRE Servizio statistica urbana Indice Lugano in cifre INTRODUZIONE 01 EVOLUZIONE DELLA CITTÀ 03 STRUTTURA DEL TERRITORIO 11 POPOLAZIONE 16 SCUOLA 30 STABILI E ALLOGGI 34 ATTIVITÀ ECONOMICHE 38 Introduzione Lugano conta oggi oltre 68 mila abitanti e si situa al nono posto fra le città svizzere, mentre è al secondo rango in termini di superficie. L’estensione della città è di circa 75 km2, con un territorio che va dalle pendici del San Salvatore al Monte Brè fino alla cima del Gazzirola. La città ha ampie zone residenziali, un grande polmone verde, sorgenti, boschi e giardini, il lago, un centro storico ricco di fascino e molte proposte culturali e per lo svago. E’ una realtà attrattiva, attenta alla valorizzazione delle sue risorse, aperta e pronta a sostenere lo sviluppo di nuove opportunità in campo sociale, ambientale ed economico. L’opuscolo Lugano in cifre, curato dal Servizio statistica urbana, offre una pa- noramica interessante sull’evoluzione demografica e territoriale della città: in particolare i dati concernenti popolazione, scuola,alloggi e attività economiche raccontano di una città dinamica e in costante crescita, con l’obiettivo di con- solidarsi quale piattaforma di servizi e crocevia culturale tra il nord e il sud dell’Europa. Mi auguro che le lettrici e i lettori possano trovare qui informazioni interessanti e utili. Marco Borradori Sindaco di Lugano 01 Evoluzione della città Contenuti La nuova Lugano Sebbene ancora in fase di sviluppo, gli elementi qui presentati vogliono dare una prima panoramica delle potenzialità della piattaforma che integrerà i Negli ultimi decenni l’agglomerato urbano luganese è stato interessato da dati prodotti all’interno dell’amministrazione cittadina, cosi da renderli più numerose aggregazioni che hanno portato i Comuni da 94 a 48 unità.
    [Show full text]
  • Sentieri Tematici Themenwege Itinéraires Thématiques Theme Paths
    www.luganoturismo.ch Sentieri tematici Themenwege Itinéraires thématiques Theme paths © Ente Turistico del Luganese © Ente Turistico Sentiero delle meraviglie, Novaggio Sentiero Treggia Monte Gradiccioli Roveredo Arla Convento di Madonna D’Arla Santa Maria Bigorio Campestro Petrolzo Oggio BELLINZONA - LOCARNO Lopagno ASCONA - SAN GOTTARDO Monte Roveraccio Rosone Sala Capriasca Tesserete Cagiallo Torricella Ponte Capriasca Taverne R San Martino Lugaggia Sentieri tematici Vaglio Sonvico Themenwege F Dino Itinéraires thématiques Teverne Denti della Vecchia Stazione Origlio Carnago Theme paths Bedano Villa Luganese San Zeno Sureggio J Pagina/Seite/Page Arosio Mugena San Bernardo Cadro Vezio Lamone A Sentiero dell’olivo 6-7 Gravesano H Monte Lema Fescoggia B Cureglia B Sentiero del castagno 8-9 N Davesco Alpe Bolla Comano C Parco San Grato 10-11 D Manno Cadempino Canobbio Monte Boglia D Tra cielo e terra 12-13 Breno Trevano Bosco Luganese Porza E Percorso naturalistico 14-15 Vezia Pregassona del Monte San Salvatore Lugano Miglieglia Cornaredo Cureggia Cademario Savosa F Sentiero naturalistico di Sonvico 16-17 PORLEZZA G G Sentiero delle meraviglie 18-19 Viganello Bioggio Massagno Bombinasco Aranno Brè Dogana / Zoll / P K Douane / Customs H Una giornata in Capriasca / 20-21 Astano Novaggio Monte Brè Q Percorsi naturalistici Banco Serocca della media Capriasca Breganzona La Costa Aldesago Iseo Gandria Biogno Cassarate Ruvigliana I Parco naturale del Monte Caslano 22-23 Beredino Lugano Suino Bedigliora Cimo Lugano T Airport Centro Beride Curio
    [Show full text]
  • 62 Ticino E Mesolcina
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 62.000 Regione Ticino e Mesolcina Liniennetz Bellinzona Osogna– Monastero S. Maria Sauru (Pizzo di Claro) Scubiago sopra Claro Biasca San Nazzaro Gnosca– Lodrino– Biasca LUMINO Bellinzonese Bivio Lumino Bivio per Scubiago Ponton 20 21 21 Claro CappellettaLumino, PaeseAl Dazio Ponton 200 210 214 Mesocco 222 Claro, Paese 171 San Bernardino–Coira CLARO Sud Via S. Bernardino 213 Moleno 221 Cassero 221 Linea regionale Nord Alle Cave Polveriera Nord Basilea / Zurigo Linea locale/urbana PREONZO Preonzo, Paese 8 Polveriera 21 Airolo– Fermata in una sola Preonzo, Piazza Via Orbello direzione Bivio per Claro Via CantonaleRotondello 210 Capolinea Cusnà 171 Ponte Pacciaredo Gnosca, Centro CASTIONE Fermata apre nel 2021 Casa Comunale GNOSCA Rifugio Animali Linea ferroviaria 214 ARBEDO Castione, Chiesa Impianto a fune non incluso San Carpoforo Stazione 221 Carmagnola nel perimetro della CTA Burgaio al Maglio Zone abbonamenti CTA GORDUNO Molinazzo 21 Alla Rivetta al Ramone Scuola Media 2 210 Zone biglietti CTA Casa Greina Via Gerretta S. Anna Via Vallone S. Paolo Posta 21 31 Area attribuita a due zone tariali CTA Parco Giochi 210 310 al Persico Confine della zona CTA Bivio Galbisio Ocina FFS CTA: Comunità tariale Arcobaleno dalla Bett Lusanico Validità dal 13 dicembre 2020 Piazza Via Monte Gaggio Viale G. MottaMesolcina 214 Carasso 222 Scuola ARTORE 221 171 Media 1 Scuole Bellinzona, Stazione Via Lepori 221 Via Mirasole Via Malmera Bagno Pubblico 2 3 1 4 Pichitt Artore, Paese 222 Pian Lorenzo Bramantino Castello Montebello Viale Portone 20 Via Vela Castello Sasso Corbaro Espocentro 311 200 BELLINZONA 5 Ospedale 2 221 Von Mentlen Piazza Orico Belsoggiorno S.
    [Show full text]
  • 5.1.7.3 Regolamento Concernente I Comprensori Di Frequenza Dei Licei Cantonali (Del 5 Marzo 1999)
    5.1.7.3 Regolamento concernente i comprensori di frequenza dei licei cantonali (del 5 marzo 1999) IL DIPARTIMENTO DELL’ EDUCAZIONE, DELLA CULTURA E DELLO SPORT richiamati: - l’ art. 16 della Legge della scuola del 1° febbraio 1990 e gli artt. 11, 15, 27 della Legge delle scuole medie superiori del 26 maggio 1982; - il Regolamento degli studi liceali del 24 giugno 1997; - il Regolamento sulle deleghe di competenza decisionali, del 24 agosto 1994; r i s o l v e : Comprensori Art. 1 1I comprensori dei licei cantonali sono così composti: a) Liceo di Bellinzona - Comuni dei distretti di Bellinzona, Riviera, Blenio e Leventina. b) Liceo di Locarno - Comuni dei distretti di Locarno e Vallemaggia (con la riserva di cui all’ art. 2). c) Liceo di Mendrisio - Comuni del distretto di Mendrisio. d) Liceo di Lugano 1 - Comune di Lugano esclusi i quartieri di Besso (Besso, Montarina, Moncucco, Soldino, Coremmo) e di Breganzona; - Comuni di Sorengo, Canobbio, Cimadera, Sonvico, Villa Luganese, Cadro, Lugaggia, Aranno, Novaggio, Miglieglia; - Comuni del Circolo del Ceresio (con la riserva di cui all’ art. 2); - Comuni del Circolo di Agno esclusi Bioggio, Cademario, Muzzano; - Comuni dei Circoli di Carona, Magliasina, Sessa.[1] e) Liceo di Lugano 2 - Comune di Lugano, quartieri di Besso (Besso, Montarina, Moncucco, Soldino, Coremmo) e di Breganzona; - Comuni di Bioggio, Cademario, Muzzano; - Comuni del Circolo di Vezia esclusi Canobbio e Sorengo; - Comuni del Circolo di Sonvico esclusi Cadro, Cimadera, Sonvico, Villa Luganese; - Comuni del Circolo di Breno esclusi Aranno, Novaggio, Miglieglia; - Comuni del Circolo di Capriasca escluso Lugaggia; - Comuni del Circolo di Taverne.[2] 2Qualora l’ esigenza di formazione di classi lo richiedesse, il Dipartimento dell’ istruzione e della cultura[3] può obbligare gli allievi di un comune a frequentare un liceo di un altro comprensorio.
    [Show full text]